X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5..d056315710feeea5b0ab022c6abb37764f862422:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 597740fef..99817ea5e 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -2,9 +2,9 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Aceman444 -# Author: Amire80 # Author: Chiak # Author: DuÅ¡an Kreheľ +# Author: Filip009 # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -17,10 +17,12 @@ # Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis +# Author: Oujon # Author: Rudko # Author: Ruila # Author: Spider 001757 # Author: Teslaton +# Author: Tj # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc # Author: Wizzard @@ -35,7 +37,7 @@ sk: prompt: VybraÅ¥ súbor submit: diary_comment: - create: UložiÅ¥ + create: Komentár diary_entry: create: PublikovaÅ¥ update: AktualizovaÅ¥ @@ -47,7 +49,7 @@ sk: create: RegistrovaÅ¥ update: AktualizovaÅ¥ oauth2_application: - create: Registrácia + create: RegistrovaÅ¥ update: AktualizovaÅ¥ redaction: create: VytvoriÅ¥ revíziu @@ -61,8 +63,10 @@ sk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa - email_address_not_routable: nie je routovateľná + display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID používateľa + models: + user_mute: + is_already_muted: je už stlmený/á. models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien @@ -116,6 +120,7 @@ sk: diary_entry: user: Používateľ title: Predmet + body: Obsah latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka language_code: Jazyk @@ -136,7 +141,7 @@ sk: longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis - gpx_file: NahraÅ¥ GPX súbor + gpx_file: Vyberte súbor GPS visibility: ViditeľnosÅ¥ tagstring: Značky message: @@ -154,7 +159,6 @@ sk: auth_provider: Poskytovateľ overenia auth_uid: UID overenia email: E-mail - email_confirmation: Potvrdenie e-mailu new_email: Nová e-mailová adresa active: Aktívny display_name: Zobrazované meno @@ -180,71 +184,67 @@ sk: needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? user: - email_confirmation: VaÅ¡a adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naÅ¡e pravidlá - ochrany osobných údajov pre viac informácií. new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: pred približne hodinou + one: pred približne %{count} hodinou few: pred približne %{count} hodinami many: pred približne %{count} hodinami other: pred približne %{count} hodinami about_x_months: - one: pred približne mesiacom + one: pred približne %{count} mesiacom few: pred približne %{count} mesiacmi many: pred približne %{count} mesiacmi other: pred približne %{count} mesiacmi about_x_years: - one: pred približne rokom + one: pred približne %{count} rokom few: pred približne %{count} rokmi many: pred približne %{count} rokmi other: pred približne %{count} rokmi almost_x_years: - one: pred takmer rokom + one: pred takmer %{count} rokom few: pred takmer %{count} rokmi many: pred takmer %{count} rokmi other: pred takmer %{count} rokmi half_a_minute: pred pol minútou less_than_x_seconds: - one: pred menej ako sekundou + one: pred menej ako %{count} sekundou few: pred menej ako %{count} sekundami many: pred menej ako %{count} sekundami other: pred menej ako %{count} sekundami less_than_x_minutes: - one: pred menej ako minútou + one: pred menej ako %{count} minútou few: pred menej ako %{count} minútami many: pred menej ako %{count} minútami other: pred menej ako %{count} minútami over_x_years: - one: pred viac ako rokom + one: pred viac ako %{count} rokom few: pred viac ako %{count} rokmi many: pred viac ako %{count} rokmi other: pred viac ako %{count} rokmi x_seconds: - one: pred sekundou + one: pred %{count} sekundou few: pred %{count} sekundami many: pred %{count} sekundami other: pred %{count} sekundami x_minutes: - one: pred minútou + one: pred %{count} minútou few: pred %{count} minútami many: pred %{count} minútami other: pred %{count} minútami x_days: - one: včera + one: pred %{count} dňom few: pred %{count} dňami many: pred %{count} dňami other: pred %{count} dňami x_months: - one: pred mesiacom + one: pred %{count} mesiacom few: pred %{count} mesiacmi many: pred %{count} mesiacmi other: pred %{count} mesiacmi x_years: - one: pred rokom + one: pred %{count} rokom few: pred %{count} rokmi many: pred %{count} rokmi other: pred %{count} rokmi @@ -259,10 +259,8 @@ sk: auth: providers: none: Žiadna - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: @@ -278,6 +276,7 @@ sk: reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých vo vaÅ¡ej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámke %{id} @@ -309,6 +308,8 @@ sk: retain_notes: VaÅ¡e mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. retain_email: VaÅ¡a emailová adresa bude uchovaná. + recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie + je možné odstrániÅ¥. Odstránenie bude možné o %{time}. confirm_delete: Ste si istý/á? cancel: ZruÅ¡iÅ¥ accounts: @@ -340,6 +341,16 @@ sk: delete_account: OdstrániÅ¥ účet... go_public: heading: Verejné úpravy + currently_not_public: V súčasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu + posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, čo ste upravili + a umožniÅ¥ ľuďom kontaktovaÅ¥ vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite + na tlačidlo nižšie. + only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovaÅ¥ iba + verejní používatelia. + find_out_why: zistite prečo + email_not_revealed: VaÅ¡a e-mailová adresa nebude zverejnená. + not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci noví používatelia + sú teraz v predvolenom nastavení verejní. make_edits_public_button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy update: success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte @@ -348,54 +359,31 @@ sk: destroy: success: Účet bol odstránený. browse: - created: Vytvorené - closed: Uzavreté - created_html: Vytvorené %{time} - closed_html: Uzavreté %{time} - created_by_html: Vytvoril %{time} %{user} - deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user} - edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user} - closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user} + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user} version: Verzia + redacted_version: Upravená verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) part_of: SúčasÅ¥ part_of_relations: - one: 1 relácia + one: '%{count} relácia' few: '%{count} relácie' many: '%{count} relácií' other: '%{count} relácií' part_of_ways: - one: 1 cesta + one: '%{count} cesta' few: '%{count} cesty' many: '%{count} ciest' other: '%{count} ciest' download_xml: StiahnuÅ¥ XML view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_unredacted_history: ZobraziÅ¥ neredigovanú históriu view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_redacted_data: ZobraziÅ¥ upravené údaje + view_redaction_message: ZobraziÅ¥ správu o úprave location: 'Poloha:' - changeset: - title: 'Sada zmien: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} - changesetxml: XML sady zmien - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} - join_discussion: Zapojte sa do diskusie - discussion: Diskusia - still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada - zmien uzatvorená. node: title_html: 'Uzol: %{name}' history_title_html: 'História uzla: %{name}' @@ -416,7 +404,7 @@ sk: history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky members_count: - one: 1 prvok + one: '%{count} prvok' few: '%{count} prvky' many: '%{count} prvkov' other: '%{count} prvkov' @@ -456,13 +444,12 @@ sk: way: cesta relation: vzÅ¥ah start_rjs: - feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že - váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete - zobraziÅ¥ tieto údaje? + feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliÅ¥ váš + prehliadač alebo prestaÅ¥ reagovaÅ¥. Naozaj chcete zobraziÅ¥ tieto údaje? load_data: NačítaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... tag_details: - tags: Tagy + tags: Značky wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki @@ -477,21 +464,30 @@ sk: introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky enclosing: Obklopujúce prvky + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + show: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliÅ¡ dlho. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} - next: ĎalÅ¡ia » - previous: « Predchádzajúca changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien - changesets: - id: ID - saved_at: Uložené - user: Používateľ - comment: Komentár - area: OblasÅ¥ index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} @@ -505,24 +501,60 @@ sk: no_more_area: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien tohoto používateľa. load_more: NačítaÅ¥ ďalÅ¡ie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + unsubscribe: + heading: OdhlásiÅ¥ sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: ZruÅ¡iÅ¥ odber diskusie + heading: + title: Sada zmien %{id} + created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}' + body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis, + alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny. + show: + title: 'Sada zmien: %{id}' + created: 'Vytvorená: %{when}' + closed: 'Zatvorená: %{when}' + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user} + discussion: Diskusia + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie + comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + comment: OkomentovaÅ¥ + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + relations: Relácie (%{count}) + relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliÅ¡ dlho. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' - commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} - comments: - comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' - index: - title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap - title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval - príliÅ¡ dlho. dashboards: contact: km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' popup: your location: VaÅ¡a poloha nearby mapper: Používateľ v okolí @@ -556,15 +588,17 @@ sk: new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka + page: recent_entries: Nedávne záznamy denníka - older_entries: StarÅ¡ie záznamy - newer_entries: NovÅ¡ie záznamy edit: title: UpraviÅ¥ záznam denníka marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} + discussion: Diskusia + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odber leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa @@ -583,21 +617,20 @@ sk: few: '%{count} komentáre' many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam hide_link: SkryÅ¥ tento záznam unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam confirm: PotvrdiÅ¥ report: NahlásiÅ¥ tento záznam diary_comment: - comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: SkryÅ¥ tento komentár unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár confirm: PotvrdiÅ¥ report: NahlásiÅ¥ tento komentár location: location: 'Poloha:' - view: ZobraziÅ¥ - edit: UpraviÅ¥ feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} @@ -609,21 +642,52 @@ sk: all: title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + unsubscribe: + button: ZruÅ¡iÅ¥ odber diskusie + diary_comments: + index: title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} no_comments: Žiadne komentáre k denníku + page: post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár - newer_comments: NovÅ¡ie komentáre - older_comments: StarÅ¡ie komentáre doorkeeper: flash: applications: create: notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u fyzickú adresu + email: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u emailovú adresu + openid: Overte svoj účet + phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne číslo + profile: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e profilové údaje + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov + contact: kontaktovaÅ¥ + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste naÅ¡li nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti. + bad_request: + title: Chybná požiadavka + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniÅ¥ požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsÅ¥ súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: PridaÅ¥ používateľa %{user} ako priateľa? @@ -641,11 +705,9 @@ sk: geocoder: search: title: - latlon_html: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -743,7 +805,7 @@ sk: parking_entrance: Vjazd na parkovisko parking_space: Parkovacie miesto payment_terminal: Platobný terminál - pharmacy: lekáreň + pharmacy: Lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: PoÅ¡tová schránka @@ -753,6 +815,7 @@ sk: public_bath: Verejné kúpele public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova + ranger_station: Stanica pre poÅ¡tový kuriér recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia sanitary_dump_station: Sanitárna skládka @@ -808,6 +871,7 @@ sk: college: Budova vysokej Å¡koly commercial: Komerčné budovy construction: Budova vo výstavbe + cowshed: Kravín detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Å tudentský domov duplex: Dvojdom @@ -837,6 +901,7 @@ sk: shed: Kôlňa stable: Stajňa static_caravan: Príves + sty: Krmník temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba train_station: Železničná stanica @@ -860,6 +925,8 @@ sk: gardener: Záhradník glaziery: Sklenárstvo handicraft: Remeslo + hvac: Výrobňa klimatizácie + metal_construction: Výrobňa kovových konÅ¡trukcií painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: InÅ¡talatér @@ -882,16 +949,20 @@ sk: life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón siren: Núdzová siréna + suction_point: Núdzové čerpacie miesto + water_tank: Núdzová vodná nádrž highway: abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + corridor: Chodba crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci + emergency_bay: Núdzová odstavná plocha footway: Chodník ford: Brod give_way: Značka "daj prednosÅ¥ v jazde" @@ -924,18 +995,24 @@ sk: track: Lesná/poľná cesta traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor + trailhead: Začiatok turistickej trasy trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá turning_circle: Miesto na otočenie + turning_loop: Otočná slučka unclassified: Neklasifikovaná cesta "yes": Cesta historic: + aircraft: Historické lietadlo archaeological_site: Archeologické nálezisko + bomb_crater: Historický bombový kráter battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň building: Historická budova bunker: Bunker + cannon: Historické delo castle: Hrad + charcoal_pile: Historická hromada dreveného uhlia church: Kostol city_gate: Mestská brána citywalls: Mestské hradby @@ -945,10 +1022,14 @@ sk: house: Dom manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník + milestone: Historický míľnik mine: Baňa + mine_shaft: Banská Å¡achta monument: Pamätník + railway: Historická železnica roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + rune_stone: Runový kameň stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža @@ -961,6 +1042,7 @@ sk: "yes": Križovatka landuse: allotments: Záhradkárska osada + aquaculture: Akvakultúra basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: Cintorín @@ -983,6 +1065,7 @@ sk: quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + religious: Náboženská pôda reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasÅ¥ @@ -1007,7 +1090,7 @@ sk: fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko - horse_riding: Jazda na koni + horse_riding: Jazdecké centrum ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf @@ -1028,21 +1111,29 @@ sk: water_park: Aquapark "yes": Voľný čas man_made: + adit: Å tôlňa advertising: Reklama antenna: Anténa avalanche_protection: Protilavínová ochrana beacon: Maják + beam: Nosník beehive: Včelí úľ breakwater: Vlnolam bridge: Most bunker_silo: Bunker + cairn: Mohyla chimney: Komín clearcut: Holorub + communications_tower: Komunikačná veža crane: Žeriav cross: Kríž + dolphin: Kotviaci bod + dyke: Hrádza embankment: Násyp flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem + groyne: Vlnolam + kiln: Pec lighthouse: Maják manhole: Vchod do kanála mast: Stožiar @@ -1052,6 +1143,8 @@ sk: petroleum_well: Ropný vrt pier: Mólo pipeline: Vodovod + pumping_station: Prečerpávacia stanica + reservoir_covered: Krytá nádrž silo: Silo snow_cannon: Snehové delo snow_fence: Protisnehový plot @@ -1100,11 +1193,13 @@ sk: hill: Kopec hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov + isthmus: Pevninská Å¡ija land: Pevnina marsh: Bažina moor: Močiar mud: Bahno peak: Vrchol + peninsula: Polostrov point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň @@ -1113,6 +1208,7 @@ sk: sand: Piesok scree: Sutina scrub: Krovie + shingle: Okruhliaky spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina @@ -1169,6 +1265,7 @@ sk: locality: OblasÅ¥ municipality: Obecný úrad neighbourhood: Å tvrÅ¥ + plot: Pozemok postcode: PSČ quarter: Å tvrÅ¥ region: Región @@ -1182,19 +1279,21 @@ sk: "yes": Miesto railway: abandoned: ZruÅ¡ená železničná traÅ¥ + buffer_stop: Zarážadlo construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd - light_rail: Ľahká železnica + light_rail: Ľahké metro miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica proposed: Navrhovaná železnica + rail: Železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica stop: Železničná zastávka @@ -1203,16 +1302,20 @@ sk: switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky + turntable: Točňa yard: Železničné depo shop: - alcohol: Mimo povolenia + agrarian: Obchod s poľnohospodárskymi potrebami + alcohol: Predaj alkoholu antiques: Starožitnosti + appliance: Obchod so spotrebičmi art: Obchod s umením baby_goods: Detský tovar bag: Kabelky bakery: Pekáreň bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy + bed: Posteľné výrobky beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami bookmaker: Stávková kancelária @@ -1225,48 +1328,64 @@ sk: carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod cheese: Obchod so syrmi - chemist: Lekáreň + chemist: Drogéria chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň - convenience: Rozličný tovar + convenience: Potraviny copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + craft: Obchod s remeselnými potrebami + curtain: Obchod so závesmi + dairy: Mliekáreň deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň + e-cigarette: Obchod s elektronickými cigaretami electronics: Elektro erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária + fabric: Obchod s látkami farm: Poľnonákup fashion: Módny salón + fishing: Obchod s rybárskymi potrebami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami + frame: Obchod s rámami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok garden_centre: Záhradnícke centrum + gas: Predaj plynových fľaší general: ZmieÅ¡aný tovar gift: Suveníry greengrocer: Obchod so zeleninou grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + health_food: Obchod so zdravou výživou hearing_aids: Načúvacie prístroje + herbalist: Bylinkár hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby ice_cream: Zmrzlina + interior_decoration: Bytové doplnky jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok + kitchen: Predajňa kuchýň laundry: Práčovňa + locksmith: Zámočník lottery: Lotéria - mall: PeÅ¡ia zóna + mall: Nákupné centrum massage: Masáž + medical_supply: Obchod so zdravotníckymi potrebami mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + money_lender: Peňažné pôžičky motorcycle: Motocyklový obchod + motorcycle_repair: Opravovňa motocyklov music: Hudobniny musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok @@ -1275,16 +1394,24 @@ sk: organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod paint: Farby-laky + pastry: Cukráreň pawnbroker: Záložňa perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt + pet_grooming: StarostlivosÅ¥ o domáce zvieratá photo: Fotokino + seafood: Morské plody second_hand: Bazár + sewing: Obchod so Å¡ijacími potrebami shoes: Obuv sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo + storage_rental: Prenájom skladovacích priestorov supermarket: Supermarket tailor: Krajčír + tattoo: Tetovací salón + tea: Predaj čajov + ticket: Predaj lístkov tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária @@ -1292,14 +1419,18 @@ sk: vacant: Prázdny obchod variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD + video_games: Obchod s videohrami + wholesale: Veľkoobchod wine: Vináreň "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata + apartment: Dovolenkový apartmán artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky cabin: Turistický zrub + camp_pitch: Miesto pre táborenie camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -1313,8 +1444,10 @@ sk: picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka + wilderness_hut: Chata v divočine zoo: Zoo tunnel: + building_passage: Pasáž cez budovu culvert: Priepust "yes": Tunel waterway: @@ -1342,47 +1475,76 @@ sk: level4: Hranica kraja (state) level5: Hranica regiónu level6: Hranica okresu (county) + level7: Hranica obce level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce level11: Hranica susedstva - types: - cities: Veľkomestá - towns: Mestá - places: Miesta results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov issues: index: title: Problémy + select_status: Zvoľte Stav + select_type: Zvoľte Typ + select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým reported_user: Nahlásený používateľ not_updated: Neaktualizované search: HľadaÅ¥ + search_guidance: 'HľadaÅ¥ hlásenia:' + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: VyrieÅ¡ené + page: user_not_found: Používateľ neexistuje + issues_not_found: NenaÅ¡li sa žiadne také hlásenia + reported_user: Nahlásený používateľ status: Stav reports: Hlásenia last_updated: Posledná úprava - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} od používateľa - %{user} - link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}' + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásení}' + other: '%{count} hlásení' reported_item: Hlásená položka states: ignored: Ignorované open: Otvorené resolved: VyrieÅ¡ené show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásení' + other: '%{count} hlásení' + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyrieÅ¡ené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ ignore: IgnorovaÅ¥ reopen: Znovu otvoriÅ¥ + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: PrečítaÅ¥ hlásenia + new_reports: Nové hlásenia comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at} helper: reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' note: 'Poznámka #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený reports: new: title_html: NahlásiÅ¥ %{link} @@ -1431,39 +1593,27 @@ sk: history: História export: Export issues: Problémy - data: Údaje - export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp user_diaries: Denníky používateľov - user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky používateľov edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. - intro_2_create_account: Založte si konto - hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší - %{partners}. - partners_ucl: UCL + hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers}, + a ďalší %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: firemní členovia OSMF partners_partners: partneri tou: Podmienky používania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + nothing_to_preview: Nič k náhľadu. help: Pomocník about: O projekte - copyright: Copyright - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom - text: Darovanie + copyright: Autorské práva + communities: Komunity learn_more: Viac info more: ĎalÅ¡ie user_mailer: @@ -1478,6 +1628,8 @@ sk: alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} footer_html: Komentár si môžete tiež prečítaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, @@ -1495,14 +1647,25 @@ sk: see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a bez značiek gpx_failure: hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im + vyhnúť, nájdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + loaded: + one: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + many: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + other: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + all_your_traces_html: VÅ¡etky vami úspeÅ¡ne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' @@ -1528,20 +1691,21 @@ sk: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. note_comment_notification: + description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id} anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o ktorú sa zaujímate' - your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko - %{place}.' - your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko %{place}.' - commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape + blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' - commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste - komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú + ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa @@ -1562,30 +1726,32 @@ sk: Poznámka je blízko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' - details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. - details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na adrese + %{url}. changeset_comment_notification: + description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id} hi: Ahoj %{to_user}, - greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, o ktorú sa zaujímate' - your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade zmien' - your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade - zmien,' - commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej + sade zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' - commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: bez popisu - details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. - unsubscribe: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, - navÅ¡tívte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". - unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade - zmien, navÅ¡tívte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese + %{url}. + unsubscribe: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. + unsubscribe_html: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. confirmations: confirm: heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! @@ -1598,6 +1764,8 @@ sk: success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_html: Ak potrebujete znovu zaslaÅ¥ potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknite sem confirm_resend: failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: @@ -1608,11 +1776,15 @@ sk: success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako + potvrdíte váš účet môžete začaÅ¥ mapovaÅ¥. + whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte + odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedaÅ¥ na emailové + požiadavky na potvrdenie. messages: inbox: title: Doručená poÅ¡ta - my_inbox: Doručená poÅ¡ta - my_outbox: Odoslané messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' @@ -1622,16 +1794,19 @@ sk: few: '%{count} staré správy' one: '%{count} starú správu' other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages_table: from: Od + to: Komu subject: Predmet date: Dátum - no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: používateľov v okolí + actions: Akcie message_summary: unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané read_button: OznačiÅ¥ ako prečítané - reply_button: OdpovedaÅ¥ destroy_button: ZmazaÅ¥ + unmute_button: Presunúť do doručenej poÅ¡ty new: title: OdoslaÅ¥ správu send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu používateľovi %{name} @@ -1646,18 +1821,15 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná poÅ¡ta - my_inbox: Doručená poÅ¡ta - my_outbox: Odoslané messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - to: Komu - subject: Predmet - date: Dátum no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + muted: + title: Stlmené správy reply: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedaÅ¥, prihláste @@ -1673,28 +1845,36 @@ sk: sa pod prísluÅ¡ným kontom. sent_message_summary: destroy_button: ZmazaÅ¥ + heading: + my_inbox: Doručená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané + muted_messages: Stlmené správy mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná + unmute: + notice: Správa bola presunutá do doručenej poÅ¡ty + error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doručenej poÅ¡ty. destroy: destroyed: Správa vymazaná passwords: - lost_password: + new: title: Stratené heslo heading: Zabudli ste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetnúť heslo help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, poÅ¡leme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcÅ¥ nastaviÅ¥ nové heslo. - notice email on way: Å koda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, - takže si čoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové. - notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsÅ¥. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržíte + odkaz na obnovenie hesla na vaÅ¡u emailovú adresu do niekoľkých minút. + edit: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} reset: VynulovaÅ¥ heslo - flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + update: + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. preferences: show: title: Moje predvoľby @@ -1705,6 +1885,10 @@ sk: title: UpraviÅ¥ preferencie save: AktualizovaÅ¥ preferencie cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovaÅ¥ predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. profiles: edit: title: UpraviÅ¥ profil @@ -1713,8 +1897,9 @@ sk: image: Obrázok gravatar: gravatar: PoužívaÅ¥ Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok @@ -1723,47 +1908,23 @@ sk: home location: Domovské miesto no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutím na mapu? + show: ZobraziÅ¥ + delete: ZmazaÅ¥ + undelete: VrátiÅ¥ späť odstránenie update: + success: Profil aktualizovaný. failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. sessions: new: - title: PrihlásiÅ¥ sa - heading: Prihlásenie - email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Prihlásenie + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo remember: ZapamätaÅ¥ lost password link: Stratili ste heslo? login_button: PrihlásiÅ¥ - register now: Zaregistrujte se - with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' - no account: Nemáte konto? + with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán + or: alebo auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. - openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prihlásenie sa pomocou OpenID - alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL - google: - title: Prihlásenie sa pomocou Google - alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID - facebook: - title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku - windowslive: - title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live - github: - title: PrihlásiÅ¥ sa cez GitHub - alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou účtu na GitHube - wikipedia: - title: PrihlásiÅ¥ sa pomocou Wikipédie - wordpress: - title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress - alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID - aol: - title: Prihlásenie sa pomocou AOL - alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID destroy: title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap @@ -1774,6 +1935,7 @@ sk: support: podpora shared: markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1786,13 +1948,24 @@ sk: image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: UpraviÅ¥ preview: Náhľad + help: Pomocník + pagination: + diary_comments: + older: StarÅ¡ie komentáre + newer: NovÅ¡ie komentáre + diary_entries: + older: StarÅ¡ie záznamy + newer: NovÅ¡ie záznamy + traces: + older: StarÅ¡ie stopy + newer: NovÅ¡ie stopy site: about: - next: Ďalej - copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných aplikácií a hardvérových zariadení' lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú @@ -1803,32 +1976,41 @@ sk: využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM sú presné a aktuálne. community_driven_title: Riadené komunitou - community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk - sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog - OpenStreetMap, denníky používateľov, komunitné - blogy a webovú stránku nadácie - OSM Foundation." + sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: denníky používateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM open_data_title: Otvorené dáta - open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich používať + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť - len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.' + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie legal_title: Právne informácie - legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne - prevádzkuje OpenStreetMap Foundation - (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam - použitia, Pravidlám - prijateľného použitia a našim Pravidlám - ochrany osobných údajov. - legal_2_html: |- - Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, kontaktujte, prosím, OSMF. -
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF. + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + Prosím, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF partners_title: Partneri copyright: + title: Autorské práva a licencia foreign: title: O tomto preklade html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} @@ -1842,79 +2024,84 @@ sk: native_link: slovenskú verziu mapping_link: začať mapovať legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať + naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaše práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce dve veci:' - credit_2_1_html: "" - credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase - License, môžete odkazovať na\n túto - stránku o autorských právach .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete - OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e). - V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať - svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap' - na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit - zobrazí v rohu mapy." + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate + naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené + diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno + rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať - viac v našich Často - kladených právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám + pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_au_html: 'Austrália: Zahŕňa alebo využíva Administrative - Boundaries © Geoscape - Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative - Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department - of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja - LINZ Data Service v licencii CC 4.0.' - contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského - a mapovacieho úradu a Ministerstva - poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Česko + contributors_fi_finland: Fínsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_hr_croatia: Chorvátsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Srbsko + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Španielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' @@ -1922,21 +2109,19 @@ sk: infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským - právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto - stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované - ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania - týchto známok, zašlite ich pracovnej - skupine pre licencovanie. + infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania + známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. - permalink: Trvalý odkaz - shortlink: Krátky odkaz - createnote: Pridať poznámku license: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou @@ -1949,17 +2134,12 @@ sk: user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný - no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré - sú pre túto funkciu nevyhnutné. export: title: Export - area_to_export: Oblasť pre export manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia + licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' @@ -1978,17 +2158,6 @@ sk: other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu @@ -1996,6 +2165,21 @@ sk: title: Ako pomôcť join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad + chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť + sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. + Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať + ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. + other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne + informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF help: title: Získanie pomoci introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie @@ -2009,10 +2193,9 @@ sk: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide title: Sprievodca pre začiatočníkov description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. - help: - title: Fórum pomoci - description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok - a odpovedí OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konferencie description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických @@ -2031,14 +2214,26 @@ sk: wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať + vo webovom prehliadači. + desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}. + download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na + iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu any_questions: title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania - close: Zavrieť search: search: Hľadať - get_directions: Nájsť trasu get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam @@ -2055,66 +2250,85 @@ sk: primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta + pedestrian: Chodník pre chodcov track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa cycleway_local: Miestna cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pre horské bicykle footway: Chodník pre peších rail: Železnica + train: Vlak subway: Metro - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál + ferry: Trajekt + light_rail: Ľahké metro + tram: Električka + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha admin: Administratívne hranice + capital: Hlavné mesto + city: Mesto + orchard: Sad + vineyard: Vinica forest: Les (udržiavaný) - wood: Les (neudržiavaný) + wood: Les + farmland: Poľnohospodárska pôda + grass: Tráva + meadow: Lúka + bare_rock: Holá skala + sand: Piesok golf: Golfové ihrisko park: Park + common: Pastvina + built_up: Zastavaná plocha resident: Obytná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka retail: Nákupná oblasť industrial: Priemyselná oblasť commercial: Komerčná oblasť heathland: Vresovisko - lake: - - Jazero - - nádrž + scrubland: Kroviny + lake: Jazero + reservoir: Nádrž + intermittent_water: Občasná vodná plocha + glacier: Ľadovec + reef: Útes + wetland: Mokrina farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín allotments: Záhradkárska kolónia pitch: Športové ihrisko centre: Športové centrum + beach: Pláž reserve: Prírodná rezervácia military: Vojenský priestor - school: - - Škola - - univerzita + school: Škola + university: Univerzita + hospital: Nemocnica building: Významná budova station: Železničná stanica - summit: - - Vrchol - - vrchol + railway_halt: Železničná zastávka + subway_station: Stanica metra + tram_stop: Zastávka električky + summit: Vrchol + peak: Vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel - bridge: Čireny obrys = most + bridge: Čierny obrys = most private: Súkromný prístup destination: Prejazd zakázaný construction: Cesta vo výstavbe + bus_stop: Zastávka autobusu bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_rental: Požičovňa bicyklov bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + bicycle_parking_small: Malé parkovisko pre bicykle toilets: WC welcome: title: Vitajte! @@ -2123,17 +2337,65 @@ sk: najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current} + – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať + čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma. + real_and_current: skutočné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: Značka rules: title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame, + že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy start_mapping: Začať mapovať + continue_authorization: Pokračovať v autorizácii add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap. + Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byť aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) @@ -2160,8 +2422,8 @@ sk: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} visibility_help: čo má toto znamenať? - trace_optionals: - tags: Tagy + update: + updated: Trasa bola aktualizovaná show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} @@ -2181,14 +2443,11 @@ sk: delete_trace: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' - trace_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} - older: Staršie stopy - newer: Novšie stopy + confirm_delete: Vymazať túto stopu? trace: pending: NEVYRIEŠENÉ count_points: - one: 1 bod + one: '%{count} bod' few: '%{count} body}' many: '%{count} bodov}' other: '%{count} bodov' @@ -2200,25 +2459,32 @@ sk: identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ private: SÚKROMNÁ trackable: STOPOVATEĽNÁ - by: od - in: v + details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}' index: public_traces: Verejné GPS stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy - tagged_with: označený s %{tags} + tagged_with: ' označený s %{tags}' + empty_title: Zatiaľ tu nič nie je + upload_new: Nahrať novú stopu + wiki_page: wiki stránke upload_trace: Nahrať stopu all_traces: Všetky stopy my_traces: Moje stopy + traces_from: Verejné stopy od %{user} + remove_tag_filter: Odstrániť filter značiek destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - make_public: - made_public: Zverejnená stopa offline_warning: message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné offline: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Stopy + description: + description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} application: permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: @@ -2234,99 +2500,82 @@ sk: ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. settings_menu: account_settings: Nastavenia účtu - oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 + muted_users: Stlmení používatelia + auth_providers: + openid_url: OpenID URL + openid_login_button: Pokračovať + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + github: + title: Prihlásiť sa cez GitHub + alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie + alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia oauth: - authorize: - request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). - Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete - zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. - allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' - allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. - allow_write_api: upravovať mapu. - allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_notes: meniť poznámky. - grant_access: Udeliť prístup - authorize_success: - allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. - verification: Váš overovací kód je %{code}. - authorize_failure: - denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. - revoke: - flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. permissions: missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii scopes: + openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap + read_prefs: Čítať nastavenia používateľa write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov write_api: Upravovať mapu + read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS + write_gpx: Nahrávať stopy GPS write_notes: Meniť poznámky + write_redactions: Upravovať údaje mapy + read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu + consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov + send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu - oauth_clients: - new: - title: Registrácia novej aplikácie - edit: - title: Upraviť aplikáciu - show: - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - key: 'Consumer Key:' - secret: 'Consumer Secret:' - url: 'Request Token URL:' - access_url: 'Access Token URL:' - authorize_url: 'Authorise URL:' - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. - edit: Upraviť detaily - delete: Odstrániť klienta - confirm: Ste si istý? - requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' - index: - title: Moje OAuth nastavenia - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - revoke: Odvolať! - my_apps: Moje klientské aplikácie - no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by - s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až - potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' - register_new: Zaregistrovať aplikáciu - form: - requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. - create: - flash: Uspešne registrované informácie - update: - flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + for_roles: + moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom oauth2_applications: index: + title: Moje klientske aplikácie no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. new: Zaregistrovať novú aplikáciu + name: Názov permissions: Povolenia application: + edit: Upraviť + delete: Zmazať confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? new: title: Zaregistrovať novú aplikáciu edit: title: Upraviť aplikáciu show: + edit: Upraviť + delete: Zmazať confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + client_id: ID klienta + client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa + už nezobrazí permissions: Povolenia not_found: sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. oauth2_authorizations: new: + title: Je potrebná autorizácia introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? + authorize: Autorizovať + deny: Odmietnuť show: title: Autorizačný kód oauth2_authorized_applications: @@ -2334,30 +2583,52 @@ sk: title: Moje autorizované aplikácie application: Aplikácia permissions: Oprávnenia + last_authorized: Posledná autorizácia no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. application: revoke: Odobrať prístup users: new: - title: Zaregistrovať sa + title: Zaregistrujte sa + tab_title: Zaregistrujte sa + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup + do %{client_app_name}. no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. about: - header: Slobodné a upravovateľné + header: Slobodné a upravovateľné. + paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci + ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť + a použiť. + paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa. display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. - external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' - use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán - continue: Zaregistrovať sa + by_signing_up: + html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + a %{contributor_terms_link}. + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie + o e-mailových adresách + continue: Zaregistrujte sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + email_help: + html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť + našim %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}. + or: alebo + use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán terms: title: Podmienky heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo + pokračovať. + read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? continue: Pokračovať - decline: Nesúhlasím + cancel: Zrušiť you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' @@ -2372,6 +2643,7 @@ sk: heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + deleted: zmazaný show: my diary: Môj denník my edits: Moje úpravy @@ -2385,6 +2657,8 @@ sk: my_dashboard: Moja nástenka blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky + create_mute: Stlmiť tohto používateľa + destroy_mute: Zrušiť stlmenie tohto používateľa edit_profile: Upraviť profil send message: Poslať správu diary: Denník @@ -2394,10 +2668,12 @@ sk: remove as friend: Odstrániť z priateľov add as friend: Pridať priateľa mapper since: 'Mapuje od:' + last map edit: 'Posledná úprava mapy:' + no activity yet: Zatiaľ žiadna aktivita + uid: 'ID používateľa:' ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' @@ -2405,6 +2681,7 @@ sk: role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor + importer: Tento používateľ je importér grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora @@ -2428,19 +2705,31 @@ sk: index: title: Používatelia heading: Používatelia - showing: - one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + page: confirm: Potvrdiť zvolených používateľov hide: Skryť vybraných používateľov - empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené + support: podporu + automatically_suspended: Ľutujeme, váš účet bol automaticky pozastavený z dôvodu + podozrivej aktivity. + contact_support_html: Toto rozhodnutie bude čoskoro skontrolované správcom, + alebo môžete kontaktovať %{support_link}, ak si to želáte prediskutovať. auth_failure: + connection_failed: Pripojenie k poskytovateľovi overenia zlyhalo + invalid_credentials: Neplatné overovacie údaje no_authorization_code: Bez autorizačného kódu + unknown_signature_algorithm: Neznámy algoritmus podpisu + unknown_error: Overenie zlyhalo + auth_association: + heading: Vaše ID ešte nie je prepojené s účtom OpenStreetMap. + option_1: |- + Ak ste novým používateľom OpenStreetMap, vytvorte si nový účet + pomocou formulára nižšie. user_role: filter: not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. @@ -2449,19 +2738,9 @@ sk: not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne prihlásenému používateľovi. grant: - title: Potvrdiť pridelenie funkcie - heading: Potvrdiť pridelenie funkcie are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať - aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. revoke: - title: Potvrdiť zrušenie funkcie - heading: Potvrdiť zrušenie funkcie are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte - aby používateľ a úloha boli oprávnené. user_blocks: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu @@ -2474,34 +2753,33 @@ sk: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - show: Zobraziť tento blok - back: Zobraziť všetky bloky + revoke: Zrušiť blokovanie filter: - block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + only_creator_can_edit_without_revoking: Len moderátor, ktorý vytvoril toto blokovanie, + ho môže upraviť bez jeho odvolania. + only_creator_or_revoker_can_edit: Len moderátori, ktorí toto blokovanie vytvorili + alebo zrušili, ho môžu upraviť. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokovanie nie je aktívne a nemôže + byť znovu aktivované. success: Blok je aktualizovaný. index: title: Bloky používateľa heading: Zoznam blokov používateľa empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. - revoke: - title: Zrušenie bloku pre %{block_on} - heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. - confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? - revoke: Odvolať! - flash: Tento blok bol zrušený. + revoke_all: + title: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on} + heading_html: Zrušenie všetkých blokovaní pre %{block_on} + empty: '%{name} nemá žiadne aktívne blokovania.' helper: time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. @@ -2509,26 +2787,27 @@ sk: time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: + one: '%{count} hodina' few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina + many: '%{count} hodín' other: '%{count} hodín' days: - one: 1 deň + one: '%{count} deň' few: '%{count} dni' many: '%{count} dní' other: '%{count} dní' weeks: - one: 1 týždeň + one: '%{count} týždeň' few: '%{count} týždne' many: '%{count} týždňov' other: '%{count} týždňov' months: - one: pred 1 mesiac + one: pred %{count} mesiac few: pred %{count} mesiace many: pred %{count} mesiacov other: pred %{count} mesiacov years: - one: 1 rok + one: '%{count} rok' few: '%{count} roky' many: '%{count} rokov' other: '%{count} rokov' @@ -2546,33 +2825,35 @@ sk: created: 'Vytvorené:' duration: 'Trvanie:' status: 'Stav:' - show: Zobraziť edit: Upraviť - revoke: Odvolať! - confirm: Ste si istý? reason: 'Dôvod blokovania:' - back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. block: not_revoked: (nezrušený) show: Zobraziť edit: Upraviť - revoke: Odvolať! - blocks: + page: display_name: Blokovaný používateľ creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav revoker_name: Zrušil - showing_page: Strana %{page} - next: Ďalšia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka + user_mutes: + index: + title: Stlmení používatelia + my_muted_users: Mnou stlmení používatelia + table: + thead: + muted_user: Stlmený používateľ + actions: Akcie + create: + notice: Stlmili ste používateľa %{name}. + error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}. notes: index: title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} heading: Poznámky používateľa %{user} - subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user} no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor @@ -2585,15 +2866,15 @@ sk: open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when} - commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when} - closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when} - reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when} - hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} + event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago} report: nahlásiť túto poznámku anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré by sa mali nezávisle preveriť. @@ -2617,6 +2898,10 @@ sk: žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými právami. add: Pridať poznámku + notes_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Nasledujúci + previous: Predchádzajúci javascripts: close: Zavrieť share: @@ -2631,7 +2916,7 @@ sk: custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' - image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať %{layer} vrstvu s rozmermi %{width} x %{height} download: Stiahnuť short_url: Krátke URL @@ -2639,6 +2924,8 @@ sk: center_marker: Centrovať mapu na značku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu, + cyklomapu a dopravnú vrstvu. embed: report_problem: Nahlásiť problém key: @@ -2651,13 +2938,22 @@ sk: out: Oddialiť locate: title: Zobraziť moju polohu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu base: standard: Štandardná - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitárna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape @@ -2665,23 +2961,24 @@ sk: gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: Pošlite príspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap site: edit_tooltip: Upraviť mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte - changesets: - show: - comment: Okomentovať - subscribe: Odoberať - unsubscribe: Zrušiť odoberanie - hide_comment: skryť - unhide_comment: zobraziť edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom kliknite sem. directions: @@ -2693,9 +2990,14 @@ sk: graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla) descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. @@ -2703,13 +3005,21 @@ sk: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom na %{directions} onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom na %{directions} + onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} @@ -2720,20 +3030,38 @@ sk: sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom na %{directions} onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom na %{directions} + onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name} start_without_exit: Začnite na %{name} destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} unnamed: nepomenované courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} exit_counts: @@ -2770,6 +3098,7 @@ sk: empty: Žiadne revízie na zobrazenie. heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií + new: Nová redakcia new: heading: Zadajte informácie k novej revízii. title: Vytváranie nových revízií @@ -2790,4 +3119,9 @@ sk: všetkých verzií patriacich do tejto revízie. flash: Revízia zrušená. error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters}) ...