X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5..eced56495aa454f672b2228d09d27b752aa1aabb:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index c9b086d7b..7f311c013 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,8 +1,11 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Andrekowacs
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
+# Author: B3rnas
+# Author: Caiofernandes
# Author: Crazymadlover
# Author: Danieldegroot2
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
@@ -12,6 +15,7 @@
# Author: Giro720
# Author: Gmare
# Author: GoEThe
+# Author: Gravitystorm
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Imperadeiro90
# Author: Imperadeiro98
@@ -28,6 +32,7 @@
# Author: Malafaya
# Author: Mansil
# Author: Mansil alfalb
+# Author: Matheusgomesms
# Author: McDutchie
# Author: MokaAkashiyaPT
# Author: Nemo bis
@@ -65,8 +70,8 @@ pt-PT:
create: Registar
update: Atualizar
redaction:
- create: Criar supressão
- update: Gravar supressão
+ create: Criar redação
+ update: Gravar redação
trace:
create: Enviar
update: Gravar alterações
@@ -78,6 +83,11 @@ pt-PT:
messages:
invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
email_address_not_routable: não é atingÃvel
+ display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id
+ de utilizador
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: já está silenciado
models:
acl: Aceder à lista de controlo
changeset: Conjunto de alterações
@@ -170,7 +180,6 @@ pt-PT:
auth_provider: Provedor de autenticação
auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail de confirmação
new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
@@ -197,40 +206,36 @@ pt-PT:
needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser
revogado?
user:
- email_confirmation: O teu endereço não ficará visÃvel publicamente. Consulta
- a polÃtica
- de privacidade para mais informações.
new_email: (nunca é mostrado publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: há cerca de 1 hora
+ one: há cerca de %{count} hora
other: há cerca de %{count} horas
about_x_months:
- one: há cerca de um mês
+ one: há cerca de %{count} mês
other: há cerca de %{count} meses
about_x_years:
- one: há cerca de 1 ano
+ one: há cerca de %{count} ano
other: há cerca de %{count} anos
almost_x_years:
- one: há quase 1 ano
+ one: há quase %{count} ano
other: há quase %{count} anos
half_a_minute: há meio minuto
less_than_x_seconds:
- one: há menos de 1 segundo
+ one: há menos de %{count} segundo
other: há menos de %{count} segundos
less_than_x_minutes:
- one: há menos de um minuto
+ one: há menos de %{count} minuto
other: há menos de %{count} minutos
over_x_years:
- one: há mais de 1 ano
+ one: há mais de %{count} ano
other: há mais de %{count} anos
x_seconds:
- one: há 1 segundo
+ one: há %{count} segundo
other: há %{count} segundos
x_minutes:
- one: há 1 minuto
+ one: há %{count} minuto
other: há %{count} minutos
x_days:
one: há 1 dia
@@ -252,10 +257,9 @@ pt-PT:
auth:
providers:
none: Nenhuma
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
@@ -271,6 +275,7 @@ pt-PT:
reopened_at_by_html: Reaberto %{when} por %{user}
rss:
title: Notas OpenStreetMap
+ description_all: Uma lista de notas denunciadas, comentadas ou fechadas.
description_area: Lista de notas reportadas, comentadas ou resolvidas na tua
área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Um feed RSS para a nota %{id} reportada
@@ -306,6 +311,8 @@ pt-PT:
retain_changeset_discussions: Se existirem, as tuas discussões nos conjuntos
de edições serão mantidas.
retain_email: O teu endereço eletrónico será mantido.
+ recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser
+ excluÃda no momento. A exclusão será possÃvel em %{time}.
confirm_delete: Tens a certeza?
cancel: Cancelar
accounts:
@@ -331,12 +338,22 @@ pt-PT:
os novos Termos de Contribuidor.
agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
em DomÃnio Público.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
save changes button: Gravar alterações
delete_account: Apagar Conta...
go_public:
heading: Edição pública
+ currently_not_public: Atualmente, as tuas edições são anónimas e as pessoas
+ não te podem enviar mensagens ou ver a tua localização. Para mostrar o que
+ já editaste e permitir que as pessoas te contactem através do website, clica
+ no botão em baixo.
+ only_public_can_edit: Desde a alteração da API 0.6, só os utilizadores públicos
+ podem editar dados no mapa.
+ find_out_why: descobre porquê
+ email_not_revealed: O teu endereço de correio eletrónico não será revelado ao
+ tornar-se público.
+ not_reversible: Esta ação não pode ser revertida e todos os novos utilizadores
+ são agora públicos por padrão.
make_edits_public_button: Tornar todas as minhas edições públicas
update:
success_confirm_needed: As informações de utilizador foram atualizadas com sucesso.
@@ -345,50 +362,27 @@ pt-PT:
destroy:
success: Conta apagada.
browse:
- created: Criado
- closed: Fechado
- created_html: Criado a %{time}
- closed_html: Fechado %{time}
- created_by_html: Criado a %{time} por %{user}
- deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user}
- edited_by_html: Editado %{time} por %{user}
- closed_by_html: Fechado %{time} por %{user}
+ deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user}
+ edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
version: Versão
+ redacted_version: Versão reduzida
in_changeset: Conjunto de alterações
anonymous: anónimo
no_comment: (sem comentário)
part_of: Faz parte de
part_of_relations:
- one: 1 relação
+ one: '%{count} relação'
other: '%{count} relações'
part_of_ways:
- one: 1 via
+ one: '%{count} via'
other: '%{count} vias'
download_xml: Transferir XML
view_history: Ver histórico
+ view_unredacted_history: Ver histórico não editado
view_details: Ver detalhes
+ view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+ view_redaction_message: Ver mensagem de redação
location: 'Localização:'
- changeset:
- title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Nós (%{count})
- node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Linhas (%{count})
- way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
- relation: Relações (%{count})
- relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Comentários (%{count})
- hidden_commented_by_html: Comentário oculto de %{user} %{when}
- commented_by_html: Comentário de %{user} %{when}
- changesetxml: XML do conjunto de alterações
- osmchangexml: XML no formato osmChange
- feed:
- title: Conjunto de alterações %{id}
- title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
- join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
- discussion: Discussão
- still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
- assim que o conjunto de alterações for fechado.
node:
title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -397,7 +391,7 @@ pt-PT:
history_title_html: 'Histórico da Linha: %{name}'
nodes: Nós
nodes_count:
- one: 1 nó
+ one: '%{count} nó'
other: '%{count} nós'
also_part_of_html:
one: parte da linha %{related_ways}
@@ -407,7 +401,7 @@ pt-PT:
history_title_html: 'Histórico da Relação: %{name}'
members: Membros
members_count:
- one: 1 membro
+ one: '%{count} membro'
other: '%{count} membros'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
@@ -468,6 +462,15 @@ pt-PT:
introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos.
nearby: Elementos próximos
enclosing: Elementos delimitadores
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, não foi possÃvel encontrar #%{id} versão %{version}.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
@@ -496,6 +499,54 @@ pt-PT:
no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área.
no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador.
load_more: Ver mais
+ feed:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment}
+ created: Criado
+ closed: Fechado
+ belongs_to: Autor
+ subscribe:
+ heading: Deseja subscrever à seguinte discussão do conjunto de mudanças?
+ button: Inscreva-se na discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
+ button: Cancelar inscrição da discussão
+ heading:
+ title: Conjunto de alterações %{id}
+ created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Não existe tal conjunto de alterações
+ heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}'
+ body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+ ou talvez o link em que clicou esteja errado.
+ show:
+ title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
+ created: 'Criado: %{when}'
+ closed: 'Fechado: %{when}'
+ created_ago_html: Criado %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fechado %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Criado %{time_ago} por %{user}
+ closed_ago_by_html: Fechado %{time_ago} por %{user}
+ discussion: Discussão
+ join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
+ still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
+ assim que o conjunto de alterações for fechado.
+ subscribe: Subscrever
+ unsubscribe: Anular subscrição
+ comment_by_html: Comentário de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: ocultar
+ unhide_comment: desocultar
+ comment: Comentar
+ changesetxml: XML do conjunto de alterações
+ osmchangexml: XML no formato osmChange
+ paging_nav:
+ nodes: Nós (%{count})
+ nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Linhas (%{count})
+ ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
+ relations: Relações (%{count})
+ relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu
o tempo limite de resposta.
@@ -518,6 +569,7 @@ pt-PT:
contact:
km away: '%{count} km de distância'
m away: '%{count} m de distância'
+ latest_edit_html: 'Ãltima edição (%{ago}):'
popup:
your location: A tua localização
nearby mapper: Mapeador próximo de ti
@@ -552,6 +604,7 @@ pt-PT:
new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador
my_diary: O meu diário
no_entries: Diário sem publicações
+ page:
recent_entries: Publicações recentes em diários
older_entries: Publicações mais antigas
newer_entries: Publicações mais recentes
@@ -561,6 +614,9 @@ pt-PT:
show:
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
+ discussion: Discussão
+ subscribe: Subscrever
+ unsubscribe: Cancelar subscrição
leave_a_comment: Deixar um comentário
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Iniciar sessão
@@ -577,8 +633,8 @@ pt-PT:
reply_link: Enviar mensagem ao autor
comment_count:
one: '%{count} comentário'
- zero: Sem comentários
other: '%{count} comentários'
+ no_comments: Sem comentários
edit_link: Editar
hide_link: Ocultar
unhide_link: Mostrar
@@ -605,21 +661,59 @@ pt-PT:
all:
title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Pretendes acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário?
+ button: Acompanhar discussão
+ unsubscribe:
+ heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada
+ no diário?
+ button: Deixar de acompanhar a discussão
+ diary_comments:
+ index:
title: Comentários no Diário feitos por %{user}
heading: Comentários no Diário de %{user}
subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user}
no_comments: Sem comentários no diário
+ page:
post: Publicação
when: Quando
comment: Comentário
newer_comments: Comentários mais recentes
older_comments: Comentários mais antigos
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: O servidor de autorização requer seleção de conta
+ de utilizador final
+ consent_required: O servidor de autorização requer o consentimento do utilizador
+ final
+ interaction_required: O servidor de autorização requer interação com o utilizador
+ final
+ login_required: O servidor de autorização requer autenticação do utilizador
+ final
flash:
applications:
create:
notice: Aplicação registada.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Falha devido a ausência de
+ configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Falha devido a ausência de
+ configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Falha devido a ausência
+ de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Falha devido a ausência
+ de configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Falha na geração de token ID devido a ausência de
+ configuração de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: Ver o teu endereço fÃsico
+ email: Ver o teu endereço eletrónico
+ openid: Autenticar a tua conta
+ phone: Ver o teu número de telefone
+ profile: Ver a tua informação de perfil
errors:
contact:
contact_url_title: Vários canais de contacto explicados
@@ -627,6 +721,10 @@ pt-PT:
contact_the_community_html: Fique à vontade para %{contact_link} a comunidade
OpenStreetMap caso tenha encontrado uma ligação inativa ou um erro. Deixe
uma nota da URL exata da sua solicitação.
+ bad_request:
+ title: Pedido inválido
+ description: A operação solicitada no servidor OpenStreetMap não é válida (HTTP
+ 400)
forbidden:
title: Proibido
description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap só está disponÃvel
@@ -656,11 +754,10 @@ pt-PT:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Resultados internos
- osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap
- Nominatim
+ results_from_html: Resultados de %{results_link}
+ latlon: Interno
+ osm_nominatim: Nominatim do OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Nominatim do OpenStreetMap
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -854,7 +951,7 @@ pt-PT:
stable: Estábulo
static_caravan: Caravana
temple: EdÃficio de templo
- terrace: EdifÃcio terraçado
+ terrace: EdifÃcio geminado
train_station: EdifÃcio de estação dos comboios
university: EdifÃcio universitário
warehouse: Armazém
@@ -1125,13 +1222,13 @@ pt-PT:
"yes": Desfiladeiro
natural:
atoll: Atol
- bare_rock: Rocha visÃvel
+ bare_rock: Rocha exposta
bay: BaÃa
beach: Praia
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
cliff: PrecipÃcio
- coastline: Litoral
+ coastline: Linha costeira
crater: Cratera
dune: Duna
fell: Encosta desflorestada
@@ -1453,11 +1550,10 @@ pt-PT:
status: Estado
reports: Denúncias
last_updated: Ãltima atualização
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} por %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user}
link_to_reports: Ver denúncias
reports_count:
- one: 1 denúncia
+ one: '%{count} denúncia'
other: '%{count} denúncias'
reported_item: Elemento denunciado
states:
@@ -1467,12 +1563,12 @@ pt-PT:
show:
title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}'
reports:
- zero: Sem denúncias
- one: 1 denúncia
+ one: '%{count} denúncia'
other: '%{count} denúncias'
- report_created_at: Denunciado pela primeira vez em %{datetime}
- last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime}
- last_updated_at: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname}
+ no_reports: Sem denúncias
+ report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime}
+ last_updated_at_html: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname}
resolve: Resolver
ignore: Ignorar
reopen: Reabrir
@@ -1561,11 +1657,10 @@ pt-PT:
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
- hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers}
e outros %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: membros corporativos OSMF
partners_partners: parceiros
tou: Condições de utilização
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponÃvel devido a trabalhos
@@ -1587,6 +1682,7 @@ pt-PT:
more: Mais
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrada no Diário OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário'
hi: Olá, %{to_user}.
header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
@@ -1597,6 +1693,8 @@ pt-PT:
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Olá, %{to_user}.
@@ -1630,10 +1728,11 @@ pt-PT:
subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
gpx_success:
hi: Olá, %{to_user}.
- loaded_successfully:
- one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possÃvel.
- other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre %{possible_points}
- pontos possÃveis.
+ loaded:
+ one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possÃvel.
+ other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possÃveis.
+ all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados
+ em %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
@@ -1658,6 +1757,7 @@ pt-PT:
click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova
palavra-passe.
note_comment_notification:
+ description: Nota OpenStreetMap n.º %{id}
anonymous: Um utilizador anónimo
greeting: Olá,
commented:
@@ -1693,9 +1793,10 @@ pt-PT:
perto de %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
fica perto de %{place}.'
- details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
- details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Conjunto de alterações n.º %{id}
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
commented:
@@ -1714,14 +1815,12 @@ pt-PT:
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
- details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
- %{url}.
- details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ details: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}.
+ details_html: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}.
+ unsubscribe: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de alterações
em %{url}.
- unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
- visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
- unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
- de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto
+ de alterações em %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Consulta o teu e-mail!
@@ -1734,6 +1833,8 @@ pt-PT:
success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
already active: Esta conta já foi confirmada.
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
+ resend_html: Se precisares que reenviemos o e-mail de confirmação, %{reconfirm_link}.
+ click_here: clica caqui
confirm_resend:
failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
confirm_email:
@@ -1753,8 +1854,6 @@ pt-PT:
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
- my_inbox: Caixa de entrada
- my_outbox: Caixa de saÃda
messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensagem nova'
@@ -1762,17 +1861,21 @@ pt-PT:
old_messages:
one: '%{count} mensagem antiga'
other: '%{count} mensagens antigas'
- from: De
- subject: Assunto
- date: Data
no_messages_yet_html: Ainda não tens mensagens. Porque não entras em contacto
com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Para
+ subject: Assunto
+ date: Data
+ actions: Ações
message_summary:
unread_button: Marcar como não lida
read_button: Marcar como lida
reply_button: Responder
destroy_button: Eliminar
+ unmute_button: Mover para caixa de entrada
new:
title: Enviar mensagem
send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name}
@@ -1787,17 +1890,18 @@ pt-PT:
body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
outbox:
title: Caixa de saÃda
- my_inbox: Caixa de entrada
- my_outbox: Caixa de saÃda
+ actions: Ações
messages:
one: Tens %{count} mensagem enviada
other: Tens %{count} mensagens enviadas
- to: Para
- subject: Assunto
- date: Data
no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras
em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti
+ muted:
+ title: Mensagens Silenciadas
+ messages:
+ one: '%{count} mensagem silenciada'
+ other: Tens %{count} mensagens silenciadas
reply:
wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes
responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta
@@ -1813,29 +1917,38 @@ pt-PT:
correta para poderes ler a mensagem.
sent_message_summary:
destroy_button: Eliminar
+ heading:
+ my_inbox: Caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saÃda
+ muted_messages: Mensagens silenciadas
mark:
as_read: Mensagem marcada como lida
as_unread: Mensagem marcada como não lida
+ unmute:
+ notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada
+ error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada.
destroy:
destroyed: Mensagem eliminada
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Palavra-passe esquecida
heading: Esqueceste a palavra-passe?
- email address: 'Endereço eletrónico:'
+ email address: Endereço de correio eletrónico
new password button: Repor palavra-passe
help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
- notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
- um e-mail para que possas repô-la em breve.
- notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possÃvel encontrar esse endereço
- eletrónico.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de correio eletrónico existir
+ na nossa base de dados, receberás uma ligação de recuperação de palavra-passe
+ nesse mesmo endereço dentro de minutos.
+ edit:
title: Repor palavra-passe
heading: Repor palavra-passe para %{user}
reset: Repor palavra-passe
- flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
+ update:
+ flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
+ flash token bad: O token não foi encontrado. Talvez devas conferir o URL?
preferences:
show:
title: Preferências
@@ -1858,7 +1971,6 @@ pt-PT:
image: Imagem
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
@@ -1871,49 +1983,26 @@ pt-PT:
home location: Localização principal
no home location: Não definiste a tua localização principal.
update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
+ show: Mostrar
+ delete: Eliminar
+ undelete: Desfazer eliminação
update:
success: Perfil atualizado.
failure: Não foi possÃvel atualizar o perfil.
sessions:
new:
title: Entrar
- heading: Iniciar Sessão
- email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
- password: 'Palavra-passe:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Iniciar sessão
+ login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
+ email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:'
+ password: Palavra-passe
remember: Ficar autenticado entre sessões
lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
login_button: Iniciar sessão
register now: Regista-te agora
- with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
- no account: Não tens uma conta?
+ with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros
+ or: ou
auth failure: Lamentamos, mas não foi possÃvel iniciar sessão com os dados fornecidos.
- openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Iniciar sessão com OpenID
- alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
- google:
- title: Iniciar sessão com Google
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
- facebook:
- title: Iniciar sessão com o Facebook
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
- windowslive:
- title: Iniciar sessão com o Windows Live
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
- github:
- title: Iniciar sessão com GitHub
- alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
- wikipedia:
- title: Iniciar sessão através da Wikipédia
- alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
- wordpress:
- title: Iniciar sessão com Wordpress
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
- aol:
- title: Iniciar sessão com AOL
- alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
destroy:
title: Sair
heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
@@ -1924,6 +2013,7 @@ pt-PT:
support: apoio
shared:
markdown_help:
+ heading_html: Processado com %{kramdown_link}
headings: TÃtulos
heading: Cabeçalho
subheading: SubtÃtulo
@@ -1936,13 +2026,14 @@ pt-PT:
image: Imagem
alt: Texto alternativo
url: URL
+ codeblock: Bloco de código
richtext_field:
edit: Editar
preview: Pré-visualizar
site:
about:
next: Seguinte
- copyright_html: ©Contribuidores
do OpenStreetMap
+ heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap'
used_by_html: O %{name} fornece dados a milhares de sÃtios na Internet, aplicações
de telemóveis e outros dispositivos
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade de mapeadores voluntários
@@ -1953,31 +2044,39 @@ pt-PT:
utilizam fotografias aéreas, dispositivos de GPS e mapas do terreno para verificar
que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada.
community_driven_title: Desenvolvido Pela Comunidade
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cresce diariamente.
- Entre os nossos contribuidores, encontram-se cartógrafos entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
+ Entre os nossos contribuidores, encontram-se mapeadores entusiásticos, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários que mapeiam áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, consulte:
- Blogue do OpenStreetMap,
- diários dos utilizadores,
- blogues da comunidade, e o sÃtio da Fundação OSM.
+ %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} e o sÃtio da %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blogue do OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: diários dos utilizadores
+ community_driven_community_blogs: blogues da comunidade
+ community_driven_osm_foundation: Fundação OSM
open_data_title: Dados Abertos
- open_data_html: |-
- O OpenStreetMap é constituÃdo por dados abertos: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde que dê os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos seus contribuidores.
- Se alterar os dados ou criar algo com base nesses dados, só pode distribuir o produto resultante sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
+ open_data_1_html: |-
+ O OpenStreetMap é constituÃdo por %{open_data}: qualquer pessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde que dê os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos seus contribuidores.
+ Se alterar os dados ou criar algo com base nesses dados, só pode distribuir o produto resultante sob a mesma licença. Consulte a %{copyright_license_link} para mais informações.
+ open_data_open_data: dados abertos
+ open_data_copyright_license: página sobre direitos de autor e licenciamento
legal_title: Termos Legais
- legal_1_html: Este sÃtio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
- geridos pela Fundação OpenStreetMap
- (OSMF) em nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela
- OSMF estão sujeitos aos nossos Termos
- de Utilização, PolÃticas
- de Utilização Aceitável e à nossa PolÃtica
- de Privacidade.
- legal_2_html: |-
- Se tiver perguntas sobre o licenciamento, direitos de autor ou outras questões legais, por favor, contacte a OSMF.
-
- O OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o 'Estado do Mapa' são marcas registadas da OSMF.
+ legal_1_1_html: Este sÃtio e muitos outros serviços relacionados são formalmente
+ geridos pela %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) em nome da comunidade.
+ A utilização de todos os serviços operados pela OSMF estão sujeitos aos nossos
+ %{terms_of_use_link}, às %{aup_link} e à nossa %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundação OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Termos de Utilização
+ legal_1_1_aup: PolÃticas de Uso Aceitável
+ legal_1_1_privacy_policy: PolÃtica de Privacidade
+ legal_2_1_html: Por favor, %{contact_the_osmf_link} se tiver dúvidas de licenciamento,
+ direitos de autor ou de outro teor.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: contacte a OSMF
+ legal_2_2_html: O OpenStreetMap, o logótipo da lupa e o State of the Map são
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: marcas registadas da OSMF
partners_title: Parceiros
copyright:
+ title: Licença e Direitos de Autor
foreign:
title: Sobre Esta Tradução
html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link},
@@ -1990,94 +2089,134 @@ pt-PT:
native_link: Versão em português europeu
mapping_link: começar a mapear
legal_babble:
- title_html: Licença e Direitos de Autor
- intro_1_html: |-
- O OpenStreetMap® é disponibilizado em dados abertos, sob a licença Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) pela Fundação OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar os
- nossos dados, desde que atribua os devidos créditos ao OpenStreetMap e aos
- seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
- pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto
- legal completo explica os seus direitos e responsabilidades.
- intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença Creative Commons
- Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto
+ por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: dados abertos
+ introduction_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons
+ introduction_1_osm_foundation: Fundação OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Tem o direito de copiar, distribuir, transmitir e adaptar
+ os nossos dados, desde que atribua os devidos créditos ao OpenStreetMap
+ e aos seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo aos nossos dados,
+ só pode distribuir o resultado com a mesma licença. O %{legal_code_link}
+ explica os seus direitos e responsabilidades.
+ introduction_2_legal_code: texto legal completo
+ introduction_3_html: A nossa documentação é licenciada sob a licença %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual
+ 2.0
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas
coisas seguintes:'
- credit_2_1_html: "