X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b10ac932c05b44a9cf000551e0c01bfb67db6289..25c2feaec91aad00999afff804a11b4ab84402b8:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index e8d18ad73..6e30c95e6 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -1096,7 +1096,7 @@ eo:
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
klaku "Malobservi".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Alvenkesto
my_inbox: Mia alvenkesto
@@ -1117,7 +1117,7 @@ eo:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
new:
title: Sendi mesaÄon
send_message_to: Sendi novan mesaÄon al %{name}
@@ -1150,26 +1150,26 @@ eo:
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
por respondi Äin.
- read:
+ show:
title: Legi mesaÄon
from: De
subject: Temo
date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
back: Reen
to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
legi Äin.
sent_message_summary:
- delete_button: Forigi
+ destroy_button: Forigi
mark:
as_read: MesaÄo markita kiel legitan
as_unread: MesaÄo markita kiel nelegitan
- delete:
- deleted: MesaÄo forigita
+ destroy:
+ destroyed: MesaÄo forigita
site:
about:
next: Sekva
@@ -1420,20 +1420,16 @@ eo:
description: Demandu aÅ serÄu respondojn je retpaÄo de demandoj-kaj-respondoj
pri OSM.
mailing_lists:
- url: https://lists.openstreetmap.org/
title: Dissendolistoj
description: Demandu aÅ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ
regionaj dissendolistoj.
forums:
- url: https://forum.openstreetmap.org/
title: Forumoj
description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj.
irc:
- url: https://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiÄi al mapoj kaj aliaj
servoj de OpenStreetMap.
@@ -1589,7 +1585,7 @@ eo:
la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon
al la mapo. Entajpu vian mesaÄon, konservu Äin kaj aliaj mapigistoj okupiÄos
pri via rimarko.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
@@ -1600,6 +1596,20 @@ eo:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alÅutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
Tio probable okazos Äis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ traces_waiting:
+ one: Vi havas %{count} spuron atendanta alÅutado. Bonvolu atendi Äis Äi estos
+ alÅutita, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+ other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alÅutado. Bonvolu atendi Äis ili
+ estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+ uzantoj.
+ upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
+ description: 'Priskribo:'
+ tags: 'Etikedoj:'
+ tags_help: disigitaj per komoj
+ visibility: 'Videbleco:'
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ upload_button: AlÅuti
+ help: Helpo
edit:
title: Redaktado de spuro %{name}
heading: Redaktado de spuro %{name}
@@ -1617,25 +1627,6 @@ eo:
save_button: Konservi ÅanÄojn
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
- trace_form:
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
- visibility_help: kion tio signifas?
- upload_button: AlÅuti
- help: Helpo
- trace_header:
- upload_trace: AlÅuti spuron
- see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
- see_my_traces: Montri miajn spurojn
- traces_waiting:
- one: Vi havas %{count} spuron atendanta alÅutado. Bonvolu atendi Äis Äi estos
- alÅutita, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
- other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alÅutado. Bonvolu atendi Äis ili
- estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
- uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
view:
@@ -1686,6 +1677,9 @@ eo:
tagged_with: etikedita kun %{tags}
empty_html: AnkoraÅ nenio estas tie Äi. AlÅutu novan
spuron aÅ sciigu pli pri GPS-spurado Äe la viki-paÄo.
+ upload_trace: AlÅuti spuron
+ see_all_traces: Vidi Äiujn spurojn
+ see_my_traces: Montri miajn spurojn
delete:
scheduled_for_deletion: Spuro forviÅota
make_public:
@@ -2206,8 +2200,8 @@ eo:
block_expired: Äi tiu blokado malvalidiÄis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
create:
- try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ vi blokos vin kaj donu
- al li konvenan kvanton da tempo por respondi.
+ try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaÅ ol bloki kaj doni konvenan
+ kvanton da tempo por respondi.
try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
antaÅ blokado.
flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
@@ -2468,14 +2462,22 @@ eo:
destination_without_exit: Celo atingita
against_oneway_without_exit: Iru kontraÅ-direkte al %{name}
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo Äe %{name}
- roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
- turn_left_with_exit: Äe trafikcirklo turniÄu maldekstren al %{name}
- slight_left_with_exit: Äe trafikcirklo turniÄetu maldekstren al %{name}
- turn_right_with_exit: Äe trafikcirklo turniÄu dekstren al %{name}
- slight_right_with_exit: Äe trafikcirklo turniÄetu dekstren al %{name}
- continue_with_exit: Äe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
+ roundabout_with_exit: Äe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Äe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name}
+ exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name}
unnamed: sennoma vojo
courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1-an
+ second: 2-an
+ third: 3-an
+ fourth: 4-an
+ fifth: 5-an
+ sixth: 6-an
+ seventh: 7-an
+ eighth: 8-an
+ ninth: 9-an
+ tenth: 10-an
time: Tempo
query:
node: Nodo