X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b14342b6f10b2d9b2739744cad8ee60cbf67edbd..e17838f690e34d0ebecebd8f8d34b3681145bb79:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index dc65ab459..f8dc51b22 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -19,20 +19,20 @@ ast: friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M' helpers: file: - prompt: Esbillar un ficheru + prompt: Escoyer un ficheru submit: diary_comment: create: Comentar diary_entry: create: Espublizar - update: Actualizar + update: Anovar issue_comment: create: Añader comentariu message: create: Unviar client_application: create: Rexistrar - update: Actualizar + update: Anovar oauth2_application: update: Anovar redaction: @@ -40,16 +40,11 @@ ast: update: Guardar redaición trace: create: Xubir - update: Guardar cambeos + update: Guardar los cambeos user_block: create: Crear un bloquéu update: Actualizar el bloquéu activerecord: - errors: - messages: - invalid_email_address: nun paez que sía una dirección de corréu electrónicu - válida. - email_address_not_routable: nun ye enrutable models: acl: Llista de Control d'Accesu changeset: Conxuntu de cambeos @@ -342,9 +337,6 @@ ast: comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de %{author}' commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' show: title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' @@ -352,12 +344,7 @@ ast: sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de cambeos que pidisti. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Páxina %{page} - next: Siguiente » - previous: « Anterior changeset: - anonymous: Anónimu no_edits: (ensin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos index: @@ -436,8 +423,6 @@ ast: no_entries: Nun hai entraes nel diariu page: recent_entries: Entraes más nueves del diariu - older_entries: Entraes anteriores - newer_entries: Entraes más nueves edit: title: Editar entrada del Diariu marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu @@ -473,8 +458,6 @@ ast: report: Informar d'esti comentariu location: location: 'Allugamientu:' - view: Ver - edit: Editar feed: user: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap de %{user} @@ -490,8 +473,6 @@ ast: post: Publicar when: Cuándo comment: Comentariu - newer_comments: Comentarios más nuevos - older_comments: Comentarios anteriores errors: internal_server_error: title: Error na aplicación @@ -512,7 +493,6 @@ ast: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultaos de %{results_link} latlon: Fontes internes osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap @@ -1100,10 +1080,6 @@ ast: level8: Frontera de ciudá level9: Frontera de villa level10: Frontera de barriu - types: - cities: Ciudaes - towns: Villes - places: Llugares results: no_results: Nun s'alcontraron resultaos more_results: Más resultaos @@ -1117,7 +1093,6 @@ ast: not_updated: Ensin anovar search: Buscar search_guidance: 'Buscar problemes:' - link_to_reports: Ver los informes states: ignored: Inoráu open: Abrir @@ -1211,35 +1186,26 @@ ast: logout: Salir log_in: Aniciar sesión sign_up: Rexistrase - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar edit: Editar history: Historial export: Esportar issues: Problemes - data: Datos - export_data: Esportar datos gps_traces: Traces GPS - gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS user_diaries: Diarios d'usuariu edit_with: Editar con %{editor} - tag_line: El Wiki Mapamundi llibre intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. - intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu partners_partners: asociaos tou: Condiciones d'usu osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. - donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. help: Ayuda about: Tocante a copyright: Drechos d'autor - community: Comunidá - community_blogs: Blogues de la Comunidá - community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap learn_more: Más información more: Más user_mailer: @@ -1313,7 +1279,6 @@ ast: details: Pue alcontrar más detalles sobro la nota en %{url}. changeset_comment_notification: hi: Bones %{to_user}, - greeting: Bones, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentó unu de los tos conxuntos de cambios' @@ -1371,7 +1336,6 @@ ast: message_summary: unread_button: Marcar como non lleíu read_button: Marcar como lleíu - reply_button: Contestar destroy_button: Desaniciar new: title: Unviar mensaxe @@ -1462,23 +1426,31 @@ ast: failure: Nun pudo anovase’l perfil. sessions: new: - title: Entrar tab_title: Entrar email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:' password: 'Contraseña:' remember: Recordame lost password link: ¿Perdisti la contraseña? login_button: Entrar - register now: Rexistrate agora with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:' auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. destroy: title: Salir heading: Colar d'OpenStreetMap logout_button: Salir + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Comentarios anteriores + newer: Comentarios más nuevos + diary_entries: + older: Entraes anteriores + newer: Entraes más nueves + traces: + older: Traces más antigües + newer: Traces más nueves site: about: - next: Siguiente used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware' lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen @@ -1505,7 +1477,7 @@ ast: a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y %{mapping_link}. native_link: versión n'asturianu - mapping_link: principiar col mapéu + mapping_link: comenzar a mapiar legal_babble: credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. @@ -1614,14 +1586,12 @@ ast: title: ¿Tien alguna entruga? sidebar: search_results: Resultaos de la gueta - close: Zarrar search: search: Guetar - get_directions: Obtener indicaciones get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos from: Dende to: A - where_am_i: ¿Ú esto? + where_am_i: ¿Ónde ta esto? where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta submit_text: Dir reverse_directions_text: Invertir direiciones @@ -1697,7 +1667,7 @@ ast: importantes que puen ser afayadices. rules: title: ¡Regles! - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar add_a_note: title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! para_1: |- @@ -1713,7 +1683,7 @@ ast: puntos axeitaos con marques d'hora) new: upload_trace: Xubir traza GPS - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? help: Ayuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1732,11 +1702,9 @@ ast: edit: title: Editando la traza %{name} heading: Editando la traza %{name} - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? update: updated: Xubióse la traza - trace_optionals: - tags: Etiquetes show: title: Amosando la traza %{name} heading: Amosando la traza %{name} @@ -1777,13 +1745,8 @@ ast: tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}' upload_trace: Xubir una traza my_traces: Les mios traces GPS - page: - older: Traces más antigües - newer: Traces más nueves destroy: scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar - make_public: - made_public: Traza fecha pública offline_warning: message: El sistema pa xubir ficheros GPX nun ta disponible anguaño offline: @@ -1844,7 +1807,6 @@ ast: header: Llibre y editable display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. - external auth: 'Autenticación con un terceru:' continue: Date d'alta terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión @@ -1863,9 +1825,7 @@ ast: consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen a ser Dominiu Públicu consider_pd_why: ¿qué ye esto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Siguir - decline: Refugar you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir. legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:' @@ -1963,15 +1923,9 @@ ast: not_revoke_admin_current_user: Nun pudo quitase'l rol d'alministrador al usuariu actual. grant: - title: Confirmar dar rol - heading: Confirmar dar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? - confirm: Confirmar revoke: - title: Confirmar quitar rol - heading: Confirmar quitar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? - confirm: Confirmar user_blocks: model: non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. @@ -2034,17 +1988,14 @@ ast: heading_html: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' created: Creáu status: Estáu - show: Amosar edit: Editar - confirm: ¿Tas seguru? reason: 'Motivu del bloquéu:' revoker: 'Desaniciador:' - needs_view: L'usuariu tien de coneutase enantes de que se desanicie esti bloquéu. block: not_revoked: (non desaniciáu) show: Amosar edit: Editar - blocks: + page: display_name: Usuariu bloquiáu creator_name: Creador reason: Motivu del bloquéu @@ -2083,6 +2034,8 @@ ast: información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes de teléfonos). add: Amestar nota + notes_paging_nav: + showing_page: Páxina %{page} javascripts: close: Zarrar share: @@ -2215,7 +2168,7 @@ ast: roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name} leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name} - start_without_exit: Principiar en %{name} + start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}' destination_without_exit: Aportasti al destín against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}