X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b16388d099abb02d4a1936855b0150b73a7c9ce2..f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 69196731f..eab49aa5c 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -23,6 +23,8 @@ ro: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' helpers: + file: + prompt: Selectează fişier submit: diary_comment: create: Salvează @@ -35,7 +37,7 @@ ro: create: Trimite client_application: create: Înregistrează - update: Editează + update: Actualizează redaction: create: Creați redacție update: Salvați redacția @@ -87,6 +89,18 @@ ro: way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: @@ -101,17 +115,23 @@ ro: trace: user: Utilizator visible: Vizibil - name: Nume + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar + report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: email: E-mail active: Activ @@ -119,6 +139,9 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă + help: + trace: + tagstring: utilizează virgule datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -225,6 +248,8 @@ ro: view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor @@ -235,8 +260,8 @@ ro: relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} - commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -318,16 +343,17 @@ ro: open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - opened_by: Creat de %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creat de anonim %{when} - commented_by: Comentariu de la %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentariu de la anonim %{when} - closed_by: Rezolvat de %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Rezolvat de anonim %{when} - reopened_by: Reactivat de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim %{when} - hidden_by: Ascunsă de %{user} %{when} + opened_by_html: Creat de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat de anonim %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim %{when} + closed_by_html: Rezolvat de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim %{when} + reopened_by_html: Reactivat de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim %{when} + hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{when} report: Raportează această notă + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -417,7 +443,7 @@ ro: diary_entry: posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' @@ -437,6 +463,7 @@ ro: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} @@ -456,6 +483,18 @@ ro: comment: Comentariu newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi + friendships: + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: search: title: @@ -475,10 +514,12 @@ ro: chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare @@ -487,11 +528,15 @@ ro: hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor de navigație aeriană parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat @@ -501,7 +546,9 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar @@ -518,6 +565,7 @@ ro: clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -525,6 +573,7 @@ ro: drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri @@ -537,36 +586,42 @@ ro: hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală de limbi library: Bibliotecă + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Şcoală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăţi pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal - preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: Casă de bătrâni - sauna: Saună + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost - shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social - social_club: Club social social_facility: Facilitate socială studio: Studio swimming_pool: Piscină de înot @@ -575,19 +630,27 @@ ro: theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă - youth_centre: Centru de tineret + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": GraniÅ£a bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă @@ -596,24 +659,94 @@ ro: viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană + chapel: Capelă + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădirea colegiu + commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar + hospital: Clădire de spital + hotel: Clădire de hotel + house: Casă + houseboat: Casă ambarcaÅ£iune + hut: Colibă + industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de ProducÅ£ie + office: Clădire de birouri + public: Clădire publică + residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiş + ruins: Clădire ruină + school: Clădire școlară + semidetached_house: Casă semidetaşată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite + train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetaşi + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperişuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_xtinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgenţă phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgenţă + suction_point: Punct de aspirare de urgenţă water_tank: Rezervor de apă de urgență "yes": Urgență highway: @@ -626,6 +759,7 @@ ro: cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgenţă footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea @@ -656,37 +790,45 @@ ro: tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor - trail: Potecă + trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranşeu house: Casă - icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă @@ -695,6 +837,7 @@ ro: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir @@ -714,6 +857,7 @@ ro: military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere @@ -721,7 +865,6 @@ ro: reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială retail: Amănuntul - road: Zonă de drum village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului @@ -878,7 +1021,6 @@ ro: subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: Oraș - unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc railway: @@ -904,6 +1046,7 @@ ro: switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + yard: Depou shop: alcohol: Fără licență antiques: Antichități @@ -937,12 +1080,10 @@ ro: estate_agent: Agent imobiliar farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă - fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie garden_centre: Magazin de grădinărit general: Magazin general gift: Magazin de cadouri @@ -959,7 +1100,6 @@ ro: laundry: Spălătorie lottery: Loterie mall: Mall - market: Piață massage: Masaj mobile_phone: Magazin de telefoane motorcycle: Magazin de motociclete @@ -971,7 +1111,6 @@ ro: paint: Atelier de vopsitorie pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand @@ -1042,11 +1181,6 @@ ro: level8: Limită de oraș level9: Limita satului level10: Limită de suburbie - description: - title: - osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -1124,8 +1258,6 @@ ro: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport - details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). - select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' disclaimer: intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă că:' @@ -1208,7 +1340,7 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, @@ -1221,28 +1353,19 @@ ro: header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde la %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Salut %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX - with_description: cu descrierea - and_the_tags: 'și următoarele etichete:' - and_no_tags: și fără etichete. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' - failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' - more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre - cum să le evitați - more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' - loaded_successfully: - other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' greeting: Salut! @@ -1254,27 +1377,13 @@ ro: pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul de mai jos pentru a confirma modificarea. - email_confirm_html: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la - %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' - lost_password_plain: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org - al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul - de mai jos pentru a vă reseta parola. - lost_password_html: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. @@ -1461,19 +1570,19 @@ ro: ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul doar sub aceeași licență. Aici codul legal sunt explicate drepturile și responsabilitățile. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt licențiat sub Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& rdquo;. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la această pagină de copyright. Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. De exemplu: attribution_example: @@ -1872,11 +1981,6 @@ ro: ordonate cu marcatori de timp) new: upload_trace: Încărcați Urma GPS - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: utilizează virgule - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Ajutor @@ -1898,18 +2002,6 @@ ro: edit: title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} - filename: 'Nume fișier:' - download: descarcă - uploaded_at: 'Încărcat:' - points: 'Puncte:' - start_coord: 'Start coordonate:' - map: hartă - edit: modificare - owner: 'Proprietar:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: delimitate prin virgulă - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? update: updated: Traseul a fost actualizat @@ -2044,13 +2136,6 @@ ro: delete: Ștergeți clientul confirm: Sunteți sigur(ă)? requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. - allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. index: title: Detalii despre OAuth my_tokens: Aplicațiile mele autorizate @@ -2067,19 +2152,7 @@ ro: registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' register_new: Înregistrați-vă cererea form: - name: Nume - required: Necesar - url: Adresa principală a cererii - callback_url: Adresă URL cu inversare - support_url: Suport URL requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. not_found: sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. create: @@ -2160,8 +2233,6 @@ ro: reset_password: title: Resetare parolă heading: Resetați parola pentru %{user} - password: 'Parola:' - confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? @@ -2178,9 +2249,6 @@ ro:

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu - contributor - terms. email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați @@ -2388,11 +2456,11 @@ ro: reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți clic aici. confirm_resend: - success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce - vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați - un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă - că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice - solicitări de confirmare. + success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată + ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă + utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să + asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți + la orice solicitări de confirmare. failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail @@ -2407,17 +2475,6 @@ ro: go_public: flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite să editați. - make_friend: - heading: Adăugați %{user} ca prieten? - button: Adaugă ca prieten - success: '%{name} este acum prietenul tău!' - failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. - already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} - remove_friend: - heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? - button: Scoate din lista de prieteni - success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' - not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' index: title: Utilizatori heading: Utilizatori @@ -2540,11 +2597,11 @@ ro: revoke: Revocă! flash: Această blocare a fost revocată. helper: - time_future: Se termină în %{time}. + time_future_html: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. - time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a - logat. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. block_duration: hours: one: 1 oră @@ -2598,7 +2655,7 @@ ro: next: Următoarea » previous: « Precedenta notes: - mine: + index: title: Notele trimise sau comentate de %{user} heading: Notele %{user} subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}