E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
\nLakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
" - confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" - confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" - contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. - continue: En em enskrivañ - display name: "Anv diskwelet :" - display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. - email address: "Chomlec'h postel :" - license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù ar c'henlabourer. - no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. - not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) - openid: "%{logo} OpenID :" - openid association: "N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap evit c'hoazh.
\n\n Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus.\n
\n\nGwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.\n
" - heading: Kont arsavet - title: Kont arsavet - webmaster: webmaster - terms: - agree: Mat eo din - consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en domani foran + flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen. + flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ? + new: + title: Kevreañ + no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. + contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, + mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn + kerkent ha ma vo tu. + about: + header: Digoust hag aozadus + html: |- +E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.
+Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
+ license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da ziferadennoù + ar c'henlabourer. + email address: 'Chomlec''h postel :' + confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :' + not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) evit + gouzout hiroc'h + display name: 'Anv diskwelet :' + display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit + cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. + external auth: 'Dilesadur trede :' + password: 'Ger-tremen :' + confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :' + use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :' + auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur + ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred + goulenn unan diganeco'h. + continue: En em enskrivañ + terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar + c'henlabourer ! + terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù + ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh ar + bajenn wiki-mañ. + terms: + title: Diferadennoù ar c'henlabourer + heading: Diferadennoù ar c'henlabourer + read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton + asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho + tegasadennoù tremenet ha da zont. + consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en + domani foran consider_pd_why: petra eo se ? + guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn + lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù + anfurmel' + agree: Mat eo din decline: Nac'h - guidance: "Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a diverradenn lennus gant mab-den hag un nebeud troidigezhioù anfurmel" - heading: Diferadennoù ar c'henlabourer - legale_names: + you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha + goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. + legale_select: 'Mar plij diuzit ar vro e lec''h m''emaoc''h o chom :' + legale_names: france: Bro-C'hall italy: Italia rest_of_world: Peurrest ar bed - legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" - read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho tegasadennoù tremenet ha da zont. - title: Diferadennoù ar c'henlabourer - you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel. - view: - activate_user: gweredekaat an implijer-mañ - add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned - ago: (%{time_in_words_ago} zo) - block_history: stankadurioù resevet - blocks by me: stankadurioù graet ganin - blocks on me: Stankadurioù evidon - comments: evezhiadennoù - confirm: Kadarnaat - confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ - create_block: stankañ an implijer-mañ - created from: "Krouet diwar :" - ct accepted: Degemeret %{ago} zo - ct declined: Nac'het - ct status: "Diferadennoù ar c'henlabourer :" - ct undecided: En entremar - deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete_user: dilemel an implijer-mañ - description: Deskrivadur - diary: deizlevr - edits: Kemmoù - email address: "Chomlec'h postel :" - friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned - friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned - hide_user: kuzhat an implijer-mañ - if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro. - km away: war-hed %{count} km - latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :" - m away: war-hed %{count} m - mapper since: "Kartennour abaoe :" - moderator_history: stankadurioù roet - my comments: ma evezhiadennoù + no_such_user: + title: N'eus implijer ebet evel hemañ + heading: N'eus ket eus an implijer %{user} + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet + mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. + deleted: dilamet + view: my diary: ma deizlevr + new diary entry: enmoned nevez en deizlevr my edits: ma aozadennoù + my traces: ma roudoù my notes: ma notennoù + my messages: Ma c'hemennadennoù my profile: Ma frofil my settings: ma arventennoù - my traces: ma roudoù - nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" - nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro - nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro - new diary entry: enmoned nevez en deizlevr - no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. - notes: Notennoù kartenn + my comments: ma evezhiadennoù oauth settings: arventennoù oauth + blocks on me: Stankadurioù evidon + blocks by me: stankadurioù graet ganin + send message: Kas ur gemennadenn + diary: deizlevr + edits: Kemmoù + traces: roudoù + notes: Notennoù kartenn remove as friend: Lemel eus ar vignoned - role: + add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned + mapper since: 'Kartennour abaoe :' + ago: (%{time_in_words_ago} zo) + ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :' + ct undecided: En entremar + ct declined: Nac'het + ct accepted: Degemeret %{ago} zo + latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :' + email address: 'Chomlec''h postel :' + created from: 'Krouet diwar :' + status: 'Statud :' + spam score: 'Notenn evit ar strob :' + description: Deskrivadur + user location: Lec'hiadur an implijer + if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet + an implijerien war-dro. + settings_link_text: arventennoù + your friends: Ho mignoned + no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. + km away: war-hed %{count} km + m away: war-hed %{count} m + nearby users: 'Implijerien all tost deoc''h :' + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ - grant: + moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ + grant: administrator: Reiñ ar moned merour moderator: Reiñ ar moned habaskaer - moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ - revoke: + revoke: administrator: Disteurel ar moned merour moderator: Disteurel ar moned habaskaer - send message: Kas ur gemennadenn - settings_link_text: arventennoù - spam score: "Notenn evit ar strob :" - status: "Statud :" - traces: roudoù + block_history: stankadurioù oberiant + moderator_history: Stankadurioù roet + comments: evezhiadennoù + create_block: Stankañ an implijer-mañ + activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ + deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ + confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ + hide_user: Kuzhat an implijer-mañ unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - user location: Lec'hiadur an implijer - your friends: Ho mignoned - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} - title: Stankadurioù gant %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} n'eo ket bet stanket c'hoazh." - heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} - title: Stankadurioù evit %{name} - create: - flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. - try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. - try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij. - edit: + delete_user: Dilemel an implijer-mañ + confirm: Kadarnaat + friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned + friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned + nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro + nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro + popup: + your location: Ho lec'hiadur + nearby mapper: Kartennour en ardremez + friend: Mignon + account: + title: Aozañ ar gont + my settings: Ma arventennoù + current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :' + new email address: 'Chomlec''h postel nevez :' + email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) + external auth: 'Dilesadur diavaez :' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: petra eo se ? + public editing: + heading: 'Aozañ foran :' + enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Petra eo se ? + disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl + aozadennoù kent. + disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ? + public editing note: + heading: Kemm foran + text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h + pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ + an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war + al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet + an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout + hiroc'h).+ Ho tigarez, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh arvarus. +
++ Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se. +
+ auth_failure: + connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa + invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh + no_authorization_code: Kod aotre ebet + unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav + invalid_scope: Astenn dianav + auth_association: + heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap. + option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar + plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan. + option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h + anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID + en ho tibaboù implijer. + user_role: + filter: + not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha + n'oc'h ket ur merour. + not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. + already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. + doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. + grant: + title: Kadarnaat roidigezh ar roll + heading: Kadarnaat roidigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer + "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + revoke: + title: Kadarnaat torridigezh ar roll + heading: Kadarnaat torridigezh ar roll + are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant + an implijer "%{name}" ? + confirm: Kadarnaat + fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} + ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. + user_block: + model: + non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat + ur stankadur. + non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. + not_found: + sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. + back: Distreiñ d'ar meneger + new: + title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} + heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} + reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit + ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho + kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant + an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. + period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. + submit: Krouiñ ur stankadur + tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ + paouez. + tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. + needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ back: Gwelet an holl stankadurioù + edit: + title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ? + reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ + ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet + luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - show: Gwelet ar stankadur-mañ submit: Hizivaat ar stankadur - title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name} - filter: + show: Gwelet ar stankadur-mañ + back: Gwelet an holl stankadurioù + needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur + ? + filter: block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet. - block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ. - helper: - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. - time_past: Echuet %{time} zo. - until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. - index: - empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. - heading: Roll stankadurioù an implijer + block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller + dibab ar roll disac'hañ. + create: + try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, + ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont. + try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, + mar plij. + flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit %{name}. + update: + only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ + a c'hall e aozañ. + success: Hizivaet eo ar stankadur. + index: title: Stankadurioù an implijer - model: - non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur. - non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur. - new: - back: Gwelet an holl stankadurioù - heading: Krouiñ ur stankadur evit %{name} - needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ - period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API. - reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis. - submit: Krouiñ ur stankadur - title: O krouiñ ur stankadur evit %{name} - tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez. - tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù. - not_found: - back: Distreiñ d'ar meneger - sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID %{id}. - partial: + heading: Roll stankadurioù an implijer + empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh. + revoke: + title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} + heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} + time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. + past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? + revoke: Disteuler ! + flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. + period: + one: 1 eurvezh + other: '%{count} eurvezh' + partial: + show: Diskouez + edit: Aozañ + revoke: Disteuler ! confirm: Ha sur oc'h ? - creator_name: Krouer display_name: Implijer stanket - edit: Aozañ - next: âWar-lerc'h » - not_revoked: (n'eo ket torret) - previous: â« Kent + creator_name: Krouer reason: Abeg evit stankañ - revoke: Disteuler ! + status: Statud revoker_name: Torret gant - show: Diskouez + not_revoked: (n'eo ket torret) showing_page: Page %{page} + next: âWar-lerc'h » + previous: â« Kent + helper: + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}. + until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer. + time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet + an implijer. + time_past: Echuet %{time} zo. + blocks_on: + title: Stankadurioù evit %{name} + heading: Roll ar stankadurioù evit %{name} + empty: '%{name} n''eo ket bet stanket c''hoazh.' + blocks_by: + title: Stankadurioù gant %{name} + heading: Roll ar stankadurioù gant %{name} + empty: '%{name} n''en deus graet stankadur ebet c''hoazh.' + show: + title: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}' + time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} + time_past: Echuet %{time} zo + created: Krouet + ago: '%{time}zo' status: Statud - period: - one: 1 eurvezh - other: "%{count} eurvezh" - revoke: - confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ? - flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ. - heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by} - past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ. + show: Diskouez + edit: Aozañ revoke: Disteuler ! - time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}. - title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on} - show: - back: Gwelet an holl stankadurioù confirm: Ha sur oc'h ? - edit: Aozañ - heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" + reason: 'Abeg ar stankadur :' + back: Gwelet an holl stankadurioù + revoker: 'Torrer :' needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ. - reason: "Abeg ar stankadur :" - revoke: Disteuler ! - revoker: "Torrer :" - show: Diskouez - status: Statud - time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time} - time_past: Echuet %{time} zo - title: "%{block_on} stanket gant %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ. - success: Hizivaet eo ar stankadur. - user_role: - filter: - already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija. - doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer. - not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh. - not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour. - grant: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "%{role}" d'an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « %{role} » d'an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat roidigezh ar roll - title: Kadarnaat roidigezh ar roll - revoke: - are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "%{role}" digant an implijer "%{name}" ? - confirm: Kadarnaat - fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll. - heading: Kadarnaat torridigezh ar roll - title: Kadarnaat torridigezh ar roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn. - paragraph_2_html: "Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :\n. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h." - title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn ! - basic_terms: - editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn. - node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti pe ur wezenn. - paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h. - tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent. - title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ - way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur. - introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout. - questions: - paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennom el lec'hienn web sikour. - title: Traoù da c'houlenn ? - start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ - title: Deuet-mat oc'h ! - whats_on_the_map: - off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn pe war baper. - on_html: "OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro\n-\nEnnañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h." - title: Petra zo war ar gartenn + note: + description: + opened_at_html: Bet krouet %{when} zo + opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user} + commented_at_html: Hizivaet %{when} zo + commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user} + closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo + closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user} + reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo + reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user} + rss: + title: Notennoù OpenStreetMap + description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret + en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id} + opened: notenn nevez (tost da %{place}) + commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place}) + closed: notenn serret (tost da %{place}) + reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place}) + entry: + comment: Evezhiadenn + full: Notenn glok + mine: + title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + heading: notennoù %{user} + subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user} + id: Id + creator: Krouer + description: Deskrivadur + created_at: Krouet e + last_changed: Kemm diwezhañ + ago_html: '%{when} zo' + javascripts: + close: Serriñ + share: + title: Rannañ + cancel: Nullañ + image: Skeudenn + link: Liamm pe HTML + long_link: Liamm + short_link: Liamm berr + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet + format: 'Furmad :' + scale: 'Skeuliad :' + image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en + download: Pellgargañ + short_url: URL berr + include_marker: Lakaat ur merker + center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker + paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web + view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h + only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel + ur skeudenn. + embed: + report_problem: Menegiñ ur gudenn + key: + title: Alc'hwez ar gartenn + tooltip: Alc'hwez ar gartenn + tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad + stantart + map: + zoom: + in: Zoumañ + out: Dizoumañ + locate: + title: Diskouez al lec'h m'emaon + popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ + base: + standard: Standard + cycle_map: Kelc'hiad kartenn + transport_map: Kartenn treuzdougen + hot: Denegour + layers: + header: Gwiskadoù kartenn + notes: Notennoù kartenn + data: Roadennoù ar gartenn + gps: Roudoù GPS foran + overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn + title: Gwiskadoù + copyright: © Kenlabourerien OpenStreetMap + donate_link_text: Grit un donezon + site: + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn + map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn + queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask + queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask + changesets: + show: + comment: Evezhiadenn + subscribe: Koumanantiñ + unsubscribe: Digoumanantiñ + hide_comment: kuzhat + unhide_comment: diskouez + notes: + new: + intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout + d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat + ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù + personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù + kavlec'h, mar plij.) + add: Ouzhpennañ un notenn + show: + anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav + hag a zlefe bezañ gwiriekaet unan-ha-unan. + hide: Kuzhat + resolve: Diskoulmañ + reactivate: Adweredekaat + comment_and_resolve: Addisplegañ & Diskoulmañ + comment: Evezhiadenn + edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha + neuze klikit amañ. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper) + graphhopper_foot: Troad (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest) + mapquest_car: Karr (MapQuest) + mapquest_foot: Troad (MapQuest) + osrm_car: Karr(OSRM) + mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen) + mapzen_car: Karr (Mapzen) + mapzen_foot: War droad (Mapzen) + directions: Tuioù + distance: Hed + errors: + no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ. + no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ. + instructions: + continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name} + slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name} + offramp_right_without_exit: Kemer ar vretell dehoù %{name} + onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name} + endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name} + merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name} + fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name} + turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name} + sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name} + uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name} + sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name} + turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name} + offramp_left_without_exit: Kemer ar vretell gleiz betek %{name} + onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name} + endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name} + merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name} + fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name} + slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name} + via_point_without_exit: (dre ar poent) + follow_without_exit: Heuliañ %{name} + roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name} + leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name} + start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name} + destination_without_exit: Tizhout al lec'h + against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name} + end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name} + roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name} + turn_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, troit a-gleiz war %{name} + slight_left_with_exit: Er c'hroashent, treiñ un tamm a-gleiz war %{name} + turn_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ a-zehoù war %{name} + slight_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-zehoù war %{name} + continue_with_exit: Er c'hroashent-tro, kenderc'hel war-eeun war %{name} + unnamed: hep anv + courtesy: Hent a-berzh %{link} + time: Eur + query: + node: Skoulm + way: Hent + relation: Darempred + nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet + error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error} + timeout: Amzer aet e-biou %{server} + context: + directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ + directions_to: Durc'hadurioù betek amañ + add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ + show_address: Diskouez ar chomlec'h + query_features: Perzhioù enklask + centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ + redaction: + edit: + description: Deskrivadur + heading: Aozañ ar skridaozadenn + submit: Enrollañ ar skridaozadenn + title: Aozañ ar skridaozadenn + index: + empty: Skridaozadenn ebet da ziskouez. + heading: Roll ar skridaozadennoù + title: Roll skridaozadennoù + new: + description: Deskrivadur + heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez + submit: Krouiñ ar skridaozadenn + title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez + show: + description: 'Deskrivadur :' + heading: O tiskouez "%{title}" ar skridaozadenn + title: O tiskouez ar skridaozadenn + user: 'Krouer :' + edit: Aozañ ar skridaozadenn-mañ + destroy: Diverkañ ar skridaozadenn-mañ + confirm: Ha sur oc'h ? + create: + flash: Skridaozadenn krouet. + update: + flash: Kemmoù enrollet. + destroy: + not_empty: N'eo ket goullo ar skridaozadenn. Diverkit an holl stummoù eus ar + skridaozadenn-mañ a-raok he distruj. + flash: Skridaozadenn foeltret. + error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ +...