X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b278bc06ef720af8c21c99659c4d70334384c386..81857a744613f3a9f3aa4fb1848e9a9768e174c7:/config/locales/pl.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 86a8ca56c..ef2583ac3 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BeginaFelicysym
# Author: Chrumps
# Author: Cysioland
+# Author: Czupirek
# Author: Dalis
# Author: Dammat
# Author: Danieldegroot2
@@ -20,6 +21,7 @@
# Author: Deejay1
# Author: FunPL
# Author: GlutPaprykarz
+# Author: Iketsi
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
# Author: Kastanoto
@@ -27,6 +29,7 @@
# Author: Krottyianock
# Author: Krzyz23
# Author: Kwiatek 123
+# Author: Luku123
# Author: M4sk1n
# Author: Macofe
# Author: Maraf24
@@ -35,6 +38,7 @@
# Author: Mikini
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
+# Author: OrlPL
# Author: Pio387
# Author: Przemub
# Author: Psokol
@@ -101,6 +105,11 @@ pl:
messages:
invalid_email_address: nie wyglÄ
da na poprawny adres e-mail
email_address_not_routable: nie jest routowalny
+ display_name_is_user_n: nie może mieÄ wartoÅci user_n, chyba że n jest Twoim
+ identyfikatorem użytkownika
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jest już wyciszony
models:
acl: Lista kontroli dostÄpu
changeset: Zestaw zmian
@@ -114,7 +123,6 @@ pl:
message: WiadomoÅÄ
node: WÄzeÅ
node_tag: Znacznik wÄzÅa
- notifier: ZgÅaszajÄ
cy
old_node: Stary wÄzeÅ
old_node_tag: Znacznik wczeÅniejszego wÄzÅa
old_relation: Stara relacja
@@ -126,7 +134,7 @@ pl:
relation: Relacja
relation_member: CzÅon relacji
relation_tag: Tag relacji
- report: raport
+ report: zgÅoszenie
session: Sesja
trace: Ålad
tracepoint: Punkt Åladu
@@ -222,10 +230,6 @@ pl:
staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ.
needs_view: Czy użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie zdjÄta?
user:
- email_confirmation: Twój adres nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie, zobacz naszÄ
- politykÄ prywatnoÅci,
- aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
new_email: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -277,6 +281,8 @@ pl:
other: '%{count} minuty temu'
x_days:
one: wczoraj
+ few: '%{count} dni temu'
+ many: '%{count} dni temu'
other: '%{count} dni temu'
x_months:
one: miesiÄ
c temu
@@ -301,10 +307,9 @@ pl:
auth:
providers:
none: Brak
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -320,6 +325,7 @@ pl:
reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user}
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
+ description_all: Lista zgÅoszonych, skomentowanych lub zamkniÄtych uwag
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniÄtych w
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: KanaÅ RSS uwagi %{id}
@@ -353,6 +359,8 @@ pl:
retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian
zostanÄ
zachowane.
retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany.
+ recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowaÅeÅ, Twoje konto nie może zostaÄ
+ obecnie usuniÄte. UsuniÄcie bÄdzie możliwe za %{time}.
confirm_delete: Na pewno?
cancel: Anuluj
accounts:
@@ -367,21 +375,10 @@ pl:
public editing:
heading: 'Edycje publiczne:'
enabled: WÅÄ
czone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to jest?
disabled: WyÅÄ
czone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wczeÅniejsze
edycje sÄ
anonimowe.
disabled link text: dlaczego nie mogÄ mapowaÄ?
- public editing note:
- heading: 'Edycje publiczne:'
- html: Obecnie twoje edycje sÄ
anonimowe i ludzie nie mogÄ
wysyÅaÄ do ciebie
- wiadomoÅci lub zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ i
- umożliwiÄ ludziom kontakt z tobÄ
za poÅrednictwem strony internetowej, kliknij
- przycisk poniżej. W miÄdzyczasie API 0.6 zmieniÅ siÄ, jedynie publiczni
- użytkownicy mogÄ
edytowaÄ dane mapy. . (dowiedz
- siÄ dlaczego).
- Twój adres e-mail nie zostanie ujawniony przez
- stanie siÄ publicznym. Tej akcji nie można cofnÄ
Ä i wszyscy nowi użytkownicy
- sÄ
już domyÅlnie publiczni.
contributor terms:
heading: 'Warunki uczestnictwa:'
agreed: Wyrażono zgodÄ na nowe Warunki Uczestnictwa.
@@ -389,11 +386,21 @@ pl:
review link text: Na tej stronie możesz zapoznaÄ siÄ z nowymi Warunkami Uczestnictwa
i je zaakceptowaÄ.
agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: co to jest?
save changes button: Zapisz zmiany
- make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
delete_account: UsuÅ konto...
+ go_public:
+ heading: 'Edycje publiczne:'
+ currently_not_public: Twoje edycje sÄ
obecnie anonimowe i inni nie mogÄ
ci wysyÅaÄ
+ wiadomoÅci ani zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ swoje edycje i umożliwiÄ
+ innym kontakt z tobÄ
przez stronÄ, kliknij przycisk poniżej.
+ only_public_can_edit: Od czasu zmiany API na wersjÄ 0.6 tylko użytkownicy publiczni
+ mogÄ
edytowaÄ dane mapy.
+ find_out_why: dowiedz siÄ, dlaczego
+ email_not_revealed: Twój adres e-mail nie bÄdzie wyÅwietlany publicznie.
+ not_reversible: Tej akcji nie można cofnÄ
Ä, a wszyscy nowi użytkownicy sÄ
teraz
+ domyÅlnie publiczni.
+ make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ
publiczne.
update:
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedÅ
już e-mail potwierdzajÄ
cy nowy adres mailowy.
@@ -403,12 +410,12 @@ pl:
browse:
created: Utworzone
closed: ZamkniÄte
- created_html: Utworzone %{time}
- closed_html: ZamkniÄte %{time}
- created_by_html: Utworzone %{time} przez %{user}
- deleted_by_html: UsuniÄte %{time} przez %{user}
- edited_by_html: Edytowane %{time} przez %{user}
- closed_by_html: ZamkniÄte %{time} przez %{user}
+ created_ago_html: Utworzone %{time_ago}
+ closed_ago_html: ZamkniÄte %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user}
+ closed_ago_by_html: ZamkniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ deleted_ago_by_html: UsuniÄte %{time_ago} przez %{user}
+ edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user}
version: Wersja
in_changeset: Zestaw zmian
anonymous: Anonimowy użytkownik
@@ -438,8 +445,8 @@ pl:
relation: Relacje (%{count})
relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count})
comment: Komentarze (%{count})
- hidden_commented_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{when}
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
+ hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
osmchangexml: XML w formacie osmChange
feed:
@@ -525,23 +532,6 @@ pl:
telephone_link: ZadzwoÅ pod %{phone_number}
colour_preview: PodglÄ
d koloru %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- note:
- title: 'Uwaga: %{id}'
- new_note: Nowa uwaga
- description: 'Opis:'
- open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
- closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
- hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
- opened_by_html: 'Utworzona przez: %{user} %{when}'
- opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{when}.
- commented_by_html: Komentarz od %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{when}
- closed_by_html: 'RozwiÄ
zana przez: %{user} %{when}'
- closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{when}
- reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{when}
- hidden_by_html: Ukryte przez %{user} %{when}
- report: jÄ
zgÅosiÄ
query:
title: Dane obiektów
introduction: Kliknij na mapie, by wyszukaÄ pobliskie obiekty.
@@ -593,6 +583,7 @@ pl:
contact:
km away: '%{count} km stÄ
d'
m away: '%{count} m stÄ
d'
+ latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
popup:
your location: Twoje poÅożenie
nearby mapper: MapujÄ
cy z okolicy
@@ -651,10 +642,11 @@ pl:
comment_link: Skomentuj ten wpis
reply_link: Napisz do autora
comment_count:
- zero: Brak komentarzy
one: '%{count} komentarz'
few: '%{count} komentarze'
+ many: '%{count} komentarzy'
other: '%{count} komentarzy'
+ no_comments: Brak komentarzy
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
unhide_link: Odkryj ten wpis
@@ -691,10 +683,20 @@ pl:
newer_comments: Nowsze komentarze
older_comments: Starsze komentarze
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
+ koÅcowego
flash:
applications:
create:
notice: Zarejestrowano aplikacjÄ.
+ scopes:
+ address: WyÅwietl swój adres
+ email: Zobacz swój adres e-mail
+ openid: Uwierzytelnij swoje konto
+ phone: WyÅwietl swój numer telefonu
+ profile: WyÅwietl informacje o swoim profilu
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji
@@ -732,11 +734,10 @@ pl:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Wyniki z Internal
- osm_nominatim_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z OpenStreetMap
- Nominatim
+ results_from_html: Wyniki z %{results_link}
+ latlon: WewnÄtrzny
+ osm_nominatim: Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1073,7 +1074,7 @@ pl:
basin: Basen-zbiornik,niecka
brownfield: Grunty poprzemysÅowe
cemetery: Cmentarz
- commercial: Obszar handlowo-usÅugowy
+ commercial: Teren komercyjny
conservation: Rezerwat
construction: Teren budowy
farmland: Grunty orne
@@ -1529,37 +1530,35 @@ pl:
status: Stan
reports: ZgÅoszenia
last_updated: Ostatnia aktualizacja
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} przez %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} przez %{user}'
link_to_reports: Zobacz zgÅoszenia
reports_count:
one: 1 zgÅoszenie
few: '%{count} zgÅoszenia'
- other: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
+ other: '%{count} zgÅoszenia'
reported_item: ZgÅoszony element
states:
ignored: zignorowane
open: otwarte
resolved: rozwiÄ
zane
- update:
- new_report: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zarejestrowane
- successful_update: Twoje zgÅoszenie zostaÅo pomyÅlnie zaktualizowane
- provide_details: Podaj koniecznie, proszÄ, potrzebne szczegóÅy
show:
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
reports:
- zero: Brak zgÅoszeÅ
- one: 1 zgÅoszenie
+ one: '%{count} zgÅoszenie'
few: '%{count} zgÅoszenia'
+ many: '%{count} zgÅoszeÅ'
other: '%{count} zgÅoszeÅ'
- report_created_at: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
- last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime}
- last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname}
+ no_reports: Brak zgÅoszeÅ
+ report_created_at_html: Pierwsze zgÅoszenie z %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime}
+ last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika
+ %{displayname}
resolve: RozwiÄ
ż
ignore: Zignoruj
reopen: Otwórz ponownie
reports_of_this_issue: ZgÅoszenia w tej sprawie
- read_reports: Czytaj raporty
+ read_reports: Czytaj zgÅoszenia
new_reports: Nowe zgÅoszenia
other_issues_against_this_user: Inne sprawy przeciwko temu użytkownikowi
no_other_issues: Brak innych zgÅoszeÅ dotyczÄ
cych tego użytkownika.
@@ -1625,10 +1624,8 @@ pl:
home: Przejdź do poÅożenia domu
logout: Wyloguj siÄ
log_in: Zaloguj siÄ
- log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
sign_up: Zarejestruj siÄ
start_mapping: Rozpocznij tworzenie mapy
- sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
edit: Edycja
history: Zmiany
export: Eksport
@@ -1664,8 +1661,6 @@ pl:
community: SpoÅecznoÅÄ
community_blogs: Blogi spoÅecznoÅci
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- foundation: Fundacja
- foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
text: Przekaż darowiznÄ
@@ -1714,11 +1709,6 @@ pl:
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
gpx_success:
hi: CzeÅÄ, %{to_user},
- loaded_successfully:
- one: wczytano wraz z %{trace_points} z 1 punktu ÅÄ
cznie.
- few: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- many: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
- other: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
subject: '[OpenStreetMap] Zaimportowano plik GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
@@ -1818,8 +1808,9 @@ pl:
success: Twoje konto zostaÅo zatwierdzone, cieszymy siÄ, że do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
unknown token: Ten kod potwierdzajÄ
cy wygasÅ lub nie istnieje.
- reconfirm_html: Możesz ponownie przesÅaÄ wiadomoÅÄ z potwierdzeniem klikajÄ
c
- tutaj.
+ resend_html: JeÅli chcesz, abyÅmy ponownie wysÅali wiadomoÅÄ e-mail z potwierdzeniem,
+ %{reconfirm_link}.
+ click_here: Kliknij tutaj
confirm_resend:
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
confirm_email:
@@ -1839,8 +1830,6 @@ pl:
messages:
inbox:
title: WiadomoÅci odebrane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe wiadomoÅci'
@@ -1852,12 +1841,15 @@ pl:
many: '%{count} starych wiadomoÅci'
one: '%{count} starÄ
wiadomoÅÄ'
other: '%{count} starych wiadomoÅci'
- from: Od
- subject: Temat
- date: Data
no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Do
+ subject: Temat
+ date: Data
+ actions: Operacje
message_summary:
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
read_button: Oznacz jako przeczytanÄ
@@ -1866,8 +1858,6 @@ pl:
new:
title: WysyÅanie wiadomoÅci
send_message_to_html: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
- subject: Temat
- body: TreÅÄ
back_to_inbox: WrÃ³Ä do skrzynki
create:
message_sent: WysÅano wiadomoÅÄ
@@ -1879,15 +1869,11 @@ pl:
body: Niestety nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
outbox:
title: WiadomoÅci wysÅane
- my_inbox: wiadomoÅci odebrane
- my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
+ actions: Operacje
messages:
one: '%{count} wysÅana wiadomoÅÄ'
few: '%{count} wysÅane wiadomoÅci'
other: '%{count} wysÅanych wiadomoÅci'
- to: Do
- subject: Temat
- date: Nadano
no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz
siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
@@ -1897,41 +1883,42 @@ pl:
aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
show:
title: Czytanie wiadomoÅci
- from: Od
- subject: Temat
- date: Nadano
reply_button: Odpowiedz
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
destroy_button: UsuÅ
back: Wstecz
- to: Do
wrong_user: JesteÅ zalogowany jako %{user}, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ,
nie zostaÅa wysÅana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj siÄ jako
wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
sent_message_summary:
destroy_button: UsuÅ
+ heading:
+ my_inbox: wiadomoÅci odebrane
+ my_outbox: wiadomoÅci wysÅane
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
destroy:
destroyed: WiadomoÅÄ usuniÄta
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Zgubione hasÅo
heading: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
- email address: 'Adres e-mail:'
+ email address: Adres e-mail
new password button: WyczyÅÄ hasÅo
help_text: ProszÄ wprowadziÄ adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysÅany
na niego odnoÅnik sÅużÄ
cy do wyczyszczenia hasÅa.
+ create:
notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasÅa. WiadomoÅÄ, która umożliwi
jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
- reset_password:
+ edit:
title: WyczyÅÄ hasÅo
heading: Czyszczenie hasÅa użytkownika %{user}
reset: WyczyÅÄ hasÅo
- flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+ update:
+ flash changed: HasÅo zostaÅo zmienione.
preferences:
show:
title: Preferencje
@@ -1954,7 +1941,6 @@ pl:
image: 'Obraz:'
gravatar:
gravatar: Użyj Gravatara
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Co to jest Gravatar?
disabled: WyÅÄ
czono Gravatara.
enabled: WÅÄ
czono wyÅwietlanie Gravatara.
@@ -1967,6 +1953,9 @@ pl:
home location: 'PoÅożenie domu:'
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
update home location on click: Uaktualnianie poÅożenia klikniÄciem na mapie
+ show: Pokaż
+ delete: UsuÅ
+ undelete: Cofnij usuniÄcie
update:
success: Zaktualizowano profil użytkownika.
failure: Nie udaÅo siÄ zaktualizowaÄ profilu.
@@ -1974,23 +1963,14 @@ pl:
new:
title: Logowanie
heading: Logowanie
- email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:'
- password: 'HasÅo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
+ password: HasÅo
remember: ZapamiÄtaj dane uwierzytelniajÄ
ce
lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
login_button: Zaloguj siÄ
register now: Zarejestruj siÄ
- with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ, podajÄ
c nazwÄ użytkownika
- i hasÅo:'
with external: 'Alternatywnie, zaloguj siÄ przez:'
- new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
- to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
- create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
no account: Nie masz konta?
- account not active: Niestety twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz
- link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie.
openid_logo_alt: Zaloguj siÄ przez OpenID
auth_providers:
@@ -2003,9 +1983,9 @@ pl:
facebook:
title: Zaloguj siÄ przez Facebooka
alt: Zaloguj siÄ przez konto Facebook
- windowslive:
- title: Zaloguj siÄ przez Windows Live
- alt: Zaloguj siÄ przez konto Windows Live
+ microsoft:
+ title: Zaloguj siÄ przez Microsoft
+ alt: Zaloguj siÄ kontem Microsoft
github:
title: Zaloguj siÄ przez GitHub
alt: Zaloguj siÄ przez konto GitHub
@@ -2028,7 +2008,7 @@ pl:
support: supportem
shared:
markdown_help:
- title_html: SkÅadnia kramdown
+ heading_html: Przeanalizowano za pomocÄ
%{kramdown_link}
headings: NagÅówki
heading: NagÅówki
subheading: PodtytuÅ
@@ -2041,13 +2021,13 @@ pl:
image: Obraz
alt: Tekst alternatywny
url: Adres URL
+ codeblock: Blok kodu
richtext_field:
edit: Edytuj
preview: PodglÄ
d
site:
about:
next: Dalej
- copyright_html: ©Autorzy
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} dostarcza dane mapowe tysiÄ
com stron internetowych, aplikacji
oraz urzÄ
dzeÅ'
lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez spoÅecznoÅÄ dodajÄ
cÄ
dane o drogach,
@@ -2057,27 +2037,19 @@ pl:
zdjÄÄ satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS i zwykÅych map, aby zweryfikowaÄ,
czy dane w OSM sÄ
dokÅadne i aktualne.
community_driven_title: ZarzÄ
dzany przez spoÅecznoÅÄ
- community_driven_html: |-
- SpoÅecznoÅÄ OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz wiÄksza. WÅród edytujÄ
cych mapÄ sÄ
amatorscy kartografowie, specjaliÅci GIS, inżynierowie odpowiadajÄ
cy za pracÄ serwerów OSM, osoby tworzÄ
ce mapy obszarów dotkniÄtych skutkami klÄski żywioÅowej potrzebne sÅużbom ratunkowym oraz wielu innych ludzi.
- Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej na temat wspólnoty, odwiedź
- Blog OpenStreetMap,
- blogi użytkowników,
- blogi spoÅecznoÅci oraz
- stronÄ OSM Polska.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników
+ community_driven_community_blogs: blogi spoÅecznoÅciowe
+ community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM
open_data_title: Otwarte dane
- open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używaÄ ich, jak
- tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzÄ
one z OpenStreetMap i
- jego autorów. JeÅli zmienisz lub stworzysz coÅ na podstawie tych danych, możesz
- je dystrybuowaÄ, ale tylko na tej samej licencji. SzczegóÅowe informacje na
- stronie Prawa autorskie i licencja.'
+ open_data_open_data: otwarte dane
+ open_data_copyright_license: Strona dotyczÄ
ca praw autorskich i licencji
legal_title: Pytania prawne
- legal_1_html: |-
- Ta strona internetowa i inne powiÄ
zane usÅugi prowadzone sÄ
oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu spoÅecznoÅci. Korzystanie ze wszystkich usÅug OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania,
- PolitykÄ użytkowania i naszÄ
PolitykÄ prywatnoÅci.
- legal_2_html: |-
- JeÅli masz pytania dotyczÄ
ce licencji, praw autorskich lub innych kwestii prawnych, skontaktuj siÄ z OSMF.
-
- OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz State of the Map sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania
+ legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku
+ legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatnoÅci
+ legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj siÄ z OSM
partners_title: Partnerzy
copyright:
foreign:
@@ -2094,95 +2066,114 @@ pl:
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
legal_babble:
title_html: Prawa autorskie i licencja
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® to projekt open data, rozpowszechniany na licencji Open Data Commons Open Database License (ODbL) przez OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym
- i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego autorów
- jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze dane,
- wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji.
- PeÅny tekst licencji
- dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
- intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
- Uznanie
- autorstwa na tych samych warunkach 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt
+ %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez
+ %{osm_foundation_link} (OSMF).
+ introduction_1_open_data: open data
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ
+ innym i dostosowywaÄ nasze dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego
+ autorów jako źródÅa. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze
+ dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej
+ licencji. %{legal_code_link} dokÅadnie opisuje twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ introduction_2_legal_code: PeÅny tekst licencji
+ introduction_3_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach
+ licencji %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Uznanie autorstwa na tych samych warunkach
+ 2.0
credit_title_html: Jak okreÅliÄ pochodzenie danych
credit_1_html: 'W przypadku korzystania z danych OpenStreetMap należy:'
- credit_2_1_html: |-
-
- - PodaÄ ÅºródÅo poprzez wyÅwietlenie informacji o prawach autorskich (np. w postaci â© autorzy OpenStreetMapâ.).
- - Wyraźnie zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License.
-
- credit_3_1_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
+ credit_2_1: PodaÄ ÅºródÅo poprzez wyÅwietlenie informacji o prawach autorskich
+ (np. w postaci â© autorzy OpenStreetMapâ.).
+ credit_2_2: Wyraźnie zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database
+ License.
+ credit_3_html: W przypadku informacji o prawach autorskich mamy różne wymagania
co do sposobu jej wyÅwietlania, w zależnoÅci od tego, jak korzysta siÄ z
naszych danych. Na przykÅad, różne zasady dotyczÄ
ce sposobu wyÅwietlania
informacji o prawach autorskich zależÄ
od tego, czy utworzono interaktywnÄ
mapÄ elektronicznÄ
, mapÄ drukowanÄ
czy obraz statyczny. PeÅne informacje
- na temat wymagaÅ można znaleÅºÄ w wytycznych
- dotyczÄ
cych atrybucji.
- credit_4_html: |-
- Å»eby jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie tej strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
+ na temat wymagaÅ można znaleÅºÄ w %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: wytycznych dotyczÄ
cych atrybucji
+ credit_4_1_html: |-
+ Å»eby jasno zaznaczyÄ, że dane dostÄpne sÄ
na licencji Open Database License, możesz to zrobiÄ przez podlinkowanie %{this_copyright_page_link}. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podaÄ nazwy licencji i umieÅciÄ do nich bezpoÅredni link. JeÅli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. na mapach papierowych), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronÄ openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org) i opendatacommons.org.
W przykÅadzie poniżej podziÄkowania pojawiajÄ
siÄ w rogu mapy.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tej strony licencyjnej
attribution_example:
alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej
title: PrzykÅad uznania autorstwa
more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
- more_1_html: |-
- Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym, jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na stronie OSMF License.
- more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie
+ more_1_1_html: Dowiedz siÄ wiÄcej o korzystaniu z naszych danych i o tym,
+ jak okreÅliÄ nas jako źródÅo, z którego pochodzÄ
dane na %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: stronie OSMF License
+ more_2_1_html: Chociaż dane OpenStreetMap sÄ
otwarte, nie jesteÅmy w stanie
zapewniÄ nieograniczonego dostÄpu do naszego API wszystkim chÄtnym. Zapoznaj
- siÄ z naszÄ
PolitykÄ
- korzystania z API, PolitykÄ
- korzystania z kafelków oraz PolitykÄ
- korzystania z Nominatima.
+ siÄ z naszÄ
%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} oraz %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z API
+ more_2_1_tile_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z kafelków
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: PolitykÄ
korzystania z Nominatima
contributors_title_html: WspóÅtwórcy
contributors_intro_html: 'Autorami sÄ
tysiÄ
ce osób. UwzglÄdniamy również licencjonowane
dane na otwartej zasadzie z krajowych agencji kartograficznych i innych
źródeÅ, wÅród nich:'
- contributors_at_html: |-
- Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),
- Land Vorarlberg oraz
- Land Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami).
- contributors_au_html: 'Australia: Zawiera dane oparte na
- Geoscape
- Australia, licencjonowane przez ZwiÄ
zek Australijski na podstawie licencji
- Creative Commons
- Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0).'
- contributors_ca_html: 'Kanada: Zawiera dane z GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandia: Zawiera dane z National
- Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych,
- na podstawie NLSFI
- License.'
- contributors_fr_html: 'Francja: Zawiera dane uzyskane z Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandia: Zawiera dane © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z LINZ Data Service i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji
- CC BY 4.0.
- contributors_si_html: |-
- SÅowenia: Zawiera dane
- UrzÄdu Geodezji i Kartografii oraz
- Ministerstwa Rolnictwa, LeÅnictwa i Å»ywnoÅci
- (informacja publiczna SÅowenii).
- contributors_es_html: |-
- Hiszpania: Zawiera dane z HiszpaÅskiego Narodowego Instytutu Geograficznego (IGN) i
- Krajowego Systemu Kartograficznego (SCNE) licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji CC BY 4.0.
- contributors_za_html: |-
- RPA: Zawiera dane pochodzÄ
ce
- z zarzÄ
du gÅównego:
- National Geo-Spatial Information, prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone.
- contributors_gb_html: 'Wielka Brytania: Zawiera dane Ordnance
- Survey. © Crown copyright and database right 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
- aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie
- Contributors (en).
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: Zawiera dane %{stadt_wien_link} (na licencji %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ oraz Land Tirol (na licencji %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Austria
+ contributors_at_stadt_wien: miasta Wiednia
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT z późniejszymi zmianami
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zawiera dane oparte na ©
+ %{geoscape_australia_link}, licencjonowane przez ZwiÄ
zek Australijski na
+ podstawie licencji %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: CC BY 4.0
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Czechy
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
+ of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
+ %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finlandia
+ contributors_fi_nlsfi_license: licencji NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Francja
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007
+ (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Holandia
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Zawiera dane uzyskane z %{linz_data_service_link}
+ i licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_open_data_portal: Krajowy Portal Otwartych Danych
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link}
+ (informacja publiczna SÅowenii).'
+ contributors_si_slovenia: SÅowenia
+ contributors_si_gu: UrzÄdu Geodezji i Kartografii
+ contributors_si_mkgp: Ministerstwa Rolnictwa, LeÅnictwa i Å»ywnoÅci
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: Zawiera dane z HiszpaÅskiego Narodowego Instytutu Geograficznego (%{ign_link}) i Krajowego Systemu Kartograficznego (%{scne_link})
+ licencjonowane do ponownego użycia na podstawie licencji %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Hiszpania
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Zawiera dane pochodzÄ
ce z %{ngi_link},
+ prawa autorskie paÅstwa zastrzeżone.'
+ contributors_za_south_africa: RPA
+ contributors_za_ngi: 'zarzÄ
du gÅównego: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Zawiera dane Ordnance Survey.
+ © Crown copyright and database right 2010-2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania
+ contributors_2_html: SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,
+ aby udoskonaliÄ OpenStreetMap, sÄ
dostÄpne na stronie %{contributors_page_link}.
+ contributors_2_contributors_page: Contributors (en)
contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ,
że udostÄpniajÄ
cy je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
@@ -2191,16 +2182,16 @@ pl:
dodawaÄ danych z żadnych źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np.
Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela
praw autorskich.
- infringement_2_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim
+ infringement_2_1_html: JeÅli uważasz, że materiaÅ chroniony prawem autorskim
zostaÅ niewÅaÅciwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
- procedury
- usuwania danych lub wypeÅnij
- formularz on-line.
- trademarks_title_html: Znaki towarowe
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz nazwa State of the Map
+ %{takedown_procedure_link} lub %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procedury usuwania danych
+ infringement_2_1_online_filing_page: wypeÅnij formularz on-line
+ trademarks_title: Znaki towarowe
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo z lupÄ
oraz nazwa State of the Map
sÄ
zarejestrowanymi znakami towarowymi Fundacji OpenStreetMap. JeÅli masz
- pytania dotyczÄ
ce ich używania, przeÅlij swoje pytania do grupy
- roboczej ds. licencji.
+ pytania dotyczÄ
ce ich używania, zobacz naszÄ
%{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politykÄ znaków towarowych
index:
js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu bÄ
dź też masz
wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
@@ -2224,15 +2215,10 @@ pl:
niezbÄdne do tej funkcji.
export:
title: Eksportuj
- area_to_export: Obszar do wyeksportowania
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- format_to_export: Format eksportu
- osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
- map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa)
- embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
licence: Licencja
- export_details_html: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Dane OpenStreetMap sÄ
objÄte licencjÄ
%{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'JeÅli eksportowanie siÄ nie uda, proszÄ rozważyÄ użycie jednego z
podanych zasobów:'
@@ -2250,23 +2236,9 @@ pl:
title: Pliki Geofabrik
description: Regularnie aktualizowane wyciÄ
gi z kontynentów, paÅstw i wybranych
miast
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: WyciÄ
gi dużych miast i otaczajÄ
cych je obszarów
other:
title: Inne zasoby
description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki
- options: Opcje
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Rozmiar obrazu
- zoom: Przybliżenie
- add_marker: Dodaj znacznik na mapie
- latitude: 'Szer:'
- longitude: 'DÅ:'
- output: Wynik
- paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
export_button: Wyeksportuj
fixthemap:
title: ZgÅoÅ bÅÄ
d / Popraw mapÄ
@@ -2278,18 +2250,10 @@ pl:
ulicÄ lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawÄ takich danych
jest doÅÄ
czenie do spoÅecznoÅci OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy
wÅasnorÄcznie.
- add_a_note:
- instructions_html: 'Wystarczy, że klikniesz tutaj:
- lub na takÄ
samÄ
ikonkÄ przeglÄ
dajÄ
c mapÄ na gÅównej stronie. Pojawi siÄ
- wtedy pinezka, którÄ
możesz przesunÄ
Ä, przeciÄ
gajÄ
c. Wpisz wiadomoÅÄ,
- kliknij Zapisz, a inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ opisanym problemem.'
other_concerns:
title: Inne kwestie
- explanation_html: "JeÅli masz obawy dotyczÄ
ce sposobu wykorzystania naszych
- danych lub zawartoÅci, proszÄ zapoznaj siÄ ze\nstronÄ
- o prawach autorskich po wiÄcej informacji prawnych lub skontaktowaÄ
- siÄ z \ngrupÄ
- roboczÄ
OSMF."
+ copyright: strona z prawami autorskimi
+ working_group: Grupa robocza OSMF
help:
title: Uzyskiwanie pomocy
introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
@@ -2304,20 +2268,14 @@ pl:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych
title: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych
description: PodrÄcznik dla poczÄ
tkujÄ
cych tworzony przez spoÅecznoÅÄ.
- help:
- title: Strona Pomocy OpenStreetMap
- description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytaÅ i odpowiedzi
- OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc i forum spoÅecznoÅci
+ description: Wspólne miejsce, w którym można szukaÄ pomocy i prowadziÄ rozmowy
+ na temat OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Listy dyskusyjne
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujÄ
cy temat niezależnie
od wybranego tematu lub lokalizacji.
- forums:
- title: Forum
- description: Pytania, dyskusje w formie internetowego forum dyskusyjnego.
- community:
- title: Forum (nowe)
- description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktywny czat w różnych jÄzykach i na różne tematy.
@@ -2336,10 +2294,12 @@ pl:
potlatch:
removed: Twój domyÅlny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash
Player zostaÅ wycofany, Potlatch nie jest już dostÄpny w przeglÄ
darce.
- desktop_html: Nadal można używaÄ edytora Potlatch ÅciÄ
gajÄ
c
- aplikacjÄ pod Windows lub macOS.
- id_html: Możesz także ustawiÄ iD jako swój domyÅlny edytor w przeglÄ
darce. ZmieÅ swoje preferencje tutaj.
+ desktop_application_html: Nadal możesz używaÄ Potlatch przez %{download_link}.
+ download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
+ change_preferences: ZmieÅ swoje preferencje tutaj
+ any_questions:
+ title: Czy masz jakieÅ pytania?
+ get_help_here: Uzyskaj pomoc tutaj
sidebar:
search_results: Wyniki wyszukiwania
close: Zamknij
@@ -2362,117 +2322,114 @@ pl:
primary: Droga pierwszorzÄdna
secondary: Droga drugorzÄdna
unclassified: Droga czwartorzÄdna
+ pedestrian: Droga dla pieszych
track: Droga polna lub leÅna
bridleway: Droga dla koni
cycleway: Droga rowerowa
cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia paÅstwowego
cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego
cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego
+ cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa
footway: Droga dla pieszych
rail: Tor kolejowy
+ train: Kolej
subway: Metro
- tram:
- - Kolej miejska
- - tramwaj
- cable:
- - Kolej linowa
- - wyciÄ
g krzeseÅkowy
- runway:
- - Pas startowy
- - koÅowania
- apron:
- - PÅyta lotniska
- - terminal
+ ferry: Prom
+ light_rail: Kolej miejska
+ tram: Tramwaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Autobus
+ cable_car: Kolej linowa
+ chair_lift: WyciÄ
g krzeseÅkowy
+ runway: Pas startowy
+ taxiway: Droga koÅowania
+ apron: PÅyta lotniska
admin: Granica
+ capital: Stolica
+ city: Miasto
+ orchard: Sad
+ vineyard: Winnica
forest: Las
- wood: Drzewa
+ wood: Drewno
+ farmland: Grunty rolne
+ grass: Trawnik
+ meadow: ÅÄ
ka
+ sand: Piaski
golf: Pole golfowe
park: Park
+ common: Pole
+ built_up: Obszar zabudowany
resident: Teren mieszkalny
- common:
- - Pole
- - ÅÄ
ka
- - ogród
retail: Zabudowa handlowo-usÅugowa
industrial: Teren przemysÅowy
- commercial: Zabudowa handlowo-usÅugowa
+ commercial: Teren komercyjny
heathland: Wrzosowisko
- lake:
- - Jezioro
- - zbiornik
+ scrubland: ZaroÅla
+ lake: Jezioro
+ reservoir: Zbiornik
+ glacier: Lodowiec
+ reef: Rafa
+ wetland: MokradÅa
farm: Gospodarstwo rolne
brownfield: Teren powyburzeniowy
cemetery: Cmentarz
allotments: Ogródki dziaÅkowe
pitch: Boisko sportowe
centre: Centrum sportowe
+ beach: Plaża
reserve: Rezerwat przyrody
military: Teren wojskowy
- school:
- - SzkoÅa
- - uniwersytet
+ school: SzkoÅa
+ university: Uniwersytet
+ hospital: Szpital
building: Ważny budynek
station: Stacja kolejowa
- summit:
- - Góra
- - szczyt
+ summit: Góra
+ peak: Szczyt
tunnel: Kreskowany obrys â tunel
bridge: Czarny obrys â most
private: DostÄp za zezwoleniem
destination: DostÄp tylko do punktu docelowego
construction: Drogi w budowie
+ bus_stop: Przystanek autobusowy
+ stop: Stop
bicycle_shop: Sklep rowerowy
+ bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
bicycle_parking: Parking dla rowerów
toilets: Toalety
welcome:
title: Witamy!
- introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz, gdy masz
- już konto, możesz przystÄ
piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
+ introduction: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie Åwiata. Teraz, gdy masz już
+ konto, możesz przystÄ
piÄ do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi
rzeczami, o których musisz wiedzieÄ.
whats_on_the_map:
title: Co jest na mapie
- on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które sÄ
zarówno prawdziwe
- jak i aktualne â zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegóÅów
- dotyczÄ
cych miejsc. Można mapowaÄ wszystkie elementy rzeczywistego Åwiata,
- które ciÄ interesujÄ
.
- off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejÄ
cych, hipotetycznych oraz danych
- ze źródeÅ objÄtych prawami autorskimi. JeÅli nie masz zgody, nie kopiuj
- z innych map (zarówno tych papierowych, jak i online).
+ real_and_current: prawdziwy i aktualny
+ doesnt: nie
basic_terms:
title: Podstawowe zasady mapowania
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci
- siÄ przydadzÄ
.
- editor_html: Edytor to program lub strona, która pozwala
- na edycjÄ mapy.
- node_html: WÄzeÅ to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
- way_html: Linia to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro
- lub budynek.
- tag_html: Znacznik to czÄÅÄ danych opisujÄ
ca liniÄ lub wÄzeÅ,
- np. nazwa restauracji lub ograniczenie prÄdkoÅci na drodze.
+ paragraph_1: OpenStreetMap ma wÅasny slang. Oto kilka sÅów, które ci siÄ przydadzÄ
.
+ an_editor_html: '%{editor} to program lub strona internetowa, za pomocÄ
których
+ można edytowaÄ mapÄ.'
+ editor: edytor
+ node: wÄzeÅ
+ way: Linia
+ tag: Znacznik
rules:
title: Zasady!
- paragraph_1_html: W OpenStreetMap jest kilka formalnych zasad, ale oczekujemy,
- że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
.
- JeÅli planujesz jakieÅ dziaÅania inne niż same edycje manualne, proszÄ przeczytaj
- i dostosuj siÄ do zaleceÅ dotyczÄ
cych importów
- oraz zautomatyzowanych
- edycji.
- questions:
- title: Czy masz jakieÅ pytania?
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu,
- pozwalajÄ
cych na zadawanie pytaÅ i otrzymywanie na nie odpowiedzi oraz na
- dyskutowanie i dokumentowanie tematów zwiÄ
zanych z mapowaniem. Tutaj
- uzyskasz pomoc. JesteÅ z organizacji majÄ
cej plany wobec OpenStreetMap?
- Wejdź na stronÄ powitalnÄ
.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap ma kilka formalnych zasad, ale oczekujemy, że wszyscy uczestnicy bÄdÄ
wspóÅpracowaÄ i komunikowaÄ siÄ ze spoÅecznoÅciÄ
. JeÅli rozważasz
+ jakÄ
kolwiek czynnoÅÄ innÄ
niż rÄczna edycja, przeczytaj i postÄpuj zgodnie ze wskazówkami na
+ %{imports_link} i %{automated_edits_link}.
+ imports: Import
+ automated_edits: Zautomatyzowane edycje
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
+ continue_authorization: Kontynuuj autoryzacjÄ
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycjÄ? Dodaj uwagÄ!
- paragraph_1_html: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu
- na rejestracjÄ i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
- paragraph_2_html: 'Wystarczy, że przejdziesz na mapÄ
- i klikniesz ikonÄ: . Ta czynnoÅÄ doda znacznik,
- który możesz przesunÄ
Ä przez przeciÄ
gniÄcie. Dodaj swojÄ
uwagÄ i zapisz
- jÄ
â inni mapujÄ
cy zajmÄ
siÄ twoim zgÅoszeniem.'
+ para_1: JeÅli chcesz wprowadziÄ maÅÄ
zmianÄ, ale nie masz czasu na rejestracjÄ
+ i poznanie sposobów edycji, możesz Åatwo dodaÄ uwagÄ.
+ the_map: mapa
communities:
title: SpoÅecznoÅci
lede_text: Ludzie z caÅego Åwiata tworzÄ
lub używajÄ
OpenStreetMap. Podczas
@@ -2491,11 +2448,7 @@ pl:
lokalne OSMF:'
other_groups:
title: Inne grupy
- about_html: Nie ma potrzeby formalnego zakÅadania grupy w takim samym stopniu,
- jak w przypadku oddziaÅów lokalnych. W rzeczywistoÅci wiele grup istnieje
- z powodzeniem jako nieformalne zgromadzenie ludzi lub jako grupa spoÅeczna.
- Każdy może je zaÅożyÄ lub do nich doÅÄ
czyÄ. Przeczytaj wiÄcej na stronie
- Wiki.
+ communities_wiki: Strona spoÅecznoÅci wiki
traces:
visibility:
private: Prywatny (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, nieuporzÄ
dkowane punkty)
@@ -2556,7 +2509,6 @@ pl:
visibility: 'WidocznoÅÄ:'
confirm_delete: UsunÄ
Ä ten Ålad?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starsze Ålady
newer: Nowsze Ålady
trace:
@@ -2582,9 +2534,11 @@ pl:
public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
description: PrzeglÄ
danie ostatnio dodanych Åladów GPS
tagged_with: ' otagowane %{tags}'
- empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. PrzeÅlij nowy Ålad
- lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åledzeniu GPS na stronie
- wiki.
+ empty_title: Nic tu jeszcze nie ma
+ empty_upload_html: '%{upload_link} lub dowiedz siÄ wiÄcej o Åladach GPS na %{wiki_link}.'
+ upload_new: PrzeÅlij nowy Ålad
+ wiki_page: stronie Wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych_1.2.2
upload_trace: WyÅlij Ålad
all_traces: Wszystkie Ålady
my_traces: Moje Ålady GPS
@@ -2655,6 +2609,7 @@ pl:
permissions:
missing: Nie zezwoliÅeÅ aplikacji na dostÄp do tej funkcji
scopes:
+ openid: Zaloguj siÄ za pomocÄ
OpenStreetMap
read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika
write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika
write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiÄ
zywanie
@@ -2663,11 +2618,13 @@ pl:
read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych Åladów GPS
write_gpx: PrzesyÅanie Åladów GPS
write_notes: Modyfikowanie uwag
+ write_redactions: Redagowanie danych mapy
read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikacjÄ
oauth_clients:
new:
title: Rejestrowanie nowej aplikacji
+ disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 zostaÅa wyÅÄ
czona
edit:
title: Edycja aplikacji
show:
@@ -2751,6 +2708,7 @@ pl:
title: Moje upoważnione aplikacje
application: Nazwa aplikacji
permissions: Uprawnienia
+ last_authorized: Ostatnia autoryzacja
no_applications_html: Nie upoważniÅeÅ jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}.
application:
revoke: OdwoÅaj!
@@ -2764,12 +2722,11 @@ pl:
support: supportem
about:
header: Darmowa i edytowalna
- html: |-
- W przeciwieÅstwie do innych map OpenStreetMap jest caÅkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Każdy może wprowadzaÄ poprawki oraz pobieraÄ mapy i używaÄ ich za darmo.
- Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ. WyÅlemy ci e-mail z potwierdzeniem zaÅożenia konta.
- email address: 'Adres e-mail:'
- confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:'
- display name: 'Przyjazna nazwa:'
+ paragraph_1: W przeciwieÅstwie do innych map, OpenStreetMap jest w caÅoÅci
+ tworzona przez ludzi takich jak Ty i każdy może jÄ
bezpÅatnie poprawiaÄ,
+ aktualizowaÄ, pobieraÄ i używaÄ.
+ paragraph_2: Zarejestruj siÄ, aby zaczÄ
Ä wspóÅtworzyÄ. WyÅlemy wiadomoÅÄ e-mail,
+ aby potwierdziÄ Twoje konto.
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później
zmieniÄ w ustawieniach.
external auth: 'Logowanie przez:'
@@ -2778,6 +2735,11 @@ pl:
jednak niektóre dodatkowe narzÄdzia lub serwer mogÄ
go potrzebowaÄ.
continue: Zarejestruj siÄ
terms accepted: DziÄkujemy za przyjÄcie nowych Warunków uczestnictwa!
+ email_confirmation_help_html: Twój adres nie jest wyÅwietlany publicznie, zobacz
+ naszÄ
%{privacy_policy_link}, aby uzyskaÄ wiÄcej informacji.
+ privacy_policy: Polityka prywatnoÅci
+ privacy_policy_title: Polityka prywatnoÅci OSMF, w tym sekcja dotyczÄ
ca adresów
+ e-mail
terms:
title: Warunki
heading: Warunki
@@ -2795,9 +2757,7 @@ pl:
w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
- guidance_html: 'Informacje, które pomogÄ
zrozumieÄ te warunki: w
- formie czytelnego podsumowania oraz nieoficjalne
- tÅumaczenia'
+ informal_translations: tÅumaczenia nieformalne
continue: Dalej
decline: Nie akceptujÄ
you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie przyjÄ
Ä lub odrzuciÄ
@@ -2815,11 +2775,11 @@ pl:
title: Nie znaleziono użytkownika
heading: Użytkownik %{user} nie istnieje
body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie %{user}. Sprawdź pisowniÄ.
- ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika.
+ ByÄ może skorzystano z nieprawidÅowego odnoÅnika lub konto tego użytkownika
+ zostaÅo usuniÄte.
deleted: '? (konto usuniÄte)'
show:
my diary: Dziennik
- new diary entry: nowy wpis w dzienniku
my edits: Zmiany
my traces: Ålady
my notes: Uwagi
@@ -2831,6 +2791,8 @@ pl:
my_dashboard: Mój panel
blocks on me: Otrzymane blokady
blocks by me: NaÅożone blokady
+ create_mute: Wycisz tego użytkownika
+ destroy_mute: Odcisz tego użytkownika
edit_profile: Edytuj profil
send message: wyÅlij wiadomoÅÄ
diary: dziennik
@@ -2840,16 +2802,14 @@ pl:
remove as friend: usuÅ ze znajomych
add as friend: dodaj do znajomych
mapper since: 'Mapuje od:'
+ uid: 'Identyfikator użytkownika:'
ct status: 'Warunki uczestnictwa:'
ct undecided: niezdecydowane
ct declined: odrzucone
- latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:'
email address: Adres eâmail
created from: 'Stworzony z:'
status: 'Stan:'
spam score: 'Punktacja spamu:'
- description: Opis
- user location: PoÅożenie użytkownika
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
moderator: Ten użytkownik jest moderatorem
@@ -2864,7 +2824,6 @@ pl:
comments: komentarze
create_block: Zablokuj tego użytkownika
activate_user: Aktywuj tego użytkownika
- deactivate_user: Dezaktywuj tego użytkownika
confirm_user: Zatwierdź tego użytkownika
unconfirm_user: Cofnij zatwierdzenie tego użytkownika
unsuspend_user: Cofnij zawieszenie tego użytkownika
@@ -2873,8 +2832,6 @@ pl:
delete_user: UsuŠtego użytkownika
confirm: Potwierdź
report: zgÅoÅ tego użytkownika
- set_home:
- flash success: Zapisano nowe poÅożenie domu
go_public:
flash success: Wszystkie twoje edycje sÄ
od teraz publiczne i jesteÅ uprawniony
do edycji.
@@ -2944,8 +2901,6 @@ pl:
heading_html: Tworzenie blokady użytkownika %{name}
period: Na jak dÅugo, od tego momentu, użytkownik ma mieÄ zablokowany dostÄp
do API.
- tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie.
- tried_waiting: DaÅem użytkownikowi rozsÄ
dny czas, aby odpowiedzieÄ na te komunikaty.
back: WyÅwietl wszystkie blokady
edit:
title: Edycja blokady użytkownika %{name}
@@ -2958,10 +2913,6 @@ pl:
block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ.
block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej.
create:
- try_contacting: Spróbuj, proszÄ, skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem
- blokady i upewnij siÄ, że bÄdzie miaÅ on czas na odpowiedź.
- try_waiting: Spróbuj, proszÄ, daÄ użytkownikowi rozsÄ
dnÄ
iloÅÄ czasu na udzielenie
- odpowiedzi zanim naÅożysz blokadÄ.
flash: NaÅożono blokadÄ na użytkownika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tylko moderator, który naÅożyÅ blokadÄ, może jÄ
edytowaÄ.
@@ -2973,8 +2924,8 @@ pl:
revoke:
title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on}
heading_html: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez %{block_by}
- time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
- past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
+ time_future_html: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}.
+ past_html: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} i nie można jej już odwoÅaÄ.
confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ?
revoke: OdwoÅaj!
flash: Blokada zostaÅa odwoÅana.
@@ -2992,7 +2943,9 @@ pl:
other: '%{count} godziny'
days:
one: 1 dzieÅ
- other: '%{count} dni'
+ few: '%{count} dni'
+ many: '%{count} dni'
+ other: '%{count} dnia'
weeks:
one: 1 tydzieÅ
few: '%{count} tygodnie'
@@ -3044,17 +2997,66 @@ pl:
showing_page: Strona %{page}
next: NastÄpna »
previous: « Poprzednia
+ user_mutes:
+ index:
+ table:
+ tbody:
+ unmute: WyÅÄ
cz wyciszenie
+ send_message: WyÅlij wiadomoÅÄ
+ create:
+ notice: WyciszyÅeÅ %{name}.
notes:
index:
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
heading: Uwagi użytkownika %{user}
- subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user}
+ subheading_commented: skomentowaÅ
no_notes: Brak uwag
id: Identyfikator
creator: Autor
description: Opis
created_at: Utworzono w dniu
last_changed: Ostatnio zmieniono
+ show:
+ title: 'Uwaga: %{id}'
+ description: 'Opis:'
+ open_title: 'NierozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
+ closed_title: 'RozwiÄ
zana uwaga #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Utworzona przez %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Utworzona anonimowo %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Skomentowana anonimowo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: RozwiÄ
zana przez %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: RozwiÄ
zana anonimowo %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Ponownie aktywowana przez %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Ponownie aktywowana anonimowo %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Ukryta przez %{user} %{time_ago}
+ report: jÄ
zgÅosiÄ
+ anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
+ należy zweryfikowaÄ przed wprowadzeniem zmian na mapie.
+ hide: Ukryj
+ resolve: Oznacz jako rozwiÄ
zanÄ
+ reactivate: Ponownie aktywuj
+ comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
+ comment: Dodaj komentarz
+ log_in_to_comment: Zaloguj siÄ, żeby skomentowaÄ tÄ uwagÄ
+ report_link_html: JeÅli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunÄ
Ä,
+ możesz %{link}.
+ other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tÄ
uwagÄ
,
+ rozwiÄ
ż jÄ
z odpowiednim komentarzem.
+ other_problems_resolved: W przypadku wszystkich innych problemów wystarczy jÄ
+ rozwiÄ
zaÄ.
+ disappear_date_html: Ta rozwiÄ
zana uwaga zniknie z mapy za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nowa uwaga
+ intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
+ to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
+ problem.
+ advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania mapy,
+ nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeÅ chronionych
+ prawami autorskimi.
+ add: Dodaj uwagÄ
javascripts:
close: Zamknij
share:
@@ -3102,29 +3104,27 @@ pl:
other: JesteÅ w promieniu %{count} stopy od tego punktu
base:
standard: Podstawowa
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Rowerowa
transport_map: Transportu publicznego
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitarna
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
- header: Warstwy mapy
+ header: Warstwy
notes: Uwagi
data: Dane mapy
gps: Publiczne Ålady GPS
overlays: NakÅadki do rozwiÄ
zywania problemów na mapie
title: Warstwy
- copyright: © autorzy OpenStreetMap
- donate_link_text: Przekaż darowiznÄ
- terms: Warunki użytkowania
- cyclosm: 'Styl kafelków CyclOSM.
- Hosting: OpenStreetMap France'
- thunderforest: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci Andy'ego
- Allana
- opnvkarte: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci MeMoMaps
- hotosm: 'Styl kafelków: Humanitarian
- OpenStreetMap Team. Hosting: OpenStreetMap
- France'
+ openstreetmap_contributors: autorzy OpenStreetMap
+ make_a_donation: Przekaż darowiznÄ
+ website_and_api_terms: Warunki użytkowania
+ cyclosm_credit: 'Styl kafelków %{cyclosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
+ cyclosm_name: CyclOSM
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kafelki dziÄki uprzejmoÅci %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy'ego Allana
+ hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
site:
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
edit_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby jÄ
edytowaÄ
@@ -3134,6 +3134,7 @@ pl:
map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapÄ, aby zobaczyÄ jej dane
queryfeature_tooltip: Pobierz i wyÅwietl obiekty
queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapÄ, aby obejrzeÄ dane obiektów
+ embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostÄpne dla tej warstwy mapy
changesets:
show:
comment: Komentarz
@@ -3141,30 +3142,6 @@ pl:
unsubscribe: Nie obserwuj
hide_comment: ukryj
unhide_comment: pokaż
- notes:
- new:
- intro: ZauważyÅeÅ bÅÄ
d lub brak czegoÅ? Daj znaÄ innym mapujÄ
cym, aby mogli
- to poprawiÄ. PrzesuÅ znacznik do wÅaÅciwej pozycji i wpisz notatkÄ opisujÄ
cÄ
- problem.
- advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostaÄ użyta do zaktualizowania
- mapy, nie podawaj tu wiÄc informacji osobistych oraz informacji z map i
- źródeŠchronionych prawami autorskimi.
- add: Dodaj uwagÄ
- show:
- anonymous_warning: Uwaga zawiera informacje od anonimowych użytkowników, które
- należy zweryfikowaÄ przed wprowadzeniem zmian na mapie.
- hide: Ukryj
- resolve: Oznacz jako rozwiÄ
zanÄ
- reactivate: Ponownie aktywuj
- comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiÄ
ż
- comment: Dodaj komentarz
- report_link_html: JeÅli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy
- usunÄ
Ä, możesz %{link}.
- other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tÄ
uwagÄ
,
- rozwiÄ
ż jÄ
z odpowiednim komentarzem.
- other_problems_resolved: W przypadku wszystkich innych problemów wystarczy
- jÄ
rozwiÄ
zaÄ.
- disappear_date_html: Ta rozwiÄ
zana uwaga zniknie z mapy za %{disappear_in}.
edit_help: ProszÄ przesunÄ
Ä mapÄ i przybliżyÄ modyfikowane poÅożenie, a nastÄpnie
kliknÄ
Ä tutaj.
directions: