X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b2c5461fed97bbcdc0837dd6c91eb9af0bb65f45..d22e851557581fe92d837fb99705e5541582c9fe:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 36ac29c48..b02ba30dc 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -53,6 +53,7 @@ # Author: SandroHc # Author: Trigonometria87 # Author: Tuliouel +# Author: Vaniacfon # Author: Vgeorge # Author: ViriatoLusitano # Author: Vitalb @@ -100,6 +101,11 @@ pt: messages: invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido email_address_not_routable: não é roteável + display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja o seu ID + de usuário + models: + user_mute: + is_already_muted: já está silenciado models: acl: Lista de controle de acesso changeset: Conjunto de alterações @@ -124,7 +130,7 @@ pt: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta de relação - report: Reportar + report: Denúncia session: Sessão trace: Trilha tracepoint: Ponto de trilha @@ -186,7 +192,7 @@ pt: title: Título description: Descrição report: - category: Seleciona um motivo para o seu relatório + category: Selecione um motivo para a sua denúncia details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório). user: auth_provider: Provedor de autenticação @@ -222,42 +228,42 @@ pt: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: cerca de %{count} hora atrás - other: cerca de %{count} horas atrás + one: há cerca de %{count} hora + other: há cerca de %{count} horas about_x_months: - one: cerca de %{count} mês atrás - other: cerca de %{count} meses atrás + one: há cerca de %{count} mês + other: há cerca de %{count} meses about_x_years: - one: cerca de %{count} ano atrás - other: cerca de %{count} anos atrás + one: há cerca de %{count} ano + other: há cerca de %{count} anos almost_x_years: - one: quase %{count} ano atrás - other: quase %{count} anos atrás - half_a_minute: meio minuto atrás + one: há quase %{count} ano + other: há quase %{count} anos + half_a_minute: há meio minuto less_than_x_seconds: - one: menos de %{count} segundo atrás - other: menos de %{count} segundos atrás + one: há menos de %{count} segundo + other: há menos de %{count} segundos less_than_x_minutes: - one: menos de %{count} minuto atras - other: menos de %{count} minutos atrás + one: há menos de %{count} minuto + other: há menos de %{count} minutos over_x_years: - one: mais de %{count} ano atrás - other: mais de %{count} anos atrás + one: há mais de %{count} ano + other: há mais de %{count} anos x_seconds: - one: '%{count} segundo atrás' - other: '%{count} segundos atrás' + one: há %{count} segundo + other: há %{count} segundos x_minutes: - one: '%{count} minuto atrás' - other: '%{count} minutos atrás' + one: há %{count} minuto + other: há %{count} minutos x_days: - one: '%{count} dia atrás' - other: '%{count} dias atrás' + one: ontem + other: há %{count} dias x_months: - one: '%{count} mês atrás' - other: '%{count} meses atrás' + one: há %{count} mês + other: há %{count} meses x_years: - one: '%{count} ano atrás' - other: '%{count} anos atrás' + one: há %{count} ano + other: há %{count} anos editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -269,7 +275,6 @@ pt: auth: providers: none: Nenhum - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -288,9 +293,9 @@ pt: reopened_at_by_html: Reativado %{when} por %{user} rss: title: Notas do OpenStreetMap - description_all: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou fechadas - description_area: Uma lista de notas relatadas, comentadas ou encerradas na - sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_all: Uma lista de notas denunciadas, comentadas ou fechadas + description_area: Uma lista de notas reportadas, comentadas ou resolvidas + na sua área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Um feed RSS para a nota %{id} opened: nova nota (perto de %{place}) commented: novo comentário (perto de %{place}) @@ -324,6 +329,8 @@ pt: retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se existirem, serão retidas. retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser + excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. confirm_delete: Tem certeza? cancel: Cancelar accounts: @@ -376,9 +383,9 @@ pt: created: Criado closed: Fechado created_ago_html: Criado há %{time_ago} - closed_ago_html: Fechado há %{time_ago} + closed_ago_html: Fechado %{time_ago} created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user} - closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user} + closed_ago_by_html: Fechado %{time_ago} por %{user} deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user} version: Versão @@ -1494,21 +1501,21 @@ pt: select_status: Selecionar status select_type: Selecione o tipo select_last_updated_by: Selecione a última atualização por - reported_user: Reportar usuário + reported_user: Usuário denunciado not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' user_not_found: Usuário não existe issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado status: Status - reports: Relatórios + reports: Denúncias last_updated: Última Atualização last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} - link_to_reports: Ver Denúncias + link_to_reports: Ver denúncias reports_count: - one: '%{count} Relatório' - other: '%{count} Relatórios' - reported_item: Item Reportado + one: '%{count} denúncia' + other: '%{count} denúncias' + reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado open: Aberto @@ -1516,18 +1523,18 @@ pt: show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: - one: '%{count} relatório' - other: '%{count} relatórios' - no_reports: Sem relatórios - report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} + one: '%{count} denúncia' + other: '%{count} denúncias' + no_reports: Sem denúncias + report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolvido ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Denunciar este problema - read_reports: Ler Denúncia - new_reports: Novas Denúncias + reports_of_this_issue: Denúncias deste problema + read_reports: Ler denúncias + new_reports: Novas denúncias other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário. comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema @@ -1541,7 +1548,7 @@ pt: comment_from_html: Comentário de %{user_link} em %{comment_created_at} reassign_param: Reatribuir problema? reports: - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} em %{updated_at} + reported_by_html: Denunciado como %{category} por %{user} em %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentário #%{comment_id}' @@ -1552,8 +1559,8 @@ pt: issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuído reports: new: - title_html: Denuncia %{link} - missing_params: Não é possível criar um novo relatório + title_html: Denunciar %{link} + missing_params: Não foi possível criar uma nova denúncia disclaimer: intro: 'Antes de enviar sua denúncia para os moderadores do site, certifique-se de que:' @@ -1584,7 +1591,7 @@ pt: abusive_label: Esta nota é abusiva other_label: Outro create: - successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso + successful_report: A sua denúncia foi registrada com sucesso provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários layouts: logo: @@ -1818,11 +1825,13 @@ pt: to: Para subject: Assunto date: Data + actions: Ações message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida reply_button: Responder destroy_button: Apagar + unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1837,12 +1846,18 @@ pt: body: Não existe uma mensagem com este id. outbox: title: Caixa de Saída + actions: Ações messages: one: Você tem %{count} mensagem enviada other: Você tem %{count} mensagens enviadas no_sent_messages_html: Você ainda não enviou nenhuma mensagem. Por que não entrar em contato com %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto + muted: + title: Mensagens silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Você tem %{count} mensagens silenciadas reply: wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto @@ -1861,16 +1876,20 @@ pt: heading: my_inbox: Minha Caixa de Entrada my_outbox: Minha caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida + unmute: + notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada + error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem apagada passwords: new: title: Senha esquecida heading: Esqueceu sua senha? - email address: 'Endereço de E-mail:' + email address: Endereço de e-mail new password button: Redefinir senha help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos um link que você poderá usar para redefinir a sua senha. @@ -1885,6 +1904,7 @@ pt: flash token bad: O código não confere, verifique a URL. update: flash changed: Sua senha foi alterada. + flash token bad: O token não foi encontrado. Talvez deveria conferir o URL? preferences: show: title: Minhas preferências @@ -1929,9 +1949,8 @@ pt: new: title: Entrar heading: Entrar - email or username: 'E-mail ou nome de usuário:' - password: 'Senha:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mail ou nome de usuário + password: Senha remember: Lembrar neste computador lost password link: Esqueceu sua senha? login_button: Entrar @@ -1989,6 +2008,7 @@ pt: image: Imagem alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloco de código richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar @@ -2222,12 +2242,7 @@ pt: para esse recurso. export: title: Exportar - area_to_export: Área a Exportar manually_select: Selecionar outra área manualmente - format_to_export: Formato a Exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão) - embeddable_html: HTML para embutir licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link} (ODbL). @@ -2253,17 +2268,6 @@ pt: other: title: Outras Fontes description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da Imagem - zoom: Ampliação - add_marker: Incluir um marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Saída - paste_html: Cole o HTML para publicar no site export_button: Exportar fixthemap: title: Relatar um problema / Corrigir o mapa @@ -2299,18 +2303,13 @@ pt: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Introdução description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade. - help: - url: http://help.openstreetmap.org/ - title: Fórum de ajuda - description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas - e respostas do OpenStreetMap. + community: + title: Fórum da comunidade + description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de E-mail description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas regionais ou por assunto. - community: - title: Fórum da comunidade - description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos. @@ -2367,57 +2366,83 @@ pt: primary: Via primária secondary: Via secundária unclassified: Via não classificada + pedestrian: Calçadão track: Estrada rústica bridleway: Hipovia cycleway: Ciclovia cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha footway: Caminho de pedestre rail: Ferrovia + train: Trem subway: Metrô + ferry: Balsa + light_rail: VLT + tram: Bonde + trolleybus: Trólebus + bus: Ônibus cable_car: Bonde aéreo chair_lift: Teleférico - runway_only: Pista de Pouso - taxiway: pista de taxiamento - apron_only: Pátio de aeródromo + runway: Pista de Pouso + taxiway: Pista de taxiamento + apron: Pátio de aeródromo admin: Limite administrativo + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar vineyard: Vinha - forest_only: Floresta manejada + forest: Floresta manejada wood: Bosque nativo + farmland: Terreno agrícola + grass: Grama meadow: Prado + bare_rock: Rocha exposta + sand: Areia golf: Campo de golfe park: Parque - common_only: Baldio comunitário + common: Baldio comunitário + built_up: Zona edificada resident: Área residencial retail: Área de varejo industrial: Área industrial commercial: Área de negócios heathland: Urzal - lake_only: Lago + scrubland: Matagal + lake: Lago reservoir: Reservatório + intermittent_water: Corpo de água intermitente + glacier: Geleira + reef: Recife + wetland: Pântano farm: Lavoura brownfield: Terreno abandonado cemetery: Cemitério secular allotments: Horta urbana pitch: Quadra esportiva centre: Centro/clube esportivo + beach: Praia reserve: Reserva ambiental military: Área militar - school_only: Escola + school: Escola/Universidade university: universidade hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit_only: Cume + summit: Cume peak: cume tunnel: Túnel (contorno tracejado) bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo) private: Acesso restrito destination: Acesso local apenas construction: Vias em construção + bus_stop: Ponto de ônibus + stop: Parada bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguel de bicicletas bicycle_parking: Bicicletário + bicycle_parking_small: Estacionamento pequeno para bicicletas toilets: Banheiros welcome: title: Bem-vindo(a)! @@ -2460,6 +2485,7 @@ pt: imports: Importações automated_edits: Edições automáticas start_mapping: Começando a Mapear + continue_authorization: Continuar autorização add_a_note: title: Sem tempo para editar? Inclua uma nota! para_1: Se você só quer que algo pequeno seja arrumado, e não tem tempo para @@ -2619,6 +2645,7 @@ pt: oauth1_settings: Configurações do OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2 + muted_users: Usuários silenciados oauth: authorize: title: Autorizar acesso à sua conta @@ -2830,6 +2857,8 @@ pt: my_dashboard: Meu painel blocks on me: Bloqueios sobre mim blocks by me: Bloqueios por mim + create_mute: Silenciar este usuário + destroy_mute: Deixar de silenciar este usuário edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário @@ -2861,6 +2890,7 @@ pt: importer: Revogar o acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados + revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios comments: Comentários create_block: Bloquear este usuário activate_user: Ativar este usuário @@ -2961,7 +2991,7 @@ pt: success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do usuário - heading: Lista de bloqueios do usuário. + heading: Lista de bloqueios de usuário empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda. revoke: title: Retirando bloqueio de %{block_on} @@ -2971,6 +3001,11 @@ pt: confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio? revoke: Cancelar! flash: Esse bloqueio foi retirado. + revoke_all: + title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}? helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até que o usuário se conecte. @@ -3028,6 +3063,14 @@ pt: showing_page: Página %{page} next: Próximo » previous: « Anterior + user_mutes: + index: + title: Usuários silenciados + table: + tbody: + send_message: Enviar mensagem + destroy: + error: Não foi possível silenciar o usuário. Por favor tente novamente. notes: index: title: Notas postadas ou comentadas por %{user} @@ -3064,6 +3107,7 @@ pt: reactivate: Reativar comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Entre na sua conta para comentar esta nota report_link_html: Se esta nota contiver informação sensível que tenha de ser removida, podes %{link}. other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente @@ -3121,12 +3165,10 @@ pt: other: Você está dentro %{count} pés deste ponto base: standard: Padrão - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Ciclístico transport_map: Transporte Público tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas de mapa @@ -3141,8 +3183,6 @@ pt: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Mosaico cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Mosaico cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team @@ -3155,6 +3195,8 @@ pt: map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos + embed_html_disabled: A incorporação de HTML não está disponível para esta camada + do mapa changesets: show: comment: Comentar