X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b304c1cae4af2edf526b07dd76db33a71e3a0bba..0a210801928a00d02ad8b9df809650004ae60f74:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index d1d0aabb2..f1f83ee2f 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -1,10 +1,11 @@ # Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Amire80 # Author: Aude +# Author: Avma # Author: Dan.translate +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dekel E # Author: Deror avi # Author: Erelon @@ -17,11 +18,15 @@ # Author: Inkbug # Author: Itay naor # Author: LaG roiL +# Author: Leononon # Author: Metraduk +# Author: N100a # Author: Nemo bis +# Author: Nimrod Rak # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 +# Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b @@ -29,7 +34,9 @@ # Author: Zstadler # Author: יאיר מן # Author: ישראל קלר +# Author: מקף # Author: נדב ס +# Author: ערן # Author: תומר ט --- he: @@ -44,7 +51,7 @@ he: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: שמירה + create: פרסום הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -55,6 +62,9 @@ he: client_application: create: רישום update: עדכון + oauth2_application: + create: הרשמה + update: עדכון redaction: create: יצירת הסרה update: שמירת הסרה @@ -68,27 +78,26 @@ he: errors: messages: invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית - email_address_not_routable: אי אפשר ליצור נתיב + email_address_not_routable: לא בר־ניתוב models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים country: מדינה diary_comment: תגובה ליומן - diary_entry: רשומה ביומן + diary_entry: רשומת יומן friend: חבר - issue: דיווח + issue: בעיה language: שפה message: הודעה node: נקודה - node_tag: תג של נקודה - notifier: מתריע + node_tag: תג נקודה old_node: נקודה ישנה - old_node_tag: תג של נקודה ישנה + old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן old_relation_tag: תג יחס ישן - old_way: קו ישן + old_way: דרך ישנה old_way_node: נקודת קו ישנה old_way_tag: תג קו ישן relation: יחס @@ -108,7 +117,7 @@ he: attributes: client_application: name: שם (נדרש) - url: כתובת יישום ראשית (נדרש) + url: כתובת יישום ראשית (נדרשת) callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback) support_url: כתובת לתמיכה allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם @@ -123,9 +132,15 @@ he: diary_entry: user: משתמש title: נושא + body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - language: שפה + language_code: שפה + doorkeeper/application: + name: שם + redirect_uri: כתובת URL של הפניה + confidential: יישום סודי? + scopes: הרשאות friend: user: משתמש friend: חבר @@ -146,32 +161,48 @@ he: title: נושא body: גוף recipient: נמען + redaction: + title: כותרת + description: תיאור report: category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש). user: + auth_provider: ספק אימות + auth_uid: מזהה אימות ייחודי email: דוא״ל + email_confirmation: אימות דוא״ל + new_email: כתובת דוא״ל חדשה active: פעיל display_name: שם לתצוגה - description: תיאור - languages: שפות + description: תיאור פרופיל + home_lat: קו רוחב + home_lon: קו אורך + languages: שפות מועדפות + preferred_editor: עורך מועדף pass_crypt: סיסמה pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה help: + doorkeeper/application: + confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים + ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים) + redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI trace: - tagstring: מופרד בפסיקים + tagstring: מופרדים בפסיקים user_block: reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? + user: + new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: לפני שעה בערך - two: לפני שעתיים בערך - many: לפני %{count} שעות בערך - other: לפני %{count} שעות בערך + one: לפני השעה + two: לפני השעתיים + many: לפני כ־%{count} שעות + other: לפני כ־%{count} שעות about_x_months: one: לפני חודש בערך two: לפני חודשיים בערך @@ -228,8 +259,6 @@ he: two: לפני שנתיים many: לפני %{count} שנים other: לפני %{count} שנים - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: ברירת מחדל (כעת %{name}) id: @@ -237,14 +266,14 @@ he: description: iD (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק - description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM,‏ Potlatch או Merkaartor) auth: providers: none: ללא openid: OpenID google: גוגל facebook: פייסבוק - windowslive: Windows Live + microsoft: מיקרוסופט github: גיטהאב wikipedia: ויקיפדיה api: @@ -260,6 +289,7 @@ he: reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} rss: title: הערות של OpenStreetMap + description_all: רשימה של הערות מדווחות, שהגיבו עליהן או שנסגרו description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} @@ -270,15 +300,81 @@ he: entry: comment: תגובה full: הערה מלאה + account: + deletions: + show: + title: למחוק את החשבון + warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך. + delete_account: מחיקת חשבון + delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה + על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:' + delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו. + delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים. + retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת + חשבונך:' + retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך + לא ניתן יהיה לצפות בהם. + retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. + retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, + יישמרו. + retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. + recent_editing_html: כיוון שערכת לאחרונה אין אפשרות למחוק את החשבון שלך. אפשר + יהיה למחוק אותו בעוד %{time}. + confirm_delete: להמשיך? + cancel: ביטול + accounts: + edit: + title: עריכת חשבון + my settings: ההגדרות שלי + current email address: כתובת דוא״ל נוכחית + external auth: אימות חיצוני + openid: + link text: מה זה? + public editing: + heading: עריכה ציבורית + enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. + enabled link text: מה זה? + disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. + disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? + contributor terms: + heading: תנאי תרומה + agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. + review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי + התרומה החדשים. + agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. + link text: מה זה? + save changes button: שמירת השינויים + delete_account: למחוק חשבון… + go_public: + heading: עריכה ציבורית + currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות + או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך + האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. + only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך + נתוני מפה. + find_out_why: לברר למה + email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור. + not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים + כברירת מחדל. + make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות + update: + success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא״ל + כדי לאמת את הדוא״ל החדש. + success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. + destroy: + success: חשבון נמחק. browse: created: נוצרה closed: נסגרה - created_html: נוצרה %{time} - closed_html: נסגרה %{time} - created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user} - deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user} - edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user} - closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user} + created_ago_html: נוצרה %{time_ago} + closed_ago_html: נסגרה %{time_ago} + created_ago_by_html: נוצרה %{time_ago} על־ידי %{user} + closed_ago_by_html: נסגרה %{time_ago} על־ידי %{user} + deleted_ago_by_html: נמחקה %{time_ago} על־ידי %{user} + edited_ago_by_html: נערכה %{time_ago} על־ידי %{user} version: גרסה in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני @@ -308,8 +404,8 @@ he: relation: יחסים (%{count}) relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) comment: הערות (%{count}) - hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when} - commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago} + comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} changesetxml: XML של ערכת השינויים osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -387,33 +483,17 @@ he: tag_details: tags: תגים wiki_link: - key: עמוד התיאור עבור התג %{key} - tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value} + key: דף התיאור עבור התג %{key} + tag: דף התיאור עבור התג %{key}=%{value} wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} - note: - title: 'הערה: %{id}' - new_note: הערה חדשה - description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} - report: לדווח על ההערה הזאת + email_link: דוא״ל %{email} query: title: שאילתת ישויות - introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות changesets: @@ -427,13 +507,14 @@ he: view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים changesets: id: מזהה - saved_at: נשמרו ב + saved_at: נשמרו ב־ user: משתמש - comment: הערה + comment: תגובה area: שטח index: title: ערכות שינויים title_user: ערכות שינויים מאת %{user} + title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. @@ -457,6 +538,28 @@ he: timeout: sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך הסליחה. + dashboards: + contact: + km away: במרחק %{count} ק״מ + m away: במרחק %{count} מ׳ + latest_edit_html: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' + popup: + your location: מיקומך + nearby mapper: ממפה סמוך + friend: חבר + show: + title: לוח הבקרה שלי + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים + קרובים.' + edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך + my friends: החברים שלי + no friends: עדיין לא הוספת חברים. + nearby users: עוד משתמשים בסביבה + no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. + friends_changesets: ערכות שינויים של חברים + friends_diaries: רשומות יומן של חברים + nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה + nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה diary_entries: new: title: רשומת יומן חדשה @@ -496,9 +599,11 @@ he: comment_link: הערות לרשומה הזאת reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: - zero: אין תגובות one: תגובה אחת + two: '%{count} תגובות' + many: '%{count} תגובות' other: '%{count} תגובות' + no_comments: אין תגובות edit_link: עריכת רשומה זו hide_link: הסתרת רשומה זו unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו @@ -506,8 +611,8 @@ he: report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at} - hide_link: הסתרת הערה זו - unhide_link: ביטול הסתרת הערה זו + hide_link: הסתרת ההערה הזאת + unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת confirm: אישור report: לדווח על ההערה הזאת location: @@ -525,12 +630,61 @@ he: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap comments: - has_commented_on: נוספה הערה מאת %{display_name} על רשומות היומן הבאות + title: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} + heading: הערות ביומן של %{user} + subheading_html: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} + no_comments: אין הערות יומן post: רשומה when: מתי - comment: הערה + comment: תגובה newer_comments: הערות חדשות older_comments: הערות ישנות + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: שרת האימות דורש בחירת חשבון משתמש קצה + consent_required: שרת האימות דורש את הסכמת משתמש הקצה + interaction_required: שרת האימות דורש פעולה הדדית עם משתמש הקצה + login_required: שרת האימות דורש את אימות משתמש הקצה + flash: + applications: + create: + notice: היישום נרשם. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: |- + כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper + ::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: יצירת אסימון מזהה נכשלה בשל תצורה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: הצגת הכתובת הפיזית שלך + email: הצגת כתובת הדוא״ל שלך + openid: אימות החשבון שלך + phone: הצגת מספר הטלפון שלך + profile: הצגת פרטי הפרופיל שלך + errors: + contact: + contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת + contact: ליצור קשר + contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת + קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. + forbidden: + title: אסור + description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP + 403) + internal_server_error: + title: שגיאת יישום + description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה + (HTTP 500) + not_found: + title: הקובץ לא נמצא + description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? @@ -538,6 +692,8 @@ he: success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה. already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' + limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות + נוספות remove_friend: heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? button: להסיר מרשימת החברים @@ -546,14 +702,10 @@ he: geocoder: search: title: - latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA - osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames + results_from_html: תוצאות מתוך %{results_link} + latlon: מקורות פנימיים + osm_nominatim: נומינטים של OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: נומינטים של OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -571,7 +723,7 @@ he: aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת apron: רחבת חניית מטוסים - gate: שער + gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה @@ -580,7 +732,7 @@ he: runway: מסלול המראה taxilane: נתיב הסעה taxiway: מסלול הסעה - terminal: מסוף + terminal: בית נתיבות של שדה תעופה windsock: שרוול רוח amenity: animal_boarding: פנסיון לחיות @@ -626,7 +778,7 @@ he: fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה - fuel: דלק + fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות grit_bin: ארגז חול לכביש @@ -670,7 +822,7 @@ he: shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי social_facility: שירותים חברתיים - studio: סטודיו + studio: דירת סטודיו swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי @@ -757,7 +909,7 @@ he: sport: מועדון ספורט "yes": מועדון craft: - beekeper: כוורן + beekeeper: כוורן blacksmith: נפח brewery: מבשלת בירה carpenter: נגר @@ -787,7 +939,7 @@ he: ambulance_station: תחנת אמבולנסים assembly_point: נקודת התאספות defibrillator: מפעם (דפיברילטור) - fire_xtinguisher: מטפה + fire_extinguisher: מטפה fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש landing_site: אתר נחיתה בחירום life_ring: גלגל הצלה @@ -795,7 +947,6 @@ he: siren: צופר חירום suction_point: נקודות שאיבה בחירום water_tank: מכל מים לשעת חירום - "yes": חירום highway: abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים @@ -803,6 +954,7 @@ he: bus_stop: תחנת אוטובוס construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור + crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת ציון לחירום @@ -842,6 +994,7 @@ he: trailhead: שלט תחילת מסלול trunk: דרך עיקרית trunk_link: חיבור לדרך עיקרית + turning_circle: אזור להסתובבות turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת "yes": דרך @@ -872,6 +1025,7 @@ he: railway: מסילת רכבת היסטורית roman_road: דרך רומית ruins: חורבה + rune_stone: אבן רונות stone: אבן היסטורית tomb: קבר tower: מגדל היסטורי @@ -891,7 +1045,6 @@ he: commercial: אזור מסחרי conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה - farm: חווה farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חקלאית forest: יער @@ -912,7 +1065,7 @@ he: reservoir: מאגר reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים - retail: איזור מסחרי + retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע @@ -933,7 +1086,7 @@ he: fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבה על סוסים + horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -970,7 +1123,7 @@ he: communications_tower: מגדל תקשורת crane: מנוף cross: צלב - dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט + dolphin: עמוד רתיקה לכלי שיט dyke: סוללת הגנה מפני הצפות embankment: סוללה לדרך או מסילה flagpole: תורן @@ -1016,29 +1169,33 @@ he: mountain_pass: "yes": מעבר הרים natural: + atoll: אטול bare_rock: סלע חשוף bay: מפרץ beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה cliff: מצוק + coastline: קו חוף crater: מכתש dune: דיונה fell: ערבה אלפינית fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר - glacier: קרחון + glacier: קרחון יבשתי grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה hot_spring: מעיין חם island: אי + isthmus: מצר land: אדמה marsh: ביצה רדודה (הוחלף) moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה + peninsula: חצי אי point: נקודה reef: שונית ridge: רכס @@ -1047,16 +1204,19 @@ he: sand: חול scree: מפולת אבנים scrub: סבך + shingle: חוף חלוקים spring: מעיין stone: אבן strait: מצר tree: ×¢×¥ + tree_row: שורת עצים + tundra: טונדרה valley: עמק volcano: הר געש water: מים wetland: ביצה wood: יער - "yes": אלמנט טבעי + "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון administrative: מִנְהָל @@ -1086,6 +1246,7 @@ he: "yes": משרד place: allotments: חלקות גינון + archipelago: ארכיפלג city: עיר city_block: בלוק בעיר country: ארץ @@ -1114,6 +1275,7 @@ he: "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה + buffer_stop: בלם פגוש construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר @@ -1127,6 +1289,7 @@ he: platform: רציף רכבת preserved: מסילת ברזל בשימור proposed: מסילת ברזל מוצעת + rail: מסילת ברזל spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת stop: תחנת עצירה לרכבת @@ -1135,6 +1298,7 @@ he: switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית + turntable: סובבן yard: מוסך רכבות shop: agrarian: חנות גינון @@ -1201,7 +1365,7 @@ he: health_food: חנות מזון בריאות hearing_aids: עזרי שמיעה herbalist: חנות טבע - hifi: ציוד מוזיקה + hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים @@ -1261,7 +1425,7 @@ he: artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר - cabin: בקתה + cabin: בקתת תיירים camp_pitch: חלקה לקמפינג camp_site: חניון לילה caravan_site: חניון קרוואנים @@ -1328,63 +1492,63 @@ he: reported_user: משתמש מדווח not_updated: לא עדכני search: חיפוש - search_guidance: 'תקלות חיפוש:' + search_guidance: 'חיפוש בעיות:' user_not_found: המשתמש לא קיים - issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה + issues_not_found: לא נמצאו בעיות כאלה status: מצב reports: דיווחים last_updated: עדכון אחרון - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} מאת %{user}' link_to_reports: הצגת דיווחים reports_count: one: דיווח אחד + two: '%{count} דיווחים' + many: '%{count} דיווחים' other: '%{count} דיווחים' reported_item: פריט שדווח states: ignored: התעלמות open: פתוחה resolved: נפתרה - update: - new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה - successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה - provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים show: - title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' + title: בעיה במצב %{status} מס׳ %{issue_id} reports: - zero: אין דיווחים - one: דיווח אחד - other: '%{count} דיווחים' + one: דו״ח אחד + two: '%{count} דו״חות' + many: '%{count} דו״חות' + other: '%{count} דו״חות' + no_reports: אין דיווחים report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} - last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname} + last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} resolve: לפתור ignore: התעלמות reopen: פתיחה מחדש - reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו - read_reports: קרא את הדיווחים + reports_of_this_issue: דיווחים על הבעיה הזאת + read_reports: לקרוא את הדיווחים new_reports: דיווחים חדשים - other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה. - no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה. + other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם המשתמש הזה + no_other_issues: אין בעיות נוספות עם המשתמש הזה. comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו resolve: - resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל' + resolved: מצב הבעיה שונה ל"טופל" ignore: - ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות' + ignored: מצב הבעיה שונה ל"התעלמות" reopen: - reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח' + reopened: מצב הבעיות שונה ל"פתוחה" comments: comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at} - reassign_param: להקצות את התקלה מחדש + reassign_param: להקצות את הבעיה מחדש? reports: - reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} ב־%{updated_at} + reported_by_html: דווח בתור %{category} על־ידי %{user} ב־%{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' note: הערה מס׳ %{note_id} issue_comments: create: - comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה + comment_created: התגובה שלך נוצרה בהצלחה + issue_reassigned: התגובה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} @@ -1425,13 +1589,11 @@ he: home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים sign_up: הרשמה start_mapping: להתחיל למפות - sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה - export: ייצוא + export: יצוא issues: תקלות data: נתונים export_data: ייצוא נתונים @@ -1445,11 +1607,13 @@ he: intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{bytemark} ו%{partners} נוספים. + hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, ו%{partners} + נוספים. partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: פאסטלי + partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג partners_partners: שותפים - tou: תנאי שימוש + tou: תנאי השימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -1458,11 +1622,10 @@ he: help: עזרה about: אודות copyright: זכויות יוצרים + communities: קהילות community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - foundation: קרן - foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ make_a_donation: title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית text: תרומה @@ -1495,23 +1658,22 @@ he: befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}' - description_with_no_tags_html: זה נראה כמו קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} עם התיאור + description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור %{trace_description} וללא תגיות gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, - failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:' + failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הינה השגיאה:' more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' gpx_success: hi: שלום %{to_user}, - loaded_successfully: - one: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית. - two: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - many: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. - other: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות. + loaded: + one: נטען בהצלחה עם נקודה אחת אפשרית. + two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. + other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' @@ -1591,11 +1753,39 @@ he: %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. + confirmations: + confirm: + heading: אימות חשבון משתמש + introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. + introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה + תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. + button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! + already active: החשבון הזה כבר אושר. + unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. + resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא״ל האישור, %{reconfirm_link}. + click_here: נא ללחוץ כאן + confirm_resend: + failure: משתמש %{name} לא נמצא. + confirm_email: + heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל + press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל + החדשה. + button: אישור + success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! + failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. + resend_success_flash: + confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון + שלך, תוכל לקבל מיפוי. + whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את + %{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור. messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - outbox: תיבת דואר יוצא + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1611,26 +1801,23 @@ he: message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” - reply_button: תשובה + reply_button: להשיב destroy_button: מחיקה new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} - subject: נושא - body: תוכן ההודעה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: - title: אין הודעה כזו - heading: אין הודעה כזו + title: אין הודעה כזאת + heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא - my_inbox_html: '%{inbox_link} שלי' - inbox: תיבת הדואר הנכנס - outbox: תיבת הדואר היוצא + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו @@ -1644,14 +1831,10 @@ he: המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. show: title: הודעה שנקראה - from: מאת - subject: נושא - date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה destroy_button: מחיקה back: חזרה - to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: @@ -1661,9 +1844,116 @@ he: as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה destroy: destroyed: ההודעה נמחקה + passwords: + new: + title: הסיסמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת סיסמה? + email address: 'כתובת דוא״ל:' + new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה + help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. + create: + notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני + שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. + notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. + edit: + title: איפוס סיסמה + heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} + reset: איפוס הסיסמה + flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? + update: + flash changed: סיסמתך שונתה. + flash token bad: האסימון לא נמצא, אולי משהו עם הכתובת? + preferences: + show: + title: ההעדפות שלי + preferred_editor: עורך מועדף + preferred_languages: שפות מועדפות + edit_preferences: עריכת העדפות + edit: + title: עריכת העדפות + save: עדכון העדפות + cancel: ביטול + update: + failure: לא ניתן לעדכן העדפות. + update_success_flash: + message: ההעדפות עודכנו. + profiles: + edit: + title: עריכת פרופיל + save: עדכון פרופיל + cancel: ביטול + image: תמונה + gravatar: + gravatar: להשתמש ב־Gravatar + what_is_gravatar: מה זה Gravatar? + disabled: הגראווטר כובה. + enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. + new image: הוספת תמונה + keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית + delete image: להסרת התמונה הנוכחית + replace image: להחלפת התמונה הנוכחית + image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) + home location: מיקום ראשי + no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. + update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? + show: הצגה + delete: מחיקה + undelete: ביטול מחיקה + update: + success: הפרופיל עודכן. + failure: לא ניתן לעדכן פרופיל. + sessions: + new: + title: כניסה + heading: כניסה + email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' + password: 'סיסמה:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: לזכור אותי + lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? + login_button: כניסה + register now: להירשם עכשיו + with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + no account: אין לך חשבון? + auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. + openid_logo_alt: כניסה עם OpenID + auth_providers: + openid: + title: כניסה עם OpenID + alt: כניסה עם URL של OpenID + google: + title: כניסה עם גוגל + alt: כניסה עם OpenID של גוגל + facebook: + title: כניסה עם פייסבוק + alt: כניסה עם חשבון פייסבוק + microsoft: + title: כניסה עם מיקרוסופט + alt: כניסה עם חשבון מיקרוסופט + github: + title: כניסה באמצעות GitHub + alt: כניסה עם חשבון GitHub + wikipedia: + title: כניסה עם ויקיפדיה + alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה + wordpress: + title: כניסה עם וורדפרס + alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס + aol: + title: כניסה עם AOL + alt: כניסה עם OpenID של AOL + destroy: + title: יציאה + heading: יציאה מ־OpenStreetMap + logout_button: יציאה + suspended_flash: + suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה. + contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה. + support: תמיכה shared: markdown_help: - title_html: פוענח בעזרת kramdown + heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link} headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה @@ -1682,7 +1972,7 @@ he: site: about: next: הבא - copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}תורמי %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, @@ -1693,144 +1983,192 @@ he: בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM מדויקת ומעודכנת. community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ואת + אתר %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: בלוג OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: יומני משתמשים + community_driven_community_blogs: בלוגים קהילתיים + community_driven_osm_foundation: קרן OSM open_data_title: נתונים פתוחים - open_data_html: |- - OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap היא %{open_data}: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה - לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את %{copyright_license_link} + לפרטים נוספים. + open_data_open_data: נתונים פתוחים + open_data_copyright_license: דף זכויות יוצרים ורישיון legal_title: משפטי - legal_1_html: |- - האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף - לתנאי השימוש, לרבות - מדיניות השימוש הקביל שלנו - ול־מדיניות הפרטיות שלנו. - legal_2_html: |- - נא ליצור קשר עם OSMF - אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. -
- OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. + legal_1_1_html: האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי %{openstreetmap_foundation_link}‏ + (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים שמפעילה OSMF כפוף ל%{terms_of_use_link}, + ל%{aup_link}, ול%{privacy_policy_link} + legal_1_1_openstreetmap_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + legal_1_1_terms_of_use: תנאי שימוש + legal_1_1_aup: מדיניות שימוש מקובל + legal_1_1_privacy_policy: מדיניות פרטיות + legal_2_1_html: |- + נא %{contact_the_osmf_link} + אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או נושאים משפטיים אחרים. + legal_2_1_contact_the_osmf: ליצור קשר עם OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: סימנים מסחריים של OSMF partners_title: שותפים copyright: foreign: title: אודות תרגום זה - html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, - יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית - english_link: העמוד המקורי באנגלית + html: במקרה של חוסר תאימות בין הדף המתורגם הזה לבין %{english_original_link}, + הדף באנגלית הוא הקובע + english_link: המקור באנגלית native: title: אודות דף זה - html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של - עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. - native_link: גרסה עברית + html: זהו דף זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של + הדף הזה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. + native_link: גרסה העברית mapping_link: להתחיל למפות legal_babble: title_html: זכויות יוצרים ורישיון - intro_1_html: |- - מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data - Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). - intro_2_html: |- - אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, - כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap - ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, - מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - המסמך - המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. - intro_3_1_html: |- - התיעוד שלנו מוגש בכפוף - לרישיון קריאייטיב - קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA 2.0). + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי + %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF). + introduction_1_open_data: נתונים פתוחים + introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ + introduction_2_html: |- + יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, + אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap + ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש, + מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. + %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך. + introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי + introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link} + (ר״ת CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: קריאייטיב קומונז–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap - credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: |- - כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי - נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות - לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. - לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת - נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת - שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים - להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת - „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם - זה מתאים, אל creativecommons.org. - credit_3_1_html: "אריחי המפה ב“סגנון הרגיל” ב־www.openstreetmap.org - הן תוצרת שהופקה על ידי \nעמותת OpenStreetMap באמצעות הנתונים של OpenStreetMap - \nתחת רישיון מסד הנתונים הפתוח (Open Database License). אם בחרת להשתמש באריחים - האלו נא להשתמש בייחוס הבא: \n“מפת בסיס ונתונים מ־OpenStreetMap ועמותת - OpenStreetMap”." - credit_4_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת - המפה. למשל:' + credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים + הבאים:' + credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים + שלנו. + credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. + credit_3_html: |- + לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות + מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים + חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם + יצרת מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על + דרישות ניתן למצוא בדף %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס + credit_4_1_html: |- + כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}. + לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, אפשר לספק שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת + ‚OpenStreetMap’ לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. + בדוגמה הזאת, התודות מופיעות בפינת המפה. + credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס more_title_html: איך למצוא מידע נוסף - more_1_html: |- - קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF. - more_2_html: |- - אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API מפות בחינם לכל צד שלישי. - ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, - מדיניות השימוש באריחים - ומדיניות השימוש בנומינטים. + more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס, + ב־%{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF + more_2_1_html: |- + אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק + API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים. + נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו. + more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API + more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים + more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות וממקורות אחרים, בהם: - contributors_at_html: |- - אוסטריה: מכיל נתונים - מעיריית וינה לפי תנאי - CC BY, - ממדינת פורארלברג - וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). - contributors_au_html: |- - אוסטרליה: מכיל מנתוני פרוורים המבוססים על - נתוני הלשכה האוסטרלית לסטטיסטיקה (Australian Bureau of Statistics). - contributors_ca_html: |- - קנדה: מכיל נתונים - מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural - Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת - רישיון NLSFI. - contributors_fr_html: |- - צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור - ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). - contributors_nl_html: |- - הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: סתם - contributors_si_html: |- - סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: מכילה נתונים מ%{stadt_wien_link} (תחת %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + ומדינת טירול (תחת %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: אוסטריה + contributors_at_stadt_wien: העיר וינה + contributors_at_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס + contributors_at_land_vorarlberg: מדינת פורארלברג + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם + תיקונים + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: משלבת או פותחה באמצעות גבולות ניהוליים © %{geoscape_australia_link} + ברישיון הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: אוסטרליה + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה + contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC + BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: מכילה נתונים מתוך + GeoBase®â€, GeoGratis (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), CanVec (© מחלקת משאבי + הטבע של קנדה), ו־StatCan (מחלקת הגאוגרפיה, + סוכנות הסטטיסטיקה של קנדה). + contributors_ca_canada: קנדה + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: מכילה נתונים מהמנהל הממלכתי למדידות קרקע + וספרי אחוזה ברישיון %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: צ׳כיה + contributors_cz_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC + BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: מכילה נתונים ממאגר הנתונים הטופוגרפי של + מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + ומערכי נתונים אחרים, לפי תנאי %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: פינלנד + contributors_fi_nlsfi_license: רישיון מדד הקרקע הלאומי של פינלנד + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: מכילה נתונים שהגיעו במקור + ממנהלת המיסים הכללית (Direction Générale des Impôts). + contributors_fr_france: צרפת + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: מכילה © נתוני AND‏, 2007 (‏%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: הולנד + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: מכילה נתונים שמקורם ב־%{linz_data_service_link} + ומורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: ניו זילנד + contributors_nz_linz_data_service: שירות הנתונים של מידע על הקרקע של ניו זילנד + (LINZ) + contributors_nz_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: מכילה נתונים מ%{rgz_link} ומ%{open_data_portal} + (מידע ציבורי של סרביה), 2018. + contributors_rs_serbia: סרביה + contributors_rs_rgz: הרשות הגאודטית הסרבית + contributors_rs_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: מכילה נתונים מ%{gu_link} ומ%{mkgp_link} (מידע ציבורי של סלובניה). - contributors_es_html: |- - ספרד: מכיל נתונים שסופקו על ידי - המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (IGN) ועל ידי - מערכת המיפוי הלאומית (SCNE) - שמותר להשתמש בהן תחת תנאי CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו - מ־מִנהל כללי: - מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה. - contributors_gb_html: |- - הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות + contributors_si_slovenia: סלובניה + contributors_si_gu: רשות המדידה והמיפוי + contributors_si_mkgp: משרד החקלאות, היערנות והמזון + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: מכילה נתונים שמקורם + במכון הלאומי הגאוגרפי הספרדי (%{ign_link}) + ובמערכת המיפוי הלאומית (%{scne_link}) + ושמורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: ספרד + contributors_es_ign: המכון הגאופגרפי הלאומי של ספרד + contributors_es_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: מכילה נתונים שמקורם ב%{ngi_link}, + זכויות היוצרים של המדינה שמורות.' + contributors_za_south_africa: דרום אפריקה + contributors_za_ngi: 'מנהלת ראשית: מידע גאו־מרחבי לאומי' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: מכילה נתוני סקר מדידות © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2019. - contributors_footer_1_html: |- - למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו - לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף - התורמים בוויקי של OpenStreetMap. + 2010–2023. + contributors_gb_united_kingdom: הממלכה המאוחדת + contributors_2_html: |- + לפרטים נוספים על אלה ועל מקורות אחרים שנעשה בהם שימוש + כדי לעזור לשפר את OpenStreetMap, נא לעיין ב%{contributors_page_link} בוויקי של OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: דף התורמים contributors_footer_2_html: |- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או @@ -1840,17 +2178,19 @@ he: אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא אישור מפורש מבעלי הזכויות. - infringement_2_html: |- - אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם - אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל - ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות - בדף התלונות המקוון שלנו. - trademarks_title_html: סימנים מסחריים - trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם - סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, - ר' את מדיניות - הסימנים המסחריים שלנו. + infringement_2_1_html: |- + אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם + למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין + ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות + ב%{online_filing_page_link} שלנו. + infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה + infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון + trademarks_title: סימנים מסחריים + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של + קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, + ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. + trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. @@ -1868,10 +2208,10 @@ he: user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD - no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים - עבור תכונה זו. + no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה + הזאת. export: - title: ייצוא + title: יצוא area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר format_to_export: תסדיר לייצוא @@ -1879,8 +2219,9 @@ he: map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון - export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. @@ -1895,9 +2236,6 @@ he: geofabrik: title: הורדות של Geofabrik description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap @@ -1912,7 +2250,7 @@ he: longitude: 'קווי רוחב:' output: פלט paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר - export_button: ייצוא + export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: @@ -1923,16 +2261,17 @@ he: אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. add_a_note: - instructions_html: |- - צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה. + instructions_1_html: |- + צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה. זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז - באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. + באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי - נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. + concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, + נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם + %{working_group_link} המתאימה. + copyright: דף זכויות היוצרים + working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF help: title: קבלת עזרה introduction: |- @@ -1947,16 +2286,15 @@ he: title: המדריך למתחילים description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: פורום העזרה description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap. mailing_lists: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. - forums: - title: פורומים - description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + community: + title: פורום קהילתי + description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. @@ -1964,21 +2302,27 @@ he: title: switch2osm description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: לארגונים description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא במחצלת הכניסה. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: הוויקי של OpenStreetMap description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. potlatch: removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. - desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי הורדת - יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac. - id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל ל-iD, שפועל בדפדפן שלך כפי - שPotlatch פעל בעבר. שינוי הגדרות המשתמש כאן. + desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}. + download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות + id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן + כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link} + change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן + any_questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. + %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} + get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה + welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה @@ -2009,35 +2353,53 @@ he: cycleway_local: מסלול אופניים מקומי footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל + train: רכבת subway: רכבת תחתית - tram: - - רכבת קלה - - חשמלית + ferry: מעבורת + light_rail: רכבת קלה + tram_only: חשמלית + trolleybus: טרוליבוס + bus: אוטובוס cable: - רכבל - מעלית סקי runway: - מסלול נחיתה - דרך למוניות - apron: - - רחבת חניה למטוסים - - מסוף + apron_only: רחבת חניה למטוסים admin: גבול שטח שיפוט - forest: יער - wood: חורשה + orchard: + - מטע + - כרם + forest: + - יער + - חורשה + farmland: שטח חקלאי + grass: + - דשא + - מרעה + bare_rock: סלע חשוף + sand: חול golf: מסלול גולף park: פארק - resident: אזור מגורים common: - מרעה - מרעה + - גן + built_up: שטח בנוי + resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי heathland: שדה פרא + scrubland: בתה lake: - אגם - מאגר + intermittent_water: גוף מים תקופתי + glacier: קרחון יבשתי + reef: שונית + wetland: ביצה farm: חווה brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית עלמין @@ -2049,6 +2411,7 @@ he: school: - בית ספר - אוניברסיטה + - בית חולים building: בניין בעל חשיבות station: תחנת רכבת summit: @@ -2059,70 +2422,77 @@ he: private: גישה פרטית destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה + bus_stop: תחנת אוטובוס + stop: עצירה bicycle_shop: חנות אופניים bicycle_parking: חניית אופניים toilets: שירותים - richtext_area: - edit: עריכה - preview: תצוגה מקדימה - markdown_help: - title_html: פוענח בעזרת kramdown - headings: כותרות - heading: כותרת - subheading: כותרת משנה - unordered: רשימה בלתי־ממוינת - ordered: רשימה ממוינת - first: הפריט הראשון - second: הפריט השני - link: קישור - text: טקסט - image: תמונה - alt: טקסט חלופי - url: כתובת welcome: title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את - הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו + שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע - ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – + הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות + מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. + real_and_current: אמיתיים ונוכחיים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא + להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + doesnt: אינו basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ - אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הינה כמה מילות מפתח שיהיו שימושיות. + an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' + a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או ×¢×¥.' + a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' + a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או + מגבלת מהירות בכביש.' + editor: עורך + node: נקודה + way: דרך + tag: תג rules: title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של + כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית, + נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}. + imports: מחזורי יבוא + automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות + continue_authorization: המשך האישור add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. + para_2_html: |- + צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. + הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. + אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. + the_map: מפה + communities: + title: קהילות + lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים + משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות + אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות + להיות רשמיות או לא רשמיות." + local_chapters: + title: עמותות מקומיות + about_text: |- + עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של + הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת + התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות + עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים. + list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:' + other_groups: + title: קבוצות אחרות + other_groups_html: |- + אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות. + אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה + קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}. + communities_wiki: דף הוויקי של קהילות traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -2133,7 +2503,6 @@ he: new: upload_trace: העלאת מסלול GPS visibility_help: מה זה אומר? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: עזרה help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2176,18 +2545,18 @@ he: visibility: 'נראוּת:' confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace_paging_nav: - showing_page: הדף %{page} older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר trace: pending: בהמתנה count_points: - one: נקודה - other: '%{count} נקודות' + one: נקודה. + two: שתי נקודות. + many: '%{count} נקודות.' + other: '%{count} נקודות.' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה - edit: עריכה edit_map: עריכת מפה public: ציבורי identifiable: בר זיהוי @@ -2195,19 +2564,21 @@ he: trackable: בר מעקב by: מאת in: ב - map: מפה index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - my_traces: הקלטות ה־GPS שלי + my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף - הוויקי. + empty_title: עוד אין כאן כלום + empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}. + upload_new: להעלות מעקב חדש + wiki_page: דף הוויקי upload_trace: העלאת מסלול - see_all_traces: הצגת כל המסלולים - see_my_traces: הצגת הנתיבים שלי + all_traces: כל המסלולים + my_traces: המסלולים שלי + traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} + remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה make_public: @@ -2237,6 +2608,11 @@ he: blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. + settings_menu: + account_settings: הגדרות חשבון + oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 + oauth2_applications: יישומי OAuth 2 + oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 oauth: authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך @@ -2264,6 +2640,17 @@ he: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. permissions: missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה + scopes: + openid: כניסה עם OpenStreetMap + read_prefs: העדפות קריאה + write_prefs: שינוי העדפות משתמש + write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות + write_api: לשנות את המפה + read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך + write_gpx: להעלות מסלולי GPS + write_notes: לשנות הערות + read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש + skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית oauth_clients: new: title: רישון יישום חדש @@ -2286,7 +2673,7 @@ he: my_tokens: היישומים המאושרים שלי list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:' application: שם היישום - issued_at: הונפק ב + issued_at: הונפק ב־ revoke: לשלול! my_apps: יישומי הלקוח שלי no_apps_html: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? @@ -2304,107 +2691,77 @@ he: flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה destroy: flash: רישום יישום הלקוח נהרס + oauth2_applications: + index: + title: יישומי הלקוח שלי + no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן + %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. + new: הוספת אפליקציה חדשה + name: שם + permissions: הרשאות + application: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + new: + title: הוספת אפליקציה חדשה + edit: + title: עריכת היישום שלך + show: + edit: עריכה + delete: מחיקה + confirm_delete: למחוק את האפליקציה? + client_id: מזהה לקוח + client_secret: 'סוד הלקוח:' + client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב + permissions: הרשאות + redirect_uris: הפניית כתובות + not_found: + sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה. + oauth2_authorizations: + new: + title: דרוש אימות + introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות? + authorize: לאשר + deny: לדחות + error: + title: אירעה שגיאה + show: + title: קוד אישור + oauth2_authorized_applications: + index: + title: האפליקציות המורשות שלי + application: אפליקציה + permissions: הרשאות + no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}. + application: + revoke: שלילת גישה + confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה? users: - login: - title: כניסה - heading: כניסה - email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'סיסמה:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: לזכור אותי - lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? - login_button: כניסה - register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' - with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. - no account: אין לך חשבון? - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור - במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש - מכתב אישור חדש. - account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור - קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. - auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - auth_providers: - openid: - title: כניסה עם OpenID - alt: כניסה עם URL של OpenID - google: - title: כניסה עם גוגל - alt: כניסה עם OpenID של גוגל - facebook: - title: כניסה עם פייסבוק - alt: כניסה עם חשבון פייסבוק - windowslive: - title: כניסה עם Windows Live - alt: כניסה עם חשבון Windows Live - github: - title: כניסה באמצעות GitHub - alt: כניסה עם חשבון GitHub - wikipedia: - title: כניסה עם ויקיפדיה - alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה - yahoo: - title: כניסה עם יאהו - alt: כניסה עם OpenID של יאהו - wordpress: - title: כניסה עם וורדפרס - alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס - aol: - title: כניסה עם AOL - alt: כניסה עם OpenID של AOL - logout: - title: יציאה - heading: יציאה מ־OpenStreetMap - logout_button: יציאה - lost_password: - title: הסיסמה הלכה לאיבוד - heading: שכחת סיסמה? - email address: 'כתובת דוא״ל:' - new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה - help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור - שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. - notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני - שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. - notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. - reset_password: - title: איפוס סיסמה - heading: איפוס הססמה עבור %{user} - reset: איפוס הססמה - flash changed: סיסמתך שונתה. - flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_webmaster_html: נא ליצור קשר עם מנהל האתר - על מנת לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת + חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית. + support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה - html: |- -

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, - וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

-

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- email address: 'כתובת דוא״ל:' - confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - not_displayed_publicly_html: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה מדיניות פרטיות - display name: 'שם להצגה:' + paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים + כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ. + paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר + את החשבון שלך. display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' - password: 'סיסמה:' - confirm password: 'אימות סיסמה:' - use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + use external auth: 'לחלופין, אפשר להשתמש בגורמי צד שלישי כדי להיכנס:' auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! - terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף - ר׳ דף הוויקי הזה. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined + email_confirmation_help_html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link} + שלנו למידע נוסף. + privacy_policy: מדיניות הפרטיות + privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כוללת סעיף על כתובות דוא״ל terms: title: תנאים heading: תנאים @@ -2413,14 +2770,16 @@ he: את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו - tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת - שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' + tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת + שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא - וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} + וכמה %{informal_translations_link}' + readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם + informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים continue: להמשיך declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב @@ -2431,6 +2790,11 @@ he: france: צרפת italy: איטליה rest_of_world: שאר העולם + terms_declined_flash: + terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, + נא לפנות אל %{terms_declined_link} + terms_declined_link: דף הוויקי הזה + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים @@ -2438,7 +2802,6 @@ he: deleted: נמחק show: my diary: היומן שלי - new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי my traces: המסלולים שלי my notes: הערות המפה שלי @@ -2446,9 +2809,11 @@ he: my profile: הפרופיל שלי my settings: ההגדרות שלי my comments: ההערות שלי - oauth settings: הגדרות oauth + my_preferences: ההעדפות שלי + my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי + edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן edits: עריכות @@ -2457,143 +2822,39 @@ he: remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' + uid: 'מזהה משתמש:' ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו - latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' email address: 'כתובת דוא״ל:' created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' - description: תיאור - user location: מיקום המשתמש - if_set_location_html: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך - לראות משתמשים בסביבתך. - settings_link_text: הגדרות - my friends: החברים שלי - no friends: עדיין לא הוספת חברים. - km away: במרחק %{count} ק״מ - m away: במרחק %{count} מ׳ - nearby users: עוד משתמשים בסביבה - no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל moderator: זהו חשבון מנהל + importer: המשתמש הזה הוא מייבא grant: administrator: הענקת הרשאות מפעיל moderator: הענקת הרשאות מנהל + importer: הענקת גישת מייבא revoke: administrator: שלילת הרשאות מפעיל moderator: שלילת הרשאות מנהל + importer: שלילת גישת מייבא block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה + unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה + unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור - friends_changesets: ערכות שינויים של חברים - friends_diaries: רשומות יומן של חברים - nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה - nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה report: דיווח על המשתמש - popup: - your location: מיקומך - nearby mapper: ממפה סמוך - friend: חבר - account: - title: עריכת חשבון - my settings: ההגדרות שלי - current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' - new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' - email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) - external auth: 'אימות חיצוני:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: מה זה? - public editing: - heading: 'עריכה ציבורית:' - enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: מה זה? - disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. - disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). - contributor terms: - heading: 'תנאי תרומה:' - agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. - review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי - התרומה החדשים. - agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: מה זה? - profile description: 'תיאור פרופיל:' - preferred languages: 'שפות מועדפות:' - preferred editor: 'עורך מועדף:' - image: 'תמונה:' - gravatar: - gravatar: להשתמש ב־Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: מה זה? - disabled: הגראווטר כובה. - enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. - new image: הוספת תמונה - keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית - delete image: להסרת התמונה הנוכחית - replace image: להחלפת התמונה הנוכחית - image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) - home location: 'מיקום ראשי:' - no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. - latitude: 'קו רוחב:' - longitude: 'קו אורך:' - update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? - save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות - return to profile: חזרה לפרופיל - flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את - תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. - flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. - confirm: - heading: אימות חשבון משתמש - introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. - introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה - תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. - button: אישור - success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! - already active: החשבון הזה כבר אושר. - unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ - כאן. - confirm_resend: - success_html: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר - יהיה להתחיל למפות.

אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר - זהל אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו - יכולים להשיב לבקשות אישור כלשהן. - failure: משתמש %{name} לא נמצא. - confirm_email: - heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל - press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל - החדשה. - button: אישור - success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! - failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. - unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. - set_home: - flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. index: @@ -2610,22 +2871,17 @@ he: suspended: title: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה - webmaster: מנהל האתר - body_html: |- -

- סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב - פעילות חשודה. -

-

- החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או - באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה. -

+ support: תמיכה + automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה. + contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור + קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה. auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין + unknown_error: האימות נכשל auth_association: heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס @@ -2663,8 +2919,6 @@ he: title: יצירת חסימה של %{name} heading_html: יצירת חסימה של %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} @@ -2676,8 +2930,6 @@ he: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -2689,8 +2941,8 @@ he: revoke: title: בוטלה החסימה על %{block_on} heading_html: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} - time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. - past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. + time_future_html: החסימה תסתיים ב־%{time}. + past_html: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה. confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. @@ -2706,8 +2958,10 @@ he: many: '%{count} שעות' other: '%{count} שעות' days: - one: יום אחד - other: '%{count} ימים' + one: שעה + two: שעתיים + many: '%{count} שעות' + other: '%{count} שעות' weeks: one: שבוע אחד two: שבועיים @@ -2721,7 +2975,7 @@ he: years: one: שנה אחת two: שנתיים - many: '%{count} שנים' + many: '%{count} שנה' other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} @@ -2734,8 +2988,9 @@ he: show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} - created: נוצר - status: סטטוס + created: :תאריך היצירה + duration: :משך זמן + status: 'מצב:' show: הצגה edit: עריכה revoke: ביטול! @@ -2762,12 +3017,49 @@ he: index: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} - subheading_html: הערות ותגובות של %{user} + subheading_html: הערות ש%{submitted} על־ידי %{user} או %{commented} מאת %{user} + subheading_submitted: שנשלחו + subheading_commented: קיבלו תגובות + no_notes: אין הערות id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' + show: + title: 'הערה: %{id}' + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + event_opened_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: נוצר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_commented_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: תגובה מאת אלמוני %{time_ago} + event_closed_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני %{time_ago} + event_hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} %{time_ago} + report: לדווח על ההערה הזאת + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. + other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות + הערה. + other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. + disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. + new: + title: הערה חדשה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start + add: הוספת הערה javascripts: close: סגירה share: @@ -2782,6 +3074,7 @@ he: custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' scale: 'קנה מידה:' + image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height} download: הורדה short_url: כתובת קצרה include_marker: לכלול סמן @@ -2802,20 +3095,21 @@ he: locate: title: הצגת המיקום שלי metersPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח מטר - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות ממטר + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטר + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים feetPopup: - one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח רגל - two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו - other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו + one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות מרגל + two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל + other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל base: standard: תקני cyclosm: CyclOSM cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה + tracestracktop_topo: טופוגרפיה של Tracestrack hot: הומניטרי opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -2825,47 +3119,35 @@ he: gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות - copyright: © מתנדבי OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: תנאי אתר ו־API - cyclosm: האריחים סוגננו על ידי CyclOSM - באירוח שרת OpenStreetMap France - thunderforest: האריחים באדיבות אנדי - אלן - opnvkarte: האריחים באדיבות MeMoMaps - hotosm: האריחים סוגננו על ידי הצוות - ההומניטרי של OpenStreetMap באירוח OpenStreetMap - צרפת + openstreetmap_contributors: תורמי OpenStreetMap + make_a_donation: תרומה + website_and_api_terms: תנאי אתר ו־API + cyclosm_credit: סגנון אריחים מאת %{cyclosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap צרפת + thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link} + andy_allan: אנדי אלן + opnvkarte_credit: אריחים באדיבות %{memomaps_link} + memomaps: ממומאפס + tracestrack_credit: האריחים באדיבות %{tracestrack_link} + hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} + hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה createnote_tooltip: הוספת הערה למפה createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה - map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה - map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה + map_notes_zoom_in_tooltip: יש להתקרב כדי לראות הערות על המפה + map_data_zoom_in_tooltip: יש להתקרב כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: יש להתקרב כדי להריץ שאילתת ישויות + embed_html_disabled: הטבעת HTML אינה זמינה בשכבת המפה הזאת changesets: show: - comment: הערה + comment: להגיב subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה - notes: - new: - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. - advice: /start - add: הוספת הערה - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן - עצמאי. - hide: להסתיר - resolve: לפתור - reactivate: הפעלה מחדש - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה @@ -2876,9 +3158,14 @@ he: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק + distance_m: '%{distance} מ׳' + distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. @@ -2966,19 +3253,17 @@ he: directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת - query_features: אפשרויות שאילתה + query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: - description: תיאור heading: עריכת הסרה title: עריכת חיתוך index: - empty: אין הסרות שאפשר להציג + empty: אין הסרות שאפשר להציג. heading: רשימת חיתוכים title: רשימת הסרות new: - description: תיאור heading: הוספת מידע להסרה חדשה title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש show: @@ -2994,7 +3279,7 @@ he: update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: - not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני + not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את הסרות הגרסאות ששיכות להסרה הזאת לפני ביטולה. flash: החיתוך נהרס. error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת.