X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b35c04c5f039f284278ca12eb12e30704454eb45..3bdbc35bbd8f44bab813adb5c9afe505868e4a09:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index ad5d747b6..af636f9e7 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -1010,6 +1010,7 @@ gl: bridleway: Senda de cabalos bus_guideway: Liña de autobuses guiados bus_stop: Parada de bus + busway: Carril bus construction: Autoestrada baixo construción corridor: Corredor crossing: Paso @@ -1116,7 +1117,7 @@ gl: forest: Bosque garages: Garaxes grass: Herba - greenfield: Soar urbanizábel + greenfield: Terreo edificable industrial: Zona industrial landfill: Recheo meadow: Pradaría @@ -1690,10 +1691,6 @@ gl: partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF partners_partners: socios tou: Termos de uso - osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos - traballos de mantemento nela. - osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura - mentres realizamos traballos de mantemento nela. nothing_to_preview: Non hai nada que previsualizar. help: Axuda about: Acerca de @@ -1701,6 +1698,13 @@ gl: communities: Comunidades learn_more: Máis información more: Máis + offline_flash: + osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos + traballos de mantemento nela. + osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura + mentres realizamos traballos de mantemento nela. + expected_restore_html: Agardamos que os servizos estean operativos en %{time}. + announcement: Podes ler o anuncio aquí. user_mailer: diary_comment_notification: description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id} @@ -1854,7 +1858,7 @@ gl: confirmations: confirm: heading: Comproba o teu correo! - introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación. + introduction_1: Enviámosche un correo electrónico de confirmación. introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico e poderás comezar a traballar nos mapas. press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido @@ -2337,12 +2341,15 @@ gl: unha licenza aberta remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor estea cargado e que a opción do control remoto estea activada - edit: + not_public_flash: not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas. not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer. Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}. user_page_link: páxina de usuario + anon_edits_html: (%{link}) + anon_edits_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. + edit: id_not_configured: O iD non está configurado export: title: Exportar