X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b3797384b7a99c6d6e6d033d7f4b275baa03d3d7..293ce4880efcada440634b19966d1c51bf2cee97:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 956e78eff..4deae85c7 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Aceman444 +# Author: Amire80 # Author: Chiak # Author: DuÅ¡an Kreheľ # Author: Helix84 @@ -323,7 +324,6 @@ sk: public editing: heading: Verejné editácie enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Äo to znamená? disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. @@ -345,7 +345,6 @@ sk: a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Äo to znamená? save changes button: UložiÅ¥ zmeny make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy @@ -496,7 +495,7 @@ sk: reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when} hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} - report: NahlásiÅ¥ túto poznámku + report: nahlásiÅ¥ túto poznámku query: title: Prieskum prvkov introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. @@ -680,18 +679,29 @@ sk: chair_lift: SedaÄková lanovka drag_lift: Vlek gondola: KabÃnková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: VyÄkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letiskový terminál windsock: Veterný rukáv amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat @@ -701,7 +711,9 @@ sk: bench: LaviÄka bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krÄma + blood_bank: Krvná banka boat_rental: PožiÄovÅa lodà brothel: Nevestinec bureau_de_change: ZmenáreÅ @@ -712,11 +724,13 @@ sk: car_wash: AutoumývareÅ casino: KasÃno charging_station: NabÃjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: KonferenÄné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár @@ -724,12 +738,13 @@ sk: drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: BenzÃnová pumpa + fuel: Äerpacia stanica gambling: Hazardné hry grave_yard: CintorÃn grit_bin: Nádoba na Å¡trk @@ -743,7 +758,10 @@ sk: loading_dock: Nakladacà dok love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peÅazà + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle music_school: Hudobná Å¡kola nightclub: NoÄný klub nursing_home: Sanatórium @@ -763,6 +781,7 @@ sk: public_building: Verejná budova recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok shower: Sprchy @@ -775,6 +794,7 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie university: Univerzita vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat @@ -782,6 +802,10 @@ sk: village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most "yes": ObÄianske vybavenie boundary: aboriginal_lands: Pôda domorodcov @@ -873,7 +897,6 @@ sk: window_construction: Montáž okien winery: VináreÅ "yes": Remeselná dielÅa - crossing: Priechod emergency: access_point: PrÃstupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby @@ -891,6 +914,7 @@ sk: bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodnÃk elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci @@ -968,14 +992,14 @@ sk: cemetery: CintorÃn commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ conservation: Chránené územie - construction: Stavba + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor @@ -988,7 +1012,7 @@ sk: reservoir: ZásobnÃk na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasÅ¥ - retail: Obchodná zóna + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica "yes": Využitie krajiny @@ -1210,7 +1234,10 @@ sk: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: PekáreÅ + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami @@ -1223,9 +1250,11 @@ sk: car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: CharitatÃvny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: LekáreÅ chocolate: PredajÅa Äokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: PredajÅa kávy computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ convenience: RozliÄný tovar @@ -1234,7 +1263,7 @@ sk: deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajÅa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro erotic: Erotický obchod @@ -1253,7 +1282,7 @@ sk: hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo hardware: Železiarstvo hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje - hifi: Hi-Fi + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby ice_cream: Zmrzlina jewelry: ZlatnÃctvo @@ -1296,7 +1325,7 @@ sk: artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -1501,7 +1530,6 @@ sk: gpx_failure: hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, @@ -1725,7 +1753,7 @@ sk: image: Obrázok gravatar: gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Äo je Gravatar? new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok @@ -1875,14 +1903,19 @@ sk: intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. - credit_2_1_html: |- - MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_4_html: |- - V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. - NaprÃklad: + credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1_html: "