X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b3797384b7a99c6d6e6d033d7f4b275baa03d3d7..a566589c1becb18ad2d12623d0ff240ea279d8e6:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 5ddbc270e..e70eaa7f6 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -310,7 +310,7 @@ mk: и прифатите новите Услови за учество agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk link text: што е ова? save changes button: Зачувај ги промените make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања @@ -651,8 +651,8 @@ mk: aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Леталиште - apron: Рампа - gate: Порта + apron: Аеродромска платформа + gate: Аеродромска порта hangar: Хангар helipad: Хелиодром holding_position: Задржна положба @@ -661,7 +661,7 @@ mk: runway: Писта taxilane: Рулница taxiway: Рулажна патека - terminal: Терминал + terminal: Аеродромски терминал windsock: Ветроказен ракав amenity: animal_boarding: Престојувалиште за животни @@ -707,7 +707,7 @@ mk: fire_station: Пожарна food_court: Штандови за брза храна fountain: Фонтана - fuel: Гориво + fuel: Дотур на гориво gambling: Коцкање grave_yard: Гробишта grit_bin: Пескарница @@ -863,7 +863,6 @@ mk: window_construction: Изработка на прозорци winery: Винарија "yes": Занаетчиски дуќан - crossing: Премин emergency: access_point: Пристапна точка ambulance_station: Итна помош @@ -884,6 +883,7 @@ mk: bus_stop: Автобуска постојка construction: Автопат во изградба corridor: Премин + crossing: Премин cycleway: Велосипедска патека elevator: Лифт emergency_access_point: Прва помош @@ -972,7 +972,7 @@ mk: brownfield: Угар cemetery: Гробишта commercial: Стопанско подрачје - conservation: Заштитено земјиште + conservation: Заштитено подрачје construction: Градилиште farmland: Земјоделско земјиште farmyard: Селски двор @@ -1268,7 +1268,7 @@ mk: deli: Гастрономски дуќан department_store: Стоковна куќа discount: Распродажен дуќан - doityourself: Направи-сам + doityourself: Направи сам dry_cleaning: Хемиско чистење e-cigarette: Продавница за е-цигари electronics: Електронска опрема @@ -1294,7 +1294,7 @@ mk: health_food: Продавница за здрава храна hearing_aids: Слушни апарати herbalist: Билна аптека - hifi: Аудиосистеми + hifi: Продавница за аудиоопрема houseware: Продавница за покуќнина ice_cream: Сладоледара interior_decoration: Внатрешно уредување @@ -1354,7 +1354,7 @@ mk: artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион - cabin: Колиба + cabin: Туристичка колиба camp_pitch: Логориште camp_site: Камп caravan_site: Автокамп @@ -2098,7 +2098,7 @@ mk: изречна дозвола од нивните праводршци. infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте - ја\nпроцедурата + ја\nпроцедурата \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." trademarks_title_html: Заштитни знаци @@ -2295,6 +2295,7 @@ mk: common: - Општествена земја - ливада + - градина retail: Трговско подрачје industrial: Индустриско подрачје commercial: Комерцијално подрачје @@ -2665,7 +2666,7 @@ mk: read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи'