X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b39251810b7f2e52d6e61a5657284da72655af2d..1fd5d7f4fece70dfae87ce27644ad31cf972e688:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 41c1397c7..47a120ca4 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -5,7 +5,6 @@ # Author: AMDmi3 # Author: AOleg # Author: AZISS -# Author: Abijeet Patro # Author: Aideih # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Alexander Istomin @@ -32,6 +31,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn # Author: Happy13241 @@ -41,6 +41,7 @@ # Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer +# Author: Kareyac # Author: Katunchik # Author: Komzpa # Author: Link2xt @@ -50,9 +51,11 @@ # Author: MaxSem # Author: Mechano # Author: Meerrahtar +# Author: Megakott # Author: Mike like0708 # Author: Mixaill # Author: Movses +# Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 @@ -60,6 +63,7 @@ # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Perevod16 +# Author: PlushBoy # Author: Putnik # Author: Redredsonia # Author: Riliam @@ -74,6 +78,7 @@ # Author: Tourorist # Author: Valencia212 # Author: Vlad5250 +# Author: Wileyfoxyx # Author: WindEwriX # Author: Wirbel78 # Author: XAN @@ -106,7 +111,7 @@ ru: message: create: Отправить client_application: - create: Зарегистрировать + create: Зарегистрироваться update: Обновить redaction: create: Создание исправления @@ -130,7 +135,7 @@ ru: diary_comment: Комментарий к дневнику diary_entry: Запись в дневнике friend: Друг - issue: Проблема + issue: Задача language: Язык message: Сообщение node: Точка @@ -166,6 +171,8 @@ ru: support_url: URL пользовательской поддержки allow_read_prefs: читать пользовательские настройки allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки + allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить + друзей allow_write_api: редактировать карту allow_read_gpx: читать частные GPS-треки allow_write_gpx: загружать GPS-треки @@ -198,19 +205,44 @@ ru: title: Тема body: Текст recipient: Получатель + redaction: + title: Заголовок + description: Описание report: + category: 'Выберите причину вашего сообщения:' details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). user: + auth_provider: Провайдер аутентификации + auth_uid: UID аутентификации email: Адрес электронной почты + email_confirmation: Подтверждение электронной почты + new_email: Новый адрес электронной почты active: Активен display_name: Отображаемое имя - description: Описание - languages: Языки + description: Описание профиля + home_lat: Широта + home_lon: Долгота + languages: Предпочитаемые языки + preferred_editor: Предпочтительный редактор pass_crypt: Пароль - pass_crypt_confirmation: Подтверждение пароля + pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль help: trace: tagstring: через запятую + user_block: + reason: Причина, по которой блокируется пользователь. Пожалуйста, будьте спокойны + и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно больше + информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно всем. + Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому + попробуйте использовать дилетантские понятия. + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка + будет снята? + user: + email_confirmation: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите нашу + политику конфиденциальности + для получения дополнительной информации. + new_email: (не будет показан) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -260,18 +292,12 @@ ru: other: '%{count} лет назад' editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (редактор в браузере) id: name: iD description: iD (редактор в браузере) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (редактор в браузере) remote: name: Дистанционное управление - description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) + description: Дистанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: none: Отсутствует @@ -319,6 +345,16 @@ ru: anonymous: аноним no_comment: (комментарий отсутствует) part_of: Участвует в + part_of_relations: + one: '%{count} отношение' + few: '%{count} отношения' + many: '%{count} отношений' + other: "" + part_of_ways: + one: '%{count} путь' + few: '%{count} пути' + many: '%{count} путей' + other: "" download_xml: Скачать XML view_history: Посмотреть историю view_details: Подробнее @@ -333,8 +369,8 @@ ru: relation: Отношения (%{count}) relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) comment: Комментарии (%{count}) - hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} %{when} - commented_by: Комментарий от %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} changesetxml: XML пакета правок osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -351,6 +387,11 @@ ru: title_html: 'Линия: %{name}' history_title_html: 'История линии: %{name}' nodes: Точки + nodes_count: + one: '%{count} точка' + few: '%{count} точки' + many: '%{count} точек' + other: "" also_part_of_html: one: содержится в линии %{related_ways} other: содержится в линиях %{related_ways} @@ -358,6 +399,11 @@ ru: title_html: 'Отношение: %{name}' history_title_html: 'История отношения: %{name}' members: Участники + members_count: + one: '%{count} член' + few: '%{count} члена' + many: '%{count} членов' + other: "" relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} в роли %{role}' type: @@ -368,6 +414,7 @@ ru: entry_html: Отношение %{relation_name} entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role}) not_found: + title: Не найдено sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.' type: node: точка @@ -376,6 +423,7 @@ ru: changeset: пакет правок note: заметка timeout: + title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени для извлечения. type: @@ -414,15 +462,15 @@ ru: open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}' closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}' hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}' - opened_by: Создана %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Создано анонимно %{when} - commented_by: Комментарий от %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Анонимный комментарий %{when} - closed_by: Обработана %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} - reopened_by: Переоткрыта %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно %{when} - hidden_by: Скрыта %{user} %{when} + opened_by_html: Создана %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создано анонимно %{when} + commented_by_html: Комментарий от %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий %{when} + closed_by_html: Обработана %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно %{when} + reopened_by_html: Переоткрыта %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно %{when} + hidden_by_html: Скрыта %{user} %{when} report: Сообщить об этой заметке query: title: Что здесь? @@ -475,13 +523,8 @@ ru: new: title: Новая запись в дневнике form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Язык:' - location: 'Место:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - use_map_link: Указать на карте + location: Местоположение + use_map_link: Использовать карту index: title: Дневники title_friends: Дневники друзей @@ -510,7 +553,8 @@ ru: body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: - posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link} + posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}. + updated_at_html: Последнее обновление %{updated}. comment_link: Оставить комментарий reply_link: Написать автору comment_count: @@ -585,6 +629,7 @@ ru: pylon: Опора линии электропередач station: Станция канатного подъёмника t-bar: Т-образные подъёмники-буксиры + "yes": Воздушная дорога aeroway: aerodrome: Аэродром airstrip: Взлётно-посадочная полоса @@ -595,8 +640,10 @@ ru: holding_position: Место ожидания parking_position: Позиция парковки runway: Взлётно-посадочная полоса + taxilane: Ряд для такси taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал + windsock: Ветроуказатель amenity: animal_shelter: Приют для животных arts_centre: Центр искусств @@ -609,6 +656,7 @@ ru: bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов biergarten: Пивная на открытом воздухе + blood_bank: Банк крови boat_rental: Прокат лодок brothel: Бордель bureau_de_change: Обмен валют @@ -625,6 +673,7 @@ ru: clock: Часы college: Колледж community_centre: Общественный центр + conference_centre: Конференц-центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Стоматология @@ -648,6 +697,7 @@ ru: kindergarten: Детский сад language_school: Языковая школа library: Библиотека + loading_dock: Загрузочный док love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок monastery: Монастырь @@ -668,9 +718,12 @@ ru: prison: Тюрьма pub: Паб public_bath: Общественная баня + public_bookcase: Общественный книжный шкаф public_building: Общественное здание + ranger_station: Станция рейнджеров recycling: Место утилизации restaurant: Ресторан + sanitary_dump_station: Санитарная свалка school: Школа shelter: Укрытие shower: Душ @@ -684,17 +737,22 @@ ru: toilets: Туалет townhall: Городская администрация university: Университет + vehicle_inspection: Техосмотр vending_machine: Торговый автомат veterinary: Ветеринарная клиника village_hall: Общественный центр waste_basket: Урна waste_disposal: Мусорный бак water_point: Набор воды + weighbridge: Мостовые весы boundary: + aboriginal_lands: Земли аборигенов administrative: Административная граница census: Граница переписного участка national_park: Национальный парк + political: Избирательная граница protected_area: Охраняемая территория + "yes": Граница bridge: aqueduct: Акведук boardwalk: Тротуар @@ -703,21 +761,33 @@ ru: viaduct: Виадук "yes": Мост building: - apartments: Многоквартирный дом + apartment: Квартира + apartments: Квартиры + bungalow: Бунгало + cabin: Хижина chapel: Часовня church: Церковь + civic: Гражданское здание + college: Здание колледжа commercial: Офисное здание construction: Строящееся здание + detached: Особняк dormitory: Общежитие + duplex: Дуплекс farm: Ферма + farm_auxiliary: Вспомогательный фермерский дом garage: Гараж garages: Гаражи + greenhouse: Теплица hangar: Ангар hospital: Здание больницы hotel: Гостиница house: Дом + houseboat: Плавучий дом + hut: Хижина industrial: Промышленное здание kindergarten: Детский сад + manufacture: Промышленное здание office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом @@ -727,7 +797,7 @@ ru: school: Здание школы shed: Сарай temple: Здание храма - terrace: Ряд жилых домов + terrace: Здание с террасой train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет warehouse: Склад @@ -736,6 +806,8 @@ ru: sport: Спортивный клуб "yes": Клуб craft: + beekeper: Пчеловод + blacksmith: Кузнец brewery: Пивоварня carpenter: Плотник electrician: Электрик @@ -743,9 +815,11 @@ ru: painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Сантехник + roofer: Кровельщик sawmill: Лесопилка shoemaker: Сапожник tailor: Портной + winery: Винодельня "yes": Мастерская emergency: ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи @@ -807,6 +881,7 @@ ru: boundary_stone: Пограничный камень building: Историческое здание bunker: Бункер + cannon: Историческая пушка castle: Крепость church: Церковь city_gate: Городские ворота @@ -819,6 +894,7 @@ ru: mine: Рудник mine_shaft: Шахтный ствол monument: Монумент + railway: Историческая железная дорога roman_road: Римская дорога ruins: Развалины stone: Камень @@ -851,6 +927,7 @@ ru: military: Военная территория mine: Шахта orchard: Фруктовый сад + plant_nursery: Питомник для растений quarry: Карьер railway: Железная дорога recreation_ground: Зона отдыха @@ -878,6 +955,7 @@ ru: miniature_golf: Минигольф nature_reserve: Заповедник park: Парк + picnic_table: Стол для пикника pitch: Спортивная площадка playground: Детская игровая площадка recreation_ground: Зона отдыха @@ -892,12 +970,16 @@ ru: "yes": Досуг man_made: adit: Штольня + advertising: Реклама + antenna: Антенна + avalanche_protection: Защита от лавин beacon: Маяк beehive: Улей breakwater: Волнорез bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Дымовая труба + communications_tower: Башня связи crane: Кран cross: Перекресток dolphin: Причальная тумба @@ -908,6 +990,7 @@ ru: groyne: Буна kiln: Печь lighthouse: Маяк + manhole: Люк mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахтный ствол @@ -917,8 +1000,11 @@ ru: pipeline: Трубопровод pumping_station: Насосная станция silo: Силос + snow_cannon: Снежная пушка + snow_fence: Снегозащитное заграждение storage_tank: Крытый резервуар surveillance: Камера наблюдения + telescope: Телескоп tower: Башня wastewater_plant: Станция очистки сточных вод watermill: Водяная мельница @@ -941,6 +1027,7 @@ ru: cape: Мыс cave_entrance: Вход в пещеру cliff: Скальный обрыв + coastline: Береговая линия crater: Кратер dune: Дюна fell: Горная пустошь @@ -957,6 +1044,7 @@ ru: moor: Вересковая пустошь mud: Грязь peak: Вершина горы + peninsula: Полуостров point: Мыс reef: Риф ridge: Хребет @@ -988,11 +1076,13 @@ ru: it: IT-офис lawyer: Юрист ngo: Офис некоммерческой организации + tax_advisor: Налоговый консультант telecommunication: Офис телекоммуникационной компании travel_agent: Туристическое агентство "yes": Офисы place: allotments: Садоводство + archipelago: Архипелаг city: Город city_block: Городской квартал country: Страна @@ -1045,11 +1135,14 @@ ru: shop: alcohol: Магазин алкоголя antiques: Антиквариат + appliance: Магазин бытовой техники art: Художественный салон baby_goods: Товары для детей bag: Магазин сумок bakery: Булочная + bathroom_furnishing: Мебель для ванной beauty: Салон красоты + bed: Постельные принадлежности beverages: Магазин напитков bicycle: Веломагазин bookmaker: Букмекер @@ -1071,6 +1164,8 @@ ru: convenience: Продовольственный магазин copyshop: Услуги копирования cosmetics: Косметика + curtain: Магазин штор + dairy: Молочный магазин deli: Магазин деликатесов department_store: Универсам discount: Магазин распродаж @@ -1103,6 +1198,7 @@ ru: kiosk: Киоск kitchen: Магазин кухонь laundry: Прачечная + locksmith: Слесарь lottery: Лотерея mall: Молл massage: Массаж @@ -1115,12 +1211,15 @@ ru: organic: Магазин органических продуктов outdoor: Магазин для активного отдыха paint: Лавка художника + pastry: Кондитерская pawnbroker: Ломбард perfumery: Парфюмерия pet: Зоомагазин + pet_grooming: Уход за домашними животными photo: Фотомагазин seafood: Морепродукты second_hand: Комиссионный магазин + sewing: Швейный цех shoes: Обувной магазин sports: Спортивный магазин stationery: Канцелярские товары @@ -1184,17 +1283,13 @@ ru: "yes": Водный маршрут admin_levels: level2: Граница страны + level3: Граница региона level4: Граница штата, субъекта level5: Граница региона level6: Граница района level8: Граница города level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода - description: - title: - osm_nominatim: Местоположение от OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Местоположение от GeoNames types: cities: Города towns: Городские поселения @@ -1359,12 +1454,18 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' + header_html: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' + header_html: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение + с темой %{subject}:' + footer: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить + на него на %{replyurl} footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl} и ответить на него на %{replyurl} friendship_notification: @@ -1372,26 +1473,22 @@ ru: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' + see_their_profile_html: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравствуйте, - your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX - with_description: с описанием - and_the_tags: 'и следующими тегами:' - and_no_tags: и без тегов. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' - failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить - more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' - loaded_successfully: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. - other: "" + befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + gpx_success: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, + loaded_successfully: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! @@ -1403,32 +1500,18 @@ ru: дополнительной информации для начального ознакомления. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты' - email_confirm_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - email_confirm_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной - почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы - подтвердить изменение. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля' - lost_password_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса - электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, - чтобы сменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный участник greeting: Здравствуйте, @@ -1438,8 +1521,12 @@ ru: заметку' your_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок около %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из ваших заметок + около %{place}.' commented_note: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} оставил комментарий к одной из заметок, + которую вы тоже комментировали. Заметка находится около %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' @@ -1447,14 +1534,20 @@ ru: от %{place}.' commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам заметку' your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте + недалеко от %{place}.' commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, @@ -1466,18 +1559,26 @@ ru: который вас интересует' your_changeset: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из ваших пакетов правок' + your_changeset_html: '%{time} %{commenter} оставил комментарий к одному из + ваших пакетов правок' commented_changeset: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{time} участник %{commenter} оставил комментарий + к отслеживаемому вами пакету правок, который был создан участником %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. + details_html: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. unsubscribe: Чтобы отказаться от новых сообщений для этого пакета правок, перейдите по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться". + unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений, + зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться». messages: inbox: title: Входящие my_inbox: Мои входящие - outbox: исходящие + my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1521,9 +1622,8 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox_html: Мои %{inbox_link} - inbox: входящие - outbox: исходящие + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений @@ -1559,6 +1659,24 @@ ru: as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено + shared: + markdown_help: + title_html: Разобрано с помощью kramdown + headings: Заголовки + heading: Заголовок + subheading: Подзаголовок + unordered: Неупорядоченный список + ordered: Упорядоченный список + first: Первый элемент + second: Второй элемент + link: Ссылка + text: Текст + image: Изображение + alt: Альтернативный текст + url: URL + richtext_field: + edit: Править + preview: Предпросмотр site: about: next: Далее @@ -1730,17 +1848,6 @@ ru: user_page_link: страница пользователя anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. - Вы можете загрузить - Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие - способы редактирования OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в - Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, - либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — пожалуйста, обратитесь - к https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port за дополнительной информацией - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -1850,6 +1957,12 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница title: OpenStreetMap Вики description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка + Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования + в веб-браузере. + desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, загрузив + приложение для Mac и Windows. sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -1934,23 +2047,6 @@ ru: bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов toilets: Туалет - richtext_area: - edit: Изменить - preview: Предварительный просмотр - markdown_help: - title_html: Разобрано с помощью kramdown - headings: Заголовки - heading: Заголовок - subheading: Подзаголовок - unordered: Неупорядоченный список - ordered: Упорядоченный список - first: Первый элемент - second: Второй элемент - link: Ссылка - text: Текст - image: Изображение - alt: Альтернативный текст - url: URL welcome: title: Добро пожаловать! introduction_html: Добро пожаловать на OpenStreetMap, открытую и свободную карту @@ -2047,6 +2143,7 @@ ru: uploaded: 'Передан на сервер:' points: 'Точек:' start_coordinates: 'Координаты начала:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: на карте edit: править owner: 'Владелец:' @@ -2071,7 +2168,6 @@ ru: more: подробнее trace_details: Показать данные трека view_map: Просмотр карты - edit: править edit_map: Править карту public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ @@ -2079,7 +2175,6 @@ ru: trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ by: 'Автор:' in: 'с тегами:' - map: карта index: public_traces: Общедоступные GPS-треки my_traces: Мои GPS-треки @@ -2280,21 +2375,12 @@ ru:

В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы, и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.

Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.

- license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться - с условиями - сотрудничества. email address: 'Адрес эл. почты:' confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:' - not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите - нашу политику конфиденциальности - для получения дополнительной информации display name: 'Отображаемое имя:' display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' - password: 'Пароль:' - confirm password: 'Повторите пароль:' use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта auth no password: С внешним логином пароль не обязателен, но в некоторых случаях он необходим @@ -2413,15 +2499,13 @@ ru: account: title: Изменить учетную запись my settings: Мои настройки - current email address: 'Текущий адрес электронной почты:' - new email address: 'Новый адрес электронной почты:' - email never displayed publicly: (не будет показан) + current email address: Текущий адрес электронной почты external auth: 'Внешняя аутентификация:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:OpenID link text: что это? public editing: - heading: 'Публичная правка:' + heading: Общедоступная правка enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%90%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B8 enabled link text: что это? @@ -2439,7 +2523,7 @@ ru: силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию. contributor terms: - heading: 'Условия участия:' + heading: Условия участия agreed: Вы согласились с новыми Условиями участия. not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время @@ -2448,14 +2532,11 @@ ru: в общественном достоянии. link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? - profile description: 'Описание профиля:' - preferred languages: 'Предпочитаемые языки:' - preferred editor: 'Предпочтительный редактор:' - image: 'Изображение:' + image: Изображение gravatar: gravatar: Использовать Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru - link text: что это? + what_is_gravatar: Что такое Gravatar? disabled: Gravatar отключён. enabled: Отображение вашего Gravatar включено. new image: Добавить изображение @@ -2464,10 +2545,8 @@ ru: replace image: Заменить текущее изображение image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100, работают лучше) - home location: 'Моё местоположение:' + home location: Моё местоположение no home location: Вы не обозначили свое домашнее местоположение. - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' update home location on click: Обновлять моё местоположение, когда я нажимаю на карту? save changes button: Сохранить изменения @@ -2489,11 +2568,11 @@ ru: reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной почте, нажмите здесь. confirm_resend: - success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только - вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение, - пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, так как мы не можем - отвечать на такие запросы. + success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и + как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с + картами.

Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы + на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список, + так как мы не можем отвечать на такие запросы. failure: Участник %{name} не найден. confirm_email: heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты @@ -2576,33 +2655,19 @@ ru: new: title: Создание блокировки для пользователя %{name} heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка - будет снята back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. show: Просмотреть эту блокировку back: Просмотреть все блокировки - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка - будет снята? filter: block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из @@ -2631,11 +2696,11 @@ ru: revoke: Снять блокировку! flash: Эта блокировка была снята. helper: - time_future: Заканчивается через %{time}. + time_future_html: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. - time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь - войдёт в систему. - time_past: Закончилось %{time}. + time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того, + как пользователь войдёт в систему. + time_past_html: Закончилось %{time}. block_duration: hours: one: 1 час @@ -2716,7 +2781,8 @@ ru: custom_dimensions: Выбрать размер вручную format: 'Формат:' scale: 'Масштаб:' - image_size: Будет сохранён участок стандартного слоя размером + image_dimensions: На изображении будет показан стандартный слой в %{width} x + %{height} download: Скачать short_url: Короткая ссылка include_marker: Включая маркер @@ -2749,6 +2815,7 @@ ru: other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная @@ -2764,8 +2831,11 @@ ru: donate_link_text: terms: Условия использования сайта и API + cyclosm: Оформление тайлов выполнено CyclOSM, + хостинг от OpenStreetMap France thunderforest: Тайлы предоставлены Andy Allan + opnvkarte: Тайлы любезно предоставлены MeMoMaps hotosm: Оформление тайлов выполнено Humanitarian OpenStreetMap Team, хостинг от OpenStreetMap France @@ -2912,7 +2982,6 @@ ru: centre_map: Центрировать карту redactions: edit: - description: Описание heading: Редактировать исправление title: Редактировать исправление index: @@ -2920,7 +2989,6 @@ ru: heading: Список исправлений title: Список исправлений new: - description: Описание heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления show: