X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b3e5af0ee83bfe97882f462972184d8697ef3237..2f3c2cdb44def797f1b3107ae166c77e3eee26d2:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 8a6890fe3..2979020e8 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -69,6 +69,7 @@
# Author: Rémi Bovard
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
+# Author: SleaY
# Author: StephaneP
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
@@ -90,12 +91,13 @@ fr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã %-Hh%M'
+ blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Choisir un fichier
submit:
diary_comment:
- create: Enregistrer
+ create: Commenter
diary_entry:
create: Publier
update: Mettre à jour
@@ -106,7 +108,7 @@ fr:
client_application:
create: Sâinscrire
update: Mettre à jour
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Sâinscrire
update: Mettre à jour
redaction:
@@ -136,7 +138,6 @@ fr:
message: Message
node: NÅud
node_tag: Attribut du nÅud
- notifier: Notificateur
old_node: Ancien nÅud
old_node_tag: Attribut de lâancien nÅud
old_relation: Ancienne relation
@@ -178,9 +179,10 @@ fr:
diary_entry:
user: Utilisateur
title: Sujet
+ body: Corps
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Langue
+ language_code: Langue
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: Rediriger les URI
@@ -362,6 +364,7 @@ fr:
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
public editing:
heading: Modification publique
@@ -371,18 +374,6 @@ fr:
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
- peuvent modifier les données des cartes (en
- savoir plus).
- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
contributor terms:
heading: Conditions de contribution
agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
@@ -395,8 +386,23 @@ fr:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
delete_account: Suppression du compte...
+ go_public:
+ heading: Modification publique
+ currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
+ ne peuvent pas vous envoyer de messages ni voir votre position. Pour afficher
+ ce que vous avez modifié et permettre aux autres de vous contacter via le
+ site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous.
+ only_public_can_edit: Depuis le basculement à lâAPI 0.6, seuls les utilisateurs
+ publics peuvent modifier les données cartographiques
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: découvrez pourquoi
+ find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
+ email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant
+ votre compte public.
+ not_reversible: Cette action est irréversible et tous les nouveaux comptes utilisateurs
+ sont désormais publics par défaut.
+ make_edits_public_button: Rendre toutes mes modifications publiques
update:
success_confirm_needed: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
@@ -428,8 +434,10 @@ fr:
view_history: Voir lâhistorique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
- title: 'Groupe de modifications : %{id}'
+ title: 'Groupe de modificationsâ¯: %{id}'
belongs_to: Auteur
node: NÅuds (%{count})
node_paginated: NÅuds (%{x} Ã %{y} sur %{count})
@@ -470,6 +478,7 @@ fr:
one: 1 membre
other: '%{count} membres'
relation_member:
+ entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
type:
node: NÅud
@@ -480,7 +489,7 @@ fr:
entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
not_found:
title: Non trouvé
- sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} nâa pas pu être trouvé.'
+ sorry: Désolé, lâobjet %{type} nºâ¯%{id} nâa pas pu être trouvé.
type:
node: nÅud
way: chemin
@@ -489,8 +498,8 @@ fr:
note: note
timeout:
title: Erreur de dépassement du délai dâattente
- sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec lâid %{id} prennent trop
- de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, les données pour lâobjet %{type} dâidentifiant %{id} ont mis
+ trop de temps à être récupérées.
type:
node: nÅud
way: chemin
@@ -521,23 +530,7 @@ fr:
wikimedia_commons_link: Lâélément %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Appeler %{phone_number}
colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
- note:
- title: 'Note : %{id}'
- new_note: Nouvelle note
- description: Description
- open_title: Note non résolue nº %{note_name}
- closed_title: Note résolue nº %{note_name}
- hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
- opened_by_html: Créée par %{user}, %{when}
- opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
- commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when}
- commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when}
- closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when}
- closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when}
- reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
- hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
- report: signaler cette note
+ email_link: Courriel %{email}
query:
title: Interroger les objets
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -561,6 +554,7 @@ fr:
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -572,7 +566,7 @@ fr:
load_more: Charger davantage
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- met trop de temps pour être chargée.
+ a mis trop de temps à récupérer.
changeset_comments:
comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
@@ -639,7 +633,7 @@ fr:
login: Se connecter
no_such_entry:
title: Aucune entrée de carnet correspondante
- heading: 'Aucune entrée avec lâidâ¯: %{id}'
+ heading: 'Aucune entrée avec lâidentifiantâ¯: %{id}'
body: Désolé, il nây a aucune entrée ni commentaire de carnet avec lâidentifiant
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
@@ -694,6 +688,26 @@ fr:
applications:
create:
notice: Application inscrite.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact
+ contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués
+ contact: contacter
+ contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap
+ si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez lâURL exacte de votre
+ demande.
+ forbidden:
+ title: Interdit
+ description: Lâopération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap
+ nâest disponible que pour les administrateurs (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Erreur de lâapplication
+ description: Le serveur dâautorisation a rencontré une condition inattendue
+ qui lâa empêché dâachever la requête (HTTP 500).
+ not_found:
+ title: Fichier introuvable
+ description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération
+ de lâAPI portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404).
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant quâami(e)â¯?
@@ -712,14 +726,12 @@ fr:
search:
title:
latlon_html: Résultats internes
- ca_postcode_html: Résultats venant de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_html: Résultats venant de GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames
search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Téléphérique
@@ -1099,7 +1111,7 @@ fr:
fitness_station: Atelier de parcours de santé
garden: Jardin
golf_course: Terrain de golf
- horse_riding: Ãquitation
+ horse_riding: Centre équestre
ice_rink: Patinoire
marina: Port de plaisance
miniature_golf: Mini golf
@@ -1523,10 +1535,6 @@ fr:
ignored: Ignoré
open: Ouvert
resolved: Résolu
- update:
- new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
- successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
- provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
title: Problème %{status} nºâ¯%{issue_id}
reports:
@@ -1602,15 +1610,16 @@ fr:
successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
provide_details: Veuillez fournir les détails requis
layouts:
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo dâOpenStreetMap
home: Aller à votre domicile
logout: Se déconnecter
log_in: Se connecter
- log_in_tooltip: Se connecter avec un compte existant
sign_up: Sâinscrire
start_mapping: Commencer à cartographier
- sign_up_tooltip: Créer un compte pour la modification
edit: Modifier
history: Historique
export: Exporter
@@ -1642,11 +1651,10 @@ fr:
help: Aide
about: Ã propos
copyright: Droits dâauteur
+ communities: Communautés
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
- foundation: La Fondation
- foundation_title: La Fondation OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
text: Faire un don
@@ -1694,6 +1702,7 @@ fr:
failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
more_info_html: Vous trouverez plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX
et comment les éviter à lâadresse %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Ãchec de lâimport GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
@@ -1801,8 +1810,9 @@ fr:
success: Compte confirmé, merci de vous être inscritâ¯!
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou nâexiste pas.
- reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
- confirmation, cliquez ici.
+ resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
+ %{reconfirm_link}.
+ click_here: cliquez ici
confirm_resend:
failure: Lâutilisateur %{name} est introuvable.
confirm_email:
@@ -1847,8 +1857,6 @@ fr:
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
- subject: Sujet
- body: Corps
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
@@ -1877,14 +1885,10 @@ fr:
connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre.
show:
title: Lire le message
- from: De
- subject: Objet
- date: Date
reply_button: Répondre
unread_button: Marque comme non lu
destroy_button: Supprimer
back: Retour
- to: Ã
wrong_user: Vous êtes identifié comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message que vous essayez
de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
@@ -1963,20 +1967,8 @@ fr:
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe�
login_button: Se connecter
register now: Sâinscrire maintenant
- with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap� Connectez-vous
- avec votre identifiant et votre mot de passeâ¯:'
with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecterâ¯:'
- new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap�
- to make changes: Pour apporter des modifications aux données dâOpenStreetMap,
- vous devez posséder un compte.
- create account minute: Créer un compte. Ãa ne prend quâune minute.
no account: Vous nâavez pas encore de compteâ¯?
- account not active: Désolé, votre compte nâest pas encore actif.
Veuillez
- cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
- sinon demandez un nouveau courriel de confirmation.
- account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité
- suspecte.
Veuillez contacter lâassistance en
- ligne si vous voulez en discuter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous
identifier.
openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2009,9 +2001,16 @@ fr:
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter dâOpenStreetMap
logout_button: Déconnexion
+ suspended_flash:
+ suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Veuillez contacter lâ%{support_link} si vous souhaitez
+ en discuter.
+ support: assistance
shared:
markdown_help:
- title_html: Analysé avec kramdown
+ heading_html: Analysé avec %{kramdown_link}
+ kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html
+ kramdown: kramdown
headings: Titres
heading: Titre
subheading: Sous-titre
@@ -2170,8 +2169,8 @@ fr:
contributors_za_html: 'Afrique du Sudâ¯: contient des données
issues de la Direction principale des Informations
Géospatiales Nationales, copyright de lâÃtat réservé.'
- contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données
- issues de lâOrdnance Survey © 2010â2019 Droits dâauteurs et de
+ contributors_gb_html: 'Royaume-Uniâ¯: contient des données
+ issues de lâOrdnance Survey © 2010â2023 Droits dâauteurs et de
la base de données de la Couronne.'
contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
@@ -2191,7 +2190,7 @@ fr:
veuillez vous référer à notre procédure
de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
- trademarks_title_html: Marques
+ trademarks_title_html: Marques de commerce
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
Map'' sont des marques déposées de lâOpenStreetMap Foundation. Si vous avez
des questions à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter
@@ -2216,6 +2215,7 @@ fr:
vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD nâa pas été configuré
no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2229,8 +2229,10 @@ fr:
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details_html: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
+ licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
+ odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
lâune des sources listées ci-dessousâ¯:'
@@ -2249,10 +2251,6 @@ fr:
title: Téléchargements de Geofabrik
description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
pays et des villes sélectionnées
- metro:
- title: Extractions de Metro
- description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
- de leurs environs
other:
title: Autres sources
description: Sources supplémentaires listées sur le wiki dâOpenStreetMap
@@ -2284,11 +2282,13 @@ fr:
Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
- explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
- utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre page
- relative aux droits dâauteur pour davantage dâinformations légales ou
- contacter le groupe
- de travail OSMF approprié.
+ concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
+ données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link}
+ pour plus dâinformations juridiques ou contactez le %{working_group_link}
+ approprié.
+ copyright: page relative aux droits dâauteur
+ working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
+ working_group_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups
help:
title: Obtenir de lâaide
introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2303,6 +2303,7 @@ fr:
title: Guide du débutant
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum dâaide
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOpenStreetMap.
@@ -2310,11 +2311,8 @@ fr:
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
- forums:
- title: Forums (hérités)
- description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
- interface sous forme de tableau dâaffichage.
community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de la communauté
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
@@ -2338,11 +2336,22 @@ fr:
removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe
Flash Player a été retiré, Potlatch nâest plus disponible à lâutilisation
dans un navigateur web.
- desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en téléchargeant
- lâapplication de bureau pour Mac et Windows.
- id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
- dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. Modifier
- vos préférences ici.
+ desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
+ download: téléchargeant lâapplication de bureau pour Mac et Windows
+ download_url: https://www.systemed.net/potlatch/
+ id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
+ fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
+ %{change_preferences_link}
+ change_preferences: Modifiez vos préférences ici
+ any_questions:
+ title: Vous avez des questions�
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondreÂ
+ aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+ %{help_link}. Vous êtes dâune organisation qui crée des plans pour OpenStreetMapâ¯? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtenez de lâaide ici
+ welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
+ welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
close: Fermer
@@ -2429,56 +2438,85 @@ fr:
toilets: Toilettes
welcome:
title: Bienvenue !
- introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
- éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce quâil faut pour
- commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
- importantes à savoir.
+ introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce quâil faut pour commencer
+ Ã cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ Ã savoir.
whats_on_the_map:
title: Ce quâil y a sur la carte
- on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- réels et actuels â il contient des millions de bâtiments, de routes
- et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte quel
- élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives
+ on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont Ã
+ la fois %{real_and_current} â il contient des millions de bâtiments, de
+ routes et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte
+ quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ real_and_current: réels et actuels
+ off_the_map_html: En revanche, ce quâil %{doesnt} sont les données subjectives
comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
et les données venant de source protégées par le droit dâauteur ou des droits
voisins. à moins dâavoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
une carte sur papier ou en ligne.
+ doesnt: nâinclut pas
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+ paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
- editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui
- vous permet de modifier la carte.
- node_html: Un nÅud est un point sur la carte, tel quâun seul
- restaurant ou un arbre isolé.
- way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information
- Ã propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
- de vitesse dâune route.
+ an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+ de modifier la carte.
+ a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+ un arbre.
+ a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+ un lac ou un bâtiment.
+ a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nÅud ou une voie,
+ comme le nom dâun restaurant ou la vitesse limite dâune route.
+ editor: éditeur
+ node: nÅud
+ way: chemin
+ tag: balise
rules:
title: Règles !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
- de tous les participants une collaboration et une communication avec la
- communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations
- et les modifications
- automatiques.
- questions:
- title: Des questions ?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouver de lâaide ici. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+ quâils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+ toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+ %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+ imports: Importations
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+ automated_edits: Modifications automatisées
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
- paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas
- le temps de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
+ para_1: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps
+ de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
il est facile dâajouter une note.
- paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
- . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ para_2_html: |-
+ Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur lâicône noteâ¯: %{note_icon}.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ the_map: la carte
+ communities:
+ title: Communautés
+ lede_text: |-
+ Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+ Alors que beaucoup participent en tant quâindividus, dâautres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+ Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ local_chapters:
+ title: Chapitres locaux
+ about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle dâétablir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+ lorsquâils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+ Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), en fournissant un lien vers lâorgane directeur au plan juridique
+ et du droit dâauteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+ que chapitres locauxâ¯:'
+ other_groups:
+ title: Autres groupes
+ other_groups_html: |-
+ Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: page wiki des communautés
+ communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2563,10 +2601,12 @@ fr:
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
- nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
- page
- wiki.
+ empty_title: Rien ici encore
+ empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+ sur la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+ wiki_page: page du wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
my_traces: Mes traces
@@ -2698,6 +2738,7 @@ fr:
no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
+ oauth_2: OAuth 2
new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
@@ -2746,17 +2787,17 @@ fr:
title: Sâinscrire
no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
mesure de vous créer un compte automatiquement.
- contact_support_html: Veuillez contacter lâassistance
- pour quâelle vous crée un compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter votre demande
- le plus rapidement possible.
+ please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+ la création dâun compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+ possible.
+ support: assistance
about:
header: Libre et modifiable
- html: |-
- à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
- Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
- email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
- confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courrielâ¯:'
- display name: 'Nom affichéâ¯:'
+ paragraph_1: Contrairement à dâautres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+ créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+ la réparer, la mettre à jour, la télécharger et lâutiliser.
+ paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+ un courriel pour confirmer votre compte.
display name description: Votre nom dâutilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
external auth: 'Authentification tierceâ¯:'
@@ -2784,9 +2825,13 @@ fr:
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
- guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
- lisible et quelques traductions informelles'
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termesâ¯: un %{readable_summary_link}
+ et quelques %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: résumé lisible par un humain
+ informal_translations: traductions informelles
continue: Continuer
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuser
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
@@ -2800,6 +2845,7 @@ fr:
les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus dâinformations, veuillez
consulter %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: cette page du wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
heading: Lâutilisateur ou lâutilisatrice «â¯%{user}â¯Â» nâexiste pas
@@ -2808,7 +2854,6 @@ fr:
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée dâagenda
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -2837,8 +2882,6 @@ fr:
created from: 'Créé depuisâ¯:'
status: 'Ãtatâ¯:'
spam score: 'Indice de pollutionâ¯:'
- description: Description
- user location: Emplacement de lâutilisateur
role:
administrator: Câest un administrateur ou une administratrice
moderator: Câest un modérateur ou une modératrice
@@ -2853,7 +2896,6 @@ fr:
comments: Commentaires
create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
- deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
@@ -2862,8 +2904,6 @@ fr:
delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm: Confirmer
report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
- set_home:
- flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
@@ -2882,15 +2922,10 @@ fr:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
support: assistance
- body_html: |-
-
- Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune
- activité suspecte.
-
-
- Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
- pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-
+ automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+ en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+ ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
auth_failure:
connection_failed: Ãchec de la connexion au fournisseur dâauthentification
invalid_credentials: Informations dâauthentification non valides
@@ -2899,7 +2934,7 @@ fr:
invalid_scope: Ãtendue non valide
unknown_error: Ãchec dâauthentification
auth_association:
- heading: Votre ID nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+ heading: Votre identifiant nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
compte à lâaide du formulaire ci-dessous.
option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2933,17 +2968,14 @@ fr:
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
not_found:
- sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur numéro %{id} nâa pas été trouvé.
+ sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur avec lâidentifiant %{id} nâa pas été
+ trouvé.
back: Retour à lâindex
new:
title: Création dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
doit être bloqué(e) sur lâAPI.
- tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
- dâarrêter.
- tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- pour répondre à ces messages.
back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
@@ -2956,10 +2988,6 @@ fr:
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
- try_contacting: Merci de contacter lâutilisateur ou lâutilisatrice avant son
- blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
- try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- avant son blocage.
flash: Blocage créé sur lâutilisateur «â¯%{name}â¯Â».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
@@ -3045,6 +3073,45 @@ fr:
description: Description
created_at: Créée le
last_changed: Dernière modification
+ show:
+ title: 'Noteâ¯: %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Note non résolue nºâ¯%{note_name}
+ closed_title: Note résolue nºâ¯%{note_name}
+ hidden_title: Note masquée nºâ¯%{note_name}
+ opened_by_html: Créée par %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when}
+ reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
+ report: signaler cette note
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
+ qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+ hide: Masquer
+ resolve: Résoudre
+ reactivate: Réactiver
+ comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment: Commenter
+ report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+ être supprimées, vous pouvez %{link}.
+ other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+ vous-même avec un commentaire.
+ other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+ disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nouvelle note
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
+ cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+ exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+ advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+ carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
+ venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
+ add: Ajouter une note
javascripts:
close: Fermer
share:
@@ -3057,7 +3124,7 @@ fr:
geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
- format: 'Format :'
+ format: 'Formatâ¯:'
scale: 'Ãchelle :'
image_dimensions: Lâimage affichera la mise en forme standard de %{width}â¯Ãâ¯%{height}
download: Télécharger
@@ -3126,26 +3193,6 @@ fr:
unsubscribe: Se désabonner
hide_comment: masquer
unhide_comment: démasquer
- notes:
- new:
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
- cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
- position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
- advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
- carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
- venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
- add: Ajouter une note
- show:
- anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
- qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- hide: Masquer
- resolve: Résoudre
- reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- comment: Commenter
- report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
- être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
- la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
@@ -3153,13 +3200,18 @@ fr:
engines:
fossgis_osrm_bike: à vélo (OSRM)
fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
- graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: à vélo (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Ã pied (Valhalla)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
+ distance_m: '%{distance}â¯m'
+ distance_km: '%{distance}â¯km'
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver «â¯%{place}â¯Â».