X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b493dc8b469e877564b67c7080d15757164c97f0..57d4b3d8ce7ac4b0daabc7ec1815b6e46e7ceae0:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index fc6115462..044cac058 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1827,8 +1827,6 @@ cs: messages: inbox: title: Doručená pošta - my_inbox: Má doručená pošta - my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1838,12 +1836,14 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: Předmět - date: Datum no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené @@ -1863,15 +1863,10 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná pošta - my_inbox: Moje příchozí - my_outbox: Moje odchozí messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž @@ -1890,6 +1885,9 @@ cs: se pod správným účtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doručená pošta + my_outbox: Moje odchozí mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená @@ -2395,33 +2393,24 @@ cs: footway: Pěší cesta rail: Železnice subway: Metro - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - apron: - - Letištní odbavovací plocha - - terminál + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedačková lanovka + runway_only: Vzletová a přistávací dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron_only: Letištní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice - forest: - - Les - - Les + forest_only: Les + wood: Les golf: Golfové hřiště park: Park - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada + common_only: Pastvina resident: Obytná oblast retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: Vřesoviště - lake: - - Jezero - - nádrž + lake_only: Jezero + reservoir: nádrž farm: Farma brownfield: Zbořeniště cemetery: Hřbitov @@ -2430,14 +2419,12 @@ cs: centre: Sportovní centrum reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Škola - - univerzita + school_only: Škola + university: univerzita building: Významná budova station: Nádraží - summit: - - Vrchol - - hora + summit_only: Vrchol + peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek