X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b493dc8b469e877564b67c7080d15757164c97f0..69fbf2100b445eb48f82a04a4765d481a8725e1e:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 11cc0416f..ab32d78fd 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -79,6 +79,11 @@ he: messages: invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית email_address_not_routable: לא בר־ניתוב + display_name_is_user_n: זה לא יכול להיות user_n אלא אם כן n הוא מזהה המשתמש + שלך + models: + user_mute: + is_already_muted: כבר מושתק models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים @@ -266,7 +271,7 @@ he: description: iD (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק - description: שליטה מרחוק (JOSM,‏ Potlatch או Merkaartor) + description: שליטה מרחוק (JOSM‏, Potlatch או Merkaartor) auth: providers: none: ללא @@ -313,7 +318,7 @@ he: retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת חשבונך:' retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. - retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו. + retain_traces: ההקלטות שהעליתם, אם יש כאלו, יישמרו. retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך לא ניתן יהיה לצפות בהם. retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. @@ -1183,7 +1188,7 @@ he: fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר - glacier: קרחון + glacier: קרחון יבשתי grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה @@ -1518,9 +1523,9 @@ he: many: '%{count} דו״חות' other: '%{count} דו״חות' no_reports: אין דיווחים - report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime} - last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} - last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} + report_created_at_html: דיווח ראשון ב־%{datetime} + last_resolved_at_html: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} + last_updated_at_html: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} resolve: לפתור ignore: התעלמות reopen: פתיחה מחדש @@ -1570,10 +1575,10 @@ he: threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום other_label: אחר user: - spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם - offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני - threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום - vandal_label: משתמש זה משחית + spam_label: פרופיל המשתמש הזה הוא ספאם (או מכיל ספאם) + offensive_label: פרופיל המשתמש הזה בוטה או פוגעני + threat_label: פרופיל המשתמש הזה מכיל איום + vandal_label: המשתמש הזה הוא משחית other_label: אחר note: spam_label: הערה זו היא זבל @@ -1784,8 +1789,6 @@ he: messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס - my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת @@ -1793,16 +1796,20 @@ he: old_messages: one: הודעה ישנה אחת other: '%{count} הודעות ישנות' + no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + messages_table: from: מאת + to: אל subject: נושא date: תאריך - no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום + actions: פעולות message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” reply_button: להשיב destroy_button: מחיקה + unmute_button: העברה לדואר הנכנס new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} @@ -1813,19 +1820,22 @@ he: no_such_message: title: אין הודעה כזאת heading: אין הודעה כזאת - body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. + body: אנו מצטערים, אין הודעה עם המזהה הזה. outbox: title: תיבת דואר יוצא - my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי - my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי + actions: פעולות messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו - to: אל - subject: נושא - date: תאריך no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום + muted: + title: הודעות מושתקות + messages: + one: הודעה מושתקת + two: יש לך שתי הודעות מושתקות + many: יש לך %{count} הודעות מושתקות + other: יש לך %{count} הודעות מושתקות reply: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. @@ -1839,9 +1849,16 @@ he: נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: destroy_button: מחיקה + heading: + my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי + my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי + muted_messages: הודעות מושתקות mark: as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה + unmute: + notice: הודעה הועברה לדואר הנכנס + error: אי־אפשר להעביר את ההודעה לדואר הנכנס. destroy: destroyed: ההודעה נמחקה passwords: @@ -1966,6 +1983,7 @@ he: image: תמונה alt: טקסט חלופי url: כתובת URL + codeblock: קטע קוד richtext_field: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה @@ -2021,12 +2039,12 @@ he: partners_title: שותפים copyright: foreign: - title: אודות תרגום זה + title: אודות התרגום הזה html: במקרה של חוסר תאימות בין הדף המתורגם הזה לבין %{english_original_link}, הדף באנגלית הוא הקובע english_link: המקור באנגלית native: - title: אודות דף זה + title: אודות הדף הזה html: זהו דף זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של הדף הזה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. native_link: גרסה העברית @@ -2098,8 +2116,8 @@ he: contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם תיקונים contributors_au_credit_html: |- - %{australia}: משלבת או פותחה באמצעות גבולות ניהוליים © %{geoscape_australia_link} - ברישיון הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. + %{australia}: משלבת או מפותחת באמצעות Administrative Boundaries‏ ©â€ %{geoscape_australia_link} + והרישיון ניתן על־ידי הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. contributors_au_australia: אוסטרליה contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC @@ -2212,12 +2230,7 @@ he: הזאת. export: title: יצוא - area_to_export: האזור לייצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר - format_to_export: תסדיר לייצוא - osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap - map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) - embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} (ODbL). @@ -2239,17 +2252,6 @@ he: other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap - options: אפשרויות - format: תסדיר - scale: קנה מידה - max: לכל היותר - image_size: גודל התמונה - zoom: מרחק מתצוגה - add_marker: הוספת סמן למפה - latitude: 'קווי אורך:' - longitude: 'קווי רוחב:' - output: פלט - paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה @@ -2345,64 +2347,72 @@ he: primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת + pedestrian: דרך להולכי רגל track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים cycleway_national: מסלול אופניים לאומי cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי cycleway_local: מסלול אופניים מקומי + cycleway_mtb: מסלול אופני הרים footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל train: רכבת subway: רכבת תחתית ferry: מעבורת light_rail: רכבת קלה - tram_only: חשמלית + tram: חשמלית trolleybus: טרוליבוס bus: אוטובוס - cable: - - רכבל - - מעלית סקי - runway: - - מסלול נחיתה - - דרך למוניות - apron: - - רחבת חניה למטוסים - - מסוף + cable_car: רכבל + chair_lift: רכבל מושבים + runway: מסלול נחיתה + taxiway: מסלול הסעה + apron: רחבת חניה למטוסים admin: גבול שטח שיפוט - forest: - - יער - - חורשה + capital: בירה + city: עיר + orchard: מטע + vineyard: כרם + forest: יער + wood: חורשה + farmland: שטח חקלאי + grass: דשא + meadow: אחו + bare_rock: סלע חשוף + sand: חול golf: מסלול גולף park: פארק - common: - - מרעה - - מרעה - - גן + common: מרעה + built_up: שטח בנוי resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי heathland: שדה פרא - lake: - - אגם - - מאגר + scrubland: בתה + lake: אגם + reservoir: מאגר + intermittent_water: גוף מים תקופתי + glacier: קרחון יבשתי + reef: שונית + wetland: ביצה farm: חווה brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית עלמין allotments: שטחים חקלאיים pitch: מגרש ספורט centre: מרכז ספורט + beach: חוף reserve: שמורת טבע military: שטח צבאי - school: - - בית ספר - - אוניברסיטה + school: בית ספר + university: אוניברסיטה + hospital: בית חולים building: בניין בעל חשיבות station: תחנת רכבת - summit: - - פסגה - - פסגה + summit: פסגה + peak: פסגה tunnel: קו מקווקו = מנהרה bridge: קו שחור = גשר private: גישה פרטית @@ -2411,7 +2421,9 @@ he: bus_stop: תחנת אוטובוס stop: עצירה bicycle_shop: חנות אופניים + bicycle_rental: השכרת אופניים bicycle_parking: חניית אופניים + bicycle_parking_small: חניית אופניים קטנה toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! @@ -2424,10 +2436,10 @@ he: הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. real_and_current: אמיתיים ונוכחיים - off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה הוא מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. - doesnt: אינו + doesnt: לא נמצא basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הינה כמה מילות מפתח שיהיו שימושיות. @@ -2563,7 +2575,7 @@ he: upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים my_traces: המסלולים שלי - traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user} + traces_from: מסלולים ציבוריים מאת %{user} remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה @@ -2599,6 +2611,7 @@ he: oauth1_settings: הגדרות OAuth 1 oauth2_applications: יישומי OAuth 2 oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 + muted_users: משתמשים מושתקים oauth: authorize: title: אישור הגישה לחשבון שלך @@ -2635,6 +2648,7 @@ he: read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך write_gpx: להעלות מסלולי GPS write_notes: לשנות הערות + write_redactions: שינוי נתוני המפה read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית oauth_clients: @@ -2754,8 +2768,9 @@ he: heading_ct: תנאי התנדבות read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. - contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך. - read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו + contributor_terms_explain: ההסכם הזה מגדיר את התנאים של התרומות הקיימות והעתידיות + שלך. + read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל והסכמתי איתם tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו @@ -2799,6 +2814,8 @@ he: my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי + create_mute: השתקת המשתמש הזה + destroy_mute: ביטול השתקת המשתמש הזה edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן @@ -2817,28 +2834,29 @@ he: status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' role: - administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל - moderator: זהו חשבון מנהל - importer: המשתמש הזה הוא מייבא + administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מנהל + moderator: זהו חשבון מפקח + importer: זהו חשבון מייבא grant: - administrator: הענקת הרשאות מפעיל - moderator: הענקת הרשאות מנהל - importer: הענקת גישת מייבא + administrator: הענקת הרשאות מנהל + moderator: הענקת הרשאות מפקח + importer: הענקת הרשאות מייבא revoke: - administrator: שלילת הרשאות מפעיל - moderator: שלילת הרשאות מנהל - importer: שלילת גישת מייבא + administrator: שלילת הרשאות מנהל + moderator: שלילת הרשאות מפקח + importer: שלילת הרשאות מייבא block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו + revoke_all_blocks: ביטול כל החסימות comments: הערות - create_block: חסימת משתמש זה - activate_user: הפעלת משתמש זה - confirm_user: אישור משתמש זה + create_block: חסימת המשתמש הזה + activate_user: הפעלת המשתמש הזה + confirm_user: אישור המשתמש הזה unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה - hide_user: הסתרת משתמש זה - unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה - delete_user: מחיקת משתמש זה + hide_user: הסתרת המשתמש הזה + unhide_user: ביטול הסתרת המשתמש הזה + delete_user: מחיקת המשתמש הזה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש go_public: @@ -2879,7 +2897,7 @@ he: not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. - not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי. + not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מנהל מהמשתמש הנוכחי. grant: title: לאשר הענקת תפקיד heading: לאשר הענקת תפקיד @@ -2896,8 +2914,8 @@ he: תקינים. user_blocks: model: - non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. - non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. + non_moderator_update: צריך להיות מפקח כדי ליצור או לעדכן חסימה. + non_moderator_revoke: צריך להיות מפקח כדי לבטל חסימה. not_found: sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. back: חזרה למפתח @@ -2918,7 +2936,7 @@ he: create: flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: - only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. + only_creator_can_edit: רק המפקח שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. success: החסימה עודכנה. index: title: חסימות משתמש @@ -2932,6 +2950,18 @@ he: confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. + revoke_all: + title: הסרת כל החסימות של %{block_on} + heading_html: הסרת כל החסימות של %{block_on} + empty: אין חסימות של %{name}. + confirm: האם ברצונך להסיר %{active_blocks}? + active_blocks: + one: חסימה פעילה + two: שתי חסימות פעילות + many: '%{count} חסימות פעילות' + other: '%{count} חסימות פעילות' + revoke: להסיר! + flash: כל החסימות הפעילות הוסרו. helper: time_future_html: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. @@ -2999,6 +3029,32 @@ he: showing_page: הדף %{page} next: הבא » previous: « הקודם + user_mutes: + index: + title: משתמשים מושתקים + my_muted_users: המשתמשים המושתקים שלי + you_have_muted_n_users: + one: השתקת משתמש אחד + two: השתקת שני משתמשים + many: השתקת %{count} משתמשים + other: השתקת %{count} משתמשים + user_mute_explainer: הודעות של משתמשים מושתקים מועברות לתיבת דואר נפרדת ולא + תישלחנה אליך התראות בדוא״ל. + user_mute_admins_and_moderators: אפשר להשתיק מנהלים ומפקחים אבל ההודעות שלהם + לא יושתקו. + table: + thead: + muted_user: משתמש מושתק + actions: פעולות + tbody: + unmute: ביטול השתקה + send_message: שליחת הודעה + create: + notice: השתקת את %{name}. + error: לא היה אפשר להשתיק את %{name}.‏ %{full_message} + destroy: + notice: ביטלת את ההשתקה של %{name}. + error: לא היה אפשר לבטל את השתקת המשתמש. נא לנסות שוב. notes: index: title: הערות ותגובות של %{user} @@ -3035,6 +3091,7 @@ he: reactivate: הפעלה מחדש comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב + log_in_to_comment: יש להיכנס כדי להגיב על ההערה הזאת report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות הערה.