X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b493dc8b469e877564b67c7080d15757164c97f0..ede8cda2ef790ef36b025dda0dd8160f1dd19507:/config/locales/sc.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index b795f76dd..541977c72 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -218,7 +218,6 @@ sc: auth: providers: none: Niunu - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -327,12 +326,6 @@ sc: destroy: success: Contu iscantzelladu. browse: - created: Creadu - closed: Serradu - created_ago_html: Creadu %{time_ago} - closed_ago_html: Tancadu %{time_ago} - created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user} - closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user} deleted_ago_by_html: Iscantzelladu %{time_ago} dae %{user} edited_ago_by_html: Modificadu %{time_ago} dae %{user} version: Versione @@ -350,27 +343,6 @@ sc: view_history: Càstia sa cronologia view_details: Mustrat sos detàllios location: 'Logu:' - changeset: - title: 'Annantu de modìficas: %{id}' - belongs_to: Autore - node: Nodos (%{count}) - node_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) - way: Lìnias (%{count}) - way_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relatziones (%{count}) - relation_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Cummentos (%{count}) - hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML de s'annantu de modìficas - osmchangexml: XML in formadu osmChange - feed: - title: Annantu de modìficas %{id} - title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment} - join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu - discussion: Arresonu - still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando - s'annantu de modìficas s'at a serrare. node: title_html: 'Nodu: %{name}' history_title_html: 'Istòria de su nodu: %{name}' @@ -478,6 +450,33 @@ sc: no_more_area: Perunu àteru annantu de modìficas in custa àrea. no_more_user: Perunu àteru grupu de modìficas de custu utente. load_more: Càrriga·nde de prus + feed: + title: Annantu de modìficas %{id} + title_comment: Grupu de modìficas %{id} - %{comment} + created: Creadu + closed: Serradu + belongs_to: Autore + show: + title: 'Annantu de modìficas: %{id}' + created_ago_html: Creadu %{time_ago} + closed_ago_html: Tancadu %{time_ago} + created_ago_by_html: Creadu %{time_ago} dae %{user} + closed_ago_by_html: Tancadu %{time_ago} dae %{user} + discussion: Arresonu + join_discussion: Intra pro t'aunire a s'arresonu + still_open: Annantu de modìficas galu abertu - s'arresonu s'at a abèrrere cando + s'annantu de modìficas s'at a serrare. + comment_by_html: Cummentu de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Cummentu cuadu de %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML de s'annantu de modìficas + osmchangexml: XML in formadu osmChange + paging_nav: + nodes: Nodos (%{count}) + nodes_paginated: Nodos (%{x}-%{y} de %{count}) + ways: Lìnias (%{count}) + ways_paginated: Lìnias (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relatziones (%{count}) + relations_paginated: Relatziones (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: S'elencu de annantos de modìficas chi as pedidu at bisongiadu de tropu tempus pro lu recuperare. @@ -1479,9 +1478,9 @@ sc: one: '%{count} sinnalatzione' other: '%{count} sinnalatziones' no_reports: Perunu informe - report_created_at: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} - last_resolved_at: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} - last_updated_at: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} + report_created_at_html: Sinnaladu pro sa prima borta su %{datetime} + last_resolved_at_html: Risoltu pro s'ùrtima borta su %{datetime} + last_updated_at_html: Ùrtima atualizatzione de %{displayname} su %{datetime} resolve: Risolve ignore: Ignora reopen: Torra a abèrrere @@ -1572,11 +1571,7 @@ sc: intro_text: OpenStreetMap est una mapa de su mundu, creada dae persones che a tie e de impreu lìberu suta de una litzèntzia aberta. intro_2_create_account: Crea unu contu de utente - hosting_partners_html: S'allògiu est a càrrigu de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} - e de àteros %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: sòtzios tou: Conditziones de impreu osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia, @@ -1770,8 +1765,6 @@ sc: messages: inbox: title: Posta in intrada - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messàgiu nou' @@ -1779,12 +1772,14 @@ sc: old_messages: one: '%{count} messàgiu betzu' other: '%{count} messàgios betzos' - from: Dae - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie + messages_table: + from: Dae + to: Cara a + subject: 'Sugetu:' + date: Data message_summary: unread_button: Sinna comente no lèghidu read_button: Sinna comente lèghidu @@ -1804,14 +1799,9 @@ sc: body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id. outbox: title: Posta in essida - my_inbox: Posta in intrada mea - my_outbox: Posta in essida mea messages: one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu other: Tenes %{count} messàgios imbiados - to: Cara a - subject: 'Sugetu:' - date: Data no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie @@ -1830,6 +1820,9 @@ sc: s'utente curretu pro lu lèghere. sent_message_summary: destroy_button: Cantzella + heading: + my_inbox: Posta in intrada mea + my_outbox: Posta in essida mea mark: as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu @@ -1844,11 +1837,6 @@ sc: help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de intrada tua. - create: - notice email on way: Nos dispraghet chi l'apas pèrdida :-( ma t'amus imbiadu - unu messàgiu de posta eletrònica pro chi la potzas ripristinare. - notice email cannot find: A dolu mannu non semus resèssidos a agatare custu - indiritzu de posta eletrònica. edit: title: Riprìstina sa crae de intrada heading: Riprìstina sa crae de intrada pro %{user} @@ -1903,7 +1891,6 @@ sc: heading: Intra email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:' password: 'Crae:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Ammenta·ti de mene lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua? login_button: Intra @@ -2208,12 +2195,7 @@ sc: chi sunt netzessàrios pro custa funtzionalidade. export: title: Esporta - area_to_export: Àrea de esportare manually_select: Seletziona un'àrea diferente in manera manuale - format_to_export: Formadu de esportatzione - osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - map_image: Immàgine de sa mapa (ammustrat s'istratu istandard) - embeddable_html: HTML incorporàbile licence: Litzèntzia licence_details_html: Sos datos de OpenStreetMap sunt suta de sa litzèntzia %{odbl_link} (ODbL). @@ -2239,17 +2221,6 @@ sc: other: title: Àteras fontes description: Fontes additzionales postas in lista in sa wiki de OpenStreetMap - options: Optziones - format: Formadu - scale: Iscala - max: màssimu - image_size: Mannària de s'immàgine - zoom: Ismanniamentu - add_marker: Annanghe unu marcadore a sa mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resurtadu - paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web export_button: Esporta fixthemap: title: Sinnala unu problema / Acontza sa mapa @@ -2286,18 +2257,14 @@ sc: beginners_guide: title: Ghia pro printzipiantes description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade. - help: - title: Fòrum de agiudu - description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas - e rispostas de OpenStreetMap. + community: + title: Forum de sa comunidade + description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de posta eletrònica description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas e regionales. - community: - title: Forum de sa comunidade - description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Tzarrada interativa in medas limbas diferentes e subra de temas @@ -2363,33 +2330,24 @@ sc: footway: Caminu pro pedones rail: Ferrovia subway: Metropolitana - cable: - - Funivia - - ascensore carrotzina - runway: - - Pista de aeroportu - - carrera de furriada - apron: - - Àrea de parchègiu de sos aèreos - - terminale + cable_car: Funivia + chair_lift: ascensore carrotzina + runway: Pista de aeroportu + taxiway: carrera de furriada + apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos admin: Làcana amministrativa - forest: - - Litu - - Buscu + forest: Litu + wood: Buscu golf: Campu de golf park: Parcu - common: - - Comunu - - pradu - - giardinu + common: Comunu resident: Àrea de residèntzia retail: Àrea cummertziale industrial: Àrea industriale commercial: Àrea cummertziale heathland: Istruvina - lake: - - Lagu - - riserva de abba + lake: Lagu + reservoir: riserva de abba farm: Fatoria brownfield: Terrinu industriale abbandonadu cemetery: Campusantu @@ -2398,14 +2356,12 @@ sc: centre: Tzentru isportivu reserve: Reserva naturale military: Zona militare - school: - - Iscola - - universidade + school: Iscola + university: universidade building: Edifìtziu significativu station: Istatzione ferroviària - summit: - - Cùcuru de monte - - cùcuru + summit: Cùcuru de monte + peak: cùcuru tunnel: Lìnia trategiada = galleria bridge: Oros nieddos = ponte private: Atzessu privadu @@ -2566,8 +2522,6 @@ sc: identifiable: IDENTIFICÀBILE private: PRIVADU trackable: ARRASTÀBILE - by: De - in: in index: public_traces: Rastas GPS pùblicas my_gps_traces: Rastas GPS meas @@ -2885,9 +2839,6 @@ sc: index: title: Utentes heading: Utentes - showing: - one: Pàgina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Pàgina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}' confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados @@ -3021,7 +2972,6 @@ sc: revoke: Rèvoca! confirm: Seguru ses? reason: 'Resone de su blocu:' - back: Pòmpia totu sos blocos revoker: 'Revocadore:' needs_view: S'utente tenet bisòngiu de s'autenticare in antis chi custu blocu bèngiat iscantzelladu. @@ -3036,9 +2986,6 @@ sc: reason: Resone de su blocu status: Istadu revoker_name: Revocadu dae - showing_page: Pàgina %{page} - next: Imbeniente » - previous: « Pretzedente notes: index: title: Notas insertadas o cummentadas dae %{user} @@ -3134,12 +3081,10 @@ sc: other: Ses a %{count} pees dae custu puntu base: standard: Istandard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa tziclìstica transport_map: Mapa de sos trasportos tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitàriu - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Istratos de sa mapa notes: Notas de sa mapa @@ -3155,8 +3100,6 @@ sc: osm_france: OpenStreetMap Frantza thunderforest_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Tasseddos frunidos pro cortesia dae %{tracestrack_link} hotosm_credit: Istile de sos tasseddos de %{hotosm_link} acasagiadu dae %{osm_france_link} hotosm_name: Iscuadra umanitària de OpenStreetMap