X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b52327bf890f8f83f238eae21b3f48abecdebb8d..425bf20b383036af9e2ca1fa67778dda223599cc:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index e60aec58e..b5362bd91 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -15,7 +15,7 @@ sl:
message: "SporoÄilo"
node: "VozliÅ¡Äe"
node_tag: "Oznaka vozliÅ¡Äa"
- notifier: "Notifier"
+ notifier: "ObveÅ¡Äevalec"
old_node: "Old Node"
old_node_tag: "Old Node Tag"
old_relation: "Old Relation"
@@ -72,6 +72,10 @@ sl:
description: "Opis"
languages: "Jeziki"
pass_crypt: "Geslo"
+ printable_name:
+ with_id: "{{id}}"
+ with_version: "{{id}}, {{version}}. razliÄica"
+ with_name: "{{name}} ({{id}})"
map:
view: Zemljevid
edit: Urejanje
@@ -79,21 +83,41 @@ sl:
browse:
changeset:
title: "Paket sprememb"
- changeset: "Paket sprememb:"
+ changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
download: "Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}"
changesetxml: "Changeset XML"
osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_navigation:
+ user:
+ name_tooltip: "Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}"
+ prev_tooltip: "Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}"
+ next_tooltip: "Naslednji prispevek uporabnika {{user}}"
+ all:
+ prev_tooltip: "Prejšnji paket sprememb"
+ next_tooltip: "Naslednji paket sprememb"
changeset_details:
- created_at: "Ustvarjen ob:"
- closed_at: "ZakljuÄen ob:"
+ created_at: "Ustvarjen:"
+ closed_at: "ZakljuÄen:"
belongs_to: "Pripada:"
bounding_box: "Pravokotno podroÄje:"
no_bounding_box: "Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja."
show_area_box: "Prikaži pravokotno podroÄje"
box: "podroÄje"
- has_nodes: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:"
- has_ways: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
- has_relations: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
+ has_nodes:
+ one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozliÅ¡Äe:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} vozliÅ¡Äi:"
+ few: "Vsebuje naslednja {{count}} vozliÅ¡Äa:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozliÅ¡Ä:"
+ has_ways:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} poti:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} poti:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+ has_relations:
+ one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
+ two: "Vsebuje naslednji {{count}} relaciji:"
+ few: "Vsebuje naslednje {{count}} relacije:"
+ other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
@@ -111,7 +135,7 @@ sl:
way: "Prikaz poti na veÄjem zemljevidu"
relation: "Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu"
node_details:
- coordinates: "Koordinate: "
+ coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Del:"
node_history:
node_history: "Zgodovina vozliÅ¡Äa"
@@ -127,7 +151,7 @@ sl:
view_history: "poglej zgodovino"
edit: "uredi"
not_found:
- sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoÄe najti."
+ sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi."
type:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
@@ -172,7 +196,7 @@ sl:
history_for_feature: "Zgodovina [[feature]]"
details: "Podrobnosti"
private_user: "anonimni uporabnik"
- edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] v [[timestamp]]"
object_list:
heading: "Seznam predmetov"
back: "Prikaži seznam predmetov"
@@ -198,7 +222,6 @@ sl:
nodes: "VozliÅ¡Äa:"
part_of: "Del:"
also_part_of:
- one: "tudi del poti {{related_ways}}"
other: "tudi del poti {{related_ways}}"
way_history:
way_history: "Zgodovina poti"
@@ -209,7 +232,7 @@ sl:
way:
way: "Pot"
way_title: "Pot: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
download_xml: "prenesi XML"
view_history: "poglej zgodovino"
edit: "uredi"
@@ -218,6 +241,7 @@ sl:
showing_page: "Prikaz strani"
of: "od"
changeset:
+ id: "Å¡t. {{id}}"
still_editing: "(Å¡e ureja)"
anonymous: "Anonimen"
no_comment: "(brez)"
@@ -225,34 +249,27 @@ sl:
show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje"
big_area: "(veliko)"
view_changeset_details: "Ogled podrobnosti paketa sprememb"
- more: "veÄ"
changesets:
id: "ID"
- saved_at: "Shranjeno ob"
+ saved_at: "Shranjen"
user: "Uporabnik"
comment: "Komentar"
area: "PodroÄje"
- list_bbox:
- history: "Zgodovina"
- changesets_within_the_area: "Paketi sprememb na podroÄju:"
- show_area_box: "prikaži pravokotno podroÄje"
- no_changesets: "Ni paketov sprememb"
- all_changes_everywhere: "Za vse spremembe kjerkoli poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- no_area_specified: "PodroÄje ni doloÄeno"
- first_use_view: "Najprej na {{view_tab_link}} izberite podroÄje, ki vas zanima, nato pa kliknite zavihek Zgodovina."
- view_the_map: "zavihek, na katerem je zemljevid"
- view_tab: "zavihku z zemljevidom"
- alternatively_view: "Lahko pa pogledate tudi vse {{recent_changes_link}}"
list:
- recent_changes: "Nedavne spremembe"
- recently_edited_changesets: "Nedavno urejeni paketi sprememb:"
- for_more_changesets: "Za veÄ sprememb izberite uporabnika in poglejte njegove spremembe ali pa med ogledom zemljevida nekega podroÄja preklopite na zavihek 'zgodovina'."
- list_user:
- edits_by_username: "Spremembe uporabnika {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Ni vidnih sprememb uporabnika {{name}}."
- for_all_changes: "Za spremembe vseh uporabnikov poglejte {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "nedavne spremembe"
+ title: "Paketi sprememb"
+ title_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ title_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ title_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ heading: "Paketi sprememb"
+ heading_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ heading_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ heading_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
+
+ description: "Nedavne spremembe"
+ description_user: "Paketi sprememb uporabnika {{user}}"
+ description_bbox: "Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}"
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
@@ -263,17 +280,17 @@ sl:
new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
no_entries: Ni zapisov v dnevnik
- recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik: "
+ recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
older_entries: Starejši zapisi
newer_entries: Novejši zapisi
edit:
title: "Uredi zapis v dnevnik"
- subject: "Naslov: "
- body: "Besedilo: "
- language: "Jezki: "
- location: "Lokacija: "
- latitude: "Z. Å¡irina: "
- longitude: "Z. dolžina: "
+ subject: "Naslov:"
+ body: "Besedilo:"
+ language: "Jezki:"
+ location: "Lokacija:"
+ latitude: "Z. Å¡irina:"
+ longitude: "Z. dolžina:"
use_map_link: "uporabi zemljevid"
save_button: "Shrani"
marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
@@ -293,15 +310,28 @@ sl:
heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja"
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
diary_entry:
- posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language_link}}"
+ posted_by: "Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}"
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Odgovori na ta vnos
comment_count:
- one: 1 komentar
+ zero: "brez komentarjev"
+ one: "{{count}} komentar"
+ two: "{{count}} komentarja"
+ few: "{{count}} komentarji"
other: "{{count}} komentarjev"
edit_link: Uredi ta vnos
diary_comment:
- comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} ob {{comment_created_at}}"
+ comment_from: "Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}"
+ language:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}"
+ all:
+ title: "Dnevnik OpenStreetMap"
+ description: "Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap"
export:
start:
area_to_export: "PodroÄje za izvoz"
@@ -334,28 +364,46 @@ sl:
add_marker: "Dodaj zaznamek na zemljevid"
view_larger_map: "VeÄji zemljevid"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Interni zadetki'
+ us_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.us'
+ uk_postcode: 'Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode'
+ ca_postcode: 'Zadetki iz Geocoder.CA'
+ osm_namefinder: 'Zadetki iz OpenStreetMap Namefinder'
+ geonames: 'Zadetki iz GeoNames'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} iz iskalca po OpenStreetMap-u'
+ geonames: 'Lokacija iz GeoNames'
+ types:
+ cities: Velemesta
+ towns: Mesta
+ places: Kraji
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
results:
- results: "Zadetki"
- type_from_source: "{{type}} iz {{source_link}}"
no_results: "Ni zadetkov"
- namefinder:
- prefix: "{{type}} "
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
- distance:
- zero: "manj kot 1 km"
- one: "približno 1 km"
- other: "približno {{distance}} km"
- direction:
- south_west: "jugozahodno"
- south: "južno"
- south_east: "jugovzhodno"
- east: "vzhodno"
- north_east: "severovzhodno"
- north: "severno"
- north_west: "severozahodno"
- west: "zahodno"
+ distance:
+ zero: "manj kot 1 km"
+ one: "približno {{count}} km"
+ two: "približno {{count}} km"
+ few: "približno {{count}} km"
+ other: "približno {{count}} km"
+ direction:
+ south_west: "jugozahodno"
+ south: "južno"
+ south_east: "jugovzhodno"
+ east: "vzhodno"
+ north_east: "severovzhodno"
+ north: "severno"
+ north_west: "severozahodno"
+ west: "zahodno"
layouts:
project_name:
# in
@@ -368,7 +416,12 @@ sl:
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
home: "domov"
home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
- inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+ inbox:
+ zero: "Ni sporoÄil"
+ one: "{{count}} sporoÄilo"
+ two: "{{count}} sporoÄili"
+ few: "{{count}} sporoÄila"
+ other: "{{count}} sporoÄil"
inbox_tooltip:
zero: Niste prejeli novih sproÄil
one: Prejeli ste {{count}} novo sporoÄilo
@@ -478,7 +531,7 @@ sl:
video_to_openstreetmap: "uvodni video posnetek o OpenStreetMap"
more_videos: "Ogledate si lahko {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "Å¡e veÄ video posnetkov"
- get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!'
+ get_reading: 'Preberite si veÄ o OpenStreetMap v wiki-ju ali na opengeodata blog-u ki vsebuje tudi zvoÄne podcast-e!'
wiki_signup: 'Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap.'
user_wiki_page: 'PriporoÄljivo je, da si naredite svojo uporabniÅ¡ko wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki doloÄa vaÅ¡ položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].'
current_user: 'Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji Category:Users_by_geographical_region.'
@@ -504,14 +557,6 @@ sl:
greeting: "Pozdravljeni,"
hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te."
click_the_link: "Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla"
- reset_password_plain:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Pozdravljeni,"
- reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}"
message:
inbox:
title: "Prejeta pošta"
@@ -527,6 +572,7 @@ sl:
unread_button: "OznaÄi kot neprebrano"
read_button: "OznaÄi kot prebrano"
reply_button: "Odgovori"
+ delete_button: "Izbriši"
new:
title: "PoÅ¡iljanje sporoÄila"
send_message_to: "PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku {{name}}"
@@ -562,9 +608,13 @@ sl:
reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaÅ¡ih poslanih sporoÄil"
to: "Za"
back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Izbriši"
mark:
as_read: "SporoÄilo oznaÄeno kot prebrano"
as_unread: "SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano"
+ delete:
+ deleted: "SporoÄilo izbrisano"
site:
index:
js_1: "Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje Javascript-a onemogoÄeno."
@@ -594,7 +644,6 @@ sl:
search: Iskanje
where_am_i: "Kje sem?"
submit_text: "IÅ¡Äi"
- searching: "IÅ¡Äem..."
search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjaÄa' VeÄ primerov..."
key:
map_key: "Legenda"
@@ -667,6 +716,7 @@ sl:
owner: "Lastnik:"
description: "Opis:"
tags: "Oznake:"
+ tags_help: "loÄene z vejicami"
save_button: "Shrani spremembe"
no_such_user:
title: "Ni tega uporabnika"
@@ -676,6 +726,7 @@ sl:
upload_gpx: "Pošljite datoteko GPX"
description: "Opis"
tags: "Oznake"
+ tags_help: "uporabite vejice"
public: "Javna?"
public_help: "Kaj to pomeni?"
public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
@@ -686,7 +737,11 @@ sl:
see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
- traces_waiting: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ traces_waiting:
+ one: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ two: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ few: "V Äakalni vrsti na uvoz Äakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
+ other: "V Äakalni vrsti na uvoz Äaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi poÄakali, da se te sledi uvozijo preden poÅ¡ljete nove in s tem ne podaljÅ¡ujete vrste drugim uporabnikom."
trace_optionals:
tags: "Oznake"
view:
@@ -695,7 +750,7 @@ sl:
pending: "ÄAKAJOÄA"
filename: "Datoteka:"
download: "prenos"
- uploaded: "Poslano ob:"
+ uploaded: "Poslano:"
points: "ToÄk:"
start_coordinates: "ZaÄetna koordinata:"
map: "zemljevid"
@@ -713,7 +768,11 @@ sl:
of: "od"
trace:
pending: "ÄAKAJOÄA"
- count_points: "{{count}} toÄk"
+ count_points:
+ one: "{{count}} toÄka"
+ two: "{{count}} toÄi"
+ few: "{{count}} toÄke"
+ other: "{{count}} toÄk"
ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
more: "veÄ"
trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
@@ -740,11 +799,11 @@ sl:
heading: "Prijava"
please login: "Prijavite se ali {{create_user_link}}."
create_account: "ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun"
- email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime: "
- password: "Geslo: "
+ email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:"
+ password: "Geslo:"
lost password link: "Ste pozabili geslo?"
login_button: "Prijava"
- account not active: "Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna."
+ account not active: "Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki raÄun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporoÄilu za potrditev uporabniÅ¡kega raÄuna."
auth failure: "Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela."
lost_password:
title: "pozabljeno geslo"
@@ -761,15 +820,15 @@ sl:
title: "Nov uporabniÅ¡ki raÄun"
heading: "Ustvarite si uporabniÅ¡ki raÄun"
no_auto_account_create: "Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna."
- contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite webmastru (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka. '
+ contact_webmaster: 'Prosimo, piÅ¡ite webmastru (v angleÅ¡Äini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniÅ¡kega raÄuna - potrudili se bomo za ÄimprejÅ¡njo obravnavo vaÅ¡ega zahtevka.'
fill_form: "Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun."
license_agreement: 'Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).'
- email address: "Naslov e-pošte: "
- confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte: "
+ email address: "Naslov e-pošte:"
+ confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
not displayed publicly: 'Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)'
- display name: "Prikazno ime: "
- password: "Geslo: "
- confirm password: "Potrdite geslo: "
+ display name: "Prikazno ime:"
+ password: "Geslo:"
+ confirm password: "Potrdite geslo:"
signup: "Želim se vpisati"
flash create success message: "UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)
Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoÄa dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.
V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke."
no_such_user:
@@ -788,7 +847,7 @@ sl:
traces: sledi
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
add as friend: dodaj med prijatelje
- mapper since: "Kartograf od: "
+ mapper since: "Kartograf od:"
ago: "({{time_in_words_ago}} nazaj)"
user image heading: Slika uporabnika
delete image: Izbriši sliko
@@ -801,30 +860,39 @@ sl:
settings_link_text: vaših nastavitvah
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- km away: "Oddaljen {{count}} km"
- nearby users: "Bližnji uporabniki: "
+ km away:
+ one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+ two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+ few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+ other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+ m away:
+ one: "Oddaljen {{count}} meter"
+ two: "Oddaljen {{count}} metra"
+ few: "Oddaljen {{count}} metre"
+ other: "Oddaljen {{count}} metrov"
+ nearby users: "Bližnji uporabniki:"
no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
change your settings: uredite vaše nastavitve
friend_map:
your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: "Bližnji kartograf: "
+ nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
account:
title: "Urejanje uporabniÅ¡kega raÄuna"
my settings: Moje nastavitve
email never displayed publicly: "(nikoli javno objavljen)"
public editing:
- heading: "Javno urejanje: "
+ heading: "Javno urejanje:"
enabled: "OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke."
enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
enabled link text: "Kaj je to?"
disabled: "OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki so anonimni."
disabled link text: "Zakaj ne morem urejati?"
- profile description: "Opis uporabnika: "
- preferred languages: "Jezikovne preference: "
- home location: "DomaÄa lokacija: "
+ profile description: "Opis uporabnika:"
+ preferred languages: "Jezikovne preference:"
+ home location: "DomaÄa lokacija:"
no home location: "Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije."
- latitude: "Zemljepisna Å¡irina: "
- longitude: "Zemljepisna dolžina: "
+ latitude: "Zemljepisna Å¡irina:"
+ longitude: "Zemljepisna dolžina:"
update home location on click: "Posodobi domaÄo lokacijo ob kliku na zemljevid?"
save changes button: Shrani spremembe
make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni