X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5b9f9972bc760e5286debb02fa02f503eb71a94..1096bccf980fa7df3dd1144bca92b057363df40a:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index b89d53f48..150ae31e6 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -4,8 +4,11 @@
# Author: Amgauna
# Author: BraulioBezerra
# Author: Brunomelnic
+# Author: Cainamarques
+# Author: Cristofer Alves
# Author: Dianakc
# Author: Diego Queiroz
+# Author: Eduardo Addad de Oliveira
# Author: Fmca
# Author: Ftrebien
# Author: Fúlvio
@@ -13,10 +16,15 @@
# Author: Gmare
# Author: Gusta
# Author: Jgpacker
+# Author: L
# Author: Leosls
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
+# Author: Luk3
+# Author: Macofe
# Author: Matheus Sousa L.T
+# Author: NMaia
+# Author: Naoliv
# Author: Nemo bis
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
@@ -24,6 +32,8 @@
# Author: Ruila
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
+# Author: Vitalb
+# Author: Walesson
# Author: Wille
# Author: 555
---
@@ -35,19 +45,19 @@ pt-BR:
friendly: '%e de %B de %Y Ã s %H:%M'
activerecord:
models:
- acl: Lista de Controle de acesso
+ acl: Lista de controle de acesso
changeset: Conjunto de alterações
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
country: PaÃs
diary_comment: Comentário do diário
- diary_entry: Entrada do Diário
+ diary_entry: Entrada do diário
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensagem
node: Ponto
node_tag: Etiqueta do ponto
notifier: Notificador
- old_node: Ponto Antigo
+ old_node: Ponto antigo
old_node_tag: Etiqueta do ponto antigo
old_relation: Relação Antiga
old_relation_member: Membro da Relação Antiga
@@ -186,6 +196,7 @@ pt-BR:
way: linha
relation: relação
changeset: conjunto de alterações
+ note: Nota
timeout:
sorry: Os dados para %{type} com id %{id} estão demorando demais para chegar.
type:
@@ -193,6 +204,7 @@ pt-BR:
way: linha
relation: relação
changeset: conjunto de alterações
+ note: Nota
redacted:
redaction: Anulação %{id}
message_html: A versão %{version} deste(a) %{type} não pode ser exibida porque
@@ -279,6 +291,7 @@ pt-BR:
diary_entry:
new:
title: Nova Entrada de Diário
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diários dos Usuários
title_friends: Diários dos amigos
@@ -760,7 +773,7 @@ pt-BR:
city: Cidade
country: PaÃs
county: Condado
- farm: Lavoura
+ farm: Fazenda
hamlet: Lugarejo
house: Casa
houses: Casas
@@ -996,7 +1009,6 @@ pt-BR:
text: Faça uma doação
learn_more: Saiba Mais
more: Mais
- donate_line_3: Doações para Hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Sobre esta tradução
@@ -1026,17 +1038,17 @@ pt-BR:
sujeitos à licença Creative
Commons Atribuição â Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap
- credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando âcontribuidores do
- © OpenStreetMapâ.
+ credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando â© contribuidores
+ do OpenStreetMapâ.
credit_2_html: "Você deve deixar claro que os dados são disponibilizados mediante
- a licença \"Open\nDatabase Licence, e se usar nosso acervo cartográfico, que
- o mesmo é\nlicenciado como CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\nesta
- página.\nAlternativamente, e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo
- o OSM em \nforma de dados, você pode denominar e ligar diretamente à (s) licença(s).
- Em veÃculos\nonde \"links\" não são possÃveis (p. ex.: impressos), sugerimos
- que você\nremeta seus leitores ao endereço openstreetmap.org (talvez escrevendo
- \nOpenStreetMap ao endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for
- relevante, ao creativecommons.org."
+ a licença \"Open\nDatabase Licence\", e se usar nosso acervo cartográfico,
+ que o mesmo é\nlicenciado como CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\nesta página.\nAlternativamente,
+ e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo o OSM em \nforma de dados, você
+ pode denominar e ligar diretamente à (s) licença(s). Em veÃculos\nonde \"links\"
+ não são possÃveis (p. ex.: impressos), sugerimos que você\nremeta seus leitores
+ ao endereço openstreetmap.org (talvez expandindo \n'OpenStreetMap' ao seu
+ endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for relevante, ao creativecommons.org."
credit_3_html: |-
Para um mapa eletrônico navegável, a atribuição deve aparecer no canto do mapa.
Por exemplo:
@@ -1048,13 +1060,11 @@ pt-BR:
Leia mais sobre o uso de nossos dados, e sobre como nos dar crédito, em Legal
FAQ.
- more_2_html: |2-
- Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, não podemos prover uma
- API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.
-
- Veja nossa PolÃtica de uso da API,
- PolÃtica de Uso de Imagens
- e PolÃtica de Uso do Nominatim.
+ more_2_html: |-
+ Embora o OpenStreetMap seja aberto, não podemos fornecer
+ API de mapa gratuito para terceiros.
+ Veja nossa PolÃtica de uso da APIPolÃtica de Uso de Imagens
+ e
contributors_title_html: Nossos contribuidores
contributors_intro_html: |-
Nossos contribuidores são milhares de indivÃduos. Também incluÃmos
@@ -1140,7 +1150,7 @@ pt-BR:
como o nome de um restaurante ou o limite de velocidade de uma rodovia.
rules:
title: Regras!
- paragraph_1_html: O OpenStreetMap tem poucas regras formas mas espera que todos
+ paragraph_1_html: O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera que todos
os participantes contribuam e se comuniquem com a comunidade. Se estiver pensando
em atividades que não sejam editar manualmente, lei a e siga as orientações
em Importações
@@ -1217,7 +1227,7 @@ pt-BR:
description: Navegue no wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
about_page:
next: Próximo
- copyright_html: ©Contribuidores
do OpenStreetMap
+ copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap
used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sites na internet, aplicações de
celular e outros dispositivos
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
@@ -1244,18 +1254,21 @@ pt-BR:
Se você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir
o produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações.
legal_title: JurÃdico
- legal_html: Esta página e vários outros serviços relacionados são formalmente
+ legal_html: "Esta página e vários outros serviços relacionados são formalmente
operados pela OpenStreetMap Foundation
- (OSMF) em nome da comunidade.
Por favor contate
+ (OSMF) em nome da comunidade. O uso de todos os serviços operados pela OSMF
+ está sujeito à s nossas \nPolÃticas
+ de Uso Aceitável e à nossa PolÃtica
+ de Privacidade\n
\nPor favor contate
a OSMF se tiver perguntas sobre licenciamento, direitos autorais ou outras
- questões e problemas legais.
+ questões e problemas legais."
partners_title: Parceiros
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada do seu diário'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou em uma entrada do diário'
hi: Olá %{to_user},
- header: '%{from_user} comentou a sua entrada de diário do OpenStreetMap com
- o assunto %{subject}:'
+ header: '%{from_user} comentou na entrada do diário do OpenStreetMap com o assunto
+ %{subject}:'
footer: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
ou respondê-lo em %{replyurl}
message_notification:
@@ -1266,6 +1279,7 @@ pt-BR:
footer_html: Você pode também ler a mensagem em %{readurl} e pode responder
em %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Olá %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou você como amigo(a)'
had_added_you: '%{user} adicionou você como amigo(a) no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}.
@@ -1352,6 +1366,7 @@ pt-BR:
A nota está perto de %{place}.'
details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Olá %{to_user},
greeting: Olá,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
@@ -1366,6 +1381,8 @@ pt-BR:
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
em %{url}
+ unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
+ visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
@@ -1489,15 +1506,17 @@ pt-BR:
table:
entry:
motorway: Autoestrada
+ main_road: Estrada principal
trunk: Via expressa
primary: Via primária
secondary: Via secundária
unclassified: Via não classificada
- unsurfaced: Via não pavimentada
track: Estrada rústica
- byway: Trilha larga
bridleway: Hipovia
cycleway: Ciclovia
+ cycleway_national: Ciclovia nacional
+ cycleway_regional: Ciclovia regional
+ cycleway_local: Ciclovia local
footway: Caminho de pedestre
rail: Ferrovia
subway: Metrô
@@ -1519,7 +1538,6 @@ pt-BR:
golf: Campo de golfe
park: Parque
resident: Ãrea residencial
- tourist: Atração turÃstica
common:
- Baldio comunitário
- prado
@@ -1549,9 +1567,11 @@ pt-BR:
tunnel: Túnel (contorno tracejado)
bridge: Ponte/viaduto (contorno contÃnuo)
private: Acesso restrito
- permissive: Acesso sob autorização
destination: Acesso local apenas
construction: Vias em construção
+ bicycle_shop: Loja de bicicletas
+ bicycle_parking: Bicicletário
+ toilets: Banheiros
richtext_area:
edit: Editar
preview: Pré-visualizar
@@ -1615,6 +1635,11 @@ pt-BR:
upload_trace: Enviar uma trilha
see_all_traces: Ver todas as trilhas
see_your_traces: Ver todas as suas trilhas
+ traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
+ Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
+ a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
+ Por favor considere esperar que elas terminem antes de enviar, para não bloquear
+ a fila para outros usuários.'
trace_optionals:
tags: Etiquetas
view:
@@ -1689,6 +1714,8 @@ pt-BR:
require_moderator:
not_a_moderator: Você precisa ser um moderador para realizar essa ação.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
+ Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
blocked: Seu acesso à API foi bloqueado. Acesse a interface web para mais detalhes.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o
login na interface web para ler os Termos do Contribuidor. Você não precisa
@@ -1707,6 +1734,7 @@ pt-BR:
allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas
allow_write_gpx: atualizar trilhas de GPS.
allow_write_notes: alterar notas.
+ grant_access: Dar acesso
oauthorize_success:
title: Pedido de autorização permitido
allowed: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
@@ -1717,6 +1745,8 @@ pt-BR:
invalid: O token de autorização não é válido.
revoke:
flash: Você cancelou o token para %{application}
+ permissions:
+ missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade
oauth_clients:
new:
title: Registrar uma nova aplicação
@@ -1819,6 +1849,12 @@ pt-BR:
windowslive:
title: Entrar com o Windows Live
alt: Entrar com uma Conta do Windows Live
+ github:
+ title: Entrar com o GitHub
+ alt: Entrar com conta do GitHub
+ wikipedia:
+ title: Entrar com Wikipédia
+ alt: Login com uma conta da Wikipedia
yahoo:
title: Entrar com o Yahoo
alt: Entrar com um OpenID da Yahoo
@@ -1854,9 +1890,9 @@ pt-BR:
title: Registrar-se
no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
para você automaticamente.
- contact_webmaster: Contate o webmaster
- (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido
- possÃvel.
+ contact_webmaster: Por favor contate o webmaster
+ para que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o
+ mais rápido possÃvel.
about:
header: Livre e editável
html: |-
@@ -1868,9 +1904,9 @@ pt-BR:
do Contribuidor.
email address: 'Endereço de E-mail:'
confirm email address: 'Confirme o Endereço de E-mail:'
- not displayed publicly: Não será exibido publicamente (veja a polÃtica de privacidade)
+ e-mail">polÃtica de privacidade para mais informações
display name: 'Nome de Exibição:'
display name description: Seu nome de usuário disponÃvel publicamente. Você
pode mudá-lo depois nas preferências.
@@ -1880,11 +1916,6 @@ pt-BR:
use external auth: Ou identifique-se através de terceiros
auth no password: Com autenticação por terceiros não é necessária uma senha,
mas certas ferramentas ou o servidor talvez ainda precisem.
- auth association:
Seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
-