X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5b9f9972bc760e5286debb02fa02f503eb71a94..8587c2a02bfafd7bf07e6f7130a9211f41da1757:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index f63499784..ffaa24eb8 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 @@ -16,6 +17,7 @@ # Author: Macofe # Author: Malafaya # Author: McDutchie +# Author: MokaAkashiyaPT # Author: Nemo bis # Author: Rsbarbosa # Author: Ruben @@ -150,6 +152,8 @@ pt-PT: title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} join_discussion: Inicie sessão para se juntar à discussão discussion: Discussão + still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada + assim que for fechado o conjunto de alterações. node: title: 'Nó: %{name}' history_title: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -180,6 +184,7 @@ pt-PT: way: linha relation: relação changeset: conjunto de alterações + note: nota timeout: sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} com o id %{id}.' @@ -188,6 +193,7 @@ pt-PT: way: linha relation: relação changeset: alterações + note: nota redacted: redaction: Revisão %{id} message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada @@ -275,6 +281,7 @@ pt-PT: diary_entry: new: title: Nova entrada no diário + publish_button: Publicar list: title: Diários dos utilizadores title_friends: Diários dos amigos @@ -401,7 +408,6 @@ pt-PT: search: title: latlon: Resultados Internos - us_postcode: Resultados de Geocoder.us uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA @@ -588,7 +594,7 @@ pt-PT: street_lamp: Poste de Iluminação tertiary: Estrada Terciária tertiary_link: Nó de ligação a uma Estrada Terciária - track: Estrada Florestal ou Agrícula + track: Estrada Florestal ou Agrícola traffic_signals: Semáforo trail: Trilho trunk: Via Rápida @@ -754,7 +760,7 @@ pt-PT: allotments: Horta Urbana / Comunitária block: Bloco airport: Aeroporto - city: Cidade + city: Capital de distrito country: País county: Condado farm: Quinta @@ -774,9 +780,9 @@ pt-PT: state: Estado subdivision: Subdivisão suburb: Subúrbio - town: Cidade + town: Cidade / Vila unincorporated_area: Área não incorporada - village: Vila + village: Capital de freguesia "yes": Local railway: abandoned: Ferrovia Abandonada @@ -924,7 +930,7 @@ pt-PT: admin_levels: level2: Fronteira de País level4: Região - level5: Ilha + level5: Sub-região / Ilha level6: Distrito level8: Freguesia level9: Localidade @@ -935,8 +941,8 @@ pt-PT: Nominatim geonames: Resultado de GeoNames types: - cities: Cidades - towns: Cidades + cities: Capitais de distrito + towns: Cidades / Vilas places: Lugares results: no_results: Não foram encontrados resultados @@ -966,9 +972,9 @@ pt-PT: intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador - partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros + partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: parceiros @@ -1040,14 +1046,13 @@ pt-PT: more_title_html: Saber mais more_1_html: |- Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF e a página da comunidade Perguntas frequentes - Legais (em inglês). - more_2_html: Apesar do OpenStreetMap consistir em dados abertos, não podemos - fornecer um serviço mapa API, livre de encargos, a programadores terceiros. - Veja a Política - de Utilização da API (em inglês), Política - de Utilização de Telas (em inglês) e Política - de Utilização do Nominatim (em inglês). + href="http://osmfoundation.org/Licence">página da licença da OSMF (em inglês). + more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não + podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a Política de Utilização + da API, Política + de Utilização de Telas e Política + de Utilização do Nominatim. contributors_title_html: Os nossos contribuidores contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes, @@ -1097,9 +1102,9 @@ pt-PT: para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente no formulário (em inglês). trademarks_title_html: Marcas registadas - trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo com a lupa são marcas registadas - da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre a utilização das - marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo + trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são + marcas registadas da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre + a utilização das marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo de Trabalho de Licenças. welcome_page: title: Bem-vindo ! @@ -1127,6 +1132,14 @@ pt-PT: um rio, um lago ou um prédio. tag_html: Uma etiqueta é um peça de informação sob um nó ou uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada. + rules: + title: Regras! + paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se que + todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender + realizar ações em massa como importação de dados através de programas por + favor siga as instruções presentes em \nImportações + and \nEdições + Automatizadas." questions: title: Tens perguntas ? paragraph_1_html: |- @@ -1200,7 +1213,7 @@ pt-PT: about_page: next: Seguinte copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap - used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações + used_by: O %{name} fornece dados a milhares de sítios na internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, @@ -1212,12 +1225,11 @@ pt-PT: community_driven_title: Dirigido pela Comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. - Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, - profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam - os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas - por grandes desastres, e muitos mais. - Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, - blogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation. + Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. + Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja: + Blogue do OpenStreetMap, + diários dos utilizadores, + blogues da comunidade, e o sítio da Fundação OSM. open_data_title: Dados Abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer @@ -1228,16 +1240,19 @@ pt-PT: legal_title: Termos legais legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos pela \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) - \nem nome da comunidade.\n
\nPor favor contacte - a OSMF \nse tiver questões sobre a licença, direitos de autor, questões - legais ou problemas." + \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF + está sujeita às nossas normas de Utilização + Aceitável e de Privacidade\n
+ \nPor favor contacte a OSMF \nse + tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões legais + ou problemas." partners_title: Parceiros notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou numa entrada do seu diário' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de diário' hi: Olá %{to_user}, - header: '%{from_user} comentou na sua entrada recente do diário no OpenStreetMap - com o assunto %{subject}:' + header: '%{from_user} comentou a entrada do diário OpenStreetMap com o assunto + %{subject}:' footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou responder em %{replyurl} message_notification: @@ -1246,6 +1261,7 @@ pt-PT: assunto %{subject}:' footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl} friend_notification: + hi: Olá %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}. @@ -1334,6 +1350,7 @@ pt-PT: O erro encontra-se perto de %{place}.' details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Olá %{to_user}, greeting: Olá, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma das suas edições' @@ -1346,6 +1363,8 @@ pt-PT: partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}. + unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações, + aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição". message: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1408,6 +1427,7 @@ pt-PT: date: Data reply_button: Responder unread_button: Marcar como não lida + delete_button: Eliminar back: Voltar to: Para wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu @@ -1461,22 +1481,24 @@ pt-PT: get_directions_title: Obtenha as direções de uma rota entre 2 pontos from: De to: Para - where_am_i: Onde estou? + where_am_i: Onde se encontra? where_am_i_title: Pesquisa a localização atual do mapa submit_text: Ir key: table: entry: motorway: Auto-Estrada + main_road: Rua principal trunk: Via Rápida primary: Estrada Nacional (Primária) secondary: Estrada Regional (Secundária) unclassified: Estrada sem classificação oficial - unsurfaced: Estrada não pavimentada track: Carreiro florestal ou agrícola - byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados) bridleway: Via para cavaleiros cycleway: Ciclovia + cycleway_national: Ciclovia nacional + cycleway_regional: Ciclovia regional + cycleway_local: Ciclovia local footway: Via pedonal rail: Ferrovia subway: Metropolitano @@ -1498,7 +1520,6 @@ pt-PT: golf: Campo de golfe park: Parque resident: Área residencial - tourist: Atração turística common: - Baldio - prado @@ -1528,9 +1549,11 @@ pt-PT: tunnel: Linha tracejada = túnel bridge: Linha cheia = ponte private: Acesso restrito (propriedade privada) - permissive: Acesso permitido destination: Acesso a clientes / fornecedores construction: Estradas em construção + bicycle_shop: Loja de Bicicletas + bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + toilets: Casas de banho richtext_area: edit: Editar preview: Mostrar previsão @@ -1673,6 +1696,8 @@ pt-PT: require_moderator: not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de + ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições. blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap e entre na sua conta para saber mais. need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor @@ -1692,6 +1717,7 @@ pt-PT: allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados. allow_write_gpx: enviar trilhos GPS. allow_write_notes: alterar erros reportados. + grant_access: Permitir Acesso oauthorize_success: title: Pedido de autorização permitido allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. @@ -1702,6 +1728,8 @@ pt-PT: invalid: O token de autorização não é válido. revoke: flash: Revogou o Token para %{application} + permissions: + missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação oauth_clients: new: title: Registar um novo programa @@ -1803,6 +1831,12 @@ pt-PT: windowslive: title: Iniciar sessão com Windows Live alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live + github: + title: Iniciar sessão com GitHub + alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub + wikipedia: + title: Iniciar sessão através da Wikipédia + alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia yahoo: title: Iniciar sessão com Yahoo alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo @@ -1838,7 +1872,7 @@ pt-PT: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta automaticamente. - contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster + contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. about: @@ -1851,9 +1885,10 @@ pt-PT: de Colaboração. email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar E-mail:' - not displayed publicly: Não será visível publicamente (ver política - de privacidade) + not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visível publicamente. + Consulte a política + de privacidade para mais informação. display name: 'Nome de utilizador:' display name description: O nome de utilizador será visível publicamente. Poderá alterar o nome posteriormente nas preferências. @@ -1865,15 +1900,6 @@ pt-PT: auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem necessitar de uma. - auth association: |- -

O seu identificador ainda não está associado a uma conta no OpenStreetMap.

- continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador! terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador. @@ -1903,6 +1929,7 @@ pt-PT: heading: O utilizador %{user} não existe body: Não existe nenhum utilizador com o nome %{user}. Verifique se o endereço está correto ou talvez a hiperligação que clicou esteja errada. + deleted: eliminado view: my diary: Meu diário new diary entry: adicionar entrada no meu diário @@ -1955,16 +1982,16 @@ pt-PT: revoke: administrator: Retirar acesso de administrador moderator: Retirar acesso de moderador - block_history: bloqueios recebidos - moderator_history: bloqueios feitos + block_history: Bloqueios ativos + moderator_history: Bloqueios feitos comments: Comentários - create_block: bloquear este utilizador - activate_user: ativar este utilizador - deactivate_user: desativar este utilizador - confirm_user: confirmar esse utilizador - hide_user: ocultar este utilizador - unhide_user: descobrir este utilizador - delete_user: eliminar este utilizador + create_block: Bloquear este utilizador + activate_user: Ativar este utilizador + deactivate_user: Desativar este utilizador + confirm_user: Confirmar esse utilizador + hide_user: Ocultar este utilizador + unhide_user: Desocultar este utilizador + delete_user: Eliminar este utilizador confirm: Confirmar friends_changesets: alterações dos amigos friends_diaries: ver as entradas em diários dos amigos @@ -2017,6 +2044,8 @@ pt-PT: gravatar: gravatar: Usar imagem do site Gravatar link text: o que é isto? + disabled: O Gravatar foi desativado. + enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada. new image: Adicionar imagem keep image: Manter a imagem atual delete image: Remover a imagem atual @@ -2052,8 +2081,8 @@ pt-PT: success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a sua conta, poderá mapear.

Caso utilize um sistema anti-spam que envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes - seguros o endereço webmaster@openstreetmap.org uma vez que não temos possibilidade - de responder a pedidos de confirmação. + seguros o endereço %{sender} uma vez que não temos possibilidade de responder + a pedidos de confirmação. failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. confirm_email: heading: Confirmar a alteração de e-mail @@ -2111,6 +2140,13 @@ pt-PT: no_authorization_code: Sem código de autorização unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido invalid_scope: Âmbito inválido + auth_association: + heading: O seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. + option_1: Se ainda não tem conta no OpenStreetMap por favor preencha o seguinte + formulário. + option_2: Se já tiver uma conta, pode entrar na sua conta utilizando os dados + de acesso a esta e então associar a sua conta ao seu ID nas preferências da + conta. user_role: filter: not_an_administrator: Apenas os administradores podem gerir cargos, e você não @@ -2118,6 +2154,8 @@ pt-PT: not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. already_has_role: O utilizador já tem o cargo %{role}. doesnt_have_role: O utilizador não tem o cargo %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador + do atual utilizador. grant: title: Confirmar a concessão do cargo heading: Confirmar concessão do cargo @@ -2215,6 +2253,8 @@ pt-PT: helper: time_future: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador entrar na conta. + time_future_and_until_login: Termina em %{time} e após o utilizador entrar na + conta. time_past: Terminou há %{time} atrás. blocks_on: title: Bloqueios em %{name} @@ -2229,6 +2269,8 @@ pt-PT: heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' time_future: Termina em %{time} time_past: Terminou há %{time} atrás + created: Criado + ago: há %{time} status: Estado show: Mostrar edit: Editar @@ -2279,6 +2321,7 @@ pt-PT: link: Ligação ou HTML long_link: Link short_link: Lig.Curta + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas format: 'Formato:' @@ -2290,10 +2333,13 @@ pt-PT: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior + only_standard_layer: Apenas a Camada Padrão pode ser exportada como imagem + embed: + report_problem: Reportar problema key: title: Legenda do mapa tooltip: Legenda do mapa - tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão + tooltip_disabled: Legenda do Mapa indisponível para esta camada map: zoom: in: Aproximar @@ -2310,6 +2356,7 @@ pt-PT: header: Camadas do Mapa notes: Erros reportados no mapa data: Dados técnicos do mapa + gps: Trilhos GPS Públicos overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa title: Camadas copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap @@ -2334,11 +2381,12 @@ pt-PT: unhide_comment: desocultar notes: new: - intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise aos outros mapeadores para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na - a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. (Por favor, - não insira informações pessoais nem informação de mapas ou listas com direitos - de autor.) + posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. + advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa, + portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por + direitos de autor ou listas de diretórios. add: Reportar Erro show: anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores @@ -2351,37 +2399,56 @@ pt-PT: edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. directions: + ascend: Ascenção engines: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest) mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_foot: A pé (MapQuest) osrm_car: Carro (OSRM) + descend: Descida directions: Direções distance: Distância errors: no_route: Não foi encontrada uma rota entre os dois pontos. no_place: Desculpe - não foi possível encontrar esse local. instructions: - continue_on: Continuar na - slight_right: Virar um pouco à direita para a - turn_right: Virar à esquerda para a - sharp_right: Viragem brusca à esquerda para a - uturn: Inverter a marcha na - sharp_left: Virar ligeiramente à esquerda para a - turn_left: Virar à esquerda para a - slight_left: Virar um pouco à esquerda para a - via_point: (através do nó) - follow: Siga a - roundabout: Na rotunda siga a - leave_roundabout: Saia da rotunda - - stay_roundabout: Mantenha-se na rotunda - - start: Começar no final da - destination: Chegada ao destino - against_oneway: Ir no sentido contrário a - end_oneway: Final de via sentido único em - unnamed: (sem nome) + continue_without_exit: Continuar em %{name} + slight_right_without_exit: Virar ligeiramente à direita para %{name} + offramp_right_without_exit: Seguir a via de acesso à direita para %{name} + onramp_right_without_exit: Virar à direita na via de acesso para %{name} + endofroad_right_without_exit: No fim da estrada, virar à direita para %{name} + merge_right_without_exit: Encostar à via da direita para %{name} + fork_right_without_exit: Na bifurcação virar à direita para %{name} + turn_right_without_exit: Virar à direita para %{name} + sharp_right_without_exit: Curva acentuada à direita para %{name} + uturn_without_exit: Inversão de marcha em %{name} + sharp_left_without_exit: Curva acentuada à esquerda para %{name} + turn_left_without_exit: Virar à esquerda para %{name} + offramp_left_without_exit: Seguir a via de acesso à esquerda para %{name} + onramp_left_without_exit: Virar à esquerda na via de acesso para %{name} + endofroad_left_without_exit: No fim da estrada virar à esquerda para %{name} + merge_left_without_exit: Encostar à via da esquerda para %{name} + fork_left_without_exit: Na bifurcação virar à esquerda para %{name} + slight_left_without_exit: Virar ligeiramente à esquerda para %{name} + via_point_without_exit: (ponto de passagem) + follow_without_exit: Seguir %{name} + roundabout_without_exit: Na rotunda seguir %{name} + leave_roundabout_without_exit: Saia da rotunda - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Mantenha-se na rotunda - %{name} + start_without_exit: Começar no final de %{name} + destination_without_exit: Chegada ao destino + against_oneway_without_exit: Ir em contra-mão em %{name} + end_oneway_without_exit: Fim do sentido único em %{name} + roundabout_with_exit: Na rotunda seguir a saída %{exit} para %{name} + turn_left_with_exit: Na rotunda, virar à esquerda para %{name} + slight_left_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à esquerda para %{name} + turn_right_with_exit: Na rotunda, virar à direita para %{name} + slight_right_with_exit: Na rotunda, virar ligeiramente à direita para %{name} + continue_with_exit: Na rotunda, continuar em frente para %{name} + unnamed: sem nome courtesy: Direções fornecidas por %{link} time: Tempo query: @@ -2391,6 +2458,13 @@ pt-PT: nothing_found: Nenhum elemento encontrado error: 'Erro ao comunicar com %{server}: %{error}' timeout: Tempo limite excedido ao ligar a %{server} + context: + directions_from: Direções a partir daqui + directions_to: Direções para aqui + add_note: Reportar um erro aqui + show_address: Mostrar endereço + query_features: Consular elementos + centre_map: Centrar mapa aqui redaction: edit: description: Descrição