X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5b9f9972bc760e5286debb02fa02f503eb71a94..aaaeb211dea4711fd6bff4d79c1339e82a43ebcd:/config/locales/fa.yml diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index b9945ab80..5d1dc3ec3 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -2,11 +2,13 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alirezaaa +# Author: Arash.pt # Author: Armin1392 # Author: BMRG14 # Author: Baqeri # Author: Dalba # Author: Danialbehzadi +# Author: Dr jackie # Author: Ebraminio # Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa @@ -17,6 +19,7 @@ # Author: Mjbmr # Author: Movyn # Author: Omidh +# Author: Pirehelokan # Author: Reza1615 # Author: Ruila # Author: Sahim @@ -38,17 +41,17 @@ fa: changeset: تغییرات انجام شده changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده country: کشور - diary_comment: نظر یادداشت روزانه - diary_entry: ورودی یادداشت روزانه + diary_comment: یادداشت روزانه + diary_entry: ورود یادداشت روزانه friend: دوست language: زبان message: پیام - node: گره - node_tag: برچسب گره + node: نقطه + node_tag: برچسب نقطه notifier: اطلاع رسان - old_node: گره‎ قدیمی - old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی - old_relation: رابطهٔ قدیمی + old_node: نقطه قدیمی + old_node_tag: برچسپ نقطه فبلی + old_relation: رابطهٔ قبلی old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی old_way: راه قدیمی @@ -182,6 +185,7 @@ fa: way: راه relation: ارتباط changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت timeout: sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان خیلی زیادی می برد. @@ -190,6 +194,7 @@ fa: way: راه relation: ارتباط changeset: تغییر انجام شده + note: یادداشت redacted: redaction: ویرایش %{id} message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر @@ -267,12 +272,17 @@ fa: sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان میبرد. rss: + title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap + title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap' + comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط + %{author}' commented_at_html: بروز شده %{when} قبل commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} full: کل بحث diary_entry: new: title: ورودی یادداشت های روزانه جدید + publish_button: انتشار list: title: یادداشت های روزانه کاربران title_friends: یادداشت های روزانه دوستان @@ -395,7 +405,6 @@ fa: search: title: latlon: نتایج داخلی - us_postcode: نتایج Geocoder.us uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: نتایج Geocoder.CA osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap @@ -451,33 +460,26 @@ fa: crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی doctors: پزشکان - dormitory: خوابگاه drinking_water: آب آشامیدنی driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت - emergency_phone: تلفن اضطراری fast_food: غذای آماده ferry_terminal: پایانه کشتی - fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی fire_station: آتش‌نشانی food_court: پذيرايي fountain: چشمه fuel: پمپ بنزین gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان - gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه - health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان hunting_stand: شکارگاه ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه - market: بازار marketplace: بازار monastery: صومعه motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت nightclub: باشگاه شبانه - nursery: شیر خوارگاه nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر parking: پارکینگ @@ -491,7 +493,6 @@ fa: prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی - reception_area: محوطه پذیرش recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران retirement_home: خانه ی بازنشستگی @@ -587,7 +588,6 @@ fa: trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده - unsurfaced: جاده ظاهر نشده "yes": جاده historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی @@ -619,12 +619,12 @@ fa: "yes": تقاطع landuse: allotments: تقسیم بندی شده - basin: حوزه رودخانه + basin: حوض brownfield: زمین جهت ساخت cemetery: قبرستان commercial: منطقهٔ تجاری conservation: حفاظت شده - construction: ساخت‌وساز + construction: در دست ساخت farm: مزرعه farmland: زمین های کشاورزی farmyard: محوطه مزرعه @@ -647,12 +647,11 @@ fa: retail: خرده‌فروشی road: جاده منطقه village_green: روستای سبز - vineyard: باغ انگوری + vineyard: تاکستان "yes": کاربری زمین leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان - club: باشگاه common: سرزمین مشترک dog_park: پارک سگ fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری @@ -662,17 +661,17 @@ fa: golf_course: زمین گلف horse_riding: اسب سواری ice_rink: رینک یخ - marina: تفریح‌گاه ساحلی + marina: لنگرگاه miniature_golf: گلف کوچک nature_reserve: طبیعت حفاظت شده park: پارک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی recreation_ground: زمین تفریحی - resort: بازمرتب سازی + resort: تفرجگاه sauna: سونا slipway: تعميرگاه دريايي - sports_centre: مرکز ورزشی + sports_centre: مجتمع ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا track: مسیر دو میدانی @@ -696,10 +695,10 @@ fa: cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار cliff: صخره - crater: دهانه اتش فشان + crater: دهانه آتش فشان dune: تل شنی fell: سقوط گاه - fjord: فلات + fjord: فیورد forest: جنگل geyser: چشمه آب گرم glacier: یخچال طبیعی @@ -745,8 +744,6 @@ fa: "yes": دفتر place: allotments: سهم - block: بستن - airport: فرودگاه city: شهر بزرگ country: کشور county: شهرستان @@ -758,8 +755,7 @@ fa: islet: جزیره کوچک isolated_dwelling: خانه پیش ساخته locality: محل - moor: دشت - municipality: دارای شهردار + municipality: شهرداری neighbourhood: محله postcode: کدپستی region: منطقه @@ -767,7 +763,7 @@ fa: state: ایالت subdivision: زیربخش suburb: حومه شهر - town: شهر + town: شهرستان unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: دهکده "yes": Siedlung @@ -775,10 +771,8 @@ fa: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ - disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار - historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن junction: اتصال راه‌آهن level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن light_rail: ریل سبک @@ -842,7 +836,6 @@ fa: hairdresser: سلمانی hardware: فروشگاه سخت افزار hifi: Hi-Fi - insurance: بیمه jewelry: فروشگاه طلا و جواهر kiosk: فروشگاه کیوسک laundry: خشکشویی @@ -858,10 +851,8 @@ fa: pet: فروشگاه حیوانات خانگی pharmacy: داروخانه photo: فروشگاه عکس - salon: سالن زیبایی second_hand: سمساری shoes: فروشگاه کفش - shopping_centre: مرکز خرید sports: فروشگاه ورزشی stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت @@ -930,7 +921,7 @@ fa: types: cities: شهرها towns: شهرستانها - places: مکانها + places: مکان‌ها results: no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد more_results: نتایج بیشتر @@ -949,15 +940,15 @@ fa: export: خارج سازی data: داده‌ها export_data: خارج سازی داده ها - gps_traces: پیگیری های GPS - gps_traces_tooltip: مدیریت پیگیری های GPS + gps_traces: مسیرهای GPS + gps_traces_tooltip: مدیریت مسیرهای GPS user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر - user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر + user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه کاربر edit_with: ویرایش با %{editor} tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده - و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز. + و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است. intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر %{partners}. @@ -984,7 +975,6 @@ fa: text: کمک مالی learn_more: اطلاعات بیشتر more: بیشتر - donate_done_header: متشکریم! license_page: foreign: title: درباره این ترجمه‌ها @@ -1090,6 +1080,7 @@ fa: پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به رویهٔ حذف ما یا پرونده مستقیم در صفحهٔ بایگانی برخط ما مراجعه کنید. + trademarks_title_html: علائم ثبت شده تجاری welcome_page: title: خوش آمدید! introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش از @@ -1115,6 +1106,14 @@ fa: ساختمان. tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + rules: + title: قوانین! + paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت + کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه + فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر + و خطوط راهنما را در مورد ایمپورت + و + بخوانید. questions: title: سؤالی هست؟ paragraph_1_html: |- @@ -1165,8 +1164,14 @@ fa: description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. mailing_lists: title: فهرست ایمیل‌ها + description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در مورد + موضوعات جالب بحث کنید. + forums: + title: انجمنها + description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند. irc: title: IRC + description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف. switch2osm: title: سویچ به OSM wiki: @@ -1209,7 +1214,7 @@ fa: message_notification: hi: سلام %{to_user}, header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای - شما فرستاده:' + شما فرستاده است:' footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} پاسخ دهید friend_notification: @@ -1300,11 +1305,17 @@ fa: changeset_comment_notification: greeting: سلام ، commented: + your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time} + یک نظر نوشته است' + commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author} + در %{time} ایجاد شده است نوشته است' + partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment} partial_changeset_without_comment: بدون نظر + details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید. message: inbox: title: صندوق دریافت - my_inbox: صندوق دریافتی من + my_inbox: صندوق دریافت من outbox: صندوق خروجی messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید new_messages: @@ -1363,6 +1374,7 @@ fa: date: تاریخ reply_button: پاسخ unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده + delete_button: حذف back: عقب to: به wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش @@ -1423,15 +1435,17 @@ fa: table: entry: motorway: اتوبان + main_road: جاده اصلی trunk: بزرگراه primary: جادهٔ اصلی secondary: جاده دوم unclassified: جاده طبقه بندی نشده - unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده track: پیگیری - byway: Byway bridleway: راه حیوان رو cycleway: راه دوچرخه + cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی + cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه ای + cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی footway: راه پیاده rail: راه‌آهن subway: مترو @@ -1453,7 +1467,6 @@ fa: golf: زمین گلف park: پارک resident: منطقه مسکونی - tourist: جاذبه ی توریستی common: - عمومی - علفزار @@ -1483,9 +1496,11 @@ fa: tunnel: پوشش خط چین شده = تونل bridge: پوشش سیاه = پل private: دسترسی شخصی - permissive: دسترسی مجاز destination: دسترسی به مقصد construction: جاده در دست ساخت + bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه + bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه + toilets: سرویس های بهداشتی richtext_area: edit: ویرایش preview: پیش‌نمایش @@ -1518,19 +1533,19 @@ fa: است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، ایمیلی به شما فرستاده خواهد شد. edit: - title: ویرایش پیگیری %{name} - heading: ویرایش پیگیری %{name} + title: ویرایش مسیر %{name} + heading: ویرایش مسیر %{name} filename: 'نام پرونده:' download: دریافت uploaded_at: 'بارگذاری شد:' points: 'نقاط:' - start_coord: 'شروع مختصات:' + start_coord: 'مختصات شروع:' map: نقشه edit: ویرایش owner: 'مالک:' description: 'شرح:' tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: ویرگول مرزبندی شده + tags_help: جداشده توسط ویرگول save_button: ذخیرهٔ تغییرات visibility: 'پدیداری:' visibility_help: به چه معنی است؟ @@ -1538,17 +1553,17 @@ fa: upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:' description: 'توضیحات:' tags: 'برچسب‌ها:' - tags_help: ویرگول مرزبندی شده + tags_help: جداشده توسط ویرگول visibility: 'پدیداری:' visibility_help: این به چه معناست؟ upload_button: بارگذاری help: کمک trace_header: - upload_trace: بارگذاری یک پیگیری - see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها - see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما + upload_trace: بارگذاری یک مسیر + see_all_traces: دیدن همه مسیرها + see_your_traces: دیدن تمام مسیرهای شما traces_waiting: - one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید + one: شما %{count} مسیر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. @@ -1645,6 +1660,7 @@ fa: allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما. allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + grant_access: امکان دسترسی oauthorize_success: title: درخواست اجازه دادن مجاز است allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. @@ -1730,6 +1746,7 @@ fa: register now: اکنون ثبت نام شود with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:' + with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب داشته باشید. @@ -1750,6 +1767,18 @@ fa: google: title: ورود با گوگل alt: ورود با OpenID گوگل + facebook: + title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک + alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید + windowslive: + title: ورود به سایت از طریق Windows Live + alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید + github: + title: ورود با GitHub + alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید + wikipedia: + title: ورود با ویکی‌پدیا + alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا yahoo: title: ورود با یاهو alt: ورود با OpenID یاهو @@ -1785,9 +1814,9 @@ fa: title: ثبت نام no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری شما مقدور نیست. - contact_webmaster: لطفاً با مدیر - سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم - به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر سایت برای ساختن + حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به + سرعت پاسخ دهیم. about: header: رایگان و قابل ویرایش html: |- @@ -1796,10 +1825,10 @@ fa: license_agreement: وقتی ایمیلتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط همکاری موافقت کنید. email address: 'آدرس ایمیل:' - confirm email address: 'تأیید آدرس ایمیل:' - not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم - خصوصیرا ببینید) + confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' + not displayed publicly: آدرس شما به عموم نشان داده نمیشود، برای اطلاعات بیشتر + حریم خصوصی را ببینید display name: 'نام نمایشی:' display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' @@ -1838,6 +1867,7 @@ fa: heading: کاربر %{user} وجود ندارد body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. + deleted: حذف شده view: my diary: یادداشت روزانه ی من new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه @@ -1889,8 +1919,8 @@ fa: revoke: administrator: لغو دسترسی سرپرست moderator: لغو دسترسی مدیر - block_history: بلوک های دریافتی - moderator_history: بلوک های داده شده + block_history: بلوک شده های فعال + moderator_history: بلوک های گرفته شده comments: نظرات create_block: بلوک کردن این کاربر activate_user: فعال کردن این کاربر @@ -1914,6 +1944,7 @@ fa: current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:' new email address: 'آدرس ایمیل جدید:' email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) + external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: این چیست؟ @@ -1949,7 +1980,9 @@ fa: gravatar: gravatar: استفاده از Gravatar link text: این چیست؟ - new image: افزون یک تصویر + disabled: گرآواتار غیرفعال شده است. + enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد. + new image: افزون تصویر keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی delete image: حذف تصویر فعلی replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' @@ -1978,7 +2011,7 @@ fa: reconfirm_html: اگر نیاز دارید ایمیل تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا کلیک کنید. confirm_resend: - success: ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان + success: ما پیام تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ @@ -1989,8 +2022,9 @@ fa: press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید. button: تأیید - success: آدرس ایمیلتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام! - failure: یک آدرس ایمیل در حال حاضر با این نشانه تأیید شده است. + success: تغییر ایمیل شما تأیید شد! + failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است. + unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. set_home: flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد go_public: @@ -2030,6 +2064,19 @@ fa:

این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.

+ auth_failure: + connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد + invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر + no_authorization_code: بدون مجوز کد + unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم + invalid_scope: محدوده غیرمعتبر + auth_association: + heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است. + option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر + یک حساب کاربری جدید بسازید. + option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری + و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را + با شناسه خود متصل کنید. user_role: filter: not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند @@ -2198,6 +2245,7 @@ fa: link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال long_link: پیوند short_link: پیوند کوتاه + geo_uri: لینک ژئو embed: HTML custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی format: 'قالب:' @@ -2209,10 +2257,13 @@ fa: center_marker: مرکز نقشه در نشانگر paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + only_standard_layer: فقط از لایه استاندارد میتوان خروجی تصویری گرفت + embed: + report_problem: گزارش مشکل key: title: کلید نقشه tooltip: کلید نقشه - tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است + tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست map: zoom: in: بزرگنمایی @@ -2229,6 +2280,7 @@ fa: header: لایه های نقشه notes: یادداشت های نقشه data: داده های نقشه + gps: پیگیری‌های GPS عمومی overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه title: لایه ها copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap @@ -2266,8 +2318,10 @@ fa: edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، سپس اینجا کلیک کنید. directions: + ascend: صعود engines: graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper) + graphhopper_car: ماشین (GraphHopper) graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper) mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest) mapquest_car: اتومبیل (MapQuest) @@ -2279,24 +2333,46 @@ fa: no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم. no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد. instructions: - continue_on: مستقیم به طرف - slight_right: به آرامی به سمت راست به طرف - turn_right: گردش به راست به طرف - turn_left: گردش به چپ به طرف - slight_left: به آرامی به سمت چپ به طرف - follow: دنبال‌کردن - start: شروع در انتهای - destination: ورود به مقصد - unnamed: (بی نام) + continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید + slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + offramp_right_without_exit: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید + onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید + endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید + merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name} + fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید + turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید + sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید + uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید + sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید + turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید + offramp_left_without_exit: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید + onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید + endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید + merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید + slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name} + via_point_without_exit: (از نقطه) + follow_without_exit: دنبال کن %{name} + roundabout_without_exit: در میدان %{name} را انتخاب کنید + leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name} + stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name} + start_without_exit: شروع در انتهای %{name} + destination_without_exit: به مقصد رسیدید + against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید + end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name} + roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید + unnamed: بی نام courtesy: جهت از %{link} time: مدت query: - node: گره + node: نقطه way: راه relation: ارتباط nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' timeout: اتمام زمان %{server} + context: + show_address: نمایش آدرس redaction: edit: description: شرح