X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5db57bfc19d73a3bf46ae2cb5585357997388a3..c4d0b049eeda5720084ed9801fd9d302d4992279:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index feb326221..f100484dd 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Polish (Polski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: Deejay1 +# Author: RafalR # Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Wpedzich @@ -198,6 +200,7 @@ pl: details: Szczegóły drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] + hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] load_data: Załaduj dane loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. @@ -220,6 +223,7 @@ pl: node: Węzeł way: Droga private_user: prywatny użytkownika + show_areas: Pokaż obszary show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" wait: Moment… @@ -229,6 +233,7 @@ pl: wiki_link: key: Strona wiki dla etykiety {{key}} tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Artykuł {{page}} w Wikipedii timeout: sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwało zbyt długo. type: @@ -258,7 +263,7 @@ pl: changeset: changeset: anonymous: Anonim - big_area: (pełny) + big_area: (duży) no_comment: (brak) no_edits: (brak edycji) show_area_box: pokaż prostokąt zawierający @@ -354,6 +359,17 @@ pl: save_button: Zapisz title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}} user_title: Dziennik dla {{user}} + editor: + default: Domyślnie (obecnie {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce) + name: Potlatch 2 + remote: + description: JOSM albo Merkaartor + name: Remote Control export: start: add_marker: Dodaj pinezkę na mapie @@ -553,7 +569,6 @@ pl: tower: Wieża train_station: Stacja kolejowa university: Budynek uniwersytetu - "yes": Budynek highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów @@ -869,21 +884,31 @@ pl: cycle_map: Mapa Rowerowa noname: BrakNazwy site: + edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape + history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji layouts: - copyright: Prawa autorskie i licencja + community_blogs: Blogi wspólnoty + community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap + copyright: Prawa autorskie i licencja + documentation: Dokumentacja + documentation_title: Dokumentacja projektu donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja + edit_with: Edytuj w {{editor}} export: Eksport export_tooltip: Eksport danych mapy + foundation: Fundacja + foundation_title: Fundacja OpenStreetMap gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS - help_wiki: Pomoc & Wiki - help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu + help: Pomoc + help_centre: Centrum pomocy + help_title: Witryna pomocy dla projektu history: Zmiany home: główna home_tooltip: Przejdź do strony głównej @@ -894,7 +919,8 @@ pl: zero: Brak nowych wiadomości intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}. + intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: Dane OpenStreetMap są licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: zaloguj się @@ -906,14 +932,11 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - news_blog: Blog informacyjny - news_blog_tooltip: Blog z wiadomościami o OpenStreetMap, wolnych danych geograficznych, itp. osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. - shop: Zakupy - shop_tooltip: Sklep z markowymi towarami OpenStreetMap sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować + sotm2011: Przybądź na konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 9-11 września w Denver! tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika @@ -921,10 +944,17 @@ pl: view_tooltip: Zobacz mapę welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika + wiki: Wiki license_page: foreign: english_link: oryginalna angielska wersja + text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a {{english_original_link}}, preferowana jest strona w języku angielskim. title: Informacje o tłumaczeniu + native: + mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy + native_link: wersji po polsku + text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do {{native_link}} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i {{mapping_link}}. + title: O stronie message: delete: deleted: Wiadomość usunięta @@ -955,10 +985,13 @@ pl: send_message_to: Wyślij nową wiadomość do {{name}} subject: Temat title: Wysyłanie wiadomości + no_such_message: + heading: Nie ma takiej wiadomości + title: Nie ma takiej wiadomości no_such_user: - body: Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id - heading: Nie ma takiego użytkownika / wiadomości - title: Nie ma takiego użytkownika lub wiadomości + body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie. + heading: Nie ma takiego użytkownika + title: Nie ma takiego użytkownika outbox: date: Nadano inbox: odbiorcza @@ -1002,7 +1035,7 @@ pl: hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." - see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. + see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" gpx_notification: and_no_tags: i brak znaczników @@ -1034,7 +1067,6 @@ pl: footer2: możesz odpowiedzieć pod adresem {{replyurl}} header: "{{from_user}} wysłał do Ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" hi: Witaj {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysłał nową wiadomość" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: @@ -1110,7 +1142,7 @@ pl: shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Klucz mapy dla mapnika renderuje na tym poziomie powiększenia + map_key_tooltip: Legenda mapy table: entry: admin: Granica administracyjna @@ -1177,7 +1209,6 @@ pl: unclassified: Drogi niesklasyfikowane unsurfaced: Droga nieutwardzona wood: Puszcza - heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}} search: search: Szukaj search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' więcej przykładów..." @@ -1187,6 +1218,9 @@ pl: sidebar: close: Zamknij search_results: Wyniki wyszukiwania + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y o %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym. @@ -1253,9 +1287,10 @@ pl: visibility_help: co to znaczy? trace_header: see_all_traces: Zobacz wszystkie ślady - see_just_your_traces: Zobacz tylko Twoje ślady lub wgraj nowy ślad see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. + upload_trace: Wyślij ślad + your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: @@ -1276,7 +1311,7 @@ pl: pending: OCZEKUJE points: "Punktów:" start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: Tagi + tags: "Znaczniki:" title: Przeglądanie śladu {{name}} trace_not_found: Ślad nie znaleziony! uploaded: "Dodano:" @@ -1288,6 +1323,8 @@ pl: trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) user: account: + contributor terms: + link text: co to jest? current email address: "Aktualny adres e-mail:" delete image: Usuń obecną grafikę email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) @@ -1296,6 +1333,7 @@ pl: home location: "Lokalizacja domowa:" image: "Grafika:" image size hint: (najlepiej sprawdzają się kwadratowe obrazy o rozmiarach przynajmniej 100x100) + keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację latitude: "Szerokość:" longitude: "Długość geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. @@ -1321,36 +1359,46 @@ pl: title: Zmiana ustawień konta update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie? confirm: + already active: To konto zostało potwierdzone. button: Potwierdzam - failure: Konto o tym kodzie było już potwierdzone. heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + unknown token: Wygląda na to, że ten żeton nie istnieje. confirm_email: button: Potwierdzam failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony. heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail. success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś! + confirm_resend: + failure: Brak użytkownika {{name}}. filter: not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego działania. go_public: flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. list: + empty: Nie znaleziono pasujących uzytkowników heading: Użytkownicy + hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników title: Użytkownicy login: - account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować. + account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. + already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się. auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. + create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. create_account: załóż konto email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Logowanie login_button: Zaloguj się lost password link: Zapomniane hasło? + new to osm: Nowy na OpenStreetMap? password: "Hasło:" please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}. + register now: Zarejestruj się remember: "Pamiętaj mnie:" title: Logowanie + to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. logout: heading: Wyloguj z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj @@ -1376,9 +1424,9 @@ pl: display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. email address: "Adres e-mail:" fill_form: Po wypełnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczącymi aktywacji konta. - flash create success message: Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)

Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. + flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz edytować mapę.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, będziesz musiał dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów. heading: Zakładanie konta - license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) tej licencji Creative Commons (by-sa). + license_agreement: Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na warunki użytkowania dla edytujących. no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie. not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz polityka prywatności) password: "Hasło:" @@ -1409,12 +1457,17 @@ pl: title: Konto zawieszone terms: agree: Akceptuję + consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej + consider_pd_why: co to oznacza? decline: Nie akceptuję + heading: Warunki współtworzenia legale_names: france: Francja italy: Włochy rest_of_world: Reszta świata legale_select: "Proszę wybrać kraj zamieszkania:" + read and accept: Prosimy przeczytać umowę zamieszczoną poniżej i nacisnąć "Akceptuję". Klikając ten przycisk akceptujesz warunki umowy. + title: Warunki współtworzenia view: activate_user: aktywuj tego użytkownika add as friend: dodaj do znajomych @@ -1423,6 +1476,7 @@ pl: blocks by me: nałożone blokady blocks on me: otrzymane blokady confirm: Potwierdź + confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika created from: "Stworzony z:" deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika @@ -1434,6 +1488,7 @@ pl: hide_user: ukryj tego użytkownika if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" + latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:" m away: "{{count}}m stąd" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: nałożone blokady