X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5eda32c103148b729ac7143d724d1d2b6a296a7..b819ab6abb113eb94f5407420334a9f7f13735ae:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 0e995b4c2..ddcf86382 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Lesko987 # Author: Macofe # Author: Mateju +# Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 # Author: Ruila @@ -36,6 +37,8 @@ sl: client_application: create: Registriraj update: Posodobi + doorkeeper_application: + update: Posodobi redaction: create: Ustvarite redakcijo update: Shrani redakcijo @@ -57,6 +60,7 @@ sl: diary_comment: Komentar v dnevniku diary_entry: Vpis v dnevnik friend: Prijatelj + issue: Težava language: Jezik message: Sporočilo node: Vozlišče @@ -96,6 +100,9 @@ sl: latitude: Zemljepisna Å¡irina longitude: Zemljepisna dolžina language: Jezik + doorkeeper/application: + name: Ime + scopes: Dovoljenja friend: user: Uporabnik friend: Prijatelj @@ -117,19 +124,22 @@ sl: body: Besedilo recipient: Prejemnik redaction: + title: Naslov description: Opis report: category: Izberite razlog za poročilo details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). user: email: Elektronski naslov + email_confirmation: Potrditev e-poÅ¡te new_email: Nov e-poÅ¡tni naslov active: Aktiven display_name: Prikazno ime description: Opis profila home_lat: Zemljepisna Å¡irina home_lon: Zemljepisna dolžina - languages: Jeziki + languages: Prednostni jeziki + preferred_editor: Prednostni urejevalnik pass_crypt: Geslo pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla help: @@ -167,6 +177,11 @@ sl: two: pred manj kot %{count} minutama few: pred manj kot %{count} minutami other: pred manj kot %{count} minutami + over_x_years: + one: pred več kot 1 letom + two: pred več kot %{count} letoma + few: pred več kot %{count} leti + other: pred več kot %{count} leti x_seconds: one: pred 1 sekundo two: pred %{count} sekundama @@ -177,6 +192,11 @@ sl: two: pred %{count} minutama few: pred %{count} minutami other: pred %{count} minutami + x_days: + one: pred 1 dnem + two: pred %{count} dnevoma + few: pred %{count} dnevi + other: pred %{count} dnevi x_months: one: pred 1 mesecem two: pred %{count} mesecema @@ -196,7 +216,7 @@ sl: description: iD (urejevalnik v brskalniku) remote: name: Zunanji urejevalnik - description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + description: Daljinsko upravljanje (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Brez @@ -229,6 +249,48 @@ sl: entry: comment: Komentar full: Celotna opomba + accounts: + edit: + title: Urejanje uporabniÅ¡kega računa + my settings: Moje nastavitve + current email address: Trenutni e-poÅ¡tni naslov + external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kaj je to? + public editing: + heading: Javno urejanje + enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kaj je to? + disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki + so anonimni. + disabled link text: Zakaj ne morem urejati? + public editing note: + heading: Javno urejanje + html: Trenutno so vaÅ¡e spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + sporočil ali videti vaÅ¡e lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. + Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. + ( Ugotovite, + zakaj). + contributor terms: + heading: 'Pogoji sodelovanja:' + agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. + not yet agreed: Niste Å¡e sprejeli novih pogojev sodelovanja. + review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate + in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. + agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaÅ¡a urejanja v javni lasti. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: Kaj je to? + save changes button: Shrani spremembe + make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni + update: + success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite + svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. + success: Podatki o uporabniku so uspeÅ¡no posodobljeni. browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto @@ -259,8 +321,7 @@ sl: comment: Komentarji (%{count}) hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} changesetxml: Paket sprememb XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -284,6 +345,11 @@ sl: title_html: 'Zveza: %{name}' history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani + members_count: + one: 1 član + two: '%{count} člana' + few: '%{count} člani' + other: '%{count} članov' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: @@ -294,6 +360,7 @@ sl: entry_html: Povezava %{relation_name} entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: + title: Ni najdeno sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.' type: node: vozlišče @@ -338,9 +405,8 @@ sl: open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} - nazaj + opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when} commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} @@ -364,7 +430,7 @@ sl: next: Naprej » previous: « PrejÅ¡nja changeset: - anonymous: Brezimen + anonymous: Anonimen no_edits: (brez urejanj) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: @@ -394,11 +460,30 @@ sl: index: title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: oddaljen %{count} km + m away: oddaljen %{count} m + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Bližnji kartograf + friend: Prijatelj + show: + edit_your_profile: Uredi profil + my friends: Moji prijatelji + no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev. + nearby users: Drugi bližnji uporabniki + no nearby users: Ni Å¡e drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaÅ¡i + bližini. + friends_changesets: paketi sprememb prijateljev + friends_diaries: dnevniki prijateljev + nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: dnevniÅ¡ki vnosi bližnjih uporabnikov diary_entries: new: - title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + title: Nov zapis v dnevnik form: - location: 'Lokacija:' + location: Lokacija use_map_link: Uporabi zemljevid index: title: Dnevniki uporabnikov @@ -406,7 +491,7 @@ sl: title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} - new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov + new: Nov zapis v dnevnik new_title: Nov zapis v moj uporabniÅ¡ki dnevnik my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik @@ -421,7 +506,7 @@ sl: user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' - login: Prijavite se + login: Prijava no_such_entry: title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' @@ -429,6 +514,7 @@ sl: in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: PoÅ¡lji sporočilo avtorju comment_count: @@ -444,6 +530,7 @@ sl: diary_comment: comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar + unhide_link: Razkrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar location: @@ -461,7 +548,6 @@ sl: title: Dnevnik OpenStreetMap description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaÅ¡e vnose v dnevnik' post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar @@ -521,6 +607,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles biergarten: Pivski vrt boat_rental: Najem čolna brothel: Javna hiÅ¡a @@ -554,10 +641,11 @@ sl: gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče hospital: BolniÅ¡nica - hunting_stand: Lovska opazovalnica + hunting_stand: Lovska preža ice_cream: Sladoled internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec + language_school: Jezikovna Å¡ola library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan @@ -592,17 +680,22 @@ sl: toilets: Stranišča townhall: Mestna hiÅ¡a university: Univerza + vehicle_inspection: Tehnični pregled vozil vending_machine: Avtomat veterinary: Veterinarska klinika village_hall: VaÅ¡ko središče waste_basket: KoÅ¡ za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke + waste_dump_site: Odlagališče odpadkov water_point: Pitna voda boundary: + aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev administrative: Upravna meja census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park + political: Meja volilnega okraja protected_area: Zavarovano področje + "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseči most @@ -614,21 +707,24 @@ sl: barn: Skedenj bungalow: Bungalov chapel: Kapelica - church: Cerkev + church: Cerkveno poslopje commercial: Poslovna zgradba + construction: Stavba v gradnji dormitory: Å tudentski dom duplex: Dvostanovanjska hiÅ¡a farm: Kmetija garage: Garaža garages: Garaže greenhouse: Rastlinjak - hospital: BolniÅ¡nica - hotel: Hotel + hangar: Hangar + hospital: Poslopje bolniÅ¡nice + hotel: Poslopje hotela house: HiÅ¡a hut: Koča industrial: Industrijski objekt + kindergarten: Poslopje vrtca office: Poslovna stavba - public: Javne zgradba + public: Javna zgradba residential: Stanovanjska stavba retail: Trgovina na drobno roof: Streha @@ -637,31 +733,46 @@ sl: semidetached_house: Dvojček shed: Lopa stable: Hlev + temple: Tempelj terrace: Terasa - train_station: ŽelezniÅ¡ka postaja + train_station: Poslopje železniÅ¡ke postaje university: Univerza warehouse: Skladišče "yes": Zgradba club: + sport: Å portni klub "yes": Klub craft: beekeeper: Čebelar + blacksmith: Kovač brewery: Pivovarna carpenter: Mizarstvo + dressmaker: Å iviljstvo electrician: Elektrikar + electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav gardener: Vrtnar + glaziery: Steklarstvo painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodovodar + roofer: Krovec + sawmill: Žaga shoemaker: Čevljar + stonemason: KamnoseÅ¡tvo tailor: Krojač + winery: VinogradniÅ¡tvo "yes": Obrtnik + crossing: Prehod emergency: + access_point: Zbirno mesto ambulance_station: ReÅ¡evalna postaja assembly_point: Zbirno mesto defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Gasilni aparat landing_site: Mesto za pristanek v sili + life_ring: ReÅ¡ilni obroč phone: Klic v sili + siren: Sirena highway: abandoned: Opuščena cesta bridleway: Jahalna pot @@ -671,6 +782,7 @@ sl: cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila + emergency_bay: Odstavna niÅ¡a footway: PeÅ¡pot ford: Prehod give_way: Znak Nimate prednosti @@ -701,6 +813,7 @@ sl: tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz + traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto @@ -727,9 +840,11 @@ sl: monument: Spomenik roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + rune_stone: Runski kamen stone: Skala tomb: Grobnica tower: Stolp + wayside_chapel: Obcestna kapelica wayside_cross: Križ wayside_shrine: Kapelica wreck: Razbitina @@ -797,12 +912,15 @@ sl: "yes": Prosti čas man_made: antenna: Antena + avalanche_protection: Zaščita pred plazovi beehive: Čebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Dimnik + communications_tower: Oddajnik crane: Žerjav + cross: Križ dyke: Nasip embankment: Nasip flagpole: Zastavni drog @@ -810,23 +928,33 @@ sl: mast: Steber mine: Rudnik mineshaft: RudniÅ¡ki jaÅ¡ek + monitoring_station: Opazovalna postaja petroleum_well: Naftna vrtina pier: Pomol pipeline: Cevovod + pumping_station: Črpališče silo: Silos + snow_cannon: Snežni top + surveillance: Nadzor + telescope: Teleskop tower: Stolp + utility_pole: Drog + wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tower: Vodni stolp water_well: Vodnjak + water_works: Vodarna windmill: Vetrnica works: Tovarna military: airfield: VojaÅ¡ko letališče barracks: VojaÅ¡nica bunker: Bunker + trench: Jarek mountain_pass: "yes": Gorski prelaz natural: + bare_rock: Skalovje bay: Zaliv beach: Obala cape: Rt @@ -849,6 +977,7 @@ sl: moor: Barje mud: Blato peak: Vrh + peninsula: Polotok point: Točka reef: Greben ridge: Greben @@ -861,6 +990,8 @@ sl: stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo + tree_row: Drevored + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Vodovje @@ -869,6 +1000,7 @@ sl: office: accountant: Računovodstvo administrative: Administracija + advertising_agency: OglaÅ¡evalska agencija architect: Arhitekt association: Združenje company: Podjetje @@ -879,11 +1011,14 @@ sl: insurance: Zavarovalnica lawyer: Odvetnik ngo: NVO urad + notary: Notar + tax_advisor: Davčni svetovalec telecommunication: Telekomunikacijski urad travel_agent: Potovalna agencija "yes": Pisarne place: allotments: Vrtički + archipelago: Otočje city: Mesto country: Država county: Okrožje @@ -898,8 +1033,10 @@ sl: municipality: Občina neighbourhood: Mestna četrt postcode: PoÅ¡tna Å¡tevilka + quarter: Četrt region: Regija sea: Morje + square: Trg state: 'Zvezna država (ZDA):' subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje @@ -931,8 +1068,10 @@ sl: tram_stop: Tramvajska postaja yard: ŽelezniÅ¡ko dvorišče shop: + agrarian: Kmetijska trgovina alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna + appliance: Trgovina z belo tehniko art: Prodajna galerija bakery: Pekarna beauty: Salon lepote @@ -947,19 +1086,22 @@ sl: car_repair: Avtoservis carpet: Prodajalna preprog charity: Trgovina za dobrodelne namene - chemist: Kemična trgovina + chemist: Drogerija clothes: Trgovina z oblekami computer: RačunalniÅ¡ka trgovina confectionery: Slaščičarna convenience: Minimarket copyshop: Kopirnica cosmetics: Trgovina s kozmetiko + curtain: Trgovina z zavesami deli: Delikatesna trgovina department_store: Trgovska hiÅ¡a discount: Outlet doityourself: Orodjarna dry_cleaning: Čistilnica + e-cigarette: Trgovina z e-cigaretami electronics: Trgovina z elektroniko + erotic: Erotična trgovina estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina @@ -974,6 +1116,8 @@ sl: grocery: Živilska trgovona hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina + health_food: Trgovina z zdravo prehrano + hearing_aids: SluÅ¡ni aparati hifi: Trgovina z avdio opremo jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna @@ -983,13 +1127,16 @@ sl: mall: Trgovski center massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov + money_lender: Posojilnica motorcycle: Trgovina z motorji music: Trgovina z glasbo + musical_instrument: Glasbena trgovina newsagent: Trafika optician: Optik organic: Trgovina z ekoloÅ¡ko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + pawnbroker: Zastavljalnica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali photo: Fotograf @@ -1000,6 +1147,7 @@ sl: stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač + ticket: Prodaja vstopnic toys: Trgovina igrač travel_agency: Potovalna agencija tyres: Vulkanizer @@ -1052,12 +1200,15 @@ sl: "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja + level3: Meja regije level4: Meja pokrajine level5: Meja regije level6: Meja upravne enote + level7: Meja občine level8: Meja občine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja + level11: Meja soseske types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -1067,8 +1218,18 @@ sl: more_results: Več zadetkov issues: index: + title: Težave + search: Iskanje user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje + last_updated: Zadnja posodobitev + last_updated_time_html: %{time} + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: RazreÅ¡eno + update: + provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: resolve: RazreÅ¡i ignore: Prezri @@ -1108,6 +1269,7 @@ sl: edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi + issues: Težave data: Podatki export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS @@ -1196,7 +1358,7 @@ sl: ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik - greeting: Živjo, + greeting: Živijo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaÅ¡ih opomb' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas @@ -1355,22 +1517,36 @@ sl: flash changed: VaÅ¡e geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. + preferences: + edit: + cancel: Prekliči + update: + failure: Nastavitev ni bilo mogoče posodobiti. + update_success_flash: + message: Nastavitve posodobljene. profiles: edit: + title: Uredi profil + save: Posodobi profil + cancel: Prekliči image: Slika gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Kaj je Gravatar? disabled: Gravatar je onemogočen. + enabled: Prikaz vaÅ¡ega Gravatarja je omogočen. new image: Dodaj sliko keep image: Obdrži trenutno sliko delete image: Odstrani trenutno sliko replace image: Zamenjaj trenutno sliko image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) - home location: 'Domača lokacija:' + home location: Domača lokacija no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije. update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? + update: + success: Profil posodobljen. + failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti. sessions: new: title: Prijava @@ -1428,12 +1604,29 @@ sl: heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava shared: + markdown_help: + headings: Naslovi + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: NeoÅ¡tevilčen seznam + ordered: OÅ¡tevilčen seznam + first: Prvi predmet + second: Drugi predmet + link: Povezava + text: besedilo + image: Slika + alt: nadomestno besedilo + url: spletni naslov richtext_field: + edit: Uredi preview: Predogled site: about: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci + lede_text: |- + OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo + podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem. local_knowledge_title: Krajevno znanje community_driven_title: Urejeno od skupnosti legal_title: Legalno @@ -1763,7 +1956,11 @@ sl: newer: Novejše sledi trace: pending: V ČAKALNI VRSTI - count_points: '%{count} točk' + count_points: + one: 1 točka + two: '%{count} točki' + few: '%{count} točke' + other: '%{count} točk' more: več trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida view_map: Ogled zemljevida @@ -1840,6 +2037,8 @@ sl: denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} + scopes: + write_api: Spreminjanje zemljevida oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -1868,6 +2067,7 @@ sl: no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + oauth: OAuth registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: @@ -1883,6 +2083,22 @@ sl: oauth2_applications: index: name: Ime + permissions: Dovoljenja + application: + edit: Uredi + delete: Izbriši + show: + edit: Uredi + delete: Izbriši + permissions: Dovoljenja + oauth2_authorizations: + new: + deny: Zavrni + error: + title: Zgodila se je napaka + oauth2_authorized_applications: + index: + permissions: Dovoljenja users: new: title: Prijavite se @@ -1945,6 +2161,7 @@ sl: my comments: Moje pripombe blocks on me: Blokade mene blocks by me: Moje blokade + edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik edits: Prispevki @@ -1963,16 +2180,6 @@ sl: spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, - da vidite bližnje uporabnike. - settings_link_text: vaših nastavitev - my friends: Moji prijatelji - no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - km away: oddaljen %{count} km - m away: oddaljen %{count} m - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši - bližini. role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator @@ -1993,56 +2200,7 @@ sl: unhide_user: Prikaži uporabnika delete_user: Izbriši uporabnika confirm: Potrdi - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov report: Prijavi tega uporabnika - popup: - your location: Vaša lokacija - nearby mapper: Bližnji kartograf - friend: Prijatelj - account: - title: Urejanje uporabniškega računa - my settings: Moje nastavitve - current email address: Trenutni e-poštni naslov - external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kaj je to? - public editing: - heading: Javno urejanje - enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kaj je to? - disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki - so anonimni. - disabled link text: Zakaj ne morem urejati? - public editing note: - heading: Javno urejanje - html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem - omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. - Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. - ( Ugotovite, - zakaj). - contributor terms: - heading: 'Pogoji sodelovanja:' - agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. - not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. - review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate - in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. - agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Kaj je to? - save changes button: Shrani spremembe - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - return to profile: Nazaj na profil - flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. - Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. - flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: @@ -2061,6 +2219,7 @@ sl: suspended: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen + support: podpora body_html: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

@@ -2134,7 +2293,7 @@ sl: title: Preklic blokade za %{block_on} heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. + past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati. confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? revoke: Prekliči! flash: Ta blokada je bila preklicana. @@ -2149,6 +2308,11 @@ sl: one: 1 ura two: '%{count} uri' other: '%{count} ur' + days: + one: 1 dan + two: '%{count} dneva' + few: '%{count} dni' + other: '%{count} dni' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} @@ -2160,8 +2324,9 @@ sl: show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - created: Ustvarjeno - status: Stanje + created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' + status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi revoke: Prekliči! @@ -2229,9 +2394,11 @@ sl: title: Pokaži mojo lokacijo base: standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Transportna karta hot: Človekoljub + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -2273,7 +2440,7 @@ sl: resolve: Razreši reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši - comment: Komentar + comment: Komentiraj edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: