X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5eda32c103148b729ac7143d724d1d2b6a296a7..c3c3fc4d1d9395a7db93984952fd5a0eb7347b9d:/config/locales/gd.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml
index 0ea775a47..dbdf6740e 100644
--- a/config/locales/gd.yml
+++ b/config/locales/gd.yml
@@ -2,16 +2,14 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Akerbeltz
+# Author: Amire80
# Author: GunChleoc
# Author: Macofe
---
gd:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
submit:
diary_comment:
@@ -78,7 +76,7 @@ gd:
title: Cuspair
latitude: Domhan-leud
longitude: Domhan-fhad
- language: CÃ nan
+ language_code: CÃ nan
friend:
user: Cleachdaiche
friend: Caraid
@@ -119,9 +117,6 @@ gd:
seo a thoirt air falamh?
user:
new_email: (na seall gu poblach idir)
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Bun-roghainn (%{name} an-drà sta)
id:
@@ -153,6 +148,48 @@ gd:
entry:
comment: Beachd
full: Nòta slà n
+ accounts:
+ edit:
+ title: Deasaich an cunntas
+ my settings: Na roghainnean agam
+ current email address: 'An seòladh puist-d là ithreach:'
+ external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
+ openid:
+ link text: dè th`ann?
+ public editing:
+ heading: Deasachadh poblach
+ enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dà ta a dheasachadh.
+ enabled link text: dè th`ann?
+ disabled: à comas agus chan fhaod thu dà ta a dheasachadh, bith gach deasachadh
+ a rinn thu roimhe gun urra.
+ disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
+ public editing note:
+ heading: 'Deasachadh poblach:'
+ html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an à m seo agus chan fhaodar
+ teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
+ thu a shealltainn agus cead a thoirt do chà ch gun cuir iad fios thugad air
+ an là rach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. O na ghluais sinn dha
+ tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dà ta a' mhapa
+ a dheasachadh. (faigh
+ a-mach carson).
- Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
+ nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.
- Cha ghabh an gnìomh seo
+ a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.
+ contributor terms:
+ heading: 'Teirmichean a'' chom-pà irtiche:'
+ agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche.
+ not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche
+ fhathast.
+ review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut
+ gus teirmichean ùra a' chom-pà irtiche a leughadh is gabhail riutha.
+ agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
+ chur ris a' Public Domain.
+ link text: Dè th`ann?
+ save changes button: SÃ bhail na dh'atharraich thu
+ make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
+ update:
+ success_confirm_needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
+ Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr agad a dhearbhadh.
+ success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
browse:
created: Air a chruthachadh
closed: Dùinte
@@ -208,7 +245,6 @@ gd:
history_title_html: 'Eachdraidh na dà imh: %{name}'
members: Buill
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ''na %{role}'
type:
node: Nòd
@@ -257,30 +293,6 @@ gd:
wikidata_link: An nì %{page} air Wikidata
wikipedia_link: An artaigil %{page} air Wikidata
telephone_link: Cuir fòn gu %{phone_number}
- note:
- title: 'Nòta: %{id}'
- new_note: Nòta ùr
- description: Tuairisgeul
- open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
- closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
- hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
- opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o
- chionn %{when}
- commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
- commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn
- %{when}
- closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn
- %{when}
- closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o
- chionn %{when}
- reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o
- chionn %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o
- chionn %{when}
- hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn
- %{when}
query:
title: Lorg feartan sònraichte
introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
@@ -325,6 +337,23 @@ gd:
index:
title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km air falbh'
+ m away: '%{count}m air falbh'
+ popup:
+ your location: Far a bheil thu
+ nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
+ friend: Caraid
+ show:
+ no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast.
+ nearby users: Cleachdaichean am fagas eile
+ no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil
+ iad ris an obair-mhapa am fagas.
+ friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
+ friends_diaries: clà ran leabhair-latha nan caraidean
+ nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
+ nearby_diaries: clà ran leabhair-latha am fagas
diary_entries:
new:
title: Clà r ùr an leabhair-latha
@@ -392,7 +421,6 @@ gd:
description: Clà ran leabhair-latha le cleachdaichean OpenStreetMap o chionn
goirid
comments:
- has_commented_on: Thug %{display_name} beachd air clà ran leabhair-latha a leanas
post: Post
when: Ãm
comment: Beachd
@@ -414,15 +442,11 @@ gd:
search:
title:
latlon_html: Toraidhean on taobh a-staigh
- ca_postcode_html: Toraidhean o Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Toraidhean o OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Toraidhean o GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Toraidhean o OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Toraidhean o GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Carbad-cà baill
@@ -625,7 +649,6 @@ gd:
commercial: Raon malairt
conservation: Raon-glèidhteachais
construction: LÃ rach togail
- farm: Tuathanas
farmland: Achaidhean
farmyard: Clobhsa
forest: Coille
@@ -915,9 +938,6 @@ gd:
no_results: Cha deach toradh a lorg
more_results: Barrachd toraidhean
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Suaicheantas OpenStreetMap
home: Rach gun ionad dachaigh
@@ -987,7 +1007,6 @@ gd:
cuideachd.'
gpx_failure:
failed_to_import: 'ion-phortachadh. Seo a'' mhearachd:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Dh''fhà illig le ion-phortadh GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: gun deach am faidhle GPX agad a luchdachadh gu soirbheachail
@@ -1179,7 +1198,7 @@ gd:
image: 'Dealbh:'
gravatar:
gravatar: Cleachd Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
new image: Cuir dealbh ris
keep image: Cum an dealbh là ithreach
delete image: Thoir an dealbh là ithreach air falbh
@@ -1210,9 +1229,6 @@ gd:
account not active: Duilich ach chan eil an cunntas agad gnìomhach fhathast.
Cleachd an ceangal ann am post-d dearbhadh a' chunntais gus an cunntas agad
a ghnìomhachadh no iarr post-d dearbhaidh ùr.
- account is suspended: Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim ri linn
- gnìomhachd amharasach.
Cuir fios gun mhaighstir-lìn
- nam bu toil leat bruidhinn mu dhèidhinn.
auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clà radh a-steach leis an fiosrachadh
seo.
openid_logo_alt: Clà raich a-steach le OpenID
@@ -1414,7 +1430,6 @@ gd:
mus dèan thu seo. 'S urrainn dhut na dheasaicheas tu a dhèanamh poblach air
%{user_page} agad.
user_page_link: duilleag a' chleachdaiche
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson
id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh
no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach
@@ -1501,11 +1516,9 @@ gd:
description: Faigh toiseach tòiseachaidh air OpenStreetMap leis an stiùireadh
luath seo.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
description: Treòir leis aâ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air là rach nan ceistean
à bhaisteach aig OSM.
@@ -1514,7 +1527,6 @@ gd:
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Brabhsaich san uicidh airson docamaideadh mionaideach air OSM.
sidebar:
@@ -1653,7 +1665,6 @@ gd:
agus 'na phuingean a ghabhas aithneachadh ris a bheil seòrsachadh is stampa-tìde)
new:
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Cobhair
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1669,7 +1680,6 @@ gd:
title: A' deasachadh lorgadh %{name}
heading: A' deasachadh lorgadh %{name}
visibility_help: Dè as ciall dha seo?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Tagaichean
show:
@@ -1823,9 +1833,6 @@ gd:
title: Clà raich
no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
dhut gu fèin-obrachail an-drà sta.
- contact_support_html: Cuir fios gun mhaighstir-lìn
- gus cunntas iarraidh - nì sinn ar dìcheall gun cruthaich sinn fear dhut cho
- luath 's a ghabhas.
about:
header: Saor agus gabhaidh deasachadh
html: |-
@@ -1853,7 +1860,6 @@ gd:
guidance_html: 'Fiosrachadh a bheir taic dhut gus na teirmichean seo a thuigsinn:
gearr-chunntas a ghabhas leughadh le daoine agus
eadar-theangachaidhean neo-fhoirmeil'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Cha ghabh mi ris
you need to accept or decline: Feuch an leugh thu teirmichean ùra a' chom-pà irtiche
agus an uairsin aontaich no nach gabh riutha mus lean thu air adhart.
@@ -1862,8 +1868,6 @@ gd:
france: An Fhraing
italy: An Eadailt
rest_of_world: An corr dhen t-saoghail
- terms_declined_flash:
- terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Chan eil an cleachdaiche seo ann
heading: Chan eil an cleachdaiche %{user} ann
@@ -1901,15 +1905,6 @@ gd:
spam score: 'Sgòr spama:'
description: Tuairisgeul
user location: Far a bheil an cleachdaiche
- if_set_location_html: Suidhich far a bheil thu a' fuireach air duilleag nan
- %{settings_link} gus cleachdaichean faisg ort a shealltainn.
- settings_link_text: roghainnean
- no friends: Cha do chuir thu caraid ris fhathast.
- km away: '%{count}km air falbh'
- m away: '%{count}m air falbh'
- nearby users: Cleachdaichean am fagas eile
- no nearby users: Chan eil cleachdaiche sam bith eile ann a dh'innis gu bheil
- iad ris an obair-mhapa am fagas.
role:
administrator: '''S e rianaire a tha sa chleachdaiche seo'
moderator: '''S e maor a tha sa chleachdaiche seo'
@@ -1930,59 +1925,6 @@ gd:
unhide_user: Neo-fhalaich an cleachdaiche seo
delete_user: Sguab às an cleachdaiche seo
confirm: Dearbhaich
- friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
- friends_diaries: clà ran leabhair-latha nan caraidean
- nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
- nearby_diaries: clà ran leabhair-latha am fagas
- popup:
- your location: Far a bheil thu
- nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
- friend: Caraid
- account:
- title: Deasaich an cunntas
- my settings: Na roghainnean agam
- current email address: 'An seòladh puist-d là ithreach:'
- external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: dè th`ann?
- public editing:
- heading: 'Deasachadh poblach:'
- enabled: An comas. Nochdaidh d' ainm agus faodaidh tu dà ta a dheasachadh.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: dè th`ann?
- disabled: à comas agus chan fhaod thu dà ta a dheasachadh, bith gach deasachadh
- a rinn thu roimhe gun urra.
- disabled link text: Carson nach urrainn dhomh deasachadh?
- public editing note:
- heading: Deasachadh poblach
- html: Cha nochd d' ainm leis na dheasaicheas tu aig an à m seo agus chan fhaodar
- teachdaireachd a chur thugad no sealltainn far a bheil thu. Gus na dheasaich
- thu a shealltainn agus cead a thoirt do chà ch gun cuir iad fios thugad air
- an là rach-lìn, briog air a' phutan gu h-ìosal. O na ghluais sinn dha
- tionndadh 0.6 dhen API, chan fhaod ach cleachdaichean poblach dà ta a' mhapa
- a dheasachadh. (faigh
- a-mach carson).- Cha dèid an seòladh puist-d agad fhoillseachadh
- nuair a thèid thu 'nad deasaiche poblach.
- Cha ghabh an gnìomh seo
- a neo-dhèanamh agus bidh gach cleachdaiche ùr poblach o thùs o seo a-mach.
- contributor terms:
- heading: 'Teirmichean a'' chom-pà irtiche:'
- agreed: Dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche.
- not yet agreed: Cha do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra a' chom-pà irtiche
- fhathast.
- review link text: Lean air a' cheangal seo nuair a bhios e iomchaidh dhut
- gus teirmichean ùra a' chom-pà irtiche a leughadh is gabhail riutha.
- agreed_with_pd: Thuirt thu cuideachd gun dèid gach rud a dheasaicheas tu a
- chur ris a' Public Domain.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Dè th`ann?
- save changes button: SÃ bhail na dh'atharraich thu
- make edits public button: Dèan fear poblach de gach deasachadh a rinn mi
- return to profile: Till dhan phròifil
- flash update success confirm needed: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh
- gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr
- agad a dhearbhadh.
- flash update success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
set_home:
flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shà bhaladh gu soirbheachail.
go_public:
@@ -2002,13 +1944,6 @@ gd:
suspended:
title: Chaidh an cunntas a chur à rèim
heading: Chaidh an cunntas a chur à rèim
- body_html: |-
-
- Duilich ach chaidh an cunntas agad a chur à rèim gu fèin-obrachail ri linn gnìomhachd amharasach.
-
-
- Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn.
-
auth_failure:
connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
invalid_credentials: Tha an dà ta-dearbhaidh mì-dhligheach
@@ -2142,6 +2077,43 @@ gd:
description: Tuairisgeul
created_at: Air a chruthachadh
last_changed: An t-atharrachadh mu dheireadh
+ show:
+ title: 'Nòta: %{id}'
+ description: Tuairisgeul
+ open_title: Nòta à ireamh %{note_name} gun fhuasgladh
+ closed_title: Nòta à ireamh %{note_name} a chaidh fhuasgladh
+ hidden_title: Nòta falaichte à ireamh %{note_name}
+ opened_by_html: Chaidh a chruthachadh le %{user} o
+ chionn %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Chaidh a chruthachadh gun urra o
+ chionn %{when}
+ commented_by_html: Beachd le %{user} o chionn %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Beachd gun urra o chionn
+ %{when}
+ closed_by_html: Chaidh fhuasgladh le %{user} o chionn
+ %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Chaidh fhuasgladh gun urra o
+ chionn %{when}
+ reopened_by_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh le %{user} o
+ chionn %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Chaidh ath-ghnìomhachadh gun urra o
+ chionn %{when}
+ hidden_by_html: Chaidh fhalach le %{user} o chionn
+ %{when}
+ anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
+ gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
+ hide: Falaich
+ resolve: Fuasgail
+ reactivate: Ath-ghnìomhaich
+ comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
+ comment: Thoir beachd
+ new:
+ title: Nòta ùr
+ intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
+ eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
+ agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach cuir
+ thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.)
+ add: Cuir nòta ris
javascripts:
close: Dùin
share:
@@ -2202,22 +2174,6 @@ gd:
unsubscribe: Cuir crìoch air an fh-sgrìobhadh
hide_comment: falaich
unhide_comment: neo-fhalaich
- notes:
- new:
- intro: Na mhothaich thu air mearachd no rudeigin a tha a dhìth? Innis do luchd-mapachaidh
- eile ach an urrainn dhuinn seo a chà radh. Gluais an comharra gun ionad cheart
- agus sgrìobh nòta gus an duilgheadas a mhìneachadh. (Thoir an aire nach
- cuir thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo
- chòir-lethbhreac.)
- add: Cuir nòta ris
- show:
- anonymous_warning: Gabhaidh an nòta seo a-steach beachdan o chleachdaichean
- gun ainm a bu chòir dhuinn dearbhadh gu neo-eisimeileach.
- hide: Falaich
- resolve: Fuasgail
- reactivate: Ath-ghnìomhaich
- comment_and_resolve: Thoir beachd â fuasgail
- comment: Thoir beachd
edit_help: Gluais am mapa agus sùm a-steach air ionad a tha thu airson deasachadh.
Briog an-seo an uairsin.
directions: