X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5f3704acb66afc909cefd968ccd7fdb20006170..519c13d4cd3823ab422e94ffb4fb9fbe05712392:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 1e6b9cc18..d22c9bbf1 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -329,7 +329,6 @@ ru: auth: providers: none: Отсутствует - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -458,13 +457,9 @@ ru: way_paginated: Линии (%{x}-%{y} из %{count}) relation: Отношения (%{count}) relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count}) - comment: Комментарии (%{count}) comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago} changesetxml: XML пакета правок osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Пакет правок %{id} - title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению discussion: Обсуждение still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет @@ -533,7 +528,7 @@ ru: feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные? load_data: Загрузить данные - loading: Загрузка... + loading: Загружается… tag_details: tags: Теги wiki_link: @@ -578,6 +573,9 @@ ru: no_more_area: Нет больше пакетов правок в этой области. no_more_user: Нет больше пакетов правок от этого пользователя. load_more: Загрузить ещё + feed: + title: Пакет правок %{id} + title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment} timeout: sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком много времени для извлечения. @@ -1532,9 +1530,9 @@ ru: zero: Нет сообщений one: 1 сообщение other: '%{count} сообщений' - report_created_at: Впервые сообщено %{datetime} - last_resolved_at: Последний раз обработано %{datetime} - last_updated_at: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} + report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime} + last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime} + last_updated_at_html: Последнее обновление %{datetime} пользователем %{displayname} resolve: Обработать ignore: Игнорировать reopen: Переоткрыть @@ -1812,8 +1810,6 @@ ru: messages: inbox: title: Входящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1825,11 +1821,14 @@ ru: many: '%{count} старых' one: '%{count} старое' other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + messages_table: from: От + to: Кому subject: Тема date: Дата - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости + actions: Действия message_summary: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное @@ -1855,16 +1854,12 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие + actions: Действия messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений one: У вас %{count} отправленное сообщение other: У вас %{count} отправленных сообщений - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости @@ -1883,6 +1878,9 @@ ru: вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: destroy_button: Удалить + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное @@ -1954,8 +1952,7 @@ ru: title: Представьтесь heading: Представьтесь email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться @@ -2169,12 +2166,7 @@ ru: этого режима. export: title: Экспортировать - area_to_export: Область для экспорта manually_select: Выделить другую область - format_to_export: Формат экспорта - osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML - map_image: Изображение карты (показывает стандартный слой) - embeddable_html: Встраиваемый HTML licence: Лицензия too_large: advice: 'Если этот экспорт пройдёт неудачно, пожалуйста, попробуйте один из @@ -2196,17 +2188,6 @@ ru: other: title: Другие источники description: Дополнительные источники, перечисленные в вики OpenStreetMap - options: Настройки - format: Формат - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Размер изображения:' - zoom: Приблизить - add_marker: Добавить маркер на карту - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для встраивания на сайт export_button: Экспортировать fixthemap: title: Сообщить о проблеме / исправить карту @@ -2238,17 +2219,13 @@ ru: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0 title: Руководство для начинающих description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих. - help: - title: Справочный форум - description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов - OpenStreetMap. + community: + title: Форум сообщества + description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки рассылок description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок (количество активных пользователей зависит от языка). - community: - title: Форум сообщества - description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. @@ -2315,42 +2292,33 @@ ru: train: Поезд subway: Линия метро ferry: Паром - tram_only: Трамвай + tram: Трамвай trolleybus: Троллейбус bus: Автобус - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка - apron_only: Перрон аэродрома + cable_car: Канатная дорога + chair_lift: кресельный подъёмник + runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта + taxiway: рулёжная дорожка + apron: Перрон аэродрома admin: Административная граница - orchard: - - Фруктовый сад - - виноградник - forest: - - Лес - - Роща + orchard: Фруктовый сад + vineyard: Виноградник + forest: Лес + wood: Роща farmland: Сельхозугодья - grass: - - Трава - - луг + grass: Трава + meadow: Луг golf: Площадка для гольфа park: Парк - common: - - Общественная земля - - луг - - сад + common: Общественная земля built_up: Площадь застройки resident: Жилой район retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район heathland: Вересковая пустошь - lake: - - Озеро - - водохранилище + lake: Озеро + reservoir: Водохранилище glacier: Ледник farm: Ферма brownfield: Расчистка под застройку @@ -2358,17 +2326,16 @@ ru: allotments: Сады-огороды, дачные участки pitch: Спортивная площадка centre: Спортивный центр + beach: Пляж reserve: Заповедник military: Военная территория - school: - - Школа - - университет - - больница + school: Школа, университет + university: Университет + hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция - summit: - - Вершина - - пик + summit: Вершина + peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) bridge: Мост (жирная линия) private: Частный доступ @@ -2376,6 +2343,7 @@ ru: construction: Строительство дороги bus_stop: Автобусная остановка bicycle_shop: Магазин велосипедов + bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов toilets: Туалет welcome: @@ -2799,6 +2767,7 @@ ru: remove as friend: Удалить из друзей add as friend: Добавить в друзья mapper since: 'Зарегистрирован:' + uid: 'ID пользователя:' ct status: 'Условия участия:' ct undecided: Неопределено ct declined: Отклонены @@ -2809,6 +2778,7 @@ ru: role: administrator: Этот пользователь является администратором moderator: Этот пользователь является модератором + importer: Этот пользователь является импортером grant: administrator: Присвоить права администратора moderator: Присвоить права модератора @@ -2992,6 +2962,13 @@ ru: showing_page: Страница %{page} next: Следующая → previous: ← Предыдущая + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Действия + tbody: + send_message: Отправить сообщение notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} @@ -3087,11 +3064,9 @@ ru: other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки base: standard: Стандартный - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедная карта transport_map: Карта транспорта hot: Гуманитарная - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слои карты notes: Заметки @@ -3105,7 +3080,6 @@ ru: osm_france: OpenStreetMap Франция thunderforest_credit: Тайлы предоставлены %{thunderforest_link} andy_allan: Энди Аллан - opnvkarte_credit: Тайлы предоставлены %{memomaps_link} hotosm_credit: Стиль тайлов от %{hotosm_link} размещен на %{osm_france_link} site: edit_tooltip: Править карту @@ -3116,6 +3090,7 @@ ru: map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты queryfeature_tooltip: Что здесь? queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах + embed_html_disabled: Встраивание HTML недоступно для этого слоя карты changesets: show: comment: Комментировать