X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5f3704acb66afc909cefd968ccd7fdb20006170..6ba1dc3957602f361b65af13621604d041bbc2c5:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 1e6b9cc18..0ba248a41 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -1812,8 +1812,6 @@ ru: messages: inbox: title: Входящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' @@ -1825,11 +1823,14 @@ ru: many: '%{count} старых' one: '%{count} старое' other: '%{count} старых' + no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: пользователями поблизости + messages_table: from: От + to: Кому subject: Тема date: Дата - no_messages_yet_html: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: пользователями поблизости + actions: Действия message_summary: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное @@ -1855,16 +1856,12 @@ ru: Извините, но сообщения с таким ID нет. outbox: title: Исходящие - my_inbox: Мои входящие - my_outbox: Мои исходящие + actions: Действия messages: few: У вас %{count} отправленных сообщения many: У вас %{count} отправленных сообщений one: У вас %{count} отправленное сообщение other: У вас %{count} отправленных сообщений - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости @@ -1883,6 +1880,9 @@ ru: вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: destroy_button: Удалить + heading: + my_inbox: Мои входящие + my_outbox: Мои исходящие mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное @@ -2318,39 +2318,30 @@ ru: tram_only: Трамвай trolleybus: Троллейбус bus: Автобус - cable: - - Канатная дорога - - кресельный подъёмник - runway: - - Взлётно-посадочная полоса аэропорта - - рулёжная дорожка + cable_car: Канатная дорога + chair_lift: кресельный подъёмник + runway_only: Взлётно-посадочная полоса аэропорта + taxiway: рулёжная дорожка apron_only: Перрон аэродрома admin: Административная граница - orchard: - - Фруктовый сад - - виноградник - forest: - - Лес - - Роща + orchard_only: Фруктовый сад + vineyard: Виноградник + forest_only: Лес + wood: Роща farmland: Сельхозугодья - grass: - - Трава - - луг + grass_only: Трава + meadow: Луг golf: Площадка для гольфа park: Парк - common: - - Общественная земля - - луг - - сад + common_only: Общественная земля built_up: Площадь застройки resident: Жилой район retail: Торговый район industrial: Промышленный район commercial: Коммерческий район heathland: Вересковая пустошь - lake: - - Озеро - - водохранилище + lake_only: Озеро + reservoir: Водохранилище glacier: Ледник farm: Ферма brownfield: Расчистка под застройку @@ -2360,15 +2351,13 @@ ru: centre: Спортивный центр reserve: Заповедник military: Военная территория - school: - - Школа - - университет - - больница + school_only: Школа + university: Университет + hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция - summit: - - Вершина - - пик + summit_only: Вершина + peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) bridge: Мост (жирная линия) private: Частный доступ @@ -2992,6 +2981,13 @@ ru: showing_page: Страница %{page} next: Следующая → previous: ← Предыдущая + user_mutes: + index: + table: + thead: + actions: Действия + tbody: + send_message: Отправить сообщение notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}