X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b5f3704acb66afc909cefd968ccd7fdb20006170..c10c10e7345524ca6f8ed8e93993ef2c5cc80797:/config/locales/uk.yml diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml index 764e0db8e..4fe0a6df7 100644 --- a/config/locales/uk.yml +++ b/config/locales/uk.yml @@ -22,6 +22,7 @@ # Author: Green Zero # Author: Gzhegozh # Author: Ice bulldog +# Author: Ignatgg # Author: KEL # Author: Kareyac # Author: Lxlalexlxl @@ -87,6 +88,11 @@ uk: messages: invalid_email_address: не схоже на коректну адресу електронної пошти email_address_not_routable: недоступний + display_name_is_user_n: не може бути user_n, якщо n не є вашим ідентифікатором + користувача + models: + user_mute: + is_already_muted: вже стишено models: acl: Список контролю доступу changeset: Набір змін @@ -95,7 +101,7 @@ uk: diary_comment: Коментарі щоденника diary_entry: Запис щоденника friend: Друг - issue: Звіт + issue: Звернення language: Мова message: Повідомлення node: Точка @@ -179,7 +185,6 @@ uk: auth_provider: Автентифікатор auth_uid: Ідентифікатор автентифікації email: Ел. пошта - email_confirmation: Підтвердження адреси new_email: Нова адреса електронної пошти active: Активний display_name: 'Прізвисько:' @@ -282,7 +287,6 @@ uk: auth: providers: none: Немає - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -390,15 +394,10 @@ uk: destroy: success: Обліковий запис видалено. browse: - created: Створено - closed: Закрито - created_ago_html: Створено %{time_ago} - closed_ago_html: Закрито %{time_ago} - created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago} - closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user} deleted_ago_by_html: Вилучив(ла) %{time_ago} %{user} edited_ago_by_html: Змінено %{user} %{time_ago} version: Версія + redacted_version: Очищена Версія in_changeset: Набір змін anonymous: анонім no_comment: (без коментарів) @@ -415,29 +414,11 @@ uk: other: "" download_xml: Завантажити XML view_history: Перегляд історії + view_unredacted_history: Перегляд невідредагованої історії view_details: Поточна інформація + view_redacted_data: Переглянути очищені дані + view_redaction_message: Переглянути повідомлення про очищення location: 'Координати:' - changeset: - title: 'Набір змін: %{id}' - belongs_to: Автор - node: Точки (%{count}) - node_paginated: Точки (%{x}-%{y} із %{count}) - way: Лінії (%{count}) - way_paginated: Лінії (%{x}-%{y} із %{count}) - relation: Зв’язки (%{count}) - relation_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} із %{count}) - comment: Коментарі (%{count}) - hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML опис набору змін - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Набір змін %{id} - title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} - join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення - discussion: Обговорення - still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки - він стане закритим. node: title_html: 'Точка: %{name}' history_title_html: 'Історія точки: %{name}' @@ -521,6 +502,15 @@ uk: introduction: Клацніть на мапі, щоб отримати дані про об’єкти поруч. nearby: Об’єкти поруч enclosing: Оточуючі об’єкти + old_nodes: + not_found: + sorry: 'На жаль, точку #%{id} версії %{version} не знайдено.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'На жаль, лінію #%{id} версії %{version} не знайдено.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'На жаль, звʼязок #%{id} версії %{version} не знайдено.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Сторінка %{page} @@ -549,6 +539,54 @@ uk: no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає. no_more_user: Наборів змін від цього мапера більше немає. load_more: Завантажити ще + feed: + title: Набір змін %{id} + title_comment: Набір змін %{id} — %{comment} + created: Створено + closed: Закрито + belongs_to: Автор + subscribe: + heading: Підписатися на обговорення набору змін? + button: Підписатись на обговорення + unsubscribe: + heading: Відписатись від обговорення набору змін? + button: Відписатися від обговорення + heading: + title: Набір змін %{id} + created_by_html: Створений %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + title: Немає такого набору змін + heading: Немає запису з id %{id} + body: На жаль, немає набору змін %{id}. Будь ласка, перевірте посилання, або, + можливо, посилання, яке ви натиснули, неправильне. + show: + title: 'Набір змін: %{id}' + created: 'Створено: %{when}' + closed: 'Закрито: %{when}' + created_ago_html: Створено %{time_ago} + closed_ago_html: Закрито %{time_ago} + created_ago_by_html: Створив(ла) %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Закрив(ла) %{time_ago} %{user} + discussion: Обговорення + join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення + still_open: Набір змін досі відкритий — обговорення буде відкрито, як тільки + він стане закритим. + subscribe: Підписатися + unsubscribe: Відписатись + comment_by_html: Коментар від %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Прихований коментар від %{user} %{time_ago} + hide_comment: приховати + unhide_comment: показати + comment: Коментар + changesetxml: Набір змін в XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Точки (%{count}) + nodes_paginated: Точки (%{x}-%{y} з %{count}) + ways: Лінії (%{count}) + ways_paginated: Лінії (%{x}-%{y} з %{count}) + relations: Зв’язки (%{count}) + relations_paginated: Зв’язки (%{x}-%{y} з %{count}) timeout: sorry: На жаль, перелік наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу для завантаження. @@ -579,7 +617,7 @@ uk: щоб бачити маперів поруч.' edit_your_profile: Редагувати свій профіль my friends: Друзі - no friends: Ви не ще додали жодного друга. + no friends: Ви ще не додали жодного друга. nearby users: Інші мапери поруч no nearby users: Поблизу поки немає маперів, які позначили своє розташування. friends_changesets: набори змін друзів @@ -611,6 +649,9 @@ uk: show: title: Щоденник %{user} | %{title} user_title: Щоденник %{user} + discussion: Обговорення + subscribe: Підписатися + unsubscribe: Відписатися leave_a_comment: Лишити коментар login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, аби залишити коментар' login: Увійти @@ -655,7 +696,14 @@ uk: all: title: Записи щоденника OpenStreetMap description: Останні записи в щоденниках від учасників OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Підписатись на обговорення цього допису щоденника? + button: Підписатись на обговорення + unsubscribe: + heading: Відписатись від обговорення цього допису щоденника? + button: Відписатися від обговорення + diary_comments: + index: title: Коментарі до щоденника додав %{user} heading: Коментарі щоденника %{user} subheading_html: Коментарі до щоденника додав %{user} @@ -703,6 +751,10 @@ uk: contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap, якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу вашого запиту. + bad_request: + title: Хибний запит + description: Операція, яку ви запитали на сервері OpenStreetMap, не є дійсною + (HTTP 400) forbidden: title: Заборонено description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам @@ -899,6 +951,7 @@ uk: college: Будівля коледжу commercial: Комерційна нерухомість construction: Будівля що будується + cowshed: Корівник detached: Будинок на одну родину dormitory: Гуртожиток duplex: Будинок поділений на два домогосподарства @@ -919,7 +972,7 @@ uk: office: Офісний будинок public: Суспільна будівля residential: Житловий будинок - retail: Центр роздрібної торгівлі + retail: Будівля магазину roof: Дах ruins: Зруйнована будівля school: Школа @@ -928,6 +981,7 @@ uk: shed: Сарай stable: Стайня static_caravan: Будинок на колесах + sty: Залишитись temple: Будівля храму terrace: Таунхаус train_station: Будівля залізничної станції @@ -1021,7 +1075,7 @@ uk: track: Путівець traffic_mirror: Дорожнє дзеркало traffic_signals: Світлофор - trailhead: Трейлхед + trailhead: Початок маршруту trunk: Шосе trunk_link: З’їзд з/на шосе turning_circle: Місце для розвороту @@ -1050,12 +1104,12 @@ uk: memorial: Меморіал milestone: Історичний межовий стовп mine: Копальня - mine_shaft: Шахтний вал + mine_shaft: Шахтний ствол monument: Пам’ятник railway: Історична залізниця roman_road: Римська дорога ruins: Руїни - rune_stone: Рунний камінь + rune_stone: Рунічний камінь stone: Камінь tomb: Гробниця tower: Вежа @@ -1428,7 +1482,7 @@ uk: photo: Фотомагазин seafood: Морепродукти second_hand: Комісійний магазин - sewing: Швейний цех + sewing: Швейне приладдя shoes: Взуття sports: Спортивні товари stationery: Канцтовари @@ -1550,9 +1604,9 @@ uk: many: '%{count} скарг' other: "" no_reports: Скарг немає - report_created_at: Вперше повідомлено %{datetime} - last_resolved_at: В останнє розв'язано %{datetime} - last_updated_at: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname} + report_created_at_html: Вперше повідомлено %{datetime} + last_resolved_at_html: Востаннє розвʼязано %{datetime} + last_updated_at_html: В останнє оновлено %{datetime}, %{displayname} resolve: Розв'язати ignore: Ігнорувати reopen: Повторно відкрити @@ -1580,7 +1634,7 @@ uk: issue_comments: create: comment_created: Коментар створено - issue_reassigned: Ваш коментар створено, а питання перепризначено + issue_reassigned: Ваш коментар створено та перепризначено звернення reports: new: title_html: Скарга %{link} @@ -1642,11 +1696,10 @@ uk: intro_text: OpenStreetMap — мапа світу, створена такими ж людьми, як і ви, для вільного використання під відкритою ліцензією. intro_2_create_account: Створіть обліковий запис - hosting_partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} та + hosting_partners_2024_html: Хостинг підтримується %{fastly}, %{corpmembers} та іншими %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: Корпоративні члени OSMF partners_partners: партнерами tou: Умови використання osm_offline: База даних OpenStreetMap в даний момент недоступна, бо саме проводиться @@ -1668,6 +1721,7 @@ uk: more: Більше user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Запис у щоденнику OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} залишив коментар у вашому щоденнику' hi: Привіт, %{to_user}, header: '%{from_user} прокоментував ваш допис у щоденнику у OpenStreetMap з @@ -1677,6 +1731,9 @@ uk: або відповісти — %{replyurl} footer_html: Ви можете ознайомитись з коментарем за посиланням %{readurl}, відповісти на коментар - %{commenturl}, чи надіслати повідомлення автору - %{replyurl} + footer_unsubscribe: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Ви можете скасувати підписку на обговорення за адресою + %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Привіт, %{to_user}, @@ -1694,7 +1751,7 @@ uk: had_added_you: '%{user} додав Вас як друга в OpenStreetMap.' see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}. see_their_profile_html: Ви можете ознайомитись з його/її профілем - %{userurl}. - befriend_them: Ви також можете додати їх у якості друзів %{befriendurl}. + befriend_them: Ви також можете додати їх як друзів %{befriendurl}. befriend_them_html: Ви також можете додати його/її до друзів %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags_html: 'Схоже це ваш файл GPX %{trace_name}, що має опис @@ -1714,6 +1771,8 @@ uk: few: 'успішно завантажено %{trace_points} точки з %{count} можливих. ' many: успішно завантажено %{trace_points} точок з %{count} можливих. other: "" + all_your_traces_html: Усі успішно завантажені треки GPX можна знайти за адресою + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Імпорт GPX пройшов успішно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap' @@ -1739,6 +1798,7 @@ uk: click_the_link: Якщо це ви, будь ласка, клацніть на посилання нижче, щоб змінити свій пароль. note_comment_notification: + description: 'Нотатка OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Анонімний учасник greeting: Привіт, commented: @@ -1773,9 +1833,10 @@ uk: біля %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} поновив нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться біля %{place}.' - details: Докладніше про нотатку %{url}. - details_html: Докладніше про нотатку %{url}. + details: Дайте відповідь або дізнайтеся більше про нотатку за %{url}. + details_html: Дайте відповідь або дізнайтеся більше про нотатку за %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Набір змін OpenStreetMap #%{id}' hi: Привіт %{to_user}, greeting: Привіт, commented: @@ -1794,12 +1855,12 @@ uk: partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без коментарів - details: Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}. - details_html: Більше деталей про набір змін можна знайти за посиланням - %{url}. - unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін, - перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“. + details: Дайте відповідь або дізнайтеся більше про набір змін за %{url}. + details_html: Дайте відповідь або дізнайтеся більше про набір змін за %{url}. + unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін + за посиланням %{url}. unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору - змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись». + змін за посиланням %{url}. confirmations: confirm: heading: Перевірте вашу електронну пошту! @@ -1833,8 +1894,6 @@ uk: messages: inbox: title: Вхідні - my_inbox: Вхідні - my_outbox: Вихідні messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нове повідомлення' @@ -1846,17 +1905,21 @@ uk: few: '%{count} старих повідомлення' many: '%{count} старих повідомлень' other: "" - from: Від - subject: Тема - date: Дата no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: мапери поблизу вас + messages_table: + from: Від + to: Кому + subject: Тема + date: Дата + actions: Дії message_summary: unread_button: Позначити як непрочитане read_button: Позначити як прочитане reply_button: Відповісти destroy_button: Вилучити + unmute_button: Перемістити до "Вхідних". new: title: Надіслати повідомлення send_message_to_html: Надіслати нове повідомлення до %{name} @@ -1871,51 +1934,60 @@ uk: body: Вибачте, але повідомлення з цим ідентифікатором не існує. outbox: title: Вихідні - my_inbox: Вхідні - my_outbox: Вихідні + actions: Дії messages: one: У вас %{count} надіслане повідомлення few: У вас %{count} надісланих повідомлення many: У вас %{count} надісланих повідомлень other: "" - to: Кому - subject: Тема - date: Дата no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперів поблизу вас + muted: + title: Стишені повідомлення + messages: + one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення + few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення + many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень + other: "" reply: - wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке ви хочете відповісти, - було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису, - щоб відповісти. + wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, на яке вас попросили + відповісти, було надіслане не вам. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового + запису, щоб відповісти. show: title: Прочитати reply_button: Відповісти unread_button: Позначити як непрочитане destroy_button: Вилучити back: Назад - wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати, + wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке вас попросили прочитати, не було надіслане вами, чи призначено для вас. Будь ласка, увійдіть до відповідного облікового запису, щоб прочитати його. sent_message_summary: destroy_button: Вилучити + heading: + my_inbox: Вхідні + my_outbox: Вихідні + muted_messages: Стишені повідомлення mark: as_read: Повідомлення позначене як прочитане as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане + unmute: + notice: Повідомлення переміщено до "Вхідних". + error: Не вдалося перемістити повідомлення до "Вхідних". destroy: destroyed: Повідомлення вилучено passwords: new: title: Відновлення пароля heading: Забули пароль? - email address: 'Адреса ел. пошти:' + email address: Адреса ел. пошти new password button: Вишліть мені новий пароль help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, яку ви використовували для реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль. create: - notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде - лист і ви зможете перевстановити свій пароль. - notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована. + send_paranoid_instructions: Якщо адреса вашої електронної пошти є в нашій базі, + ви отримаєте посилання для відновлення пароля через кілька хвилин. edit: title: Скидання пароля heading: Скидання пароля для %{user} @@ -1931,7 +2003,7 @@ uk: preferred_languages: Типові мови edit_preferences: Зміна вподобань edit: - title: Зміна налаштувань + title: Зміна вподобань save: Зберегти вподобання cancel: Скасувати update: @@ -1967,43 +2039,17 @@ uk: sessions: new: title: Ласкаво просимо - heading: Ласкаво просимо - email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:' - password: 'Пароль:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Ласкаво просимо + login_to_authorize_html: Увійдіть до OpenStreetMap, щоб отримати доступ до %{client_app_name}. + email or username: Ел. пошта або прізвисько + password: Пароль remember: Запам’ятати мене lost password link: Забули пароль? login_button: Увійти register now: Зареєструйтеся зараз - with external: 'Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів:' - no account: Не маєте облікового запису? + with external: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів + or: або auth failure: Вибачте, вхід з цими ім’ям або паролем неможливий. - openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID - auth_providers: - openid: - title: Увійти за допомогою OpenID - alt: Увійти за допомогою OpenID URL - google: - title: Увійти через Google - alt: Увійти через Google OpenID - facebook: - title: Увійти з Facebook - alt: Увійти з облікового запису Facebook - microsoft: - title: Увійти з Microsoft - alt: Увійти з облікового запису Microsoft - github: - title: Увійти через GitHub - alt: Вхід через обліковий запис GitHub - wikipedia: - title: Увійти через Вікіпедію - alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії - wordpress: - title: Увійти через Wordpress - alt: Увійти через Wordpress OpenID - aol: - title: Увійти через AOL - alt: Увійти через AOL OpenID destroy: title: Вийти heading: Вийти з OpenStreetMap @@ -2028,6 +2074,7 @@ uk: image: Зображення alt: Alt текст url: URL + codeblock: Блок коду richtext_field: edit: Редагувати preview: Попередній перегляд @@ -2078,6 +2125,7 @@ uk: legal_2_2_registered_trademarks: зареєстрованими торговими марками OSMF partners_title: Партнери copyright: + title: Авторські права та ліцензування foreign: title: Про цей переклад html: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, @@ -2091,7 +2139,6 @@ uk: native_link: української версії mapping_link: почати мапити legal_babble: - title_html: Авторські права та ліцензування introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — це %{open_data}, ліцензовані %{osm_foundation_link} (OSMF) на умовах ліцензії %{odc_odbl_link} (ODbL). @@ -2179,6 +2226,11 @@ uk: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування).' contributors_fr_france: Франція + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Дані від %{dgu_link} та %{open_data_portal} + (публічна інформація Хорватії).' + contributors_hr_croatia: Хорватія + contributors_hr_dgu: Державне геодезичне управління Хорватії + contributors_hr_open_data_portal: Національний портал відкритих даних contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Містить дані © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Нідерланди contributors_nz_credit_html: |- @@ -2240,9 +2292,6 @@ uk: index: js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript. js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи. - permalink: Постійне посилання - shortlink: Кор.посил. - createnote: Додати нотатку license: copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії @@ -2259,12 +2308,7 @@ uk: функції. export: title: Експорт - area_to_export: Ділянка для експорту manually_select: Виділіть іншу ділянку - format_to_export: Формат експорту - osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML - map_image: Зображення мапи (показує стандартний шар) - embeddable_html: Вбудований HTML licence: Ліцензія licence_details_html: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах Ліцензії %{odbl_link} (ODbL). @@ -2288,17 +2332,6 @@ uk: other: title: Інші джерела description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap - options: Опції - format: 'Формат:' - scale: Масштаб - max: макс. - image_size: 'Розмір зображення:' - zoom: Збільшити - add_marker: Додати маркер на мапу - latitude: 'Шир.:' - longitude: 'Довг.:' - output: Результат - paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту export_button: Експортувати fixthemap: title: Повідомити про проблему / Виправити мапу @@ -2334,17 +2367,13 @@ uk: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide title: Посібник новачка description: Посібник для новачків від спільноти. - help: - title: Попросити про допомогу - description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей - OpenStreetMap. + community: + title: Допомога та Форум спільноти + description: Місце де можна отримати допомогу та поспілкуватись про OpenStreetMap. mailing_lists: title: Списки розсилки description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі тематичних або регіональних списків розсилки. - community: - title: Форум спільноти - description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми. @@ -2404,56 +2433,65 @@ uk: cycleway_national: Національні велошляхи cycleway_regional: Регіональні велошляхи cycleway_local: Місцеві велошляхи + cycleway_mtb: Маршрут для гірських велосипедів footway: Пішохідна доріжка rail: Залізниця train: Поїзд subway: Лінія метро ferry: Паром light_rail: Швидкісний трамвай - tram_only: Трамвай + tram: Трамвай trolleybus: Тролейбус bus: Автобус - cable: - - Канатна дорога - - крісельний підйомник - runway: - - Злітно-посадкова смуга аеропорту - - руліжна доріжка - apron_only: Перон аеропорту + cable_car: Канатна дорога + chair_lift: Крісельний підйомник + runway: Злітно-посадкова смуга аеропорту + taxiway: Руліжна доріжка + apron: Перон аеропорту admin: Адміністративна межа - forest: - - Ліс - - Дерева + capital: Столиця + city: Місто + orchard: Сад + vineyard: Виноградник + forest: Ліс + wood: Дерева + farmland: Поле + grass: Трава + meadow: Левада + bare_rock: Голі скелі + sand: Пісок golf: Поле для гольфу park: Парк - common: - - Суспільні землі - - левада - - сад + common: Суспільні землі + built_up: Забудована територія resident: Жила зона retail: Торговельний район industrial: Промисловий район commercial: Бізнесова зона heathland: Пустище - lake: - - Озеро - - водосховище + scrubland: Чагарник + lake: Озеро + reservoir: Водосховище + intermittent_water: Водойма, що пересихає + glacier: Льодовик + reef: Риф + wetland: Заболочені землі farm: Ферма brownfield: Покинута зона cemetery: Кладовище allotments: Сади-городи, дачні ділянки pitch: Спортмайданчик centre: Спортивний центр + beach: Пляж reserve: Заповідник military: Військова зона - school: - - Школа - - університет + school: Школа + university: Університет + hospital: Лікарня building: Значна споруда station: Залізнична станція - summit: - - Вершина - - пік + summit: Вершина + peak: Пік tunnel: Тунель (пунктиром) bridge: Міст (жирна лінія) private: Приватний доступ @@ -2462,7 +2500,9 @@ uk: bus_stop: Автобусна зупинка stop: Зупинка bicycle_shop: Веломагазин + bicycle_rental: Прокат велосипедів bicycle_parking: Велопарковка + bicycle_parking_small: Невелика велопарковка toilets: Туалети welcome: title: Ласкаво просимо! @@ -2619,8 +2659,8 @@ uk: identifiable: ІДЕНТИФІКОВУВАНИЙ private: ПРИВАТНИЙ trackable: ВІДСТЕЖУВАННИЙ - by: 'Автор:' - in: у + details_with_tags_html: '%{time_ago} від %{user} у %{tags}' + details_without_tags_html: '%{user} %{time_ago}' index: public_traces: Загальнодоступні GPS-треки my_gps_traces: Мої GPS-треки @@ -2657,6 +2697,8 @@ uk: other: "" description_without_count: GPX файл від %{user} application: + basic_auth_disabled: 'HTTP Basic Authentication вимкнено: %{link}' + oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 та 1.0a вимкнено: %{link}' permission_denied: Вибачте, у вас недостатньо прав для виконання цієї дії. require_cookies: cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у @@ -2676,6 +2718,34 @@ uk: oauth1_settings: налаштування OAuth 1 oauth2_applications: застосунки OAuth 2 oauth2_authorizations: авторизації OAuth 2 + muted_users: Стишені учасники + auth_providers: + openid_logo_alt: Увійти з OpenID + openid_login_button: Продовжити + openid: + title: Увійти за OpenID + alt: Увійти за OpenID URL + google: + title: Увійти через Google + alt: Увійти через Google OpenID + facebook: + title: Увійти з Facebook + alt: Увійти з облікового запису Facebook + microsoft: + title: Увійти з Microsoft + alt: Увійти з облікового запису Microsoft + github: + title: Увійти через GitHub + alt: Вхід через обліковий запис GitHub + wikipedia: + title: Увійти через Вікіпедію + alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії + wordpress: + title: Увійти через Wordpress + alt: Увійти через Wordpress OpenID + aol: + title: Увійти через AOL + alt: Увійти через AOL OpenID oauth: authorize: title: Авторизувати доступ до облікового запису @@ -2714,11 +2784,15 @@ uk: read_gpx: Отримувати приватні GPS-треки write_gpx: Завантажувати GPS-треки write_notes: Змінювати нотатки + write_redactions: Виконувати очищення даних read_email: Отримувати адресу е-пошти skip_authorization: Автоматичне схвалення заявки + for_roles: + moderator: Цей дозвіл призначений для дій, доступних лише модераторам oauth_clients: new: title: Зареєструвати новий застосунок + disabled: Реєстрацію програм OAuth 1 вимкнено edit: title: Змінити дані вашого застосунку show: @@ -2802,6 +2876,7 @@ uk: title: Авторизовані застосунки application: Застосунок permissions: Дозволи + last_authorized: Останній авторизований no_applications_html: У вас ще немає застосунків авторизованих через %{oauth2}. application: revoke: Відкликати доступ @@ -2809,6 +2884,9 @@ uk: users: new: title: Реєстрація + tab_title: Реєстрація + signup_to_authorize_html: Увійдіть до свого облікового запису OpenStreetMap, + щоб отримати доступ до %{client_app_name}. no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий запис автоматично. please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися @@ -2816,27 +2894,35 @@ uk: швидше. support: підтримкою about: - header: Вільні й доступні для редагування + header: Вільні й доступні для редагування. paragraph_1: На відміну від інших мап, OpenStreetMap повністю створено людьми, такими ж як ви, і кожен може вільно виправляти, оновлювати, завантажувати та використовувати дані OpenStreetMap. - paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. Ми надішлемо електронного - листа для підтвердження вашого облікового запису. + paragraph_2: Зареєструйтеся, щоб почати мапити. + welcome: Ласкаво просимо до OpenStreetMap + duplicate_social_email: Якщо у вас вже є обліковий запис OpenStreetMap і ви + хочете використовувати стороннього постачальника ідентифікаційних даних, будь + ласка, увійдіть, використовуючи свій пароль, і змініть налаштування свого + облікового запису. display name description: Ваше ім’я учасника, доступне всім. Ви можете змінити його потім у ваших налаштуваннях. + by_signing_up_html: Реєструючись, ви приймаєте наші %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + і %{contributor_terms_link}. + tou: умови використання + contributor_terms: умови співпраці external auth: 'Автентифікація через:' - use external auth: Або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для - входу - auth no password: Під час автентифікації з допомогою сторонніх сервісів пароль - не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще - знадобиться. continue: Зареєструватись terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці! - email_confirmation_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. - Ознайомтесь з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації. + email_help_html: Ваша адреса ніколи не показуватиметься публічно. Ознайомтесь + з нашою %{privacy_policy_link} для отримання докладної інформації. privacy_policy: Політикою конфіденційності privacy_policy_title: Політика конфіденційності OSMF, включаючи розділ про адреси електронної пошти + consider_pd_html: Я вважаю, що мій внесок належать до %{consider_pd_link}. + consider_pd: суспільного надбання + or: або + use external auth: або використовуйте, облікові записи з інших ресурсів для + входу terms: title: Умови heading: Умови @@ -2890,6 +2976,8 @@ uk: my_dashboard: Інфо панель blocks on me: Мої блокування blocks by me: Заблоковано мною + create_mute: Стишити цього учасника + destroy_mute: Зняти стишення з цього учасника edit_profile: Редагувати профіль send message: Надіслати повідомлення diary: Щоденник @@ -2899,6 +2987,8 @@ uk: remove as friend: Вилучити зі списку друзів add as friend: Додати до списку друзів mapper since: 'Обліковий запис створено:' + last map edit: 'Останнє редагування карти:' + no activity yet: Активності ще немає uid: 'id учасника:' ct status: 'Умови співпраці:' ct undecided: Не визначились @@ -2921,6 +3011,7 @@ uk: importer: Відкликати доступ на імпорт block_history: Активні блокування moderator_history: Створені блокування + revoke_all_blocks: Скасувати всі блокування comments: Коментарі create_block: Заблокувати цього учасника activate_user: Активувати цього учасника @@ -2938,9 +3029,13 @@ uk: index: title: Учасники heading: Учасники - showing: - one: Сторінка %{page} (%{first_item} з %{items}) - other: Сторінка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items}) + older: Раніше зареєстровані користувачі + newer: Нещодавно зареєстровані користувачі + found_users: + one: знайдено %{count} користувача + few: знайдено %{count} користувачів + many: знайдено %{count} користувачів + other: 'знайдено ' summary_html: '%{name} зареєстровано з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} зареєстровано %{date}' confirm: Підтвердити вибір учасників @@ -3031,6 +3126,18 @@ uk: confirm: Ви впевнені, що бажаєте зняти це блокування? revoke: Зняти блокування! flash: Це блокування було знято. + revoke_all: + title: Зняти блокування з %{block_on} + heading_html: Зняти блокування з %{block_on} + empty: '%{name} не має активних блоків.' + confirm: Ви впевнені, що бажаєте відкликати %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} активне блокування' + few: '%{count} активні блокування' + many: '%{count} активних блокувань' + other: "" + revoke: Відкликати! + flash: Усі активні блокування скасовано. helper: time_future_html: До закінчення %{time}. until_login: Активне доти, доки учасник не здійснить вхід. @@ -3082,7 +3189,6 @@ uk: revoke: Розблокувати! confirm: Ви впевнені? reason: 'Причина блокування:' - back: Показати всі блокування revoker: 'Розблокував:' needs_view: Учаснику потрібно увійти перед тим, як блокування буде знято. block: @@ -3096,9 +3202,41 @@ uk: reason: Причина блокування status: Стан revoker_name: Розблокував - showing_page: Сторінка %{page} - next: Наступна → - previous: ← Попередня + older: Старіші блокування + newer: Новіші блокування + navigation: + all_blocks: Всі блокування + blocks_on_me: Мої блокування + blocks_on_user: Блокування для %{user} + blocks_by_me: Заблокований(а) мною + blocks_by_user: Блокування, що їх наклав %{user} + block: Блокування №%{id} + user_mutes: + index: + title: Стишені учасники + my_muted_users: Стишені учасники + you_have_muted_n_users: + one: У вас %{count} стишений учасник + few: У вас %{count} стишених учасників + many: У вас %{count} стишених учасників + other: "" + user_mute_explainer: Повідомлення стишених учасників було перемішено в окрему + теку. Ви не будете отримувати сповіщення про них на пошту. + user_mute_admins_and_moderators: Ви можете стишити Адміністраторів та Модераторів, + але повідомлення від них не будуть стишеними. + table: + thead: + muted_user: Стишені учасники + actions: Дії + tbody: + unmute: Розблокувати + send_message: Надіслати повідомлення + create: + notice: Ви стишили %{name}. + error: '%{name} не може бути стишеним. %{full_message}.' + destroy: + notice: Ви розблокували %{name}. + error: Не вдалося розблокувати учасника. Будь ласка, спробуйте ще раз. notes: index: title: Нотатки створені чи прокоментовані %{user} @@ -3135,6 +3273,7 @@ uk: reactivate: Поновити comment_and_resolve: Прокоментувати та Опрацювати comment: Коментар + log_in_to_comment: Увійдіть, щоб прокоментувати цю нотатку report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно видалити, ви можете %{link}. other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в @@ -3146,6 +3285,10 @@ uk: intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб можна було це виправити. Перемістіть позначку в потрібне місце та додайте пояснення проблеми. + anonymous_warning_html: Ви не ввійшли в систему. Будь ласка, %{log_in} або %{sign_up}, + якщо ви хочете отримувати оновлення щодо своєї нотатки. + anonymous_warning_log_in: увійдіть + anonymous_warning_sign_up: зареєструйтесь advice: Ваша нотатка є публічною та може бути використана для оновлення мапи. Будь ласка, не додавайте персональні дані або інформацію, яка міститься на захищених авторським правом мапах чи каталогах. @@ -3202,7 +3345,6 @@ uk: transport_map: Мапа Транспорту tracestracktop_topo: Tracestrack Топо hot: Humanitarian‎ - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Шари мапи notes: Нотатки @@ -3217,8 +3359,6 @@ uk: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Тайли %{thunderforest_link} andy_allan: Енді Аллан - opnvkarte_credit: Тайли %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Тайли надаються %{tracestrack_link} hotosm_credit: Тайли %{hotosm_link} з %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team @@ -3232,17 +3372,10 @@ uk: queryfeature_tooltip: Отримати об’єкти queryfeature_disabled_tooltip: Наблизитись для отримання об’єктів embed_html_disabled: Вбудовування HTML недоступне для цього шару мапи - changesets: - show: - comment: Коментар - subscribe: Підписатися - unsubscribe: Відписатись - hide_comment: приховати - unhide_comment: показати edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім клацніть тут. directions: - ascend: Вгору + ascend: Підйом engines: fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM) fossgis_osrm_car: Машина (OSRM) @@ -3253,7 +3386,7 @@ uk: fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Машина (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Пішки (Valhalla) - descend: Вниз + descend: Спуск directions: Маршрут distance: Відстань distance_m: '%{distance} м'