X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b70da7b8ea15ab48bb2f34155567cea6dffc8fc9..721d33033cbd729ab9e2d0220ead22fb3f7f1065:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 426f0098f..8cba03ffe 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Alefar # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher +# Author: Danieldegroot2 # Author: Javiero # Author: Kastanoto # Author: KuboF @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Petrus Adamus # Author: Rafaneta # Author: Robin van der Vliet +# Author: Spenĉjo # Author: Timsk # Author: Tradukisto # Author: Umbert' @@ -33,7 +35,7 @@ eo: prompt: Elektu dosieron submit: diary_comment: - create: Konservi + create: Publikigi diary_entry: create: Publikigi update: Ĝisdatigi @@ -44,6 +46,9 @@ eo: client_application: create: Registri update: Aktualigi + oauth2_application: + create: Registri + update: Ĝisdatigi redaction: create: Krei korekton update: Konservi korekton @@ -112,9 +117,15 @@ eo: diary_entry: user: Uzanto title: Temo + body: Enhavo latitude: Latitudo longitude: Longitudo - language: Lingvo + language_code: Lingvo + doorkeeper/application: + name: Nomo + redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj + confidential: Konfidenca aplikaĵo? + scopes: Permesoj friend: user: Uzanto friend: Amiko @@ -157,6 +168,10 @@ eo: pass_crypt: Pasvorto pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca + (indiĝenaj poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paĝaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj) + redirect_uri: Ĉiu ligilo estu en aparta linio trace: tagstring: disigitaj per komoj user_block: @@ -214,7 +229,7 @@ eo: default: Implicita (nune %{name}) id: name: iD - description: iD (en-foliumila redaktilo) + description: iD (en-retfoliumila redaktilo) remote: name: ekstera redaktilo description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor) @@ -250,6 +265,72 @@ eo: entry: comment: Komento full: Tuta rimarko + account: + deletions: + show: + title: Forigi mian konton + warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla. + delete_account: Forigi konton + delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono + sube. Estu konscia, ke:' + delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma + pozicio – estos forigitaj; + delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de + aliaj kontoj. + retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap, + eĉ post forigi konton:' + retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj; + retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj; + retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro + estos konservitaj, sed kaŝitaj; + retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj, + sed kaŝitaj; + retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos + konservitaj; + retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita. + confirm_delete: Ĉu vi certas? + cancel: Nuligi + accounts: + edit: + title: Redakti konton + my settings: Miaj agordoj + current email address: Aktuala retpoŝta adreso + external auth: Ekstera aÅ­tentigo + openid: + link text: Pliaj informoj + public editing: + heading: Publika redaktado + enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. + enabled link text: Pliaj informoj + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas + publikaj. + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + public editing note: + heading: Publika redaktado + html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn + al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj + kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 + de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi + kial). + contributor terms: + heading: Interkonsento pri kontribuado + agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + not yet agreed: Vi ankoraÅ­ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan + interkonsenton pri uzado. + agreed_with_pd: Vi ankaÅ­ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika + havaĵo. + link text: Pliaj informoj + save changes button: Konservi ŝanĝojn + make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + delete_account: Forigi konton… + update: + success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon + por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. + success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. + destroy: + success: Via konto estas forigita. browse: created: Kreita closed: Fermita @@ -361,31 +442,14 @@ eo: tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: - key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}' - tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' + key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}” + tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}” wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} colour_preview: AntaÅ­vido de koloro “%{colour_value}” - note: - title: 'Rimarko: %{id}' - new_note: Nova rimarko - description: Priskribo - open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' - closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' - hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' - opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} - commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} - commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} - closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} - reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} - hidden_by_html: Kaŝita de %{user} %{when} - report: Raporti tiun ĉi rimarkon - coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + email_link: Sendi retleteron al %{email} query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. @@ -404,11 +468,12 @@ eo: id: Identigilo saved_at: Konservita je user: Uzanto - comment: Komenti + comment: Komento area: Areo index: title: Ŝanĝaroj title_user: Ŝanĝaroj de %{user} + title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj empty: Neniu trovita ŝanĝaro. @@ -432,6 +497,27 @@ eo: timeout: sorry: BedaÅ­rinde daÅ­ris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri ŝanĝaro. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km for' + m away: '%{count} m for' + popup: + your location: Via loko + nearby mapper: Proksima uzanto + friend: Amiko + show: + title: Mia panelo + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi + proksimajn uzantojn.' + edit_your_profile: Redaktu vian profilon + my friends: Miaj amikoj + no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ­. + nearby users: Plej proksimaj uzantoj + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. + friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj + friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj + nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj + nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj diary_entries: new: title: Nova taglibra afiŝo @@ -489,7 +575,6 @@ eo: location: 'Pozicio:' view: Montri edit: Redakti - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user} @@ -501,12 +586,39 @@ eo: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj' + title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj + heading: Komentoj de %{user} + subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj + no_comments: Neniu taglibra komento post: Afiŝi when: Kiam - comment: Komenti + comment: Komento newer_comments: Pli novaj komentoj older_comments: Pli malnovaj komentoj + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Registris aplikaĵon. + errors: + contact: + contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj + contact: Kontaktu + contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo, + se vi trovis misligilon aÅ­ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via + peto.' + forbidden: + title: Malpermesata + description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla + nur por administrantoj (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Programa eraro + description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis + al ĝi plenumi la peton (HTTP 500). + not_found: + title: Paĝo ne trovita + description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe + la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404). friendships: make_friend: heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj? @@ -514,6 +626,8 @@ eo: success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: BedaÅ­rinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + limit_exceeded: Vi antaÅ­tempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj. + Atendu iom da tempo antaÅ­ aldoni pliajn uzantojn al la listo. remove_friend: heading: Ĉu eksamikigi %{user}? button: Eksamikigi @@ -523,13 +637,10 @@ eo: search: title: latlon_html: Rezultoj el nia retejo - ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Rezultoj el GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -547,7 +658,7 @@ eo: aerodrome: Aerodromo airstrip: Provizora aerodromo apron: Aviadil-parkumejo - gate: Pordego + gate: Kluzo aerodromo-aviadilo hangar: Hangaro helipad: Surteriĝejo helikoptera holding_position: Haltejo antaÅ­ aÅ­tokur-strato @@ -610,7 +721,7 @@ eo: hunting_stand: Altembusko ĉasada ice_cream: Glaciaĵejo internet_cafe: Retkafejo - kindergarten: Infanĝardeno + kindergarten: Infanvartejo language_school: Lingva lernejo library: Biblioteko loading_dock: Ŝarĝ-kajo @@ -733,7 +844,7 @@ eo: sport: Sporta klubejo "yes": Klubejo craft: - beekeper: Abelejo + beekeeper: Abelejo blacksmith: Forĝejo brewery: Bierfarejo carpenter: Ĉarpentistejo @@ -763,7 +874,7 @@ eo: ambulance_station: Ambulanca stacio assembly_point: Vivsava renkontiĝejo defibrillator: Defibrililo - fire_xtinguisher: Fajestingilo + fire_extinguisher: Fajestingilo fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo landing_site: Surteriĝejo en urĝo life_ring: Savoringo @@ -771,7 +882,6 @@ eo: siren: Alarmsireno suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo water_tank: KontraÅ­brulega akvujo - "yes": Je danĝero highway: abandoned: Forlasita vojo bridleway: Ĉevalvojo @@ -779,6 +889,7 @@ eo: bus_stop: Haltejo aÅ­tobusa construction: Vojo konstruata corridor: Koridoro + crossing: Trapasejo cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo @@ -818,6 +929,7 @@ eo: trailhead: Komenco de turisma kurso trunk: Vojo ekspresa trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa + turning_circle: Loko por turniĝi malantaÅ­en turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma unclassified: Vojo kvara-ranga "yes": Vojo @@ -848,6 +960,7 @@ eo: railway: Historia fervoja objekto roman_road: Romia ŝoseo ruins: Ruinoj historiaj + rune_stone: Runŝtono stone: Ŝtonego historia tomb: Tombo tower: Turo @@ -867,7 +980,6 @@ eo: commercial: Oficeja tereno conservation: Natur-konservejo construction: Konstruejo - farm: Farmejo farmland: Agrokultura tereno farmyard: Farmkorto forest: Kultiv-arbaro @@ -1012,6 +1124,7 @@ eo: hill: Monteto hot_spring: Tervarma akvofonto island: Insulo + isthmus: Istmo land: Tero marsh: Aluvia grundo moor: Arbustetaro @@ -1026,10 +1139,13 @@ eo: sand: Sabla tereno scree: Rokfalaĵo scrub: Arbustaro + shingle: Sablega tereno spring: Akvofonto stone: Roko strait: Markolo tree: Arbo + tree_row: Arb-vico + tundra: Tundro valley: Valo volcano: Vulkano water: Akvejo @@ -1094,6 +1210,7 @@ eo: "yes": Ejo railway: abandoned: Eksa fervojlinio + buffer_stop: Trakfina baraĵo construction: Fervojlinio konstruata disused: Forlasita fervojlinio funicular: Funikularo @@ -1107,6 +1224,7 @@ eo: platform: Kajo fervoja preserved: Fervojo historia proposed: Fervojo proponita + rail: Relvojo spur: Branĉtrako station: Stacidomo fervoja stop: Haltejo fervoja @@ -1115,6 +1233,7 @@ eo: switch: Trakforko tram: Tramlinio tram_stop: Haltejo trama + turntable: Turnoplato yard: Stacio fervoja vara shop: agrarian: Agrokultura vendejo @@ -1364,6 +1483,7 @@ eo: issue_comments: create: comment_created: Vi sukcese aldonis komenton + issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita reports: new: title_html: Raporti %{link} @@ -1424,9 +1544,10 @@ eo: intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj libere uzebla laÅ­ malferma permesilo. intro_2_create_account: Krei konton - hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{bytemark} kaj aliaj - %{partners}. + hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + kaj aliaj %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kunlaborantoj tou: Uzkondiĉoj @@ -1437,7 +1558,8 @@ eo: donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron. help: Helpo about: Pri - copyright: Kopirajto + copyright: AÅ­torrajto + communities: Komunumoj community: Komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo @@ -1488,7 +1610,6 @@ eo: failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, @@ -1570,9 +1691,37 @@ eo: details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj - klaku "Malobservi". + alklaku "Malobservi". unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj alklaku "Malaboni". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! + introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj + poste vi povos komenci mapigadon. + press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. + button: Konfirmi + success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! + already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. + unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. + reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku + ĉi tie. + confirm_resend: + failure: Uzanto %{name} ne trovita. + confirm_email: + heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. + press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi + success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi + konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon. + whitelist: Se vi uzas kontraÅ­trudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn; + certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas + respondi al konfirmpetoj. messages: inbox: title: Ricevujo @@ -1647,6 +1796,61 @@ eo: as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan destroy: destroyed: Mesaĝo forigita + passwords: + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos + al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, + kiun vi uzos por restarigi ĝin. + notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + reset: Nuligi pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + preferences: + show: + title: Miaj preferoj + preferred_editor: Preferata redaktilo + preferred_languages: Preferataj lingvoj + edit_preferences: Redakti preferojn + edit: + title: Redakti preferojn + save: Konservi preferojn + cancel: Nuligi + update: + failure: Ne povis konservi preferojn. + update_success_flash: + message: Konservis preferojn. + profiles: + edit: + title: Redakti profilon + save: Aktualigi profilon + cancel: Nuligi + image: Profilbildo + gravatar: + gravatar: Uzi “Gravataron” + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? + disabled: “Gravataro” estas malaktiva. + enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. + new image: Aldoni bildon + keep image: Konservi la aktualan bildon + delete image: Forigi la aktualan bildon + replace image: AnstataÅ­igi la aktualan bildon + image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅ­gas) + home location: Hejma pozicio + no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. + update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur + la mapo? + update: + success: Aktualigis profilon. + failure: Ne povis aktualigi la profilon. sessions: new: title: Ensaluti @@ -1669,9 +1873,6 @@ eo: account not active: BedaÅ­rinde via konto ne estas ankoraÅ­ aktiva. Bonvolu malfermi la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ­ petu pri sendo de nova mesaĝo. - account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. - Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas - pridiskuti pri blokon. auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID auth_providers: @@ -1693,9 +1894,6 @@ eo: wikipedia: title: Ensaluti per Vikipedio alt: Ensaluti per Vikipedia konto - yahoo: - title: Ensaluti per Yahoo - alt: Ensaluti per Yahoo OpenID wordpress: title: Ensaluti per Wordpress alt: Ensaluti per Wordpress OpenID @@ -1706,6 +1904,11 @@ eo: title: Elsaluti heading: Elsaluti el OpenStreetMap logout_button: Elsaluti + suspended_flash: + suspended: BedaÅ­rinde via konto estas blokita pro suspektinda agado. + contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la + blokadon. + support: subtenan teamon shared: markdown_help: title_html: Sintakse analizita per kramdown @@ -1727,7 +1930,7 @@ eo: site: about: next: Sekva - copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj + copyright_html: ©kontribuintoj de
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj aparatoj' lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas @@ -1743,10 +1946,10 @@ eo: komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de la Fondaĵo OSM. open_data_title: Malfermaj datumoj open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi - ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap + ĝin kiamaniere vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui - la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la paĝon - pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' + la verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la paĝon + pri aŭtorrajto kaj permesilo por pli da detaloj.' legal_title: Leĝaj demandoj legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie @@ -1755,8 +1958,8 @@ eo: de akceptata uzo, kaj nia politiko de privateco. legal_2_html: |- - Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
- OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. + Kontaktu kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, aŭtorrajto aŭ leĝo.
+ OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. partners_title: Kunlaborantoj copyright: foreign: @@ -1766,13 +1969,12 @@ eo: english_link: la originalo en la angla native: title: Pri ĉi tiu paĝo - html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al - la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aÅ­ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj - %{mapping_link}. + html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aÅ­torrajto. Vi povas reveni al + la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aÅ­ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. native_link: Esperanta versio mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: - title_html: Kopirajto kaj permesilo + title_html: AÅ­torrajto kaj permesilo intro_1_html: |- OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ­ la permesilo Open Data @@ -1786,28 +1988,32 @@ eo: intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ­ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon - credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de - OpenStreetMap”.' - credit_2_1_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ­ - la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ­ la - permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu - ĉi paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, - vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas - eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn - al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org - kaj (se necesas) al creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ­ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon: - “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”. - credit_4_html: |- - En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅ­torecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo. - Ekzemplo: + credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn + du agojn:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: Depende de kiel vi uzas niajn datumojn, ni havas diversajn + postulojn pri la noto pri aÅ­torrajtoj. Ekzemple malsamaj reguloj aplikiĝas + kiam vi kreas ŝoveblan mapon, statikan mapon, kaj aliaj por presitan mapon. + Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas sur la paĝo de konsiloj + pri atribuo (en la angla). + credit_4_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo + Open Database License, vi povas enmeti ligilon al tiu + ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn + vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti + ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn + al openstreetmap.org (aÅ­ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo) + kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la aÅ­toreco troviĝas ĉe + la korno de la mapo. attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado - more_title_html: Sciiĝi pli + more_title_html: Pliaj informoj more_1_html: |- - Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅ­torecon ĉe la retpaĝo pri permesilo OSMF. more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon @@ -1819,69 +2025,63 @@ eo: inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ­ CC BY), - Land Vorarlberg kaj - Land Tirol (laÅ­ CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). - contributors_au_html: 'AÅ­stralio: enhavas datumojn el PSMA Australia - Limited kunhavigataj de Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ la permesilo CC - BY 4.0.' - contributors_ca_html: |- - Kanado: enhavas datumojn el - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la - Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Ŝtata Ofico de Termezurado de - Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ­ la permesilo + AÅ­strujo: enhavas datumojn de la urbo Vieno «Stadt Wien» (laÅ­ la permesilo CC BY 3.0 AT), federacia lando Vorarlbergo «Land Vorarlberg» kaj + federacia lando Tirolo «Land Tirol» (laÅ­ la permesilo CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). + contributors_au_html: 'AÅ­stralio: enhavas datumojn pri administraj + limoj liveritaj de Geoscape + Australia rajtigitaj de la Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ la permesilo Krea Komunaĵo + Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0).' + contributors_ca_html: 'Kanado: enhavas datumojn de GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn de la + Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de la Ŝtata Ofico de Termezurado + de Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ­ la permesilo NLSFI.' contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn - el Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' + de la Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' contributors_nl_html: |- - Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007 + Nederlando: enhavas datumojn de © AND, 2007 (www.and.com). - contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ­ la - permesilo CC - BY 4.0.' + contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn de la + Datum-servo Land-informoj pri Nov-Zelado «LINZ + Data Service» por reuzo laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' contributors_si_html: |- - Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj + Slovenujo: enhavas datumojn de la Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado (publikaj informoj de Slovenujo). - contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la + contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn de la Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN) kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj - laÅ­ la permesilo CC - BY 4.0.' + laÅ­ la permesilo CC BY 4.0.' contributors_za_html: |- - Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj. + Sud-Afriko: enhavas datumojn de la Ĉefa Direkcio: Nacia Terspaca Informejo «Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information», landaj aÅ­torrajtoj rezervitaj. contributors_gb_html: |- - Unuiĝinta Reĝlando: enhavas datumojn el 'Ordnance - Survey' © Crown copyright and database right - 2010 - 2019. - contributors_footer_1_html: |- - Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paĝon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. + Unuiĝinta Reĝlando: enhavas datumojn de la Brita Kartografia Ofico «Ordnance + Survey» © Crown copyright and database right 2010 - 2019. + contributors_footer_1_html: Pliaj informoj pri la menciitaj kaj pri aliaj + fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap estas disponeblaj sur la paĝo + pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. - infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj + infringement_title_html: Rompo de aÅ­torrajtoj infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn - el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj - mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj. - infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas - misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi - pri proceduro - de forigado de datumoj aÅ­ plenigi la enretan + el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj + mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. + infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per aÅ­torrajtoj + estas misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, legu + la proceduron + de forigo de datumoj (en la angla) aÅ­ plenigu la enretan formularon. trademarks_title_html: Registritaj markoj - trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State + trademarks_1_html: OpenStreetMap, la bildsimbolo de lupeo kaj la nomo “State of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi - havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri - varmarkoj. + havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, legu nian politikon + pri varmarkoj. index: js_1: Vi aÅ­ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aÅ­ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. @@ -1889,7 +2089,7 @@ eo: shortlink: Mallonga ligilo createnote: Aldoni rimarkon license: - copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ­ malferma permesilo + copyright: AÅ­torrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ­ malferma permesilo remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aÅ­ Merkaartor estas startigita kaj ĉu defora aliro estas aktiva edit: @@ -1962,8 +2162,8 @@ eo: other_concerns: title: Aliaj aferoj explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ­ enhavo estas - uzataj, bonvolu ekkoni paĝon pri kopirajto por - pliaj leĝaj informoj, aÅ­ kontaktu la OSMF-laborgrupon. + uzataj, legu la paĝon pri aÅ­torrajto por ricevi + pliajn leĝajn informojn, aÅ­ kontaktu kun la OSMF-laborgrupo. help: title: Akiri helpon introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por @@ -1973,11 +2173,9 @@ eo: title: Bonvenon al OpenStreetMap description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Manlibro por komencantoj description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla). help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Helpa forumo description: Demandu aÅ­ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj pri OpenStreetMap. @@ -1986,8 +2184,11 @@ eo: description: Demandu aÅ­ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ­ regionaj dissendolistoj. forums: - title: Forumoj + title: Forumoj (malnovaj) description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj. + community: + title: Forumoj de komunumo + description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj. @@ -1996,7 +2197,6 @@ eo: description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj de OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Por organizaĵoj description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat. @@ -2011,8 +2211,8 @@ eo: desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla aplikaĵo por Mac kaj Windows. id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras - ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅ­e). Klaku - tien ĉi por ŝanĝi agordojn. + ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaÅ­e). Alklaku + tien ĉi por ŝanĝi preferojn. sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -2065,6 +2265,7 @@ eo: common: - Publika ripoza tereno - herbejo + - ĝardeno retail: Komercejo industrial: Industria areo commercial: Oficeja tereno @@ -2116,11 +2317,11 @@ eo: utilaj vorotoj. editor_html: Redaktilo estas programo aÅ­ retpaĝo, kiun vi povas uzi por modifi mapon. - node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel + node_html: Nodo (ang. «node») estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ­ arbo. - way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, + way_html: Linio (ang. «way») estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo. - tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta + tag_html: Etikedo (ang. «tag») estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ­ linion, kiel nomo de restoracio aÅ­ rapidlimo de vojo. rules: title: Reguloj! @@ -2142,10 +2343,32 @@ eo: title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. - paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku - la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon - al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos - pri via rimarko. + paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku + la bildsimbolon . Tiel vi aldonos ŝoveblan + markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj + okupiĝos pri via rimarko. + communities: + title: Komunumoj + lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ­ uzas OpenStreetMap. Dum kiam + multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj + estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn + – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ­ povas esti formalaj aÅ­ + neformalaj. + local_chapters: + title: Lokaj sekcioj + about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ­ region-nivelaj grupoj, kiuj + formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili + reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka + registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ­ estas en kontakto kun la + Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco + tenanta aÅ­torrajtojn. + list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn + de OSMF:' + other_groups: + title: Aliaj grupoj + about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj. + Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj. Ĉiu povas + al ili aliĝi aÅ­ krei propran. Pliaj informoj troviĝas sur la viki-paĝo. traces: visibility: private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -2156,7 +2379,6 @@ eo: new: upload_trace: Alŝuti GPS-spuron visibility_help: kion tio signifas? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Helpo help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2222,15 +2444,17 @@ eo: in: en index: public_traces: Publikaj GPS-spuroj - my_traces: Miaj GPS-spuroj + my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} empty_html: AnkoraÅ­ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan spuron aÅ­ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. upload_trace: Alŝuti spuron - see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn - see_my_traces: Montri miajn spurojn + all_traces: Ĉiuj spuroj + my_traces: Miaj spuroj + traces_from: Publikaj spuroj de %{user} + remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -2255,13 +2479,18 @@ eo: require_admin: not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas + blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas legi la mesaĝon antaÅ­ ol vi povos konservi viajn redaktojn. blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco por sciiĝi pli. need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin. + settings_menu: + account_settings: Agordoj pri konto + oauth1_settings: Agordoj OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2 + oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2 oauth: authorize: title: Rajtigi aliron al via konto @@ -2278,17 +2507,27 @@ eo: allow_write_notes: modifi rimarkojn. grant_access: Permesi aliron authorize_success: - title: Peto pri permeso permesita + title: Rajtiga peto akceptita allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto. verification: La kontrol-kodon estas %{code}. authorize_failure: - title: Peto pri permeso malsukcesis + title: Rajtiga peto malakceptita denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto - invalid: La atingoĵetono ne plu validas. + invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas. revoke: flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application} permissions: missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo + scopes: + read_prefs: legi preferojn de uzanto + write_prefs: modifi preferojn de uzanto + write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn + write_api: redakti la mapon + read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn + write_gpx: alŝuti GPS-spurojn + write_notes: modifi rimarkojn + read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto + skip_authorization: AÅ­tomate akcepti aplikaĵojn oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon @@ -2309,14 +2548,14 @@ eo: index: title: Miaj OAuth-detaloj my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj - list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:' - application: Aplikaĵa nomo + list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:' + application: Nomo de aplikaĵo issued_at: Eldonita je revoke: Malvalidigi! - my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj - no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} - normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari OAuth-petojn - al ĉi tiu servo. + my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj + no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon + %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari OAuth-petojn + al tiu ĉi servo. oauth: OAuth registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon @@ -2330,29 +2569,63 @@ eo: flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese destroy: flash: La porklienta aplikaĵo forigita + oauth2_applications: + index: + title: Miaj klientaj aplikaĵoj + no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante + la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari + OAuth-petojn al tiu ĉi servo. + new: Registri novan aplikaĵon + name: Nomo + permissions: Permesoj + application: + edit: Modifi + delete: Forigi + confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon? + new: + title: Registri novan aplikaĵon + edit: + title: Modifi vian aplikaĵon + show: + edit: Modifi + delete: Forigi + confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon? + client_id: Klient-identigilo + client_secret: Klient-sekreto + client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos + ree + permissions: Permesoj + redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj + not_found: + sorry: BedaÅ­rinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon. + oauth2_authorizations: + new: + title: Rajtigo postulata + introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun + la jenaj permesoj? + authorize: Rajtigi + deny: Rifuzi + error: + title: Eraro okazis + show: + title: Rajtiga kodo + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj + application: Aplikaĵo + permissions: Permesoj + no_applications_html: Vi ankoraÅ­ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}. + application: + revoke: Senrajtigi aliron + confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon? users: - lost_password: - title: Perdita pasvorto - heading: Forgesis vian pasvorton ? - email address: 'Retpoŝtadreso:' - new password button: Nuligi pasvorton - help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos - al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. - notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, - kiun vi uzos por restarigi ĝin. - notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. - reset_password: - title: Nuligi pasvorton - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - reset: Nuligi pasvorton - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: title: Registriĝi no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por vi. - contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton - por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste. + please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei + konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton. + support: subtenan teamon about: header: Libera kaj redaktebla html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj @@ -2369,9 +2642,6 @@ eo: iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. continue: Registriĝi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! - terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. - Por pli da informoj, bonvolu vidi ĉi tiu viki-paĝo. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Kondiĉoj heading: Kondiĉoj @@ -2388,12 +2658,10 @@ eo: read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas al la publika havaĵo - consider_pd_why: kio estas tio? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why: Pliaj informoj guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' continue: Daŭrigi - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Malakcepti you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la novan interkonsenton pri uzado por pluigi. @@ -2402,6 +2670,10 @@ eo: france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. + Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo no_such_user: title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas @@ -2418,9 +2690,11 @@ eo: my profile: Profilo my settings: Agordoj my comments: Miaj komentoj - oauth settings: oauth-agordoj + my_preferences: Preferoj + my_dashboard: Panelo blocks on me: Blokas min blocks by me: Blokitaj de mi + edit_profile: Redakti profilon send message: Sendi mesaĝon diary: Taglibro edits: Redaktoj @@ -2439,15 +2713,6 @@ eo: spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' description: Priskribo user location: Loko de uzanto - if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por - vidi proksimajn mapigistojn. - settings_link_text: agordoj - my friends: Miaj amikoj - no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ. - km away: '%{count} km for' - m away: '%{count} m for' - nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2464,100 +2729,13 @@ eo: activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton + unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton + unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi - friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj - friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj - nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj - nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj report: Raporti tiun ĉi uzanton - popup: - your location: Via loko - nearby mapper: Proksima uzanto - friend: Amiko - account: - title: Redakti konton - my settings: Agordoj - current email address: Aktuala retpoŝta adreso - external auth: Ekstera aŭtentigo - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kio estas tio? - public editing: - heading: Publika redaktado - enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kio estas tio ? - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas - publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi - kial).

- contributor terms: - heading: Interkonsento pri kontribuado - agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. - not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. - review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan - interkonsenton pri uzado. - agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika - havaĵo. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kio estas tio? - image: Profilbildo - gravatar: - gravatar: Uzi “Gravataron” - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? - disabled: “Gravataro” estas malaktiva. - enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. - new image: Aldoni bildon - keep image: Konservi la aktualan bildon - delete image: Forigi la aktualan bildon - replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon - image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas) - home location: Hejma pozicio - no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la - mapo? - save changes button: Konservi ŝanĝojn - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. - return to profile: Reen al profilo - flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu - vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. - flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - confirm: - heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. - introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj - poste vi povos komenci mapigadon. - press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - button: Konfirmi - success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! - already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. - unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. - confirm_resend: - success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi - konfirmos vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan - sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni - eblos kontakti vin senprobleme. - failure: Uzanto %{name} ne trovita. - confirm_email: - heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. - press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. - button: Konfirmi - success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. - unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. set_home: flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: @@ -2576,20 +2754,18 @@ eo: suspended: title: Konto haltigita heading: Konto haltigita - webmaster: administranto - body_html: |- -

- Ho ve, via konto estas aÅ­tomate haltigita pro suspekta agado. -

-

- Ĉi tiu decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. -

+ support: subtena teamo + automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda + agado. + contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto. + Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon. auth_failure: connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj - no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas + no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo invalid_scope: Malkorekta amplekso + unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis auth_association: heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per @@ -2695,8 +2871,9 @@ eo: show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - created: Kreita - status: Stato + created: 'Kreita:' + duration: 'Daŭro:' + status: 'Stato:' show: Montri edit: Redakti revoke: Malbloki! @@ -2724,11 +2901,51 @@ eo: title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} + no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: Aŭtoro description: Priskribo created_at: Kreita je last_changed: Laste ŝanĝita + show: + title: 'Rimarko: %{id}' + description: Priskribo + open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' + closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' + hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' + opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} + commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} + commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} + closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} + reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} + hidden_by_html: Kaŝita de %{user} %{when} + report: raporti tiun ĉi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: Kaŝi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas + esti publikigitaj, vi povas %{link}. + other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu + ilin mem kaj skribi komenton. + other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon. + disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}. + new: + title: Nova rimarko + intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la + rimarkon priskribantan la problemon. + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon javascripts: close: Fermi share: @@ -2783,7 +3000,7 @@ eo: gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj - copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap + copyright: © kontribuintoj de OpenStreetMap donate_link_text: terms: Kondiĉoj pri Retejo kaj API cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, @@ -2810,23 +3027,6 @@ eo: unsubscribe: Malobservi hide_comment: kaŝi unhide_comment: malkaŝi - notes: - new: - intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por - ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la rimarkon priskribantan la problemon. - advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, - do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj - datumbazoj. - add: Aldoni rimarkon - show: - anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas - esti kontrolitaj sendepende. - hide: Kaŝi - resolve: Solvi - reactivate: Remalfermi - comment_and_resolve: Komenti kaj solvi - comment: Komenti edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: @@ -2838,9 +3038,14 @@ eo: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla) descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.