X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b73e8f989b3c01bcbf7b6ec20698809b0e89e8f2..7774237a11f1f6b78e0b75a3c1d6a499f9feef45:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 37780f2f5..4d0bf9500 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -79,7 +79,7 @@ dsb: browse: changeset: changeset: "Sajźba zmÄnow: {{id}}" - changesetxml: Sajźba zmÄnow XML + changesetxml: Sajźbu zmÄnow XML download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} zeÅÄgnuÅ" feed: title: Sajźba zmÄnow {{id}} @@ -93,24 +93,22 @@ dsb: closed_at: "Zacynjony:" created_at: "Napórany:" has_nodes: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} suki:" one: "Ma slÄdujucy suk:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} suka:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} sukow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} suka:" has_relations: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} relacije:" one: "Ma slÄdujucu relaciju:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} relaciji:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} relacijow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} relaciji:" has_ways: + few: "Ma slÄdujuce {{count}} puÅe:" one: "Ma slÄdujucy puÅ:" - other: "Ma slÄdujucej {{count}} puÅa:" + other: "Ma slÄdujucych {{count}} puÅow:" + two: "Ma slÄdujucej {{count}} puÅa:" no_bounding_box: Za toÅ tu sajźbu zmÄnow njejo se žeden wobÅuk skÅadÅ. show_area_box: WobÅukowy kaÅ¡Äik pokazaÅ - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: PÅiduca sajźba zmÄnow - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba zmÄnow - user: - name_tooltip: ZmÄny wužywarja {{user}} pokazaÅ - next_tooltip: PÅiduca zmÄna wót {{user}} - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na zmÄna wót {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentar:" edited_at: "WobźÄÅany:" @@ -128,6 +126,20 @@ dsb: relation: Relaciju na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ way: PuÅ na wÄtÅ¡ej kórÅe pokazaÅ loading: Zacytujo se... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: PÅiduca sajźba zmÄnow + next_node_tooltip: PÅiducy suk + next_relation_tooltip: PÅiduca relacija + next_way_tooltip: PÅiducy puÅ + prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba zmÄnow + prev_node_tooltip: PÅiducy suk + prev_relation_tooltip: PjerwjejÅ¡na relacija + prev_way_tooltip: PjerwjejÅ¡ny puÅ + user: + name_changeset_tooltip: ZmÄny wužywarja {{user}} pokazaÅ + next_changeset_tooltip: PÅiduca zmÄna wót {{user}} + prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na zmÄna wót {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" download_xml: XML zeÅÄgnuÅ @@ -212,6 +224,17 @@ dsb: zoom_or_select: Kórtu powÄtÅ¡yÅ abo kórtowy wurÄzk wubraÅ tag_details: tags: "Atributy:" + wiki_link: + key: Wikijowy wopisaÅski bok za atribut {{key}} + tag: Wikijowy wopisaÅski bok za atribut {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Nastawk {{page}} we Wikipediji + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pÅedÅujko, daty za {{type}} z ID {{id}} wótwoÅaÅ. + type: + changeset: sajźba zmÄnow + node: suk + relation: relacija + way: puÅ way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" download_xml: XML zeÅÄgnuÅ @@ -221,8 +244,10 @@ dsb: way_title: "PuÅ: {{way_name}}" way_details: also_part_of: + few: teke źÄl puÅow {{related_ways}} one: teke źÄl puÅa {{related_ways}} - other: teke źÄl puÅowu {{related_ways}} + other: teke źÄl puÅow {{related_ways}} + two: teke źÄl puÅowu {{related_ways}} nodes: "Suki:" part_of: "ŹÄl wót:" way_history: @@ -241,8 +266,9 @@ dsb: still_editing: (wobźÄÅujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow zmÄnow pokazaÅ changeset_paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok + next: PÅiducy » + previous: "« PjerwjejÅ¡ny" + showing_page: Pokazujo se bok {{page}} changesets: area: WurÄzk comment: Komentar @@ -265,12 +291,18 @@ dsb: diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ + hide_link: ToÅ ten komentar schowaÅ diary_entry: comment_count: + few: "{{count}} komentary" one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" + other: "{{count}} komentarow" + two: "{{count}} komentara" comment_link: Komentar k toÅ tomu zapiskoju + confirm: WobkÅ¡uÅiÅ edit_link: ToÅ ten zapisk wobźÄÅaÅ + hide_link: ToÅ ten zapisk schowaÅ posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} reply_link: Na toÅ ten zapisk wótegroniÅ edit: @@ -302,12 +334,16 @@ dsb: no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: StarÅ¡e zapiski recent_entries: "NejnowÅ¡e zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki + title: Dnjowniki wužywarjow user_title: dnjownik wužywarja {{user}} + location: + edit: WobźÄÅaÅ + location: "MÄstno:" + view: WoglÄdaÅ se new: title: Nowy zapisk dnjownika no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. heading: Žeden zapisk z ID {{id}} title: Zapisk dnjownika njeeksistÄrujo no_such_user: @@ -319,7 +355,7 @@ dsb: login: PÅizjawjenje login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajiÅ komentar" save_button: SkÅadowaÅ - title: Dnjowniki | {{user}} + title: Dnjownik {{user}} | {{title}} user_title: dnjownik wužywarja {{user}} export: start: @@ -328,9 +364,9 @@ dsb: embeddable_html: Zasajźujobny HTML export_button: Eksport export_details: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Format + format: "Format:" format_to_export: Format za eksport - image_size: Wobrazowa wjelikosÄ + image_size: "Wobrazowa wjelikosÄ:" latitude: "Å yrina:" licence: Licenca longitude: "Dlinina:" @@ -343,6 +379,9 @@ dsb: output: WudaÅe paste_html: HTML kopÄrowaÅ, aby se zasajźiÅ do websedÅa scale: MÄritko + too_large: + body: ToÅ ten wobcerk jo pÅewjeliki za eksportÄrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówÄtÅ¡ abo wubjeÅ mjeÅÅ¡y wobcerk. + heading: WobÅuk pÅewjeliki zoom: SkalÄrowanje start_rjs: add_marker: KórÅe marku pÅidaÅ @@ -357,6 +396,7 @@ dsb: title: geonames: MÄstno z GeoNames osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: MÄstno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike mÄsta places: MÄstna @@ -377,6 +417,7 @@ dsb: other: mjenjej ako {{count}} km zero: mjenjej ako 1 km results: + more_results: DalÅ¡ne wuslÄdki no_results: Žedne wuslÄdki namakane search: title: @@ -384,45 +425,485 @@ dsb: geonames: WuslÄdki z GeoNames latlon: WuslÄdki z Internal osm_namefinder: WuslÄdki z OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: WuslÄdki z OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: WuslÄdki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: WuslÄdki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: WuslÄdki z Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: Droga typa {{type}} + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: LÄtaniÅ¡Äo + arts_centre: Kulturny centrum + atm: Pjenjezny awtomat + auditorium: Awditorium + bank: Banka + bar: Bara + bench: Åawka + bicycle_parking: ZmakaniÅ¡Äo za kólasa + bicycle_rental: PÅepóžycarnja kólasow + brothel: Bordel + bureau_de_change: ZamÄnjarnja + bus_station: Busowe dwórniÅ¡Äo + cafe: Kafejownja + car_rental: PÅenajmjeÅe awtow + car_sharing: Centrala za sobujÄzdźenje + car_wash: Awtomyjarnja + casino: Kasino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Wusoka Å¡ula + community_centre: Komunikaciski centrum + courthouse: Sudnistwo + crematorium: Krematorium + dentist: Zubny gójc + doctors: Gójce + dormitory: Internat + drinking_water: Pitna wóda + driving_school: JÄzdna Å¡ula + embassy: WjelikopósÅaÅstwo + emergency_phone: Telefon za nuzowe zawoÅanje + fast_food: PójÄdankarnja + ferry_terminal: PÅewózny pÅistaw + fire_hydrant: Hydrant + fire_station: Wognjarnja + fountain: Studnja + fuel: Tankownja + grave_yard: Kjarchob + gym: Fitnesowy centrum + hall: Hala + health_centre: Strowotniski centrum + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + hunting_stand: Góntwarske sedÅo + ice_cream: Lod + kindergarten: ŹiÅownja + library: KnigÅownja + market: Wiki + marketplace: WikowaniÅ¡Äo + mountain_rescue: Górska wumóžarska sÅužba + nightclub: Nocny klub + nursery: ŹiÅownja + nursing_home: Wótwardowarnja + office: BÄrow + park: Park + parking: ParkowaniÅ¡Äo + pharmacy: Aptejka + place_of_worship: Bóžy dom + police: Policija + post_box: Listowy kaÅ¡Äik + post_office: Post + preschool: PÅedÅ¡ula + prison: PopajźeÅstwo + pub: Kjarcma + public_building: Zjawne twarjenje + public_market: Zjawny mark + reception_area: Wobcerk pÅidostaÅa + recycling: ZbÄraniÅ¡Äo starowinow + restaurant: GósÄeÅc + retirement_home: Starcownja + sauna: Sawna + school: Å ula + shelter: Pódstup + shop: PÅekupnica + shopping: NakupowaniÅ¡Äo + social_club: TowariÅ¡liwostny klub + studio: Studijo + supermarket: Supermark + taxi: Taksijowe mÄstno + telephone: Zjawny telefon + theatre: ŹiwadÅo + toilets: Toalety + townhall: Radnica + university: Uniwersita + vending_machine: Awtomat + veterinary: Skótny gójc + village_hall: Gmejnski centrum + waste_basket: Sudobje za wótpadanki + wifi: WLAN-pÅistup + youth_centre: MÅoźinski centrum + boundary: + administrative: Zastojnstwowa granica + building: + apartments: BydleÅski blok + block: Blok twarjenjow + bunker: Bunker + chapel: KapaÅka + church: Cerkwja + city_hall: Radnica + commercial: ŹÄÅarstwowe twarjenje + dormitory: Internat + entrance: Zachod do twarjenja + faculty: Twarjenje fakulty + farm: Burski dom + flats: Bydlenja + garage: Garaža + hall: Hala + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + office: BÄrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: BydleÅske twarjenje + retail: Twarjenje drobnego wikowanja + school: Å ulske twarjenje + shop: Wobchod + stadium: Stadion + store: Wobchod + terrace: Terasa + tower: Torm + train_station: DwórniÅ¡Äo + university: Uniwersitne twarjenje + "yes": Twarjenje + highway: + bridleway: Rejtarska drožka + bus_guideway: JÄzdna kólej kólejowego busa + bus_stop: Busowe zastaniÅ¡Äo + byway: PódlaÅska droga + construction: Dalokowobchadowa droga se twari + cycleway: SÄažka za kólasowarjow + distance_marker: Kilometrownik + emergency_access_point: Nuzowa sÅužba + footway: Chódnik + ford: Brod + gate: Wrota + living_street: Droga z pómjeÅÅ¡onym wobchadom + minor: Bocna droga + motorway: Awtodroga + motorway_junction: KÅica awtodrogi + motorway_link: ZajÄzd na awtodrogu + path: SÄažka + pedestrian: Drožka za pÄskowarjow + platform: Platforma + primary: Droga prÄdnego rÄda + primary_link: Droga prÄdnego rÄda + raceway: WubÄgowaniÅ¡Äo + residential: BydleÅska droga + road: Droga + secondary: Droga drugego rÄda + secondary_link: Droga drugego rÄda + service: Paralelna droga + services: GósÄeÅc pÅi awtodroze + steps: Stupy + stile: PÅotowy pÅestup + tertiary: Droga tÅeÅego rÄda + track: Pólna drožka + trail: SÄažka + trunk: Dalokowobchadowa droga + trunk_link: Dalokowobchadowa droga + unclassified: NjezarÄdowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + historic: + archaeological_site: Archeologiske wukopowaniÅ¡Äo + battlefield: BitwiÅ¡Äo + boundary_stone: Granicny kamjeÅ + building: Twarjenje + castle: Grod + church: Cerkwja + house: Dom + icon: Ikona + manor: KubÅo + memorial: WopomniÅ¡Äo + mine: Pódkopy + monument: Pomnik + museum: Muzeum + ruins: Ruiny + tower: Torm + wayside_cross: KÅica drogi + wayside_shrine: Lodka drogi + wreck: Wrak + landuse: + allotments: GumnyÅ¡ka + basin: Basenk + brownfield: Industrijowe lÄdo + cemetery: Kjarchob + commercial: ŹÄÅarstwowy wobcerk + conservation: PÅirodoÅ¡Äit + construction: TwarniÅ¡Äo + farm: Farma + farmland: Rola + farmyard: ŽywnosÄ + forest: Góla + grass: BÅomje + greenfield: njewobtwarjona zemja + industrial: Industrijowy wobcerk + landfill: WótchytaniÅ¡Äo + meadow: Åuka + military: Militarny wobcerk + mine: Pódkopy + mountain: Góra + nature_reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody + park: Park + piste: Pista + plaza: NamÄstno + quarry: SkaÅa + railway: Zeleznica + recreation_ground: WódychaÅske strony + reservoir: GaÅeÅski jazor + residential: BydleÅski wobcerk + retail: Drobne wikowanje + village_green: Wejsny najs + vineyard: Winowe kubÅo + wetland: MokÅ¡y teren + wood: LÄs + leisure: + beach_resort: Mórske kupjele + common: Almenda + fishing: WuźiÅ¡Äo + garden: Zagroda + golf_course: GolfowiÅ¡Äo + ice_rink: Lodowa hala + marina: Jachtowy pÅistaw + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody + park: Park + pitch: SportniÅ¡Äo + playground: GrajkaniÅ¡Äo + recreation_ground: WódychaÅske strony + slipway: Åoźowa suwanka + sports_centre: Sportowy centrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swimmingpool + track: WubÄgowánska cera + water_park: Wódowy park + natural: + bay: Zalew + beach: PÅibrjog + cape: Kap + cave_entrance: Jamowy zachod + channel: Kanal + cliff: Skalina + coastline: PÅibrjozna linija + crater: Krater + feature: Funkcija + fell: Fjel + fjord: Fjord + geyser: Geysir + glacier: Lodojc + heath: Wrjosate strony + hill: Górka + island: Kupa + land: Zemja + marsh: MarÅ¡a + moor: Bagno + mud: BÅoto + peak: Å pica + point: MÄstno + reef: Riff + ridge: Górski grjebjeÅ + river: RÄka + rock: SkaÅa + scree: KamjeniÅ¡Äo + scrub: KrÄ + shoal: MÄÅkosÄ + spring: ŽrÄdÅo + strait: Mórska wuscyna + tree: Bom + valley: DoÅ + volcano: Wulkan + water: Wódy + wetland: Åugowe Åuki + wetlands: Åugowe Åuki + wood: LÄs + place: + airport: LÄtaniÅ¡Äo + city: Wjelike mÄsto + country: Kraj + county: Wokrejs + farm: ŽywnosÄ + hamlet: Wjaska + house: Dom + houses: Domy + island: Kupa + islet: MaÅa kupa + locality: SedliÅ¡Äo + moor: Bagno + municipality: Gmejna + postcode: Postowa licba + region: Region + sea: Mórjo + state: ZwÄzkowy kraj + subdivision: Trabantowe mÄsto + suburb: PÅedmÄsto + town: MÄsto + unincorporated_area: Bźezgmejnske strony + village: Wjas + railway: + abandoned: SpuÅ¡Äona zeleznicowa cera + construction: Zeleznicowa cera se twari + disused: Njewužywana zeleznicowa cera + disused_station: Njewužywane dwórniÅ¡Äo + funicular: Powrjozowa zeleznica + halt: Zeleznicowe zastaniÅ¡Äo + historic_station: Historiske dwórniÅ¡Äo + junction: Zeleznicowe kÅicniÅ¡Äo + level_crossing: Zeleznicowy pÅechod + light_rail: MÄsÄaÅska zeleznica + monorail: Jadnokólejowa zeleznica + narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica + platform: PÅistupniÅ¡Äo + preserved: Wuchowana zeleznica + spur: Kólejowy wótstawk + station: DwórniÅ¡Äo + subway: ZastaniÅ¡Äo pódzemskeje + subway_entrance: Zachod k pódzemskej + switch: PÅestajadÅo + tram: Elektriska + tram_stop: ZastaniÅ¡Äo elektriskeje + yard: RanžÄrowaÅske dwórniÅ¡Äo + shop: + alcohol: Wobchod za spirituoze + apparel: Woblekarnja + art: Wobchod wumÄÅskich twórbow + bakery: Pjakarnja + beauty: Parfimerija + beverages: PiÅowy mark + bicycle: Wobchod za kólasa + books: KnigÅarnja + butcher: RÄznik + car: Awtownja + car_dealer: Awtownja + car_parts: Awtowe narownanki + car_repair: PórÄźarnja awtow + carpet: Tepichowy wobchod + charity: Dobrotnostny wobchod + chemist: Aptejka + clothes: Woblekarnja + computer: Computerowy wobchod + confectionery: Konditarnja + convenience: KÅ¡amarska loda + copyshop: KopÄrowaÅski wobchod + cosmetics: Kosmetikowy wobchod + department_store: Kupnica + discount: Discounter + doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu + drugstore: Drogerija + dry_cleaning: CysÄarnja + electronics: Elektronikowy wobchod + estate_agent: MaklaÅ gruntow + farm: ŽywnosÄowy wobchod + fashion: Modowy wobchod + fish: Wobchod za ryby + florist: KwÄtkarnja + food: Wobchod za žywidÅa + funeral_directors: ZakopowaÅski institut + furniture: Meblowy wobchod + gallery: Galerija + garden_centre: Zagrodowy center + general: Wobchod za mÄÅ¡ane wóry + gift: Wobchod za dary + greengrocer: Zeleninarski wobchod + grocery: Wobchod za žywidÅa + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Twarski mark + hifi: Technika hi-fi + insurance: ZawÄsÄarnja + jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod + kiosk: Kiosk + laundry: PaÅkarnja + mall: NakupowaniÅ¡Äo + market: Wiki + mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony + motorcycle: Wobchod za motorske + music: Wobchod za muzikalije + newsagent: PÅedawaÅ casnikow + optician: OptikaÅ + organic: Wobchod za biocarobu + outdoor: PÅekupnica pód goÅym njebjom + pet: Coologiska pÅedawarnja + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Wobchod za crjeje + shopping_centre: KupowaÅski centrum + sports: Sportowy wobchod + stationery: PÅedawarnja za pisaÅskich wórow + supermarket: Supermark + toys: Wobchod za grajki + travel_agency: DrogowaÅski bÄrow + video: Wideowobchod + wine: Wobchod za spirituoze + tourism: + alpine_hut: Górski chromcyk + artwork: WumÄÅska twórba + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: PÅenocowanje ze snÄdanim + cabin: Chyža + camp_site: CampingowaniÅ¡Äo + caravan_site: ZmakaniÅ¡Äo za bydleÅske wóze + chalet: Prozninski domcyk + guest_house: Góstny dom + hostel: MÅodownja + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: PÅitwaÅ + motel: Motel + museum: Muzeum + picnic_site: PiknikowaniÅ¡Äo + theme_park: RozwjaseleÅski park + valley: DoÅ + viewpoint: RozglÄdaniÅ¡Äo + zoo: Coo + waterway: + boatyard: Ä¿oźnica + canal: Kanal + connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami + dam: ZagaÅica + derelict_canal: Zanjerózony kanal + ditch: Grobla + dock: Dok + drain: Wótwódowy kanal + lock: PuÅ¡Äalnica + lock_gate: PuÅ¡Äalnicowe wrota + mineral_spring: ŽrÄdÅo mineralneje wódy + mooring: PÅistajenje + rapids: PÅejmy rÄki + river: RÄka + riverbank: RÄcyny brjog + stream: RÄcka + wadi: Wadi + water_point: Wódne mÄstno + waterfall: Wódopad + weir: GaÅeÅska murja javascripts: map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow - noname: ŽedneMÄ + noname: ŽednoMÄ site: + edit_disabled_tooltip: Za wobźÄÅowanje kórty powÄtÅ¡yÅ + edit_tooltip: Kórtu wobźÄÅaÅ edit_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wobźÄÅaÅ kórtu + history_disabled_tooltip: PowÄtÅ¡yÅ, aby se woglÄdaÅ zmÄny za toÅ ten wobcerk + history_tooltip: ZmÄny za toÅ ten wobcerk pokazaÅ history_zoom_alert: MusyÅ¡ powÄtÅ¡yÅ, aby wiźeÅ wobźÄÅowaÅsku historiju layouts: + copyright: Awtorske pÅ¡awo a licenca donate: PódprÄj OpenStreetMap pÅez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware donate_link_text: dar edit: WobźÄÅaÅ - edit_tooltip: Kórty wobźÄÅaÅ export: Eksport export_tooltip: Kórtowe daty eksportÄrowaÅ gps_traces: GPS-slÄdy - gps_traces_tooltip: SlÄdy zastojaÅ + gps_traces_tooltip: GPS-slÄdy zastojaÅ help_wiki: Pomoc & wiki help_wiki_tooltip: Pomoc & wikisedÅo za projekt history: Historija - history_tooltip: Historija sajźby zmÄnow home: domoj home_tooltip: K stojniÅ¡Äoju - inbox: Post ({{count}}) + inbox: post ({{count}}) inbox_tooltip: + few: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytane powÄsÄi one: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo 1 njepÅecytanu powÄsÄ other: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanych powÄsÄow + two: Twój postowy kaÅ¡Äik wopÅimujo {{count}} njepÅecytanej powÄsÄi zero: Twój postowy kaÅ¡Äik njewopÅimujo žedne njepÅecytane powÄsÄi intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźÄÅujobna kórta ceÅego swÄta. Jo se za luźi ako ty napóraÅa. intro_2: OpenStreetMap Åi dowólujo, geografiske daty wóte wÅ¡uźi na zemi zgromadnje se woglÄdaÅ, wobźÄÅaÅ a wužywaÅ. - intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpÄra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pÅijaznosÄu. + intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pÅijaznosÄu pódpÄra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpÄrarje projekta su w {{partners}} nalicone. + intro_3_partners: wiki license: title: Daty OpenStreetMap licencÄruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: pÅizjawiÅ @@ -447,13 +928,20 @@ dsb: user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaÅ view: Kórta - view_tooltip: Kórty se woglÄdaÅ + view_tooltip: Kórtu se woglÄdaÅ welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok - map: - coordinates: "Koordinaty:" - edit: WobźÄÅaÅ - view: Kórta + license_page: + foreign: + english_link: engelskim originalom + text: W paźe konflikta mjazy pÅeÅožonym bokom a {{english_original_link}}, engelski bok ma prÄdnosÄ mÄÅ + title: Wó toÅ tom pÅeÅožku + legal_babble: "
\n OpenStreetMap jo zjawne daty, licencÄrowane pód licencu Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n MóžoÅ¡ naÅ¡e kórty a daty kopÄrowaÅ, rozdźÄliÄ, pÅenjasÄ a pÅimÄriÅ, tak dÅujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich pÅinosowarjow. Jolic zmÄnjaÅ¡ naÅ¡e kórty abo daty abo zepÄraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslÄdk jano pód teju samkeju licencu rozdźÄliÅ. DopoÅny pÅ¡awniski kod wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosÄi.\n
\n\n\n Jolic wužywaÅ¡ kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źÄkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaÅ¡ kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n
\n\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap mÄÅ wótkaz do http://www.openstreetmap.org/\n a CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ mÄÅ. Jolic wužywaÅ¡ medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pÅ. ÅiÅ¡Äane źÄÅo), naraźujomy, až pokazujoÅ¡ swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pÅez wumÄnjenje ‘OpenStreetMap’ pÅez póÅnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Cytaj wÄcej wó wužywanju naÅ¡ych datow Ceste pÅ¡awniske pÅ¡aÅ¡anja.\n
\n\n PÅinosowarjow OSM dopominaju, až njepÅidawaju nigda daty ze žrÄdÅo, kótarež su pÅez awtorske pÅ¡awo Å¡Äitane, (na pÅ. z Google Maps abo z ÅiÅ¡Äanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n
\n\n LÄcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tÅeÅich pobitowaÅ.\n\n GlÄdaj na PÅ¡awidÅa za wužywanje API,\n PÅ¡awidÅa za wužywanje polow\n a PÅ¡awidÅa za wužywanje Nominatim.\n
\n\n\n NaÅ¡a licenca CC-BY-SA pomina, až “daÅ¡ spócetnemu awtoroju źÄk, pÅimÄrjony medijeju abo srÄdkoju, kótaryž wužywaÅ¡”. Jadnotliwe kartÄrowarje OSM njepominaju pÅidatne źÄkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapÅimuju z narodnego kartÄrowaÅskego pÅedewzeÅa abo z drugego wuznamnego žrÄdÅa w OpenStreetMap, jo pÅimÄrjone, se jim pÅez direktne pÅewzeÅe jich źÄkowanja abo pÅez wótkazowanje na njo na toÅ tym boku źÄkowaÅ.\n
\n\n\n\n\n ZapÅijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaÅ originalnych datow pÅipóznawa OpenStreetMap, dawa nÄkaku garantiju abo pÅewzejo rukowanje.\n
" + native: + mapping_link: kartÄrowanje zachopiÅ + native_link: dolnoserbskej wersiji + text: WoglÄdujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k {{native_link}} toÅ togo boka wroÅiÅ abo pÅestaÅ wó awtorskem pÅ¡awje cytaÅ a {{mapping_link}}. + title: Wó toÅ tom boku message: delete: deleted: PowÄsÄ wulaÅ¡owana @@ -478,15 +966,20 @@ dsb: new: back_to_inbox: SlÄdk k postoju body: Tekst + limit_exceeded: Sy gano wjele powÄsÄow pósÅaÅ, pÅ¡osym cakaj chylu, nježli až wopytujoÅ¡ dalÅ¡ne pósÅaÅ. message_sent: PowÄsÄ pósÅana send_button: PósÅaÅ send_message_to: "{{name}} nowu powÄsÄ pósÅaÅ" subject: Temowe nadpismo title: PowÄsÄ pósÅaÅ + no_such_message: + body: Bóžko powÄźeÅka z tym ID njeeksistÄrujo. + heading: PowÄsÄ njeeksistÄrujo + title: PowÄsÄ njeeksistÄrujo no_such_user: - body: Bóžko njejo žeden wužywaÅ abo žedna powÄsÄ z tym mjenim abo ID - heading: WužywaÅ abo powÄsÄ njeeksistÄrujo - title: WužywaÅ abo powÄsÄ njeeksistÄrujo + body: Bóžko njejo žeden wužywaÅ z tym mjenim. + heading: WužywaÅ njeeksistÄrujo + title: WužywaÅ njeeksistÄrujo outbox: date: Datum inbox: post @@ -510,12 +1003,13 @@ dsb: title: PowÄsÄ cytaÅ to: Komu unread_button: Ako njepÅecytany markÄrowaÅ + wrong_user: Sy ako `{{user}} pÅizjawjony, ale powÄsÄ, kótaruž sy kÅÄÅ cytaÅ, njejo se pósÅaÅa wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. PÅ¡osym pÅizjaw se ako korektny wužywaÅ, aby ju cytaÅ. + reply: + wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pÅizjawjony, ale powÄsÄ, na kótaruž sy kÅÄÅ wótegroniÅ, njejo se pósÅaÅa k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pÅizjaw se ako korektny wužywaÅ, aby wótegroniÅ." sent_message_summary: delete_button: LaÅ¡owaÅ notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* PÅ¡osym njewótegroÅ na toÅ tu e-mail. *" - banner2: "* Wužyj websedÅo OpenStreetMap za wótegrono. *" footer: MóžoÅ¡ komentar na {{readurl}} cytaÅ, komentar na {{commenturl}} pisaÅ abo na {{replyurl}} wótegroniÅ header: "{{from_user}} jo twój nejnowÅ¡y zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentÄrowaÅ:" hi: Witaj {{to_user}}, @@ -530,10 +1024,11 @@ dsb: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ zmÄnu. greeting: Witaj, hopefully_you_1: NÄchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} zmÄniÅ." + hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} zmÄniÅ." friend_notification: + befriend_them: MóžoÅ¡ nÄkogo na {{befriendurl}} ako pÅijaÅela pÅidaÅ. had_added_you: "{{user}} jo Åi na OpenStreetMap ako pÅijaÅela pÅidaÅ." - see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoÅ¡ jogo teke ako pÅijaÅela pÅidaÅ, jolic coÅ¡. + see_their_profile: MóžoÅ¡ profil na {{userurl}} wiźeÅ. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo Åi ako pÅijaÅela pÅidaÅ." gpx_notification: and_no_tags: a žedne atributy. @@ -561,8 +1056,6 @@ dsb: hopefully_you_1: NÄchten (snaź ty) jo pominaÅ gronidÅo za hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toÅ teju e-mailoweju adresu slÄdk stajiÅ. message_notification: - banner1: "* PÅ¡osym njewótegroÅ na toÅ tu e-mail." - banner2: "* Wužyj websedÅo OpenStreetMap za wótegrono." footer1: MóžoÅ¡ powÄsÄ teke how na {{readurl}} cytaÅ footer2: a na {{replyurl}} wótegroniÅ header: "{{from_user}} jo Åi pósÅaÅ powÄsÄ pÅez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" @@ -573,7 +1066,7 @@ dsb: signup_confirm_html: click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pÅ¡osym doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ toÅ to konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap current_user: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju abo w blogu OpenGeoData, kótaryž ma teke podkasty! + get_reading: DalÅ¡ne informacije wó OpenStreetMap namakajoÅ¡ na wikiju, zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pÅecytaj blog 0penGeoData zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! greeting: Witaj! hopefully_you: NÄchten (naźejucy to) co konto zaÅožyÅ za introductory_video: MóžoÅ¡ se {{introductory_video_link}} woglÄdaÅ. @@ -583,6 +1076,7 @@ dsb: video_to_openstreetmap: zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap wiki_signup: MóžoÅ¡ se teke na wikiju OpenStreetMap registrÄrowaÅ. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowÅ¡ymi powÄsÄami pÅez blog OpenStreetMap abo Twitter:" click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! PÅ¡osym klikni doÅojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uÅiÅ swójo click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalÅ¡ne informacije wo OpenStreetMap. current_user_1: LisÄina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich mÄstnje w swÄÅe @@ -591,7 +1085,7 @@ dsb: hopefully_you: NÄchten (naźejucy ty) co konto zaÅožyÅ za introductory_video: "MóžoÅ¡ se zapokazaÅske wideo wó OpenStreetMap how woglÄdaÅ:" more_videos: "DalÅ¡ne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:" + opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog zaÅožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" the_wiki: "DalÅ¡ne informacije namakajoÅ¡ na wikiju OpenStreetMap:" user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoÅ¡ wužywarski wikibok, kótaryž wopÅimujo user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na pÅikÅad [[Category:Users_in_ChóÅebuz]]. @@ -724,7 +1218,7 @@ dsb: pitch: SportniÅ¡Äo primary: ZwÄzkowa droga private: Priwatny pÅistup - rail: Železnica + rail: Zeleznica reserve: Strony Å¡Äitaneje pÅirody resident: BydleÅski wobcerk retail: NakupowaniÅ¡Äo @@ -735,7 +1229,7 @@ dsb: - Å ula - uniwersita secondary: Nakrajna droga - station: DwórniÅ¡Äo, železnicowa stacija + station: DwórniÅ¡Äo, zeleznicowa stacija subway: Pódzemska summit: - Wjerch @@ -743,7 +1237,7 @@ dsb: tourist: Turistowa atrakcija track: Cera tram: - - MÄsÄaÅska železnica + - MÄsÄaÅska zeleznica - elektriska trunk: Malsna droga tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel @@ -756,9 +1250,13 @@ dsb: search_help: "pÅikÅady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pÅikÅady..." submit_text: Źi where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne mÄstno z pomocu pytawy wopisaÅ sidebar: close: ZacyniÅ search_results: PytaÅske wuslÄdki + time: + formats: + friendly: "%e. %B %Y %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagraÅa a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwÄtÅ¡ego za poÅ góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uÅenje. @@ -793,12 +1291,18 @@ dsb: body: Bóžko njejo wužywaÅ z mjenim {{user}}. PÅ¡osym pÅekontrolÄruj swój pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuÅ, jo njepÅaÅiwy. heading: WužywaÅ {{user}} njeeksistÄrujo title: ToÅ ten wužywaÅ njeeksistÄrujo + offline: + heading: SkÅadowanje GPX offline + message: SkÅadowanje a nagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + offline_warning: + message: NagrawaÅski system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji trace: ago: pÅed {{time_in_words_ago}} by: wót count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobźÄÅaÅ edit_map: Kórtu wobźÄÅaÅ + identifiable: IDENTIFICÄRUJOBNY in: w map: kórta more: wÄcej @@ -806,6 +1310,7 @@ dsb: private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Drobnostki slÄda pokazaÅ + trackable: SLÄDUJOBNY view_map: Kórtu pokazaÅ trace_form: description: Wopisanje @@ -824,8 +1329,9 @@ dsb: trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: - of: z - showing: Pokazujo se bok + next: PÅiducy » + previous: "« PjerwjejÅ¡ny" + showing_page: Pokazujo se bok {{page}} view: delete_track: ToÅ tu ceru wulaÅ¡owaÅ description: "Wopisanje:" @@ -852,14 +1358,21 @@ dsb: trackable: Cera (jano źÄlona ako anonymne, zrÄdowane dypki z casowymi koÅkami) user: account: + current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:" + delete image: Aktualny wobraz wótpóraÅ email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) flash update success: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspÄÅ¡nje zaktualizÄrowane. DostanjoÅ¡ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkÅ¡uÅiÅ. home location: "BydliÅ¡Äo:" + image: "Wobraz:" + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcionÄruju nejlÄpjej) + keep image: Aktualny wobraz wobchowaÅ latitude: "Å yrina:" longitude: "Dlinina:" make edits public button: WÅ¡e móje zmÄny wózjawiÅ my settings: Móje nastajenja + new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" + new image: Wobraz pÅidaÅ no home location: Njejsy swóje bydliÅ¡Äo zapódaÅ. preferred languages: "PreferÄrowane rÄcy:" profile description: "Profilowe wopisanje:" @@ -870,6 +1383,10 @@ dsb: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Co to jo? heading: "Zjawne wobźÄÅowanje:" + public editing note: + heading: Zjawne wobźÄÅowanje + text: Tuchylu twóje zmÄny su anonymne a luźe njamógu Åi powÄsÄi pósÅaÅ abo twójo mÄstno wiźeÅ. Aby pokazaÅ, což sy wobźÄÅaÅ a luźam dowóliÅ, se z tobu pÅez websedÅo do zwiska stajiÅ, klikni doÅojnce na tÅocaÅ¡k. Wót pÅeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźÄÅaÅ. (glÄdaj pÅicyny).