X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7834aa827abb2cb7aff4ce3c6c05ced42820b67..22377cbdd48a19473feff45d18e57e9501a3aceb:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 750bcb67a..963ec0bf0 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -8,7 +8,33 @@ cy: time: formats: friendly: '%e %B %Y at %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Cadw + diary_entry: + create: Cyhoeddi + update: Uwchraddio + issue_comment: + create: Ychwanegu sylw + message: + create: Anfon + client_application: + create: Cofrestru + update: Golygu + redaction: + create: Creu golygiadau + update: Cadw golygiadau + trace: + create: Uwchlwytho + update: Cadw Newidiadau + user_block: + create: Creu bloc + update: Uwchraddio'r bloc activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Changeset @@ -64,37 +90,62 @@ cy: longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad + gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' + visibility: 'Gwelededd:' + tagstring: 'Tagiau:' message: sender: Danfonwr title: Pwnc body: Corff recipient: Derbyniwr + redaction: + description: Disgrifiad user: email: Ebost + new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' active: Gweithredol display_name: Dangos Enw description: Disgrifiad + home_lat: 'Lledred:' + home_lon: 'Hydred:' languages: Ieithoedd pass_crypt: Cyfrinair + help: + user: + new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: tuag awr yn ôl + other: tua %{count} awr yn ôl + about_x_months: + one: tuag un fis yn ôl + other: tua %{count} mis yn ôl + about_x_years: + one: tuag un blynedd yn ôl + other: tua %{count} blynedd yn ôl ago + almost_x_years: + one: oddeutu un mlynedd yn ôl + other: bron i %{count} blynedd yn ôl + half_a_minute: hanner munud yn ôl + less_than_x_seconds: + one: llai nag eiliad yn ôl + other: llai nag %{count} eiliad yn ôl editor: default: (currently %{name}) diofyn - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr) id: name: iD description: iD (golygydd y porwr) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr) remote: name: Rheolaeth o bell description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor) api: notes: comment: - commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl - commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user} + opened_at_html: Creewyd %{when} + opened_at_by_html: Creewyd %{when} gan %{user} + commented_at_html: Diweddarwyd %{when} + commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap entry: @@ -103,12 +154,12 @@ cy: browse: created: Crewyd closed: Wedi cau - created_html: Crewyd %{time} yn ôl - closed_html: Wedi cau %{time} yn ôl - created_by_html: Crewyd %{time} yn ôl gan %{user} - deleted_by_html: Dilewyd %{time} yn ôl gan %{user} - edited_by_html: Golygwyd %{time} yn ôl gan %{user} - closed_by_html: Caewyd %{time} yn ôl gan %{user} + created_html: Crewyd %{time} + closed_html: Caewyd %{time} + created_by_html: Crewyd %{time} gan %{user} + deleted_by_html: Dilewyd %{time} gan %{user} + edited_by_html: Golygwyd %{time} gan %{user} + closed_by_html: Caewyd %{time} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Set-newid anonymous: dienw @@ -128,9 +179,8 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} - yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl + hidden_commented_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{when} + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} changesetxml: Set-newid XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -139,28 +189,28 @@ cy: join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs discussion: Sgwrs node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Hanes y Nod: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Nod: %{name}' way: - title: 'Llwybr: %{name}' - history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}' + title_html: 'Llwybr: %{name}' + history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau - also_part_of: + also_part_of_html: one: rhan o'r ffordd %{related_ways} other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} relation: - title: 'Perthynas: %{name}' - history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}' + title_html: 'Perthynas: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}' type: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas containing_relation: - entry: Perthynas %{relation_name} - entry_role: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) + entry_html: Perthynas %{relation_name} + entry_role_html: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' type: @@ -205,20 +255,17 @@ cy: open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} - open_by: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl - open_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl - commented_by_anonymous: Sylw yn ddienw %{when} yn - ôl - closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} yn - ôl - closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan olygydd heb fewngofnodi %{when} - ago - reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl + opened_by_anonymous_html: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd heb fewngofnodi %{when} yn ôl - hidden_by: Cuddwyd gan %{user} %{when} yn ôl + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Sylw dienw %{when} + closed_by_html: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Wedi ei ddatrus gan %{when} + reopened_by_html: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} + hidden_by_html: Cuddwyd gan %{user} %{when} + report: Adroddwch am y nodyn hwn query: title: Nodweddion Ymholiad introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. @@ -231,11 +278,11 @@ cy: previous: « Blaenorol changeset: anonymous: Dienw - no_edits: (dim newid) + no_edits: (dim golygiadau) view_changeset_details: Dangos y newidiadau changesets: id: ID - saved_at: Cadwyd + saved_at: Cyhoeddwyd user: Defnyddiwr comment: Sylw area: Maes @@ -261,10 +308,28 @@ cy: index: title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km i ffwrdd' + m away: '%{count}m i ffwrdd' + popup: + your location: Eich lleoliad + nearby mapper: Mapiwr gerllaw + friend: Cyfaill + show: + no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. + nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw + no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. + friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion + friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + nearby_changesets: setiau-newid gerllaw + nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: new: title: Cofnod Dyddiadur Newydd - publish_button: Cyhoeddi + form: + location: 'Lleoliad:' + use_map_link: defnyddiwch y map index: title: Dyddiaduron defnyddwyr title_friends: Dyddiaduron ffrindiau @@ -279,29 +344,20 @@ cy: newer_entries: Confodion Mwy Diweddar edit: title: Golygu cofnod dyddiadur - subject: 'Pwnc:' - body: 'Corff:' - language: 'Iaith:' - location: 'Lleoliad:' - latitude: Hydred - longitude: Lledred - use_map_link: defnyddiwch y map - save_button: Arbed marker_text: Lleoliad cofnod y dyddiadur show: title: yddiadur %{user} | %{title} user_title: dyddiadur %{user} leave_a_comment: Gadael sylw - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} i adael sylw' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi - save_button: Cadw no_such_entry: title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur heading: 'Dim cofnod efo''r id: %{id}' body: Ymddiheurwn, ond nid oes cofnod o sylw gyda'r id %{id}. Gwirwch eich sillafu, neu a ydych wedi clicio dolen anghywir? diary_entry: - posted_by: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} + posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} comment_link: Sylw ar y cofnod hwn reply_link: Ymateb i'r cofnod hwn comment_count: @@ -312,7 +368,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau diary_comment: - comment_from: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} + comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} hide_link: Cuddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau location: @@ -336,20 +392,31 @@ cy: post: Post when: Pa bryd comment: Sylw - ago: '%{ago} yn ôl' newer_comments: Sylwadau mwy diweddar older_comments: Hen Sylwadau + friendships: + make_friend: + heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? + button: Ychwanegu fel cyfaill + success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! + failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. + already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} + remove_friend: + heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? + button: Peidio bod yn gyfaill + success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. + not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. geocoder: search: title: - latlon: Canlyniadau o Internal - ca_postcode: Canlyniadau o Geocoder.CA - osm_nominatim: Canlyniadau o OpenStreetMap + latlon_html: Canlyniadau o Internal + ca_postcode_html: Canlyniadau o Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames: Canlyniadau o GeoNames - osm_nominatim_reverse: Canlyniadau o OpenStreetMap + geonames_html: Canlyniadau o GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Canlyniadau o GeoNames + geonames_reverse_html: Canlyniadau o GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -425,7 +492,6 @@ cy: motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur nightclub: Clwb Nôs nursing_home: Cartref Nyrsio - office: Swyddfa parking: Parcio parking_entrance: Mynedfa Man Parcio parking_space: Man Parcio @@ -434,20 +500,15 @@ cy: police: Heddlu post_box: Blwch Llythyrau post_office: Swyddfa Bost - preschool: Meithrinfa prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty - retirement_home: Cartref Ymddeol - sauna: Sawna school: Ysgol shelter: Cysgod - shop: Siop shower: Cawod social_centre: Canolfan Cymdeithasol - social_club: Clwb Cymdeithasol social_facility: Cyfleuster cymedithasol studio: Stiwdio swimming_pool: Pwll Nofio @@ -463,7 +524,6 @@ cy: waste_basket: Bin sbwriel waste_disposal: Gwaredu Sbwriel water_point: Cyflenwad Dŵr - youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad @@ -537,7 +597,6 @@ cy: tertiary_link: Ffordd Trydyddol track: Trac traffic_signals: Goleuadau Traffig - trail: Llwybr trunk: Cefnffordd trunk_link: Cefnffordd turning_loop: Lle Troi @@ -556,7 +615,6 @@ cy: fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth house: TÅ· - icon: Eicon manor: Maenor memorial: Cofeb mine: Mwynfa @@ -601,7 +659,6 @@ cy: reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl retail: Adwerthu - road: Ardal Ffordd village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir @@ -757,7 +814,6 @@ cy: subdivision: Is-adran suburb: Maestref town: Tref - unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig village: Pentref "yes": Lle railway: @@ -783,6 +839,7 @@ cy: switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd) tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau + yard: Buarth Drenau shop: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion @@ -816,12 +873,10 @@ cy: estate_agent: Gwerthwr Tai farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn - fish: Siop Bysgod florist: Siop Flodau food: Siop Fwyd funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn - gallery: Galeri garden_centre: Canolfan Gardd general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion @@ -838,7 +893,6 @@ cy: laundry: Golchdy lottery: Loteri mall: Canolfan Siopa - market: Marchnad massage: Neges mobile_phone: Siop Ffonau Symudol motorcycle: Siop Beiciau Modur @@ -849,7 +903,6 @@ cy: outdoor: Siop Awyr Agored paint: Siop Baent pet: Siop Anifeiliaid Anwes - pharmacy: Fferyllfa photo: Siop Luniau second_hand: Siol Ail-law shoes: Siop Esgidiau @@ -857,14 +910,18 @@ cy: stationery: Siop Offer Swyddfa supermarket: Archfarchnad tailor: Teiliwr + ticket: Siop Docynau + tobacco: Siop Dybaco toys: Siop Degannau travel_agency: Asiantaeth Deithio + tyres: Siop Teiars + vacant: Siop Wag video: Siop Fideos - wine: Siop Drwyddedig + wine: Siop Win "yes": Siop tourism: alpine_hut: Cwt Mynydd - apartment: Rhandai neu fflatiau + apartment: Fflatiau Gwyliau artwork: Gwaith Celf attraction: Atyniad bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast @@ -913,11 +970,6 @@ cy: level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - description: - title: - osm_nominatim: Lleoliad o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lleoliad o GeoNames types: cities: Dinasoedd towns: Trefi @@ -925,6 +977,27 @@ cy: results: no_results: Dim canlyniadau more_results: Mwy o ganlyniadau + issues: + index: + title: Pryderon + select_status: Statws a ddewisiwyd + select_type: Dewisiwch y Math + search: Chwilio + user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli + issues_not_found: Nid oes y fath broblemau + status: Statws + reports: Adroddiadau + last_updated: Diweddariad Diwethaf + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} gan %{user} + link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Adroddiadau' + reported_item: Eitem dan sylw + states: + open: Agor + resolved: Datruswyd layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -970,32 +1043,33 @@ cy: text: Gwneud Cyfraniad learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy - notifier: + user_mailer: message_notification: hi: Pa hwyl %{to_user}? - friend_notification: + friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. - email_confirm_plain: + email_confirm: greeting: Pa hwyl, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr anhysbys greeting: Pa hwyl? + confirmations: + confirm: + button: Cadarnhau + confirm_email: + button: Cadarnhau + success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! + failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. messages: inbox: title: Mewnflwch my_inbox: Fy Mewnflwch - outbox: allflwch messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} from: Gan subject: Pwnc @@ -1008,10 +1082,9 @@ cy: destroy_button: Dileu new: title: Anfon neges - send_message_to: Anfon negese newydd at %{name} + send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name} subject: Pwnc body: Corff - send_button: Anfon back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch create: message_sent: Anfonwyd y neges @@ -1023,9 +1096,6 @@ cy: body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Allanflwch - my_inbox: Fy %{inbox_link} - inbox: mewnflwch - outbox: allanflwch messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon @@ -1049,17 +1119,63 @@ cy: as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: destroyed: Dileuwyd y neges + passwords: + lost_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + email address: 'Cyfeiriad Ebost:' + new password button: Ailosod cyfrinair + notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. + reset_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} + reset: Ailosod Cyfrinair + flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. + profiles: + edit: + image: 'Delwedd:' + new image: Ychwanegu delwedd + keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol + delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol + replace image: Newid y ddelwedd bresennol + image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) + home location: 'Lleoliad Cartref:' + no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. + sessions: + new: + title: Mewngofnodi + heading: Mewngofnodi + email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' + password: 'Cyfrinair:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Fy nghofio i + lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + login_button: Mewngofnodi + register now: Cofrestru nawr + with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw + defnyddiwr a'ch cyfrinair. + new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap? + to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael + cyfrif. + create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd. + no account: Dim cyfrif gennych? + openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID + destroy: + title: Allgofnodi + heading: Allgofnodi o OpenStreetMap + logout_button: Allgofnodi site: about: next: Nesaf copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol open_data_title: Data Agored + legal_title: Cyfreithiol partners_title: Partneriaid copyright: foreign: title: Ynghylch y cyfieithiad hwn - text: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, + html: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth. english_link: y Saesneg gwreiddiol native: @@ -1072,14 +1188,18 @@ cy: Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_3_1_html: |- + Trwyddedir ein dofenaeth ar drwydded + Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap attribution_example: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor contributors_title_html: Ein cyfrannwyr - contributors_gb_html: "Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data + contributors_gb_html: 'Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data a thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata - \n2010-12." + 2010-19.' infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint index: shortlink: Dolen Fyr @@ -1099,7 +1219,7 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded - export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin + export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' @@ -1129,18 +1249,31 @@ cy: title: Cael Cymorth welcome: url: /croeso - title: Croeso i OSM + title: Croeso i OpenStreetMap beginners_guide: title: Llawlyfr Dechreuwyr + description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Fforwm Cymorth + mailing_lists: + title: Rhestr Gohebiaeth + forums: + title: Fforymau sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau search: search: Chwilio + get_directions: Cael cyfeiriadau + get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt + from: O + to: I where_am_i: Ble mae hwn? where_am_i_title: Disgrifiwch eich lleoliad presennol gan ddefnyddio peiriant chwilio. submit_text: Mynd + reverse_directions_text: Newid y cyfeiriad key: table: entry: @@ -1208,28 +1341,14 @@ cy: bicycle_shop: Siop feics bicycle_parking: Man parcio beics toilets: Lle chwech - richtext_area: - edit: Golygu - preview: Rhagolwg - markdown_help: - headings: Penawdau - heading: Pennawd - subheading: Is-bennawd - unordered: Rhestr heb drefn - ordered: Rhestr mewn trefn - first: Eitem gyntaf - second: Ail eitem - link: Dolen - text: Testun - image: Delwedd - alt: Testun Amgen - url: URL welcome: title: Croeso! whats_on_the_map: title: Beth sydd ar y Map basic_terms: title: Termau syml mapio + rules: + title: Rheolau! questions: title: Unrhyw gwestiwn? start_mapping: Dechrau Mapio @@ -1237,26 +1356,9 @@ cy: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! traces: new: - upload_gpx: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' visibility_help: beth mae hyn yn golygu? - upload_button: Uwchlwytho help: Cymorth edit: - filename: 'Enw ffeil:' - download: lawrlwytho - uploaded_at: 'Uwchlwythwyd:' - points: 'Pwyntiau:' - start_coord: 'Cyfesuryn dechrau:' - map: map - edit: golygu - owner: 'Perchennog:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - save_button: Cadw Newidiadau - visibility: 'Gwelededd:' visibility_help: beth mae hyn yn golygu? trace_optionals: tags: Tagiau @@ -1276,11 +1378,11 @@ cy: trace_paging_nav: showing_page: Tudalen %{page} trace: - count_points: '%{count} pwynt' - ago: '%{time_in_words_ago} yn ôl' + count_points: + one: 1 point + other: '%{count} pwynt' more: mwy view_map: Gweld Map - edit: golygu edit_map: Golygu'r Map public: CYHOEDDUS identifiable: CANFYDDADWY @@ -1288,7 +1390,6 @@ cy: trackable: OLRHAINADWY by: gan in: mewn - map: map index: tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} oauth: @@ -1303,7 +1404,7 @@ cy: allow_write_notes: addasu nodiadau. authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. + allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. verification: Y cod dilysiad yw %{code} authorize_failure: title: Methwyd y cais awdurdodiad. @@ -1314,10 +1415,8 @@ cy: oauth_clients: new: title: Cofrestru rhaglen newydd - submit: Cofrestru edit: title: Golygu'ch rhaglen - submit: Golygu show: url: 'URL Cais Tocyn:' access_url: URL Tocyn Mynediad @@ -1325,73 +1424,17 @@ cy: edit: Golygu Manylion delete: Dileu Cleient confirm: Ydych yn siŵr? - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - form: - name: Enw - required: Angenrheidiol - url: Prif URL y Rhaglen - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. users: - login: - title: Mewngofnodi - heading: Mewngofnodi - email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' - password: 'Cyfrinair:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Fy nghofio i - lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - login_button: Mewngofnodi - register now: Cofrestru nawr - with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw - defnyddiwr a'ch cyfrinair. - new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap? - to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael - cyfrif. - create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd. - no account: Dim cyfrif gennych? - openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID - logout: - title: Allgofnodi - heading: Allgofnodi o OpenStreetMap - logout_button: Allgofnodi - lost_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - email address: 'Cyfeiriad Ebost:' - new password button: Ailosod cyfrinair - notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' - reset: Ailosod Cyfrinair - flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. new: title: Cofrestru email address: 'Cyfeiriad Ebost:' confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:' - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! terms: title: Telerau cyfranwyr heading: Telerau cyfranwyr consider_pd_why: beth yw hwn? - agree: Cytuno decline: Gwrthod legale_names: france: Ffrainc @@ -1410,7 +1453,6 @@ cy: my profile: Fy Mhroffil my settings: Fy Ngosodiadau my comments: Fy Sylwadau - oauth settings: gosodiadau oauth blocks on me: Rhwystrau arnaf i blocks by me: Rhwystrau gennyf i send message: Anfon Neges @@ -1421,22 +1463,14 @@ cy: remove as friend: Peidio bod yn ffrind add as friend: Ychwanegu Cyfaill mapper since: 'Yn fapiwr ers:' - ago: (%{time_in_words_ago} yn ôl) ct status: 'Telerau cyfrannwr:' ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod - ct accepted: Derbynwyd %{ago} yn ôl% email address: 'Cyfeiriad ebost:' created from: 'Creuwyd o:' status: 'Statws:' description: Disgrifiad user location: Lleoliad defnyddiwr - settings_link_text: gosodiadau - no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. - km away: '%{count}km i ffwrdd' - m away: '%{count}m i ffwrdd' - nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw - no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. role: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. @@ -1449,20 +1483,10 @@ cy: unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau - friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion - friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion - nearby_changesets: setiau-newid gerllaw - nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw - popup: - your location: Eich lleoliad - nearby mapper: Mapiwr gerllaw - friend: Cyfaill account: title: Golygu'r cyfrif my settings: Fy ngosodiadau current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:' - new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' - email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) openid: link text: beth yw hwn? public editing: @@ -1479,46 +1503,13 @@ cy: review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr newydd. link text: beth yw hwn? - profile description: 'Disgrifad Proffil:' - preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:' - preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:' - image: 'Delwedd:' - gravatar: - link text: beth yw hwn? - new image: Ychwanegu delwedd - keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol - delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol - replace image: Newid y ddelwedd bresennol - image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) - home location: 'Lleoliad Cartref:' - no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. - latitude: 'Lledred:' - longitude: 'Hydred:' save changes button: Cadw'r Newidiadau make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus - return to profile: Dychwelyd i'r proffil - confirm: - button: Cadarnhau - confirm_email: - button: Cadarnhau - success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! - failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. set_home: flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. - make_friend: - heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? - button: Ychwanegu fel cyfaill - success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! - failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. - already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} - remove_friend: - heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? - button: Peidio bod yn gyfaill - success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. - not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr @@ -1529,8 +1520,8 @@ cy: confirm: Cadarnhau user_blocks: helper: - time_future: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. show: status: Statws show: Dangos @@ -1545,7 +1536,7 @@ cy: next: Nesaf » previous: « Blaenorol notes: - mine: + index: id: Id javascripts: close: Cau @@ -1570,7 +1561,6 @@ cy: out: Chwyddo Allan locate: title: Dangos Fy Lleoliad - popup: Rydych o fewn {distance} {unit} o'r pwynt hwn. base: standard: Safonol cycle_map: Map Beicio @@ -1611,10 +1601,6 @@ cy: nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' redactions: - edit: - description: Disgrifiad - new: - description: Disgrifiad show: description: 'Disgrifiad:' confirm: Ydych yn sicr?