X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7adee3334f5e48f030de5dca04df007afd631cf..4c17923fdbf339895c893248d890a9b310379f16:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index e5e1627af..c20241b01 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -1,43 +1,37 @@ -# Messages for Serbian (Latin script) (âªsrpski (latinica)â¬) +# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Macofe +# Author: McDutchie +# Author: Milicevic01 +# Author: Nemo bis # Author: Rancher -sr-EL: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tekst - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tekst - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina - longitude: Geografska dužina - name: Ime - public: Javno - size: VeliÄina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime prikaza - email: E-poÅ¡ta - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: СеÑбиÑана +--- +sr-Latn: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: SaÄuvaj + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Otvori nalog + update: Uredi + redaction: + create: Napravi redakciju + update: SaÄuvaj redakciju + trace: + create: Otpremi + update: SaÄuvaj izmene + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + models: acl: Upravljanje pristupom changeset: Skup izmena changeset_tag: Oznaka skupa izmena @@ -49,7 +43,6 @@ sr-EL: message: Poruka node: Ävor node_tag: Oznaka Ävora - notifier: Izvestilac old_node: Stari Ävor old_node_tag: Oznaka starog Ävora old_relation: Stari odnos @@ -71,430 +64,270 @@ sr-EL: way: Putanja way_node: Ävor putanje way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izgleda da ste onemoguÄili kolaÄiÄe. OmoguÄite ih pre nego Å¡to nastavite. - require_moderator: - not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove ureÄivanja. Ne morate da ih prihvatite, veÄ samo da ih vidite. - browse: - changeset: - changeset: "Skup izmena: %{id}" - changesetxml: XML skup izmena - download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Skup izmena %{id} - title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Skup izmena - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "GraniÄni okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: "Ima sledeÄa %{count} Ävora:" - one: "Ima sledeÄi Ävor:" - other: "Ima sledeÄih %{count} Ävorova:" - has_relations: - few: "Ima sledeÄa %{count} odnosa:" - one: "Ima sledeÄi odnos:" - other: "Ima sledeÄih %{count} odnosa:" - has_ways: - few: "Ima sledeÄe %{count} putanje:" - one: "Ima sledeÄu putanju:" - other: "Ima sledeÄih %{count} putanja:" - no_bounding_box: Nijedan graniÄni okvir nije saÄuvan za ovaj skup izmena. - show_area_box: Prikaži okvir podruÄja - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - deleted_at: "Obrisano:" - deleted_by: "Obrisao:" - edited_at: "Izmenjeno:" - edited_by: "Izmenio:" - in_changeset: "U skupu izmena:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Odnos %{relation_name} - entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) - map: - deleted: Obrisano - edit: - area: Uredi podruÄje - node: Uredi Ävor - relation: Uredi odnos - way: Uredi putanju - larger: - area: Pogledaj podruÄje na veÄoj mapi - node: Pogledaj Ävor na veÄoj mapi - relation: Pogledaj odnos na veÄoj mapi - way: Pogledaj putanju na veÄoj mapi - loading: UÄitavam⦠- navigation: - all: - next_changeset_tooltip: SledeÄi skup izmena - next_node_tooltip: SledeÄi Ävor - next_relation_tooltip: SledeÄi odnos - next_way_tooltip: SledeÄa putanja - prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena - prev_node_tooltip: Prethodni Ävor - prev_relation_tooltip: Prethodni odnos - prev_way_tooltip: Prethodna putanja - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user} - next_changeset_tooltip: SledeÄa izmena korisnika %{user} - prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzmi XML - edit: uredi - node: Ävor - node_title: "Ävor: %{node_name}" - view_history: prikaži istoriju - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Deo:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzmi XML - node_history: Istorija Ävora - node_history_title: "Istorija Ävora: %{node_name}" - view_details: prikaži detalje - not_found: + attributes: + client_application: + callback_url: Povratna adresa + support_url: Adresa podrÅ¡ke + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + language_code: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: VeliÄina + latitude: Geografska Å¡irina + longitude: Geografska dužina + public: Javno + description: Opis + gpx_file: 'Otpremi GPX datoteku:' + visibility: 'Vidljivost:' + tagstring: 'Oznake:' + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Naslov + body: Tekst + recipient: Primalac + redaction: + description: Opis + user: + email: Imejl + new_email: 'Nova imejl adresa:' + active: Aktivan + display_name: Ime prikaza + description: Opis + home_lat: 'Geografska Å¡irina:' + home_lon: 'Geografska dužina:' + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + help: + trace: + tagstring: razdvojeno zapetama + user_block: + needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + editor: + default: Podrazumevano (trenutno %{name}) + remote: + name: Daljinsko upravljanje + description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) + accounts: + edit: + title: Uredi nalog + my settings: Postavke + current email address: 'Trenutna e-adresa:' + openid: + link text: Å¡ta je ovo? + public editing: + heading: Javno ureÄivanje + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link text: Å¡ta je ovo? + disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem? + contributor terms: + heading: 'Uslovi ureÄivanja:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja. + not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja. + review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove + ureÄivanja. + agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. + link text: Å¡ta je ovo? + save changes button: SaÄuvaj izmene + go_public: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne + update: + success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. Proverite e-poÅ¡tu + da biste potvrdili svoju novu e-adresu. + success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. + browse: + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Ävor + way: Putanja + relation: Odnos + containing_relation: + entry_html: Odnos %{relation_name} + entry_role_html: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronaÄen. - type: - changeset: skup izmena + type: node: Ävor + way: putanja relation: odnos + changeset: skup izmena + timeout: + sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. + type: + node: taÄka way: putanja - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikaz stranice - redacted: - message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže buduÄi da je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + relation: odnos + changeset: skup izmena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže buduÄi da + je redigovana. ViÅ¡e na %{redaction_link}. + type: node: Ävor - relation: odnos way: putanja - relation: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" - download_xml: Preuzmi XML - relation: Odnos - relation_title: "Odnos: %{relation_name}" - view_history: prikaži istoriju - relation_details: - members: "Älanovi:" - part_of: "Deo:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzmi XML - relation_history: Istorija odnosa - relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}" - view_details: pogledaj detalje - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Ävor - relation: Odnos - way: Putanja - start: - manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje - view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Pregledaj podatke sa mape - details: Detalji - drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje - edited_by_user_at_timestamp: Izmenio [[user]] u [[timestamp]] - hide_areas: Sakrij podruÄja - history_for_feature: Istorija za [[feature]] + relation: odnos + start_rjs: load_data: UÄitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] moguÄnosti. Neki pregledaÄi se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od sto moguÄnosti istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, to može usporiti pregledaÄ ili ga zakoÄiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod." loading: UÄitavam⦠- manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje - object_list: - api: Dobavi ovo podruÄje pomoÄu API-ja - back: Prikaži spisak predmeta - details: Detalji - heading: Spisak predmeta - history: - type: - node: Ävor [[id]] - way: Putanja [[id]] - selected: - type: - node: Ävor [[id]] - way: Putanja [[id]] - type: - node: Ävor - way: Putanja - private_user: privatni korisnik - show_areas: Prikaži podruÄja - show_history: Prikaži istoriju - unable_to_load_size: "Ne mogu da uÄitam: graniÄna veliÄina okvira [[bbox_size]] je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})" - wait: PriÄekajte⦠- zoom_or_select: UveÄajte ili izaberite podruÄje koje želite da pogledate - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Stranica s opisom za oznaku %{key} tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} Älanak na Vikipediji" - timeout: - sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje. - type: - changeset: skup izmena - node: taÄka - relation: odnos - way: putanja - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzmi XML - edit: uredi - view_history: pogledaj istoriju - way: Putanja - way_title: "Putanja: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: takoÄe deo putanje %{related_ways} - other: takoÄe deo putanja %{related_ways} - nodes: "Ävorovi:" - part_of: "Deo:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzmi XML - view_details: pogledaj detalje - way_history: Istorija putanje - way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}" - changeset: - changeset: + wikipedia_link: '%{page} Älanak na Vikipediji' + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Prikaz stranice %{page} + next: SledeÄa » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - id: br. %{id} - no_comment: (nema komentara) no_edits: (nema izmena) - show_area_box: pogledaj okvir podruÄja - still_editing: (joÅ¡ uvek ureÄuje) view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena - changeset_paging_nav: - next: SledeÄa » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: PodruÄje - comment: Komentar + changesets: id: Naznaka saved_at: SaÄuvano u user: Korisnik - list: - description: SkoraÅ¡nje izmene - description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox} - description_friend: Izmene vaÅ¡ih prijatelja - description_nearby: Izmene od okolnih korisnika - description_user: Skupovi izmena korisnika %{user} - description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox} - heading: Skupovi izmena - heading_bbox: Skupovi izmena - heading_friend: Izmene - heading_nearby: Izmene - heading_user: Skupovi izmena - heading_user_bbox: Skupovi izmena + comment: Komentar + area: PodruÄje + index: title: Skupovi izmena - title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox} + title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} title_friend: Izmene vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Izmene od okolnih korisnika - title_user: Skupovi izmena korisnika %{user} - title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox} - timeout: + feed: + title: Skup izmena %{id} + title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment} + show: + title: Skup izmena + changesetxml: XML skup izmena + osmchangexml: osmChange XML + timeout: sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak. - diary_entry: - comments: - ago: pre %{ago} - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je prokomentarisao sledeÄe unose u dnevniku" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Postavi - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentara" - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj unos - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} - reply_link: Odgovori na ovaj unos - edit: - body: "Tekst:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina:" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina:" - marker_text: Lokacija unosa u dnevniku - save_button: SaÄuvaj - subject: "Tema:" - title: Uredi unos u dnevniku + dashboards: + contact: + km away: udaljeno %{count} km + m away: udaljeno %{count} m + latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:' + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji kartograf + friend: Prijatelj + show: + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:' + no nearby users: JoÅ¡ uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. + friends_changesets: Sve izmene prijatelja + friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja + nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika + nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika + diary_entries: + new: + title: Novi unos u dnevniku + form: + location: 'Lokacija:' use_map_link: koristi mapu - feed: - all: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa - title: Unosi u dnevniku Openstritmapa - language: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} - title: Unosi u dnevniku na %{language_name} - user: - description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} - title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} - list: + index: + title: KorisniÄki dnevnici + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + user_title: Dnevnik korisnika %{user} in_language_title: Dnevnici na %{language} new: Novi unos u dnevniku new_title: ZapiÅ¡ite novi unos u korisniÄki dnevnik - newer_entries: Noviji unosi no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:' older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku:" - title: KorisniÄki dnevnici - title_friends: Dnevnici prijatelja - title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevniku + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik korisnika %{user} - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Pogledaj - new: - title: Novi unos u dnevniku - no_such_entry: - body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa s IB: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevniku - view: leave_a_comment: Ostavite komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da ostavite komentar' login: Prijavite se - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar" - save_button: SaÄuvaj - title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} - user_title: Dnevnik korisnika %{user} - editor: - default: Podrazumevano (trenutno %{name}) - potlatch: - description: PotlaÄ 1 (ureÄivaÄ u pregledaÄu) - name: PotlaÄ 1 - potlatch2: - description: PotlaÄ 2 (ureÄivaÄ u pregledaÄu) - name: PotlaÄ 2 - remote: - description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor) - name: Daljinsko upravljanje - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na mapu - area_to_export: PodruÄje za izvoz - embeddable_html: Ugradivi HTML kod - export_button: Izvezi - export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0. - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: VeliÄina slike - latitude: "GÅ :" - licence: Licenca - longitude: "GD:" - manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje - map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e - options: MoguÄnosti - osm_xml_data: Openstritmap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Ubacite HTML kod za ugraÄivanje na stranice - scale: Razmera - too_large: - body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. - heading: PodruÄje je preveliko - zoom: UveÄanje - start_rjs: - add_marker: Dodaj marker na mapu - change_marker: Promeni položaj markera - click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker - drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali podruÄje - export: Izvezi - manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje - view_larger_map: Pogledaj veÄu mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija iz Geografskih imena - osm_namefinder: "%{types} iz TragaÄa naziva" - osm_nominatim: Lokacija iz Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mesta - towns: VaroÅ¡ice - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" - direction: - east: istoÄno - north: severno - north_east: severoistoÄno - north_west: severozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko jednog kilometra - other: oko %{count} kilometra - zero: manje od jednog kilometra - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema rezultata - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geokodera - geonames: Rezultati iz Geografskih imena - latlon: Rezultati iz Internala - osm_namefinder: Rezultati iz TragaÄa naziva - osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a - us_postcode: Rezultati iz Geokodera - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevniku + heading: 'Nema unosa s IB: %{id}' + body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite + ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by_html: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link} + comment_link: ProkomentariÅ¡i ovaj unos + reply_link: Odgovori na ovaj unos + comment_count: + one: 1 komentar + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledaj + edit: Uredi + feed: + user: + title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika %{user} + language: + title: Unosi u dnevniku na %{language_name} + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name} + all: + title: Unosi u dnevniku Openstritmapa + description: SkoraÅ¡nji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa + diary_comments: + index: + post: Postavi + when: Kada + comment: Komentar + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + friendships: + make_friend: + heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj kao prijatelja + success: '%{name} je sada vaÅ¡ prijatelj.' + failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja? + button: Ukloni iz prijatelja + success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije vaÅ¡ prijatelj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: aerodrome: Aerodrom - apron: Rampa - gate: Kapija helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: BežiÄni internet - airport: Aerodrom + amenity: arts_centre: UmetniÄki centar - artwork: UmetniÄko delo atm: Bankomat - auditorium: Dvorana bank: Banka bar: Bar bbq: RoÅ¡tilj @@ -513,68 +346,46 @@ sr-EL: charging_station: Napojna stanica cinema: Bioskop clinic: Klinika - club: Klub college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorijum dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: PijaÄa voda driving_school: Auto-Å¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: Telefon za hitne sluÄajeve fast_food: Brza hrana ferry_terminal: Skela - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Å tandovi za brzu hranu fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa grave_yard: Groblje - gym: Fitnes centar - hall: Hala - health_centre: Dom zdravlja hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: LovaÄki dom ice_cream: Prodavnica sladoleda kindergarten: ObdaniÅ¡te library: Biblioteka - market: Pijaca marketplace: Pijaca - mountain_rescue: Gorska služba - nightclub: 'NoÄni klub' - nursery: Jaslice + nightclub: NoÄni klub nursing_home: StaraÄki dom - office: Poslovnica - park: Park parking: Parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Mesto bogosluženja police: Policija post_box: PoÅ¡tansko sanduÄe post_office: PoÅ¡ta - preschool: PredÅ¡kolska ustanova prison: Zatvor pub: Pab public_building: Ustanova - public_market: Pijaca - reception_area: Prijemno podruÄje recycling: Mesto za reciklažu restaurant: Restoran - retirement_home: StaraÄki dom - sauna: Sauna school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te - shop: Prodavnica - shopping: TrgovaÄki centar shower: TuÅ¡ social_centre: Socijalni centar - social_club: DruÅ¡tveni klub studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taksi telephone: Telefonska govornica @@ -586,26 +397,42 @@ sr-EL: veterinary: Veterinarska hirurgija village_hall: Seoski dom waste_basket: Korpa za otpatke - wifi: BežiÄni internet - youth_centre: Dom omladine - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: ViseÄi most swing: VrteÅ¡ki most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: + apartments: Stambeni blok + chapel: Kapela + church: Crkva + commercial: Poslovna zgrada + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + house: KuÄa + industrial: Industrijska zgrada + office: Poslovnica + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna radnja + school: Å kola + terrace: Terasa + train_station: ŽelezniÄka stanica + university: Univerzitetska zgrada "yes": Zgrada - highway: + highway: bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobuska stanica - byway: PreÄica construction: Auto-put u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza emergency_access_point: Izlaz za sluÄaj opasnosti @@ -613,7 +440,6 @@ sr-EL: ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredni put motorway: Auto-put motorway_junction: Petlja motorway_link: Moto-put @@ -632,16 +458,13 @@ sr-EL: services: Usluge na auto-putu speed_camera: Foto-radar steps: Stepenice - stile: Prelaz preko ograde tertiary: Lokalni put tertiary_link: Lokalni put track: Makadam - trail: Staza trunk: Magistralni put trunk_link: Magistralni put unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: BojiÅ¡te boundary_stone: GraniÄni kamen @@ -650,18 +473,16 @@ sr-EL: church: Crkva fort: UtvrÄivanje house: KuÄa - icon: Ikona manor: PlemiÄko imanje memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + landuse: allotments: BaÅ¡te basin: Basen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamenu @@ -669,7 +490,6 @@ sr-EL: commercial: Poslovno podruÄje conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje construction: GradiliÅ¡te - farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma @@ -681,10 +501,7 @@ sr-EL: meadow: Livada military: Vojno podruÄje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: VoÄnjak - park: Park - piste: SkijaÅ¡ka staza quarry: Kamenolom railway: ŽelezniÄka pruga recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -692,12 +509,9 @@ sr-EL: reservoir_watershed: Akumulaciona vododelnica residential: Stambeno podruÄje retail: Maloprodaja - road: Putno podruÄje village_green: Seosko polje vineyard: Vinograd - wetland: MoÄvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Morsko odmaraliÅ¡te bird_hide: SkloniÅ¡te za ptice common: OpÅ¡tinsko zemljiÅ¡te @@ -720,20 +534,19 @@ sr-EL: swimming_pool: Bazen track: Staza za trÄanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - natural: + natural: bay: Zaliv beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Ulaz u peÄinu - channel: Kanal cliff: Litica + coastline: Obala crater: Krater dune: Dina - feature: Obeležje fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -750,11 +563,9 @@ sr-EL: point: TaÄka reef: Greben ridge: Greben - river: Reka rock: Stena scree: Osulina scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Moreuz @@ -763,9 +574,8 @@ sr-EL: volcano: Vulkan water: Voda wetland: MoÄvara - wetlands: MoÄvara wood: Å uma - office: + office: accountant: RaÄunovoÄa architect: Arhitekta company: Firma @@ -778,8 +588,7 @@ sr-EL: telecommunication: Telekomunikaciona služba travel_agent: TuristiÄka agencija "yes": Kancelarija - place: - airport: Aerodrom + place: city: Grad country: Zemlja county: Okrug @@ -791,7 +600,6 @@ sr-EL: islet: Hrid isolated_dwelling: Udaljeno prebivaliÅ¡te locality: Lokalitet - moor: MoÄvara municipality: OpÅ¡tina postcode: PoÅ¡tanski broj region: PodruÄje @@ -800,16 +608,13 @@ sr-EL: subdivision: Podgrupa suburb: PredgraÄe town: VaroÅ¡ica - unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena železnica construction: ŽelezniÄka pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena železnica - disused_station: NapuÅ¡tena železniÄka stanica funicular: ŽiÄana železnica halt: ŽelezniÄko stajaliÅ¡te - historic_station: Istorijska železniÄka stanica junction: ŽelezniÄki Ävor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Laka železnica @@ -826,7 +631,7 @@ sr-EL: tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajsko stajaliÅ¡te yard: Ranžirna stanica - shop: + shop: alcohol: Trgovina piÄem antiques: Antikvarnica art: Atelje @@ -856,12 +661,10 @@ sr-EL: estate_agent: Agent za nekretnine farm: Poljoprivredna apoteka fashion: Modna prodavnica - fish: Ribarnica florist: CveÄara food: Bakalnica funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe furniture: NameÅ¡taj - gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Prodavnica meÅ¡ovite robe gift: Suvenirnica @@ -870,12 +673,10 @@ sr-EL: hairdresser: Frizerski salon hardware: GvožÄara hifi: MuziÄka oprema - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatara kiosk: Kiosk laundry: Perionica rublja mall: Tržni centar - market: Market mobile_phone: Prodavnica mobilnih telefona motorcycle: Prodavnica motocikala music: MuziÄka prodavnica @@ -885,9 +686,7 @@ sr-EL: outdoor: Å tand pet: Prodavnica kuÄnih ljubimaca photo: Fotografska radnja - salon: Salon shoes: Prodavnica obuÄe - shopping_centre: Tržni centar sports: Sportska oprema stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -895,7 +694,7 @@ sr-EL: travel_agency: TuristiÄka agencija video: Videoteka wine: Trgovina piÄem - tourism: + tourism: alpine_hut: Planinarski dom artwork: Galerija attraction: Atrakcija @@ -908,21 +707,18 @@ sr-EL: hostel: Hostel hotel: Hotel information: Podaci - lean_to: SkloniÅ¡te motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Mesto za piknik theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VeÅ¡taÄki vodeni put boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: OdbaÄeni kanal ditch: Jarak @@ -930,967 +726,673 @@ sr-EL: drain: Odvod lock: Brana lock_gate: Vrata brane - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Reka - riverbank: ReÄna obala stream: Potok wadi: Suvo korito reke - water_point: TaÄka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: BiciklistiÄka mapa - mapquest: Mapkvest open - standard: Standardna - transport_map: SaobraÄajna mapa - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu - edit_tooltip: Uredite mapu - edit_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste uredili mapu - history_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje - history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo podruÄje - history_zoom_alert: Morate uveÄati prikaz da biste videli izmene za ovo podruÄje - layouts: - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice - copyright: Autorska prava i licenca - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija projekta - donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. - donate_link_text: priložiti novac + types: + cities: Gradovi + towns: VaroÅ¡ice + places: Mesta + results: + no_results: Nema rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + project_name: + title: Openstritmap + h1: Openstritmap + logo: + alt_text: Logotip Openstritmapa + home: dom + logout: odjavi me + log_in: prijavi me + sign_up: otvori nalog edit: Uredi - edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor} + history: Istorija export: Izvezi - export_tooltip: Izvezite podatke mape - foundation: Zadužbina - foundation_title: Zadužbina Openstritmap gps_traces: GPS tragovi gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima - help: PomoÄ - help_centre: Centar za pomoÄ - help_title: Stranica pomoÄi za projekat - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - history: Istorija - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju doma - inbox: primljene (%{count}) - inbox_tooltip: - few: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitane poruke - one: VaÅ¡e sanduÄe sadrži jednu neproÄitanu poruku - other: VaÅ¡e sanduÄe sadrži %{count} neproÄitanih poruka - zero: VaÅ¡e sanduÄe ne sadrži neproÄitane poruke - intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. SaÄinjavaju je korisnici kao Å¡to ste vi. + user_diaries: Dnevnici + user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike + edit_with: Uredi ureÄivaÄem %{editor} + tag_line: Slobodna viki mapa sveta intro_2_create_account: Otvorite nalog - intro_2_download: preuzimanje - intro_2_html: Podaci su slobodni za %{download} i %{use} pod uslovima licence %{license}. %{create_account} da poboljÅ¡ate mapu. - intro_2_license: otvorena licenca - intro_2_use: upotreba - license: - alt: CC BY-SA 2.0 - title: Podaci Openstritmapa su objavljeni pod licencom Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 - log_in: prijavi me - log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom - logo: - alt_text: Logotip Openstritmapa - logout: odjavi me - logout_tooltip: Odjavite se - make_a_donation: - text: Priložite novac - title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom - osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguÄe menjati. - partners_bytemark: Hosting âBajtmarkâ - partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}. - partners_ic: Londonski kraljevski koledž partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centar UCL-a - project_name: - h1: Openstritmap - title: Openstritmap - sign_up: otvori nalog - sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali - sotm2011: DoÄite na Konferenciju Openstritmapa 2011, Stanje mape, od 9. do 11. septembra u Denveru! - tag_line: Slobodna viki mapa sveta - user_diaries: Dnevnici - user_diaries_tooltip: Pogledajte korisniÄke dnevnike - view: Pregled - view_tooltip: Pogledajte mapu - welcome_user: Dobro doÅ¡li, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a korisniÄka stranica - wiki: viki - wiki_title: Viki stranice projekta - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec - license_page: - foreign: - english_link: engleskog originala - text: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost - title: O prevodu - legal_babble: "
\n Openstritmap Äine slobodni podaci koji su objavljeni pod\n licencom \n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 (CC BY-SA).\n
\n\n Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate\n naÅ¡e mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo \n tekst ugovora objaÅ¡njava vam vaÅ¡a prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”.\n
\n\n Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. Å¡tampani rad), predlažemo da usmerite vaÅ¡e\n Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu\n proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n
\n\n\n ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.\n
\n\n PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n
\n\n Iako Openstritmap Äine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte naÅ¡u politiku\n o koriÅ¡Äenju API-ja, politiku\n o prikazivanju mapa i politiku\n o koriÅ¡Äenju Nominatima.\n\n
\n NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.\n
\n\n\n\n\n UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n
" - native: - mapping_link: poÄnite s mapiranjem - native_link: srpsko izdanje - text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}. - title: O stranici - message: - delete: - deleted: Poruka je obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od + osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno + nije moguÄe menjati. + donate: Pomozite nam tako Å¡to Äete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera. + help: PomoÄ + copyright: Autorska prava i licenca + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice + make_a_donation: + title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom + text: Priložite novac + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku' + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom + %{subject}:' + footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Pozdrav, %{to_user}, + header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.' + see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. + befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu' + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke' + greeting: Pozdrav, + click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. + confirmations: + confirm: + heading: Potvrda korisniÄkog naloga + press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. + button: Potvrdi + success: VaÅ¡ nalog je potvrÄen. Hvala vam na upisu! + already active: Ovaj nalog je veÄ potvrÄen. + unknown token: Izgleda da taj novÄiÄ ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen. + confirm_email: + heading: Potvrda promene e-adrese + press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju + novu e-adresu. + button: Potvrdi + success: VaÅ¡a e-adresa je potvrÄena. Hvala vam na upisu! + failure: E-adresa s ovim novÄiÄem je veÄ potvrÄena. + messages: + inbox: + title: Primljene messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} - my_inbox: Primljene - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove poruke" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} stare poruke" - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} starih poruka" - outbox: poslate + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + no_messages_yet_html: JoÅ¡ uvek nemate poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt + s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini + messages_table: + from: Od + to: Za subject: Naslov - title: Primljene - mark: - as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana - as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana - message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i + date: Datum + message_summary: + unread_button: OznaÄi kao neproÄitano read_button: OznaÄi kao proÄitano reply_button: Odgovori - unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - new: + destroy_button: ObriÅ¡i + new: + title: PoÅ¡alji poruku + send_message_to_html: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} back_to_inbox: Nazad na primljene - body: Tekst - limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. SaÄekajte neko vreme pre nego pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku. + create: message_sent: Poruka je poslata. - send_button: PoÅ¡alji - send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} - subject: Naslov - title: PoÅ¡alji poruku - no_such_message: - body: Nažalost, nema poruke s tim IB. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. SaÄekajte neko vreme pre nego + pokuÅ¡avate da poÅ¡aljete joÅ¡ neku. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum - inbox: primljene - messages: - few: Imate %{count} poslate poruke + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost, nema poruke s tim IB. + outbox: + title: Poslate + messages: one: Imate %{count} poslatu poruku - other: Imate %{count} poslatih poruka - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: poslate + other: Imate %{count} poslate poruke + no_sent_messages_html: JoÅ¡ uvek nemate poslatih poruka. ZaÅ¡to ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: maperima u vaÅ¡oj okolini - subject: Naslov - title: Poslate - to: Za - read: - back_to_inbox: Nazad na primljene - back_to_outbox: Nazad na poslate - date: Datum - from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: VaÅ¡e poslate poruke - reply_button: Odgovori - subject: Naslov + reply: + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. + show: title: ProÄitaj poruku - to: Za + reply_button: Odgovori unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je proÄitali. - reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili. - sent_message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} prokomentarisa vaÅ¡ skoraÅ¡nji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaÅ¡ unos u dnevniku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu." - see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}. - subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka. - and_the_tags: "i sa sledeÄim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. GreÅ¡ka:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - more_info_1: ViÅ¡e o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeÄi - more_info_2: "može se naÄi na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo" - greeting: Pozdrav, - success: - loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points} taÄaka. - subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo" - with_description: s opisom - your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poniÅ¡tavanje lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za ovaj nalog. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poniÅ¡tili lozinku. - greeting: Pozdrav, - hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poniÅ¡tavanje lozinke za - hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom. - message_notification: - footer1: Možete proÄitati poruku i na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:" - hi: Pozdrav, %{to_user}, - subject_header: "[Openstritmap] â %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vaÅ¡u e-adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore. - click_the_link: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili vaÅ¡ nalog i proÄitali viÅ¡e o Openstritmapu - current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivaÄa Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da sluÅ¡ate i podemisije! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na - introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video-snimaka ovde - user_wiki_page: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu na vikiju koja ukljuÄuje oznake kategorija koje oznaÄavaju gde se nalazite, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap - wiki_signup: Možete i da otvorite nalog na vikiju. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na naÅ¡im stranicama za pitanja i odgovore:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:" - click_the_link_1: Ako ste to vi, dobro doÅ¡li! Kliknite na vezu ispod da biste potvrdili svoj - click_the_link_2: korisniÄki nalog. ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu. - current_user_1: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, na osnovu položaja u svetu - current_user_2: "gde žive, dostupan je na:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da otvori nalog na - introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:" - more_videos: "ViÅ¡e video-snimaka možete naÄi ovde:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivaÄa Openstritmapa:" - the_wiki: "ProÄitajte viÅ¡e o Openstritmapu na vikiju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - user_wiki_1: PreporuÄujemo vam da napravite korisniÄku stranicu koja ukljuÄuje - user_wiki_2: oznake kategorija koje oznaÄavaju odakle ste, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na naÅ¡em vikiju:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Äita vaÅ¡e privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: Äita vaÅ¡e korisniÄke postavke. - allow_to: "Dozvoli programu da:" - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja vaÅ¡e korisniÄke postavke. - request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vaÅ¡em nalogu, %{user}. OdluÄite se da li želite da mu ga omoguÄite. Možete izabrati bilo koji program. - revoke: - flash: Opozvali ste novÄiÄ za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Podaci su uspeÅ¡no upisani - destroy: - flash: Upis programa je ukinut - edit: - submit: Uredi - title: Uredi program - form: - allow_read_gpx: Äitanje privatnih GPS tragova. - allow_read_prefs: Äitanje korisniÄkih postavki. - allow_write_api: menjanje mape. - allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja. - allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova. - allow_write_prefs: menjanje korisniÄkih postavki. - callback_url: Povratna adresa - name: Ime - requests: "Zahtevaj sledeÄe dozvole od korisnika:" - required: Neophodno - support_url: Adresa podrÅ¡ke - url: Adresa glavnog programa - index: - application: Naziv programa - issued_at: Izdano - list_tokens: "SledeÄi novÄiÄi su izdani programima na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Programi - my_tokens: Odobreni programi - no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaÅ¡ program pre nego Å¡to on može da traži OAuth zahteve. - register_new: UpiÅ¡i program - registered_apps: "SledeÄi programi su upisani:" - revoke: Opozovi - title: OAuth detalji - new: - submit: Otvori nalog - title: UpiÅ¡i novi program - not_found: - sorry: Žao nam je, %{type} nije pronaÄen. - show: - access_url: "Adresa pristupnog novÄiÄa:" - allow_read_gpx: Äita privatne GPS tragove. - allow_read_prefs: Äita korisniÄke postavke. - allow_write_api: menja mapu. - allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariÅ¡e i dodaje prijatelje. - allow_write_gpx: otprema GPS tragove. - allow_write_prefs: menja korisniÄke postavke. - authorize_url: "Adresa ovlaÅ¡Äenja:" - confirm: Jeste li sigurni? - delete: ObriÅ¡i klijent - edit: Detalji izmene - key: "KljuÄ potroÅ¡aÄa:" - requests: "Zahtevanje sledeÄih dozvola od korisnika:" - secret: "Tajna potroÅ¡aÄa:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i obiÄan tekst u režimu SSL. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Adresa zahtevnog novÄiÄa:" - update: - flash: Podaci o klijentu su uspeÅ¡no ažurirani - printable_name: - with_version: "%{id}, ver. %{version}" - redaction: - create: - flash: Redakcija je napravljena. - destroy: - error: DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri uklanjanju redakcije. - flash: Redakcija je uklonjena. - not_empty: Redakcija nije prazna. PoniÅ¡tite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego Å¡to je uklonite. - edit: - description: Opis - heading: Uredi redakciju - submit: SaÄuvaj redakciju - title: UreÄivanje redakcije - index: - empty: Nema redakcija. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unesite podatke za novu redakciju - submit: Napravi redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Jeste li sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloni ovu redakciju - edit: Uredi ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije â%{title}â - title: Prikaz redakcije - user: "Tvorac:" - update: - flash: Izmene su saÄuvane. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj. - flash_player_required: Potreban vam je fleÅ¡ plejer da biste koristili ureÄivaÄ mapa. Preuzmite ga odavde. Dostupne su i neke druge moguÄnosti za ureÄivanje Openstritmapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu moguÄnost. - not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. - not_public_description: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. - potlatch2_not_configured: PotlaÄ 2 nije podeÅ¡en. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija - potlatch2_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za Äuvanje. - potlatch_unsaved_changes: Niste saÄuvali izmene. Da biste to uradili, poniÅ¡tite tekuÄu putanju ili taÄku, ako ureÄujete naživo, ili kliknite na dugme za Äuvanje. - user_page_link: korisniÄke stranice - index: + wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate + nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je + proÄitali. + sent_message_summary: + destroy_button: ObriÅ¡i + heading: + my_inbox: Primljene + mark: + as_read: Poruka je oznaÄena kao proÄitana + as_unread: Poruka je oznaÄena kao neproÄitana + destroy: + destroyed: Poruka je obrisana + passwords: + new: + title: Povratak lozinke + heading: Zaboravili ste lozinku? + email address: 'E-adresa:' + new password button: PoniÅ¡ti lozinku + help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi Äemo vam poslati + vezu pomoÄu koje možete da poniÅ¡tite lozinku. + edit: + title: PoniÅ¡ti lozinku + heading: PoniÅ¡tavanje lozinke za %{user} + reset: PoniÅ¡ti lozinku + flash token bad: Takav novÄiÄ nije pronaÄen. Proverite adresu. + update: + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promenjena. + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + new image: Dodaj sliku + keep image: Zadrži trenutnu sliku + delete image: Ukloni trenutnu sliku + replace image: Zameni trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100Ã100 piksela rade najbolje) + home location: 'Mesto stanovanja:' + no home location: Niste uneli mesto stanovanja. + update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? + sessions: + new: + title: Prijava + tab_title: Prijava + email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:' + password: 'Lozinka:' + remember: Zapamti me + lost password link: Zaboravili ste lozinku? + login_button: Prijavi me + register now: Otvorite nalog + auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima. + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava + logout_button: Odjavi me + site: + copyright: + title: Autorska prava i licenca + foreign: + title: O prevodu + html: U sluÄaju sukoba izmeÄu prevedene stranice i %{english_original_link}, + engleska stranica ima prednost + english_link: engleskog originala + native: + title: O stranici + html: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete + se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na + autorska prava i %{mapping_link}. + native_link: srpsko izdanje + mapping_link: poÄnite s mapiranjem + legal_babble: + credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap + credit_1_html: |2- + Ako koristite naÅ¡e slike mapa, tražimo da zasluge sadrže + bar “© Doprinosioci + Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa, + navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa, + CC BY-SA”. + more_title_html: Saznajte viÅ¡e + contributors_title_html: NaÅ¡i saradnici + contributors_intro_html: |2- + NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate + navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”. + PojedinaÄni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim + “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci + pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom + veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je + navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega. + contributors_footer_2_html: |2- + UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni + vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu + garanciju ili prihvata odgovornost. + index: js_1: Koristite pregledaÄ koji ne podržava javaskript ili ste ga onemoguÄili. js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa. - license: - license_name: Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0 - notice: Objavljeno pod licencom %{license_name} od %{project_name} i njenih saradnika. - project_name: Openstritmapa - permalink: Trajna veza - remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena - shortlink: Kratka veza - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mape - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: BaÅ¡te - apron: - - Aerodromski peron - - terminal - bridge: Crni okvir â most + remote_failed: UreÄivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor + uÄitan i da je moguÄnost daljinskog upravljanja omoguÄena + edit: + not_public: Niste podesili da vaÅ¡e izmene budu javne. + not_public_description_html: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite. + Možete podesiti da vaÅ¡e izmene budu javne s %{user_page}. + user_page_link: korisniÄke stranice + anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj. + no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni + za ovu moguÄnost. + export: + manually_select: RuÄno izaberite drugo podruÄje + licence: Licenca + too_large: + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte + prikaz ili izaberite manju povrÅ¡inu. + export_button: Izvezi + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvori + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gde sam? + where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Auto-put + trunk: Magistralni put + primary: Glavni put + secondary: Sporedni put + unclassified: Nekategorisani put + track: Makadam bridleway: KonjiÄka staza - brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te - building: ZnaÄajna zgrada - byway: Sporedni put - cable: - - ŽiÄara - - sediÅ¡nica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno podruÄje - common: - - Poljana - - livada - construction: Putevi u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Farma footway: PeÅ¡aÄka staza + rail: ŽelezniÄka pruga + subway: Podzemna železnica + cable_car: ŽiÄara + chair_lift: sediÅ¡nica + runway: Aerodromska pista + taxiway: rulne staze + apron: Aerodromski peron + admin: Administrativna granica forest: Å uma + wood: Å uma golf: Golf teren - heathland: PustoÅ¡ - industrial: Industrijsko podruÄje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno podruÄje - motorway: Auto-put park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportsko igraliÅ¡te - primary: Glavni put - private: Privatni posed - rail: ŽelezniÄka pruga - reserve: Rezervat prirode + common: Poljana resident: Stambeno podruÄje retail: Maloprodajno podruÄje - runway: - - Aerodromska pista - - rulne staze - school: - - Å kola - - univerzitet - secondary: Sporedni put + industrial: Industrijsko podruÄje + commercial: Poslovno podruÄje + heathland: PustoÅ¡ + lake: Jezero + reservoir: rezervoar + farm: Farma + brownfield: GraÄevinsko zemljiÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: BaÅ¡te + pitch: Sportsko igraliÅ¡te + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno podruÄje + school: Å kola + university: univerzitet + building: ZnaÄajna zgrada station: ŽelezniÄka stanica - subway: Podzemna železnica - summit: - - UzviÅ¡enje - - vrh - tourist: TuristiÄka atrakcija - track: Makadam - tram: - - Laka železnica - - tramvaj - trunk: Magistralni put + summit: UzviÅ¡enje + peak: vrh tunnel: Isprekidan okvir â tunel - unclassified: Nekategorisani put - unsurfaced: Neasfaltirani put - wood: Å uma - markdown_help: - alt: Rezervni tekst - first: Prva stavka - heading: Naslov - headings: Naslovi - image: Slika - link: Veza - ordered: Svrstan spisak - second: Druga stavka - subheading: Podnaslov - text: Tekst - title_html: RaÅ¡Älanjeno sa markdaunom - unordered: Nesvrstan spisak - url: Adresa - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Pregled - search: - search: Pretraga - search_help: "primeri: âNovi Sadâ, âVojvode Stepe, Beogradâ ili âželezniÄka stanica, NiÅ¡â viÅ¡e primeraâ¦" - submit_text: Idi - where_am_i: Gde sam? - where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoÄu pretraživaÄa - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + bridge: Crni okvir â most + private: Privatni posed + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Putevi u izgradnji + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) + public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke) + identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane + i datirane taÄke) + new: + visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec + help: PomoÄ + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec + create: upload_trace: Otpremi GPS trag - delete: - scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Naziv datoteke:" - heading: UreÄivanje traga %{name} - map: mapa - owner: "Vlasnik:" - points: "TaÄaka:" - save_button: SaÄuvaj izmene - start_coord: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama + trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo obiÄno + traje oko pola sata, nakon Äega Äete dobiti obaveÅ¡tenje o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se + prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge + korisnike. + edit: title: UreÄivanje traga %{name} - uploaded_at: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" + heading: UreÄivanje traga %{name} visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: + trace_optionals: + tags: Oznake + show: + title: Pregled traga %{name} + heading: Pregled traga %{name} + pending: NA_ÄEKANJU + filename: 'Naziv datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Otpremljeno:' + points: 'TaÄaka:' + start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:' + map: mapa + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: niÅ¡ta + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: ObriÅ¡i ovaj trag + trace_not_found: Trag nije pronaÄen. + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: NA_ÄEKANJU + count_points: '%{count} taÄaka' + more: viÅ¡e + trace_details: Pogledajte detalje o tragu + view_map: Pogledaj kartu + edit_map: Uredi mapu + public: JAVNI + identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI + private: PRIVATNI + trackable: MOŽE SE PRATITI + index: public_traces: Javni GPS tragovi public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user} - tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡i GPS tragovi - make_public: + tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}' + upload_trace: Otpremi trag + destroy: + scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje + make_public: made_public: Javni trag - offline: + offline_warning: + message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan + offline: heading: GPX ostava je van mreže message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni. - offline_warning: - message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan - trace: - ago: pre %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} taÄaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi mapu - identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI - in: u - map: mapa - more: viÅ¡e - pending: NA_ÄEKANjU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Pogledajte detalje o tragu - trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledaj kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: PomoÄ - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Oznake:" - tags_help: razdvojeno zapetama - upload_button: Otpremi - upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Å¡ta ovo znaÄi? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: - see_all_traces: Pogledaj sve tragove - see_your_traces: Pogledaj svoje tragove - traces_waiting: Imate %{count} tragova na Äekanju za slanje. SaÄekajte da se prvo oni zavrÅ¡e pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike. - upload_trace: Otpremi trag - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - next: SledeÄi » - previous: « Prethodni - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: ObriÅ¡i ovaj trag - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag - filename: "Naziv datoteke:" - heading: Pregled traga %{name} - map: mapa - none: niÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: NA_ÄEKANjU - points: "TaÄaka:" - start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Pregled traga %{name} - trace_not_found: Trag nije pronaÄen. - uploaded: "Otpremljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poreÄane i datirane taÄke) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) - public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, nerasporeÄene taÄke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poreÄane i datirane taÄke) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja. - agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi ureÄivanja:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: Å¡ta je ovo? - not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja. - review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove ureÄivanja. - current email address: "Trenutna e-adresa:" - delete image: Ukloni trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. - flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspeÅ¡no ažurirani. Proverite e-poÅ¡tu da biste potvrdili svoju novu e-adresu. - home location: "Mesto stanovanja:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100Ã100 piksela rade najbolje) - keep image: Zadrži trenutnu sliku - latitude: "Geografska Å¡irina:" - longitude: "Geografska dužina:" - make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne - my settings: Postavke - new email address: "Nova e-adresa:" - new image: Dodaj sliku - no home location: Niste uneli mesto stanovanja. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å¡ta je ovo? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Željeni ureÄivaÄ:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem? - enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡ta je ovo? - heading: "Javno ureÄivanje:" - public editing note: - heading: Javno ureÄivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vaÅ¡u lokaciju. Da biste pokazali vaÅ¡e izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu ureÄivati mape. (saznajte zaÅ¡to).VaÅ¡ OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.
\n\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n
\n\n Ovu odluku Äe ubrzo razmotriti administrator. TakoÄe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n
" - heading: Suspendovan nalog - title: Suspendovan nalog - webmaster: administrator - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasniÅ¡tvu + terms: + title: Uslovi ureÄivanja + heading: Uslovi ureÄivanja + consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju + javnom vlasniÅ¡tvu consider_pd_why: Å¡ta je ovo? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Odbaci declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete ove uslove: kratak opis i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi ureÄivanja - legale_names: + decline: Odbaci + you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga + prihvatite. + legale_select: 'Izaberite zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak sveta - legale_select: "Izaberite zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: ProÄitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uslovi ureÄivanja - you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga prihvatite. - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: (pre %{time_in_words_ago}) - block_history: pogledaj dobijene blokade - blocks by me: moja blokiranja - blocks on me: blokiranja na mene - comments: komentari - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: PrihvaÄeno pre %{ago} dana - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za uÄeÅ¡Äe:" - ct undecided: NeodluÄeno - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: izmene - email address: "E-adresa:" - friends_changesets: Sve izmene prijatelja - friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa Äe biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}. - km away: udaljeno %{count} km - latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:" - m away: udaljeno %{count} m - mapper since: "Kartograf od:" - moderator_history: pogledaj date blokade - my comments: moji komentari + terms_declined_flash: + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze + koju ste kliknuli. + show: my diary: moj dnevnik my edits: moje izmene - my settings: moje postavke my traces: moji tragovi - nearby users: "Ostali obližnji korisnici:" - nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika - nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika - new diary entry: novi unos u dnevniku - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju. - oauth settings: oAuth postavke + my settings: moje postavke + my comments: moji komentari + blocks on me: blokiranja na mene + blocks by me: moja blokiranja + send message: poÅ¡alji poruku + diary: dnevnik + edits: izmene + traces: tragovi remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + add as friend: dodaj kao prijatelja + mapper since: 'Kartograf od:' + ct status: 'Uslovi za uÄeÅ¡Äe:' + ct undecided: NeodluÄeno + ct declined: Odbijeno + email address: 'E-adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Ocena spama:' + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je urednik + grant: administrator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja administratora moderator: Dodeli ovlaÅ¡Äenja urednika - moderator: Ovaj korisnik je urednik - revoke: + revoke: administrator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja administratora moderator: Opozovi ovlaÅ¡Äenja urednika - send message: poÅ¡alji poruku - settings_link_text: postavkama - spam score: "Ocena spama:" - status: "Stanje:" - traces: tragovi + block_history: dobijene blokade + moderator_history: date blokade + comments: komentari + create_block: blokiraj ovog korisnika + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + confirm_user: potvrdi ovog korisnika + hide_user: sakrij ovog korisnika unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: BoraviÅ¡te korisnika - your friends: VaÅ¡i prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} joÅ¡ uvek nije blokirao nikoga." - heading: Spisak blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} joÅ¡ nije bio blokiran/a." - heading: Spisak blokada za %{name} - title: Blokade za %{name} - create: - flash: Blokiraj korisnika %{name}. - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate. - edit: + delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrdi + go_public: + flash success: Sve vaÅ¡e izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je ureÄivanje. + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + summary_html: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrdi izabrane korisnike + hide: Sakrij izabrane korisnike + empty: Nije pronaÄen nijedan korisnik + suspended: + title: Suspendovan nalog + heading: Suspendovan nalog + user_role: + filter: + not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrda dodele uloge + heading: Potvrda dodele uloge + are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu â%{role}â korisniku %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da dodelim ulogu â%{role}â korisniku %{name}. Proverite da li + su korisnik i uloga ispravni. + revoke: + title: Potvrda oduzimanja uloge + heading: Potvrda oduzimanja uloge + are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu â%{role}â od korisnika %{name}? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu da oduzmem ulogu â%{role}â od korisnika %{name}. Proverite da + li su korisnik i uloga ispravni. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali + blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. + not_found: + sorry: KorisniÄka blokada s IB %{id} nije pronaÄena. + back: Nazad na indeks + new: + title: Blokiranje %{name} + heading_html: Blokiranje %{name} + period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. back: Pogledaj sve blokade - heading: UreÄivanje blokade za %{name} - needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena? + edit: + title: UreÄivanje blokade za %{name} + heading_html: UreÄivanje blokade za %{name} period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. show: Pogledaj ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: UreÄivanje blokade za %{name} - filter: + back: Pogledaj sve blokade + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajuÄeg spiska. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time}. - until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. - index: - empty: Nije napravljena nijedna blokada. - heading: Spisak korisniÄkih blokada + create: + flash: Blokiraj korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je + uredi. + success: Blokada je ažurirana. + index: title: KorisniÄke blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu. - non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu. - new: - back: Pogledaj sve blokade - heading: Blokiranje %{name} - needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena - period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam Å¡to viÅ¡e detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokuÅ¡ajte objasniti jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Blokiranje %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na indeks - sorry: KorisniÄka blokada s IB %{id} nije pronaÄena. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - not_revoked: (nije opozvano) - reason: Razlozi za blokiranje - revoke: Opozovi - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - status: Stanje - period: - few: "%{count} sata" - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: + heading: Spisak korisniÄkih blokada + empty: Nije napravljena nijedna blokada. + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future_html: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? + revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + helper: + time_future_html: ZavrÅ¡ava se u %{time}. + until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi. + time_past_html: ZavrÅ¡eno pre %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata' + blocks_on: + title: Blokade za %{name} + heading_html: Spisak blokada za %{name} + empty: '%{name} joÅ¡ nije bio blokiran/a.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Spisak blokada od %{name} + empty: '%{name} joÅ¡ uvek nije blokirao nikoga.' + show: + title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}' + status: Stanje + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi - time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledaj sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokiranje:' + revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena. - reason: "Razlog za blokiranje:" - revoke: Opozovi - revoker: "Opozivalac:" + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlozi za blokiranje status: Stanje - time_future: ZavrÅ¡ava se u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno pre %{time} - title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi. - success: Blokada je ažurirana. - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste. - grant: - are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu â%{role}â korisniku %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da dodelim ulogu â%{role}â korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda dodele uloge - title: Potvrda dodele uloge - revoke: - are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu â%{role}â od korisnika %{name}? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu da oduzmem ulogu â%{role}â od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni. - heading: Potvrda oduzimanja uloge - title: Potvrda oduzimanja uloge + revoker_name: Opozvao + javascripts: + map: + base: + standard: Standardna + cycle_map: BiciklistiÄka mapa + transport_map: SaobraÄajna mapa + site: + edit_tooltip: Uredite mapu + edit_disabled_tooltip: UveÄajte prikaz da biste uredili mapu + redactions: + edit: + heading: Uredi redakciju + title: UreÄivanje redakcije + index: + empty: Nema redakcija. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + heading: Unesite podatke za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije â%{title}â + title: Prikaz redakcije + user: 'Tvorac:' + edit: Uredi ovu redakciju + destroy: Ukloni ovu redakciju + confirm: Jeste li sigurni? + create: + flash: Redakcija je napravljena. + update: + flash: Izmene su saÄuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. PoniÅ¡tite redigovanje svih verzija koje pripadaju + ovoj redakciji pre nego Å¡to je uklonite. + flash: Redakcija je uklonjena. + error: DoÅ¡lo je do greÅ¡ke pri uklanjanju redakcije. +...