X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7adee3334f5e48f030de5dca04df007afd631cf..bbd6140f4bdc7746ecbd4d109316b2dd0b6d047f:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 1b72cfe28..195c559c5 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,790 +1,1076 @@ -# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪српски (ћирилица)‬) +# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Acamicamacaraca +# Author: Aktron +# Author: BadDog +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Kizule +# Author: Macofe +# Author: Magnumns +# Author: Milicevic01 +# Author: Nemo bis # Author: Nikola Smolenski +# Author: Obsuser +# Author: Prevodim # Author: Rancher # Author: Sawa +# Author: Srdjan m +# Author: Srđan +# Author: Stalker +# Author: Zenfiric +# Author: Zoranzoki21 # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан -sr-EC: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Текст - diary_entry: - language: Језик - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - title: Наслов - user: Корисник - friend: - friend: Пријатељ - user: Корисник - message: - body: Текст - recipient: Прималац - sender: Пошиљалац - title: Наслов - trace: - description: Опис - latitude: Географска ширина - longitude: Географска дужина - name: Име - public: Јавно - size: Величина - user: Корисник - visible: Видљиво - user: - active: Активан - description: Опис - display_name: Име приказа - email: Е-пошта - languages: Језици - pass_crypt: Лозинка - models: - acl: Управљање приступом - changeset: Скуп измена - changeset_tag: Ознака скупа измена - country: Земља - diary_comment: Коментар на дневник +# Author: Сербијана +--- +sr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y у %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Изаберите датотеку + submit: + diary_comment: + create: Коментар + diary_entry: + create: Објави + update: Ажурирај + issue_comment: + create: Додај коментар + message: + create: Пошаљи + client_application: + create: Отвори налог + update: Ажурирај + oauth2_application: + create: Регистрација + update: Ажурирај + redaction: + create: Направи редакцију + update: Сачувај редакцију + trace: + create: Отпреми + update: Сачувај промене + user_block: + create: Направи блокаду + update: Ажурирај блокаду + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса + email_address_not_routable: није повезљив(а) + models: + acl: Листа контроле приступа + changeset: Скуп промена + changeset_tag: Ознака скупа промена + country: Држава + diary_comment: Коментар у дневнику diary_entry: Унос у дневнику friend: Пријатељ + issue: Проблем language: Језик message: Порука node: Чвор - node_tag: Ознака чвора - notifier: Известилац + node_tag: Ознака тачке old_node: Стари чвор - old_node_tag: Ознака старог чвора + old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос - old_relation_member: Члан старог односа - old_relation_tag: Ознака старог односа - old_way: Стара путања - old_way_node: Чвор старе путање - old_way_tag: Ознака старог пута + old_relation_member: Стари члан односа + old_relation_tag: Стара ознака односа + old_way: Стара линија + old_way_node: Стара тачка линије + old_way_tag: Стара ознака линије relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа + report: Пријави session: Сесија - trace: Траг - tracepoint: Тачка трага - tracetag: Ознака трага + trace: Рута + tracepoint: Чвор путање + tracetag: Ознака руте user: Корисник - user_preference: Корисничке поставке - user_token: Кориснички жетон - way: Путања - way_node: Чвор путање - way_tag: Ознака пута - application: - require_cookies: - cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_moderator: - not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор. - setup_user_auth: - blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. - need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. - browse: - changeset: - changeset: "Скуп измена: %{id}" - changesetxml: XML скуп измена - download: Преузми %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Скуп измена %{id} - title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Скуп измена - changeset_details: - belongs_to: "Припада:" - bounding_box: "Гранични оквир:" - box: оквир - closed_at: "Затворено:" - created_at: "Направљено:" - has_nodes: - few: "Има следећа %{count} чвора:" - one: "Има следећи чвор:" - other: "Има следећих %{count} чворова:" - has_relations: - few: "Има следећа %{count} односа:" - one: "Има следећи однос:" - other: "Има следећих %{count} односа:" - has_ways: - few: "Има следеће %{count} путање:" - one: "Има следећу путању:" - other: "Има следећих %{count} путања:" - no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена. - show_area_box: Прикажи оквир подручја - common_details: - changeset_comment: "Коментар:" - deleted_at: "Обрисано:" - deleted_by: "Обрисао:" - edited_at: "Измењено:" - edited_by: "Изменио:" - in_changeset: "У скупу измена:" - version: "Верзија:" - containing_relation: - entry: Однос %{relation_name} - entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) - map: - deleted: Обрисано - edit: - area: Уреди подручје - node: Уреди чвор - relation: Уреди однос - way: Уреди путању - larger: - area: Погледај подручје на већој мапи - node: Погледај чвор на већој мапи - relation: Погледај однос на већој мапи - way: Погледај путању на већој мапи - loading: Учитавам… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена - next_node_tooltip: Следећи чвор - next_relation_tooltip: Следећи однос - next_way_tooltip: Следећа путања - prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена - prev_node_tooltip: Претходни чвор - prev_relation_tooltip: Претходни однос - prev_way_tooltip: Претходна путања - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user} - next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user} - prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Преузми XML - edit: уреди - node: Чвор - node_title: "Чвор: %{node_name}" - view_history: прикажи историју - node_details: - coordinates: "Координате:" - part_of: "Део:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Преузми XML - node_history: Историја чвора - node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}" - view_details: прикажи детаље - not_found: - sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен. - type: - changeset: скуп измена + user_preference: Подешавања корисника + user_token: Токен корисника + way: Линија + way_node: Тачка линије + way_tag: Ознака линије + attributes: + client_application: + name: Име (обавезно) + url: Главна адреса апликације (обавезно) + callback_url: Повратна адреса + support_url: Адреса подршке + allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке + allow_write_prefs: мења њихове корисничке поставке + allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље + allow_write_api: мења мапу + allow_read_gpx: чита њихове приватне GPS трагове + allow_write_gpx: отпрема GPS трагове + allow_write_notes: мења белешке + diary_comment: + body: Текст + diary_entry: + user: Корисник + title: Наслов + body: Текст + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + language_code: Језик + doorkeeper/application: + name: Назив + redirect_uri: Адреса за преусмеравање + confidential: Поверљива апликација? + scopes: Дозволе + friend: + user: Корисник + friend: Пријатељ + trace: + user: Корисник + visible: Видљивост + name: Име + size: Величина + latitude: Географска ширина + longitude: Географска дужина + public: Јавно + description: Опис + gpx_file: Отпреми GPX датотеку + visibility: Видљивост + tagstring: Ознаке + message: + sender: Пошиљалац + title: Наслов + body: Текст + recipient: Прималац + redaction: + title: Наслов + description: Опис + report: + category: Одаберите разлог пријаве + details: Молимо пружите још мало детања о проблему (захтевано). + user: + auth_provider: Провајдер провере идентитета + auth_uid: UID идентитета + email: Имејл + new_email: Нова имејл адреса + active: Активан + display_name: Име за приказ + description: Опис профила + home_lat: Географска ширина + home_lon: Географска дужина + languages: Жељени језици + preferred_editor: Жељени уређивач + pass_crypt: Лозинка + pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку + help: + doorkeeper/application: + redirect_uri: Користите једну линију по адреси + trace: + tagstring: раздвојено запетама + user_block: + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + user: + new_email: (никада се не приказује јавно) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: пре око %{count} сата + few: пре око %{count} сата + other: пре око %{count} сати + about_x_months: + one: пре око %{count} месец + few: пре око %{count} месеца + other: пре око %{count} месеци + about_x_years: + one: пре око %{count} године + few: пре око %{count} године + other: пре око %{count} година + almost_x_years: + one: пре скоро %{count} године + few: пре скоро %{count} године + other: пре скоро %{count} година + half_a_minute: пре пола минута + less_than_x_seconds: + one: пре мање од %{count} секунде + few: пре мање од %{count} секунде + other: пре мање од %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: пре мање од %{count} минута + few: пре мање од %{count} минута + other: пре мање од %{count} минута + over_x_years: + one: пре више од %{count} године + few: пре више од %{count} године + other: пре више од %{count} година + x_seconds: + one: пре %{count} секунде + few: пре %{count} секунде + other: пре %{count} секунди + x_minutes: + one: пре %{count} минут + few: пре %{count} минута + other: пре %{count} минута + x_days: + one: пре %{count} дан + few: пре %{count} дана + other: пре %{count} дана + x_months: + one: пре %{count} месец + few: пре %{count} месеца + other: пре %{count} месеци + x_years: + one: пре %{count} године + few: пре %{count} године + other: пре %{count} година + editor: + default: Подразумевано (тренутно %{name}) + id: + name: iD + description: iD (уређивач у прегледачу) + remote: + name: Даљинско управљање + description: Даљинско управљање (JOSM, Potlatch, Merkaator) + auth: + providers: + none: Ниједан + google: Гугл + facebook: Фејсбук + microsoft: Мајкрософт + github: GitHub + wikipedia: Википедија + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Направљено %{when} + opened_at_by_html: Креирано %{when} од стране %{user} + commented_at_html: Освежено пре %{when} + commented_at_by_html: '%{user} је ажурирао/-ла у %{when}' + closed_at_html: Решено у %{when} + closed_at_by_html: '%{user} је решио/-ла у %{when}' + reopened_at_html: Поново покренуто у %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} је поново покренуо/-ла у %{when}' + rss: + title: ОпенСтритМап белешке + description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених + у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: РСС ток за белешку %{id} + opened: нова белешка (близу %{place}) + commented: нови коментар (близу %{place}) + closed: затворена белешка (близу %{place}) + reopened: поново покренута белешка (близу %{place}) + entry: + comment: Коментар + full: Потпуна белешка + account: + deletions: + show: + title: Обришите мој налог + warning: Упозорење! Брисање налога је неповратан процес. + delete_account: Обриши налог + retain_edits: Ваше измене картографске базе (ако их има), биће задржане. + retain_email: Ваша имејл адреса ће бити задржана. + confirm_delete: Јесте ли сигурни? + cancel: Откажи + accounts: + edit: + title: Уреди налог + my settings: Поставке + current email address: Тренутна имејл адреса + external auth: Спољна аутентификација + openid: + link text: шта је ово? + public editing: + heading: Јавно уређивање + enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. + enabled link text: шта је ово? + disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене + су анонимне. + disabled link text: зашто не могу да уређујем? + contributor terms: + heading: Услови уређивања + agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. + not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. + review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове + уређивања. + agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. + link text: шта је ово? + save changes button: Сачувај промене + delete_account: Брисање налога... + go_public: + heading: Јавно уређивање + find_out_why: сазнајте зашто + make_edits_public_button: Нека све моје измене буду јавне + update: + success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл + да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу. + success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + destroy: + success: Налог је обрисан. + browse: + edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user} + version: Верзија + redacted_version: Рецензирана верзија + in_changeset: Скуп промена + anonymous: анониман + no_comment: (нема коментара) + part_of: Део + download_xml: Преузми XML + view_history: Погледај историју + view_details: Детаљније + location: 'Локација:' + node: + title_html: 'Чвор: %{name}' + history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' + way: + title_html: 'Линија: %{name}' + history_title_html: 'Историја линија: %{name}' + nodes: Чворови + also_part_of_html: + one: део линије %{related_ways} + other: део линија %{related_ways} + relation: + title_html: 'Однос: %{name}' + history_title_html: 'Историја односа: %{name}' + members: Чланови + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' + type: + node: Чвор + way: Линија + relation: Однос + containing_relation: + entry_html: Однос %{relation_name} + entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) + not_found: + title: Није нађено + sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' + type: + node: чвор + way: линија + relation: однос + changeset: скуп промена + note: белешка + timeout: + title: Истекло време + sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. + type: node: чвор + way: линија relation: однос - way: путања - paging_nav: - of: од - showing_page: Приказ странице - redacted: - message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}. + changeset: скуп промена + note: белешка + redacted: redaction: Редакција %{id} - type: + message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана. + Детаљније на %{redaction_link}. + type: node: чвор + way: линија relation: однос - way: путања - relation: - download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}" - download_xml: Преузми XML - relation: Однос - relation_title: "Однос: %{relation_name}" - view_history: прикажи историју - relation_details: - members: "Чланови:" - part_of: "Део:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Преузми XML - relation_history: Историја односа - relation_history_title: "Историја односа: %{relation_name}" - view_details: погледај детаље - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" - type: - node: Чвор - relation: Однос - way: Путања - start: - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе - start_rjs: - data_frame_title: Подаци - data_layer_name: Прегледај податке са мапе - details: Детаљи - drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје - edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] у [[timestamp]] - hide_areas: Сакриј подручја - history_for_feature: Историја за [[feature]] + start_rjs: + feature_warning: Потребно је преузети %{num_features} објеката, што може успорити + ваш прегледач. Заиста желите да прикажете ове податке? load_data: Учитај податке - loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте подручје које садржи [[num_features]] могућности. Неки прегледачи се не могу носити с толиком количином података. Они најбоље раде када приказују мање од сто могућности истовремено: ако радите још нешто, то може успорити прегледач или га закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." - loading: Учитавам… - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - object_list: - api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја - back: Прикажи списак предмета - details: Детаљи - heading: Списак предмета - history: - type: - node: Чвор [[id]] - way: Путања [[id]] - selected: - type: - node: Чвор [[id]] - way: Путања [[id]] - type: - node: Чвор - way: Путања - private_user: приватни корисник - show_areas: Прикажи подручја - show_history: Прикажи историју - unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира [[bbox_size]] је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})" - wait: Причекајте… - zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате - tag_details: - tags: "Ознаке:" - wiki_link: - key: Страница с описом за ознаку %{key} - tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value} - wikipedia_link: "%{page} чланак на Википедији" - timeout: - sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} с ИБ %{id} предуго траје. - type: - changeset: скуп измена - node: тачка - relation: однос - way: путања - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" - download_xml: Преузми XML - edit: уреди - view_history: погледај историју - way: Путања - way_title: "Путања: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: такође део путање %{related_ways} - other: такође део путања %{related_ways} - nodes: "Чворови:" - part_of: "Део:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" - download_xml: Преузми XML - view_details: погледај детаље - way_history: Историја путање - way_history_title: "Историја путање: %{way_name}" - changeset: - changeset: + loading: Учитавање… + tag_details: + tags: Ознаке + wiki_link: + key: Вики страница с описом ознаке %{key} + tag: Вики страница с описом ознаке %{key}=%{value} + wikidata_link: Ставка %{page} на Википодацима + wikipedia_link: Чланак %{page} на Википедији + telephone_link: Позови %{phone_number} + email_link: Имејл %{email} + query: + title: Информације о објектима + introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. + nearby: Објекти у близини + enclosing: Локација + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следеће » + previous: « Претходно + changeset: anonymous: Анонимно - big_area: (велико) - id: бр. %{id} - no_comment: (нема коментара) no_edits: (нема измена) - show_area_box: погледај оквир подручја - still_editing: (још увек уређује) - view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена - changeset_paging_nav: - next: Следећа » - previous: « Претходна - showing_page: Приказ странице %{page} - changesets: - area: Подручје - comment: Коментар - id: Назнака + view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена + changesets: + id: ID saved_at: Сачувано у user: Корисник - list: - description: Скорашње измене - description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} - description_friend: Измене ваших пријатеља - description_nearby: Измене од околних корисника - description_user: Скупови измена корисника %{user} - description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} - heading: Скупови измена - heading_bbox: Скупови измена - heading_friend: Измене - heading_nearby: Измене - heading_user: Скупови измена - heading_user_bbox: Скупови измена - title: Скупови измена - title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} - title_friend: Измене ваших пријатеља - title_nearby: Измене од околних корисника - title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} - timeout: - sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак. - diary_entry: - comments: - ago: пре %{ago} comment: Коментар - has_commented_on: "%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику" - newer_comments: Новији коментари - older_comments: Старији коментари - post: Постави - when: Када - diary_comment: - comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} - confirm: Потврди - hide_link: Сакриј овај коментар - diary_entry: - comment_count: - one: 1 коментар - other: "%{count} коментара" - comment_link: Прокоментариши овај унос - confirm: Потврди - edit_link: Уреди овај унос - hide_link: Сакриј овај унос - posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link} - reply_link: Одговори на овај унос - edit: - body: "Текст:" - language: "Језик:" - latitude: "Географска ширина:" - location: "Локација:" - longitude: "Географска дужина:" - marker_text: Локација уноса у дневнику - save_button: Сачувај - subject: "Тема:" - title: Уреди унос у дневнику - use_map_link: користи мапу - feed: - all: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа - title: Уноси у дневнику Опенстритмапа - language: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name} - title: Уноси у дневнику на %{language_name} - user: - description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника %{user} - title: Уноси у дневнику за корисника %{user} - list: - in_language_title: Дневници на %{language} - new: Нови унос у дневнику - new_title: Запишите нови унос у кориснички дневник - newer_entries: Новији уноси - no_entries: Нема уноса у дневнику - older_entries: Старији уноси - recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:" + area: Област + index: + title: Скупови промена + title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link} + title_friend: Скупови промена мојих пријатеља + title_nearby: Скупови промена корисника у близини + empty: Скупови промена нису пронађени. + empty_area: Нема скупова промена у овој области. + empty_user: Нема скупова промена овог корисника. + no_more: Није пронађено још скупова промена. + no_more_area: Нема више скупова промена у овој области. + no_more_user: Нема више скупова промена овог корисника. + load_more: Учитај још + feed: + title: Скуп промена %{id} + title_comment: Скуп промена %{id} – %{comment} + created: Направљено + closed: Затворено + belongs_to: Аутор + show: + title: 'Скуп промена: %{id}' + created: 'Направљено: %{when}' + closed: 'Затворено: %{when}' + created_ago_html: Направљено %{time_ago} + closed_ago_html: Затворено %{time_ago} + created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago} + discussion: Дискусија + join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији + subscribe: Пријави ме + unsubscribe: Одјави ме + comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}' + hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago} + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи + comment: Коментариши + changesetxml: XML скуп промена + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Тачке (%{count}) + nodes_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count}) + ways: Линије (%{count}) + ways_paginated: Линије (%{x}-%{y} од %{count}) + relations: Односи (%{count}) + relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) + timeout: + sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' + commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when} + comments: + comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' + index: + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' + timeout: + sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало + је предуго. + dashboards: + contact: + km away: удаљено %{count} км + m away: удаљено %{count} м + latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):' + popup: + your location: Ваша локација + nearby mapper: Оближњи картограф + friend: Пријатељ + show: + title: Tабла + edit_your_profile: Уредите Ваш профил + my friends: Моји пријатељи + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + nearby users: 'Остали оближњи корисници:' + no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. + friends_changesets: Спискови промена пријатеља + friends_diaries: Дневник пријатеља + nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини + nearby_diaries: Дневници корисника у околини + diary_entries: + new: + title: Нови унос у дневнику + form: + location: Локација + use_map_link: Користи мапу + index: title: Кориснички дневници title_friends: Дневници пријатеља - title_nearby: Дневници околних корисника + title_nearby: Дневници корисника у близини user_title: Дневник корисника %{user} - location: - edit: Уреди - location: "Локација:" - view: Погледај - new: - title: Нови унос у дневнику - no_such_entry: - body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИБ %{id}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. - heading: "Нема уноса с ИБ: %{id}" - title: Нема таквог уноса у дневнику - view: - leave_a_comment: Оставите коментар + in_language_title: Уноси у дневнику на %{language} + new: Нови унос у дневнику + new_title: Састави нови унос у мом дневнику + my_diary: Мој дневник + no_entries: Нема уноса у дневнику + recent_entries: Недавни уноси у дневнику + older_entries: Старији уноси + newer_entries: Новији уноси + edit: + title: Уреди унос у дневнику + marker_text: Локација уноса у дневнику + show: + title: Дневник корисника/це %{user} | %{title} + user_title: Дневник корисника/це %{user} + discussion: Дискусија + leave_a_comment: Остави коментар + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} да бисте оставили коментар' login: Пријавите се - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} да оставите коментар" - save_button: Сачувај - title: Дневник корисника %{user} | %{title} - user_title: Дневник корисника %{user} - editor: - default: Подразумевано (тренутно %{name}) - potlatch: - description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 1 - potlatch2: - description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу) - name: Потлач 2 - remote: - description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor) - name: Даљинско управљање - export: - start: - add_marker: Додај маркер на мапу - area_to_export: Подручје за извоз - embeddable_html: Уградиви HTML код - export_button: Извези - export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0. - format: Формат - format_to_export: Формат за извоз - image_size: Величина слике - latitude: "ГШ:" - licence: Лиценца - longitude: "ГД:" - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) - max: највише - options: Могућности - osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци - output: Излаз - paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице - scale: Размера - too_large: - body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. - heading: Подручје је превелико - zoom: Увећање - start_rjs: - add_marker: Додај маркер на мапу - change_marker: Промени положај маркера - click_add_marker: Кликните на мапу да бисте додали маркер - drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје - export: Извези - manually_select: Ручно изаберите друго подручје - view_larger_map: Погледај већу мапу - geocoder: - description: - title: - geonames: Локација из Географских имена - osm_namefinder: "%{types} из Трагача назива" - osm_nominatim: Локација из Номинатима - types: - cities: Градови - places: Места - towns: Варошице - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}" - direction: - east: источно - north: северно - north_east: североисточно - north_west: северозападно - south: јужно - south_east: југоисточно - south_west: југозападно - west: западно - distance: - one: око једног километра - other: око %{count} километра - zero: мање од једног километра - results: - more_results: Више резултата - no_results: Нема резултата - search: - title: - ca_postcode: Резултати из Геокодера - geonames: Резултати из Географских имена - latlon: Резултати из Интернала - osm_namefinder: Резултати из Трагача назива - osm_nominatim: Резултати из Номинатима - uk_postcode: Резултати из NPEMap-а - us_postcode: Резултати из Геокодера - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + no_such_entry: + title: Нема таквог уноса у дневнику + heading: 'Нема уноса са ID-јем: %{id}' + body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис. + Можда је веза на коју сте кликнули погрешна. + diary_entry: + posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}. + comment_link: Коментариши овај унос + reply_link: Пошаљи поруку аутору + comment_count: + one: '%{count} коментар' + other: '%{count} коментара' + no_comments: Нема коментара + edit_link: Уреди овај унос + hide_link: Сакриј овај унос + unhide_link: Откриј овај унос + confirm: Потврди + report: Пријавите овај унос + diary_comment: + comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} + hide_link: Сакриј овај коментар + unhide_link: Откриј овај коментар + confirm: Потврди + report: Пријави овај коментар + location: + location: 'Локација:' + view: Приказ + edit: Уреди + feed: + user: + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} + description: Недавни уноси у дневнику OpenStreetMap-а корисника %{user} + language: + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а на %{language_name} + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а на %{language_name} + all: + title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а + description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а + subscribe: + button: Прати дискусију + unsubscribe: + button: Прекини праћење дискусије + diary_comments: + index: + post: Објава + when: Када + comment: Коментар + newer_comments: Новији коментари + older_comments: Старији коментари + doorkeeper: + scopes: + address: Види своју физичку адресу + email: Види своју имејл адресу + openid: Потврдите ваш налог + phone: Види своју број телефона + errors: + contact: + contact: контакт + forbidden: + title: Забрањено + internal_server_error: + title: Грешка у апликацији + not_found: + title: Датотека није пронађена + friendships: + make_friend: + heading: Додати корисника %{user} као пријатеља? + button: Додај као пријатеља + success: '%{name} је сада твој пријатељ.' + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + remove_friend: + heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља? + button: Уклони из списка пријатеља + success: '%{name} је избачен из пријатеља.' + not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Жичара + chair_lift: Жичара са седиштима + drag_lift: Вучница + gondola: Кабинска жичара + pylon: Пилон + station: Станица жичаре + "yes": Ваздушни путеви + aeroway: aerodrome: Аеродром - apron: Рампа - gate: Капија + airstrip: Писта + gate: Аеродромска капија + hangar: Хангар helipad: Хелиодром + parking_position: Место за паркинг runway: Писта + taxilane: Жута трака taxiway: Рулна стаза - terminal: Терминал - amenity: - WLAN: Бежични интернет - airport: Аеродром + terminal: Аеродромски терминал + amenity: + animal_shelter: Азил за животиње arts_centre: Уметнички центар - artwork: Уметничко дело atm: Банкомат - auditorium: Дворана bank: Банка bar: Бар bbq: Роштиљ bench: Клупа - bicycle_parking: Бициклистички паркинг - bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла - biergarten: Пивска башта - brothel: Јавна кућа + bicycle_parking: Паркинг за бицикле + bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала + bicycle_repair_station: Станица за поправку бицикла + biergarten: Пивница на отвореном + blood_bank: Банка крви + boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца + brothel: Бордел bureau_de_change: Мењачница bus_station: Аутобуска станица - cafe: Кафе - car_rental: Изнајмљивање аутомобила - car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила + cafe: Кафић + car_rental: Агенција за изнајмљивање аутомобила + car_sharing: Краткорочно изнајмљивање аутомобила car_wash: Ауто-перионица casino: Казино - charging_station: Напојна станица + charging_station: Станица за пуњење ЕВ + childcare: Агенција за чување деце cinema: Биоскоп clinic: Клиника - club: Клуб - college: Факултет - community_centre: Друштвени центар + clock: Часовник + college: Колеџ + community_centre: Месна заједница + conference_centre: Конференцијски центар courthouse: Суд crematorium: Крематоријум - dentist: Зубар - doctors: Доктор - dormitory: Студентски дом + dentist: Стоматолог + doctors: Лекари drinking_water: Пијаћа вода driving_school: Ауто-школа embassy: Амбасада - emergency_phone: Телефон за хитне случајеве fast_food: Брза храна - ferry_terminal: Скела - fire_hydrant: Хидрант + ferry_terminal: Трајектни терминал fire_station: Ватрогасна станица - food_court: Штандови за брзу храну + food_court: Пултови са храном fountain: Фонтана - fuel: Бензинска пумпа + fuel: Бензинска станица + gambling: Коцкарница grave_yard: Гробље - gym: Фитнес центар - hall: Хала - health_centre: Дом здравља hospital: Болница - hotel: Хотел - hunting_stand: Ловачки дом + hunting_stand: Ловачка кула ice_cream: Продавница сладоледа + internet_cafe: Интернет кафе kindergarten: Обданиште + language_school: Школа за језике library: Библиотека - market: Пијаца - marketplace: Пијаца - mountain_rescue: Горска служба + love_hotel: Бордел + marketplace: Зелена пијаца + monastery: Манастир + money_transfer: Пренос новца + motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле + music_school: Музичка школа nightclub: Ноћни клуб - nursery: Јаслице nursing_home: Старачки дом - office: Пословница - park: Парк parking: Паркинг + parking_entrance: Улаз на паркинг + parking_space: Паркинг место + payment_terminal: Терминал за плаћање pharmacy: Апотека - place_of_worship: Место богослужења + place_of_worship: Верски објекат police: Полиција post_box: Поштанско сандуче post_office: Пошта - preschool: Предшколска установа prison: Затвор pub: Паб - public_building: Установа - public_market: Пијаца - reception_area: Пријемно подручје + public_bath: Јавно купатило + public_building: Јавна зграда recycling: Место за рециклажу restaurant: Ресторан - retirement_home: Старачки дом - sauna: Сауна school: Школа shelter: Склониште - shop: Продавница - shopping: Трговачки центар - shower: Туш - social_centre: Социјални центар - social_club: Друштвени клуб + shower: Јавно купатило + social_centre: Друштвени центар + social_facility: Социјална заштита studio: Студио - supermarket: Супермаркет swimming_pool: Базен taxi: Такси telephone: Телефонска говорница theatre: Позориште - toilets: Тоалети + toilets: Тоалет townhall: Градска скупштина university: Универзитет + vehicle_inspection: Технички преглед vending_machine: Аутомат - veterinary: Ветеринарска хирургија - village_hall: Сеоски дом + veterinary: Ветеринарска клиника + village_hall: Сеоска месна заједница waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Бежични интернет - youth_centre: Дом омладине - boundary: + waste_disposal: Контејнер + waste_dump_site: Депонија + weighbridge: Теретна вага + "yes": Погодност + boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк + political: Изборна граница protected_area: Заштићено подручје - bridge: + "yes": Граница + bridge: aqueduct: Аквадукт + boardwalk: Рива suspension: Висећи мост - swing: Вртешки мост + swing: Покретни мост viaduct: Вијадукт "yes": Мост - building: + building: + apartment: Стан + apartments: Станови + barn: Штала + bungalow: Бунгалов + cabin: Кабина + chapel: Капела + church: Црква + civic: Јавна зграда + college: Факултетска зграда + commercial: Пословна зграда + construction: Зграда у изградњи + detached: Издвојена кућа + dormitory: Студентски дом + duplex: Дуплекс кућа + farm: Фарма + farm_auxiliary: Помоћна штала + garage: Гаража + garages: Гараже + greenhouse: Стакленик + hangar: Хангар + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Кућа + houseboat: Кућа на води + hut: Колиба + industrial: Индустријска зграда + kindergarten: Зграда вртића + manufacture: Зграда фабрике + office: Пословница + public: Јавна зграда + residential: Стамбена зграда + retail: Малопродајна радња + roof: Кров + ruins: Рушевина + school: Школа + semidetached_house: Полуиздвојена кућа + service: Сервисна зграда + shed: Шупа + stable: Штала + static_caravan: Караван + temple: Зграда храма + terrace: Тераса + train_station: Железничка станица + university: Универзитетска зграда + warehouse: Складиште "yes": Зграда - highway: - bridleway: Коњичка стаза - bus_guideway: Аутобуска трака + club: + sport: Спортски клуб + "yes": Клуб + craft: + beekeeper: Пчелар + blacksmith: Ковач + brewery: Пивара + carpenter: Столар + caterer: Угоститељ + confectionery: Кондитор + dressmaker: Кројач + electrician: Електричар + electronics_repair: Поправка електронике + gardener: Баштован + glaziery: Стаклар + painter: Молер + photographer: Фотограф + plumber: Водоинсталатер + roofer: Кровник + sawmill: Пилана + shoemaker: Обућар + stonemason: Каменорезац + tailor: Кројач + winery: Винарија + "yes": Занатска радња + emergency: + access_point: Приступна тачка + ambulance_station: Хитна помоћ + assembly_point: Тачка окупљања + defibrillator: Дефибрилатор + fire_extinguisher: ПП апарат + landing_site: Место за хитно слетање + phone: Телефон за хитне случајеве + siren: Сирена за узбуну + highway: + abandoned: Напуштени ауто-пут + bridleway: Коњички пут + bus_guideway: Трамвајска линија bus_stop: Аутобуска станица - byway: Пречица - construction: Ауто-пут у изградњи + construction: Пут у изградњи + corridor: Коридор + crossing: Пешачки прелаз cycleway: Бициклистичка стаза - emergency_access_point: Излаз за случај опасности - footway: Пешачка стаза - ford: Газ - living_street: Улица смиреног промета + elevator: Лифт + emergency_access_point: Прва помоћ + footway: Тротоар + ford: Плићак + living_street: Пешачка зона milestone: Миљоказ - minor: Другоразредни пут motorway: Ауто-пут - motorway_junction: Петља - motorway_link: Мото-пут + motorway_junction: Раскрсница + motorway_link: Прикључни пут path: Стаза pedestrian: Пешачка стаза platform: Платформа primary: Главни пут primary_link: Главни пут + proposed: Пројектовани пут raceway: Тркачка стаза - residential: Улица + residential: Стамбена улица rest_area: Одмаралиште road: Пут secondary: Споредни пут secondary_link: Споредни пут - service: Сервисни пут + service: Приступни пут services: Услуге на ауто-путу speed_camera: Фото-радар steps: Степенице - stile: Прелаз преко ограде + stop: Знак стоп + street_lamp: Улична светиљка tertiary: Локални пут tertiary_link: Локални пут track: Макадам - trail: Стаза - trunk: Магистрални пут - trunk_link: Магистрални пут - unclassified: Некатегорисани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут - historic: + traffic_mirror: Саобраћајно огледало + traffic_signals: Саобраћајна сигнализација + trunk: Магистрала + trunk_link: Магистрала + unclassified: Некласификовани пут + "yes": Пут + historic: + aircraft: Историјска летелица archaeological_site: Археолошко налазиште - battlefield: Бојиште + bomb_crater: Историјски кратер од бомбе + battlefield: Бојно поље boundary_stone: Гранични камен - building: Зграда + building: Историјска зграда + bunker: Бункер + cannon: Историјски топ castle: Дворац church: Црква - fort: Утврђивање + city_gate: Градска капија + citywalls: Градске зидине + fort: Утврђење + heritage: Културно наслеђе house: Кућа - icon: Икона - manor: Племићко имање - memorial: Споменик + manor: Имање + memorial: Меморијални споменик mine: Рудник + mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик - museum: Музеј + railway: Историјска пруга + roman_road: Римски пут ruins: Рушевине - tower: Торањ + stone: Камен + tomb: Гробница + tower: Кула wayside_cross: Крајпуташ - wayside_shrine: Успутно светиште + wayside_shrine: Светилиште покрај пута wreck: Олупина - landuse: - allotments: Баште + "yes": Историјска знаменитост + junction: + "yes": Раскрсница + landuse: + allotments: Парцеле + aquaculture: Рибњак basin: Басен - brownfield: Земљиште за пренамену + brownfield: Запуштена локација cemetery: Гробље - commercial: Пословно подручје - conservation: Заштићено подручје + commercial: Пословна зона + conservation: Заштићено земљиште construction: Градилиште - farm: Фарма - farmland: Поље - farmyard: Фарма + farmland: Обрадиво земљиште + farmyard: Сеоско имање forest: Шума - garages: Гаража + garages: Гараже grass: Трава - greenfield: Зелено поље - industrial: Индустријско подручје + greenfield: Неискоришћено земљиште + industrial: Индустријска зона landfill: Депонија meadow: Ливада - military: Војно подручје + military: Војна зона mine: Рудник - nature_reserve: Резерват природе orchard: Воћњак - park: Парк - piste: Скијашка стаза quarry: Каменолом - railway: Железничка пруга - recreation_ground: Рекреацијско подручје + railway: Железница + recreation_ground: Рекреативна зона reservoir: Резервоар reservoir_watershed: Акумулациона вододелница - residential: Стамбено подручје - retail: Малопродаја - road: Путно подручје - village_green: Сеоско поље + residential: Стамбена зона + retail: Трговинска зона + village_green: Зелена површина vineyard: Виноград - wetland: Мочвара - wood: Шума - leisure: - beach_resort: Морско одмаралиште - bird_hide: Склониште за птице + "yes": Употреба земљишта + leisure: + beach_resort: Приобално одмаралиште + bird_hide: Осматрачница за птице + bowling_alley: Куглана common: Општинско земљиште - fishing: Риболовно подручје - fitness_station: Технички преглед + dance: Плесна сала + dog_park: Парк за псе + firepit: Камин + fishing: Место за риболов + fitness_centre: Фитнес центар + fitness_station: Справе за вежбање garden: Башта - golf_course: Голф терен + golf_course: Терен за голф + horse_riding: Услуге јахања коња ice_rink: Клизалиште marina: Марина - miniature_golf: Мини голф + miniature_golf: Мини-голф nature_reserve: Резерват природе + outdoor_seating: Одмориште park: Парк - pitch: Спортско игралиште + picnic_table: Сто за ужину + pitch: Спортски терен playground: Игралиште - recreation_ground: Рекреацијско подручје + recreation_ground: Рекреативна зона + resort: Одмаралиште sauna: Сауна slipway: Навоз sports_centre: Спортски центар stadium: Стадион swimming_pool: Базен - track: Стаза за трчање - water_park: Водени парк - military: + track: Атлетска стаза + water_park: Аквапарк + "yes": Разонода + man_made: + adit: Проход + advertising: Реклама + antenna: Антена + avalanche_protection: Заштита од лавина + beacon: Светионик + beehive: Кошница са пчелама + bridge: Мост + bunker_silo: Бункер + cairn: Каир + chimney: Димњак + clearcut: Целовита сеча + communications_tower: Репетитор + crane: Кран + cross: Крст + dolphin: Битва + dyke: Насип + embankment: Насип + flagpole: Јарбол за заставу + gasometer: Гасометар + groyne: Таласобран + kiln: Печењара + lighthouse: Светионик + manhole: Шахт + mast: Јарбол + mine: Рудник + mineshaft: Рударско окно + monitoring_station: Станица за надгледање + petroleum_well: Нафтни бунар + pier: Пристаниште + pipeline: Цевовод + pumping_station: Црпна станица + silo: Силос + street_cabinet: Улични орман + surveillance: Надзор + telescope: Телескоп + tower: Кула + utility_pole: Бандера + watermill: Водени млин + water_tap: Чесма + water_tower: Водени торањ + water_well: Бунар + windmill: Ветрењача + works: Фабрика + "yes": Вештачки објекти + military: airfield: Војни аеродром barracks: Касарна bunker: Бункер - natural: + checkpoint: Контролна тачка + trench: Ров + "yes": Војска + mountain_pass: + "yes": Планински прелаз + natural: + atoll: Атол + bare_rock: Голи камен bay: Залив beach: Плажа cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину - channel: Канал cliff: Литица + coastline: Обала crater: Кратер dune: Дина - feature: Обележје - fell: Брдо + fell: Голо брдо fjord: Фјорд forest: Шума geyser: Гејзир glacier: Глечер + grassland: Пашњак heath: Равница hill: Брдо island: Острво - land: Земљиште + land: Земља marsh: Мочвара - moor: Мочвара + moor: Вресиште mud: Блато peak: Врх + peninsula: Полуострво point: Тачка - reef: Гребен + reef: Риф ridge: Гребен - river: Река rock: Стена + saddle: Превој + sand: Пешчара scree: Осулина - scrub: Гуштара - shoal: Спруд + scrub: Густиш + shingle: Черепица spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз tree: Дрво + tree_row: Дрворед + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wetland: Мочвара - wetlands: Мочвара + wetland: Мочварно подручје wood: Шума - office: + "yes": Природно обележје + office: accountant: Рачуновођа + administrative: Администрација + advertising_agency: Маркетиншка агенција architect: Архитекта - company: Фирма + association: Удружење + company: Предузеће + diplomatic: Дипломатска канцеларија + educational_institution: Образовна установа employment_agency: Агенција за запошљавање estate_agent: Агенција за некретнине government: Владина служба - insurance: Служба за осигуравање + insurance: Агенција за осигурање + it: ИТ канцеларија lawyer: Адвокат - ngo: НВО канцеларија - telecommunication: Телекомуникациона служба + ngo: Невладина организација + notary: Нотар + research: Истраживачка канцеларија + tax_advisor: Порески саветник + telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија - place: - airport: Аеродром + place: + allotments: Парцеле + archipelago: Архипелаг city: Град + city_block: Градски блок country: Земља county: Округ farm: Фарма @@ -792,1105 +1078,1541 @@ sr-EC: house: Кућа houses: Куће island: Острво - islet: Хрид + islet: Острвце isolated_dwelling: Удаљено пребивалиште locality: Локалитет - moor: Мочвара municipality: Општина + neighbourhood: Кварт + plot: Парцела postcode: Поштански број - region: Подручје + quarter: Четврт + region: Регион sea: Море - state: Савезна држава - subdivision: Подгрупа + square: Трг + state: Држава + subdivision: Административно подручје suburb: Предграђе town: Варошица - unincorporated_area: Слободна земља village: Село - railway: + "yes": Место + railway: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница - disused_station: Напуштена железничка станица funicular: Жичана железница halt: Железничко стајалиште - historic_station: Историјска железничка станица junction: Железнички чвор level_crossing: Пружни прелаз light_rail: Лака железница miniature: Минијатурна железница - monorail: Једнотрачна пруга - narrow_gauge: Ускотрачна пруга - platform: Железничка платформа + monorail: Пруга са једним колосеком + narrow_gauge: Пруга уског колосека + platform: Железнички перон preserved: Очувана железница - spur: Пруга + proposed: Пројектована железница + rail: Железница + spur: Огранак железничке пруге station: Железничка станица - subway: Метро станица + stop: Железничко стајалиште + subway: Метро subway_entrance: Улаз у метро - switch: Скретница + switch: Железничка скретница tram: Трамвај tram_stop: Трамвајско стајалиште yard: Ранжирна станица - shop: - alcohol: Трговина пићем + shop: + agrarian: Аграрна продавница + alcohol: Продавница алкохолних пића antiques: Антикварница - art: Атеље + appliance: Продавница уређаја + art: Продавница опреме за уметнике + baby_goods: Беби опрема + bag: Продавница кеса bakery: Пекара - beauty: Парфимерија + beauty: Козметички салон beverages: Продавница пића bicycle: Продавница бицикала + bookmaker: Кладионица books: Књижара + boutique: Бутик butcher: Месара - car: Ауто-кућа - car_parts: Ауто-делови + car: Трговац аутомобилима + car_parts: Продавница ауто-делова car_repair: Ауто-сервис carpet: Продавница тепиха charity: Добротворна продавница - chemist: Апотекар + cheese: Продавница сира + chemist: Продавница кућне хемије + chocolate: Чоколада clothes: Бутик - computer: Рачунарска опрема + coffee: Кафић + computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница - convenience: Потрепштине - copyshop: Копирница - cosmetics: Козметичарска радња + convenience: Мини-маркет + copyshop: Фотокопирница + cosmetics: Козметичка радња + curtain: Продавница драперија + dairy: Млекара + deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт doityourself: Уради сам dry_cleaning: Хемијско чишћење - electronics: Електронска опрема + e-cigarette: Продавница е-цигарета + electronics: Продавница електронике + erotic: Еротска радња estate_agent: Агент за некретнине + fabric: Продавница тканине farm: Пољопривредна апотека - fashion: Модна продавница - fish: Рибарница + fashion: Продавница модне одеће + fishing: Рибарница florist: Цвећара - food: Бакалница + food: Продавница хране funeral_directors: Погребно предузеће - furniture: Намештај - gallery: Галерија + furniture: Продавница намештаја garden_centre: Вртни центар - general: Продавница мешовите робе - gift: Сувенирница - greengrocer: Пиљарница + gas: Пунионица ТНГ-а + general: Продавница робе широке потрошње + gift: Продавница поклона + greengrocer: Продавница воћа и поврћа grocery: Бакалница hairdresser: Фризерски салон - hardware: Гвожђара - hifi: Музичка опрема - insurance: Осигурање - jewelry: Златара - kiosk: Киоск - laundry: Перионица рубља + hardware: Продавница алата + health_food: Продавница здраве хране + herbalist: Травар + hifi: Продавница аудио-опреме + ice_cream: Сладоледџиница + interior_decoration: Декорација ентеријера + jewelry: Јувелирница + kiosk: Трафика + kitchen: Кухињска опрема + laundry: Перионица веша + locksmith: Бравар + lottery: Лутрија mall: Тржни центар - market: Маркет + massage: Масажа mobile_phone: Продавница мобилних телефона motorcycle: Продавница мотоцикала music: Музичка продавница - newsagent: Новинар + musical_instrument: Музички инструменти + newsagent: Новинарница optician: Оптичар organic: Продавница здраве хране - outdoor: Штанд - pet: Продавница кућних љубимаца + outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном + paint: Фарбара + pastry: Посластичарница + pawnbroker: Залагаоничар + perfumery: Парфимерија + pet: Продавница за кућне љубимце photo: Фотографска радња - salon: Салон + seafood: Морски плодови + second_hand: Продавница половне робе + sewing: Шиваоница shoes: Продавница обуће - shopping_centre: Тржни центар - sports: Спортска опрема - stationery: Папирница + sports: Продавница спортске опреме + stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет + tailor: Кројач + tattoo: Тетоваже + tea: Чајџиница + ticket: Продавница карата + tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција + tyres: Продавница гума + vacant: Упражњен локал + variety_store: Мешовита роба video: Видеотека - wine: Трговина пићем - tourism: + video_games: Продавница видео-игара + wholesale: Велепродаја + wine: Винарија + "yes": Продавница + tourism: alpine_hut: Планинарски дом - artwork: Галерија + apartment: Викенд-апартман + artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион - cabin: Колиба + cabin: Туристичка брвнара camp_site: Камп - caravan_site: Камп-приколице - chalet: Планинска колиба - guest_house: Гостинска кућа + caravan_site: Парк за камп приколице + chalet: Колиба + gallery: Галерија + guest_house: Преноћиште hostel: Хостел hotel: Хотел - information: Подаци - lean_to: Склониште + information: Информације motel: Мотел museum: Музеј picnic_site: Место за пикник - theme_park: Тематски парк - valley: Долина + theme_park: Забавни парк viewpoint: Видиковац zoo: Зоолошки врт - tunnel: + tunnel: + building_passage: Пролаз између зграда + culvert: Одводни канал "yes": Тунел - waterway: - artificial: Вештачки водени пут + waterway: + artificial: Вештачки водоток boatyard: Бродоградилиште canal: Канал - connector: Спој водних путева dam: Брана - derelict_canal: Одбачени канал + derelict_canal: Суви канал ditch: Јарак dock: Док drain: Одвод - lock: Брана - lock_gate: Врата бране - mineral_spring: Минерални извор + lock: Преводница + lock_gate: Врата преводнице mooring: Сидриште - rapids: Брзаци + rapids: Брзак river: Река - riverbank: Речна обала stream: Поток - wadi: Суво корито реке - water_point: Тачка водотока + wadi: Вади waterfall: Водопад - weir: Брана - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Бициклистичка мапа - mapquest: Мапквест опен - standard: Стандардна - transport_map: Саобраћајна мапа - overlays: - maplint: Маплинт - site: - edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу - edit_tooltip: Уредите мапу - edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу - history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје - history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје - history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје - layouts: - community: Заједница - community_blogs: Блогови заједнице - community_blogs_title: Блогови чланова заједнице - copyright: Ауторска права и лиценца - documentation: Документација - documentation_title: Документација пројекта - donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера. - donate_link_text: приложити новац + weir: Преливник + "yes": Водоток + admin_levels: + level2: Државна граница + level3: Граница региона + level4: Граница савезне државе + level5: Граница региона + level6: Граница округа + level7: Граница општине/града + level8: Граница града + level9: Граница села + level10: Граница насеља + types: + cities: Градови + towns: Варошице + places: Места + results: + no_results: Нема резултата + more_results: Више резултата + issues: + index: + title: Проблеми + select_status: Одаберите статус + select_type: Одаберите врсту + select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања + reported_user: Пријављени корисник + not_updated: Није ажурно + search: Претрага + search_guidance: 'Претражи проблеме:' + user_not_found: Корисник не постоји + issues_not_found: Нема таквих проблема + status: Статус + reports: Извештаји + last_updated: Последње ажурирање + link_to_reports: Прикажи извештаје + states: + ignored: Занемарено + open: Отвори + resolved: Решено + show: + no_reports: Нема пријава + resolve: Разреши + ignore: Игнориши + reopen: Поново отвори + read_reports: Прочитај извештаје + new_reports: Нови извештаји + comments_on_this_issue: Коментари на овај проблем + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' + note: 'Белешка #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Ваш коментар је успешно направљен + reports: + new: + title_html: Пријави %{link} + missing_params: Није могуће направити нову пријаву + categories: + diary_entry: + spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам + threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + other_label: Друго + diary_comment: + other_label: Друго + user: + spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај + offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив + threat_label: Профил овог корисника садржи претњу + vandal_label: Овај корисник је вандал + other_label: Друго + note: + spam_label: Ова белешка је спам + personal_label: Ова напомена садржи личне податке + abusive_label: Ова белешка је увредљива + other_label: Друго + create: + provide_details: Молимо наведите потребне детаље + layouts: + logo: + alt_text: Логотип OpenStreetMap-а + home: Кућа + logout: Одјава + log_in: Пријава + sign_up: Регистрација + start_mapping: Почни са мапирањем edit: Уреди - edit_with: Уреди уређивачем %{editor} + history: Историја export: Извези - export_tooltip: Извезите податке мапе - foundation: Задужбина - foundation_title: Задужбина Опенстритмап + issues: Проблеми + data: Подаци + export_data: Извези податке gps_traces: ГПС трагови - gps_traces_tooltip: Управљајте ГПС траговима - help: Помоћ - help_centre: Центар за помоћ - help_title: Страница помоћи за пројекат - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - history: Историја - home: дом - home_tooltip: Иди на локацију дома - inbox: примљене (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку - other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке - zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке - intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. - intro_2_create_account: Отворите налог - intro_2_download: преузимање - intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу. - intro_2_license: отворена лиценца - intro_2_use: употреба - license: - alt: CC BY-SA 2.0 - title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 - log_in: пријави ме - log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом - logo: - alt_text: Логотип Опенстритмапа - logout: одјави ме - logout_tooltip: Одјавите се - make_a_donation: - text: Приложите новац - title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом - osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању. - osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати. - partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“ - partners_html: Хостинг подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. - partners_ic: Лондонски краљевски колеџ - partners_partners: партнери - partners_ucl: VR центар UCL-а - project_name: - h1: Опенстритмап - title: Опенстритмап - sign_up: отвори налог - sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали - sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра у Денверу! + gps_traces_tooltip: Управљај ГПС траговима + user_diaries: Дневници корисника + user_diaries_tooltip: Погледај дневнике корисника + edit_with: Уреди помоћу %{editor} tag_line: Слободна вики мапа света - user_diaries: Дневници - user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике - view: Преглед - view_tooltip: Погледајте мапу - welcome_user: Добро дошли, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница - wiki: вики - wiki_title: Вики странице пројекта - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec - license_page: - foreign: - english_link: енглеског оригинала - text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност - title: О преводу - legal_babble: "

Ауторска права и лиценца

\n

\n Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности.\n

\n\n

Како да именујете Опенстритмап

\n

\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n

\n\n

Сазнајте више

\n

\n Прочитајте више о коришћењу наших података на ЧПП.\n

\n

\n Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n

\n

\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу политику\n о коришћењу АПИ-ја, политику\n о приказивању мапа и политику\n о коришћењу Номинатима.\n\n

Наши сарадници

\n

\n Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни картографи не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап доприносиоца”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до њега.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n

" - native: - mapping_link: почните с мапирањем - native_link: српско издање - text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}. - title: О страници - message: - delete: - deleted: Порука је обрисана - inbox: - date: Датум - from: Од + intro_header: Добро дошли на OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна + је за коришћење под отвореном лиценцом. + intro_2_create_account: Отворите кориснички налог + hosting_partners_2024_html: Хостинг пружају %{fastly}, %{corpmembers}, и други + %{partners}. + partners_partners: партнери + tou: Услови коришћења + osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни + радови на одржавању. + osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше + неопходни радови на одржавању. + donate: Подржите ОpenStreetMap са %{link} за Фонд за обнову хардвера. + help: Помоћ + about: О нама + copyright: Ауторска права + communities: Заједнице + community: Заједница + community_blogs: Блогови заједнице + community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Подржите ОpenStreetMap новчаним прилогом + text: Донирајте + learn_more: Детаљније + more: Више + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '%{user} је прокоментарисао дневнички запис' + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} је прокоментарисао OpenStreetMap дневнички запис под насловом + %{subject}:' + footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} + или одговорити на %{replyurl} + message_notification: + hi: Поздрав, %{to_user}, + header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:' + footer_html: Такође можете да прочитате поруку на %{readurl} и можете да одговорите + на %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Поздрав, %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља' + had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.' + see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. + befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Здраво %{to_user}, + failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео' + gpx_success: + hi: Здраво %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап' + greeting: Здраво! + created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}. + confirm: 'Пре него што ишта урадимо, морамо да потврдимо да је овај захтев дошао + од вас, тако да ако заиста јесте молимо да кликнете на везу испод да бисте + потврдили свој налог:' + welcome: Након што потврдите свој налог, пружићемо Вам неке додатне информације + о томе како почети. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Потврдите Вашу имејл адресу' + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени имејл адресу са %{server_url} + на %{new_address}. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке' + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за имејл + адресу овог openstreetmap.org налога. + click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку. + note_comment_notification: + anonymous: Анонимни корисник + greeting: Поздрав, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао на једној од Ваших + белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао на белешци за + коју сте заинтересовани' + your_note: '%{commenter} је оставио коментар на једну од Ваших белешка на + мапама у близини места %{place}.' + commented_note: '%{commenter} је оставио коментар на белешки мапе коју сте + Ви коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је разрешио једну од Ваших белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је разрешио белешку за коју сте + заинтересовани' + your_note: '%{commenter} је разрешио једну од Ваших белешки на мапи у близини + места %{place}.' + commented_note: '%{commenter} је разрешио белешку мапе коју сте коментарисали. + Белешка је у близини места %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је реактивирао једну од Ваших белешки' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је реактивирао белешку за коју + сте заинтересовани' + your_note: '%{commenter} је реактивирао једну од Ваших белешки мапе у близини + места %{place}.' + commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали. + Белешка је у близини места %{place}.' + details: Одговорите или сазнајте више о белешци на %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Поздрав, %{to_user}, + greeting: Поздрав, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о једном од Ваших + чејнџсетова' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за + који сте заинтересовани' + your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету + мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” + partial_changeset_without_comment: без коментара + details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}. + unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Проверите Ваш имејл! + introduction_1: Послали смо ти е-писмо за потврду. + introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и + моћи ћеш да почнеш са цртањем карте. + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + button: Потврди + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + already active: Овај налог је већ потврђен. + unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји. + click_here: кликните овде + confirm_resend: + failure: Корисник %{name} није пронађен. + confirm_email: + heading: Потврда промене имејл адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову + имејл адресу. + button: Потврди + success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји. + messages: + inbox: + title: Примљене messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} - my_inbox: Примљене - new_messages: - one: "%{count} нова порука" - other: "%{count} нове поруке" - no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} стара порука" - other: "%{count} старе поруке" - outbox: послате + new_messages: + one: '%{count} нова порука' + few: '%{count} нове поруке' + other: '%{count} нових порука' + old_messages: + one: '%{count} стара порука' + other: '%{count} старих порука' + no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт + с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + messages_table: + from: Од + to: За subject: Наслов - title: Примљене - mark: - as_read: Порука је означена као прочитана - as_unread: Порука је означена као непрочитана - message_summary: - delete_button: Обриши + date: Датум + actions: Радње + message_summary: + unread_button: Означи као непрочитано read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори - unread_button: Означи као непрочитано - new: + destroy_button: Обриши + new: + title: Пошаљи поруку + send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name} back_to_inbox: Назад на примљене - body: Текст - limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. + create: message_sent: Порука је послата. - send_button: Пошаљи - send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} - subject: Наслов - title: Пошаљи поруку - no_such_message: - body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. - heading: Нема такве поруке + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него + покушавате да пошаљете још неку. + no_such_message: title: Нема такве поруке - outbox: - date: Датум - inbox: примљене - messages: + heading: Нема такве поруке + body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. + outbox: + title: Послате + actions: Радње + messages: one: Имате %{count} послату поруку other: Имате %{count} послате поруке - my_inbox: "%{inbox_link}" - no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: послате + no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили + у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Наслов - title: Послате - to: За - read: - back_to_inbox: Назад на примљене - back_to_outbox: Назад на послате - date: Датум - from: Од - reading_your_messages: Ваше поруке - reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке - reply_button: Одговори - subject: Наслов + muted: + title: Пригушене поруке + reply: + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. + show: title: Прочитај поруку - to: За + reply_button: Одговори unread_button: Означи као непрочитано - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. - reply: - wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. - sent_message_summary: - delete_button: Обриши - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} - header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:" - hi: Поздрав, %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" - email_confirm_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. - greeting: Поздрав, - hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на - hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу." - see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. - subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља" - gpx_notification: - and_no_tags: и без ознака. - and_the_tags: "и са следећим ознакама:" - failure: - failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec - more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи - more_info_2: "може се наћи на:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео" - greeting: Поздрав, - success: - loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака. - subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео" - with_description: с описом - your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке" - lost_password_html: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. - greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. - lost_password_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. - greeting: Поздрав, - hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за - hopefully_you_2: налог с овом е-адресом. - message_notification: - footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl} - footer2: и можете одговорити на %{replyurl} - header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" - hi: Поздрав, %{to_user}, - subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" - signup_confirm_html: - ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. - click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу - current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на - introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. - more_videos: Постоји %{more_videos_link}. - more_videos_here: више видео-снимака овде - user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап - wiki_signup: Можете и да отворите налог на викију. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" - blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" - click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој - click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу. - current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету - current_user_2: "где живе, доступан је на:" - greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на - introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" - more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" - opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" - the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује - user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. - allow_to: "Дозволи програму да:" - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. - request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. - revoke: - flash: Опозвали сте новчић за %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Подаци су успешно уписани - destroy: - flash: Упис програма је укинут - edit: - submit: Уреди - title: Уреди програм - form: - allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. - allow_read_prefs: читање корисничких поставки. - allow_write_api: мењање мапе. - allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. - allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. - allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. - callback_url: Повратна адреса - name: Име - requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:" - required: Неопходно - support_url: Адреса подршке - url: Адреса главног програма - index: - application: Назив програма - issued_at: Издано - list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:" - my_apps: Програми - my_tokens: Одобрени програми - no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. - register_new: Упиши програм - registered_apps: "Следећи програми су уписани:" - revoke: Опозови - title: OAuth детаљи - new: - submit: Отвори налог - title: Упиши нови програм - not_found: - sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. - show: - access_url: "Адреса приступног новчића:" - allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. - allow_read_prefs: чита корисничке поставке. - allow_write_api: мења мапу. - allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. - allow_write_prefs: мења корисничке поставке. - authorize_url: "Адреса овлашћења:" - confirm: Јесте ли сигурни? - delete: Обриши клијент - edit: Детаљи измене - key: "Кључ потрошача:" - requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:" - secret: "Тајна потрошача:" - support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. - title: OAuth детаљи за %{app_name} - url: "Адреса захтевног новчића:" - update: - flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани - printable_name: - with_version: "%{id}, вер. %{version}" - redaction: - create: - flash: Редакција је направљена. - destroy: - error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. - flash: Редакција је уклоњена. - not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају овој редакцији пре него што је уклоните. - edit: - description: Опис - heading: Уреди редакцију - submit: Сачувај редакцију - title: Уређивање редакције - index: - empty: Нема редакција. - heading: Списак редакција - title: Списак редакција - new: - description: Опис - heading: Унесите податке за нову редакцију - submit: Направи редакцију - title: Прављење нове редакције - show: - confirm: Јесте ли сигурни? - description: "Опис:" - destroy: Уклони ову редакцију - edit: Уреди ову редакцију - heading: Приказ редакције „%{title}“ - title: Приказ редакције - user: "Творац:" - update: - flash: Измене су сачуване. - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. - flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа. - no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. + destroy_button: Обриши + back: Назад + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате + није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је + прочитали. + sent_message_summary: + destroy_button: Обриши + heading: + my_inbox: Примљене + my_outbox: Послате + muted_messages: Пригушене поруке + mark: + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана + destroy: + destroyed: Порука је обрисана + passwords: + new: + title: Повратак лозинке + heading: Заборавили сте лозинку? + email address: Имејл адреса + new password button: Поништи лозинку + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати + везу помоћу које можете да поништите лозинку. + edit: + title: Поништи лозинку + heading: Поништавање лозинке за %{user} + reset: Поништи лозинку + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + update: + flash changed: Ваша лозинка је промењена. + preferences: + show: + title: Моја подешавања + preferred_editor: Жељени уређивач + preferred_languages: Жељени језици + edit_preferences: Уреди подешавања + edit: + title: Моја подешавања + save: Сачувај подешавања + cancel: Откажи + update_success_flash: + message: Подешавања сачувана. + profiles: + edit: + title: Уреди профил + save: Ажурирај профил + cancel: Откажи + image: Слика + gravatar: + gravatar: Користи Граватар + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr + disabled: Граватар је онемогућен. + enabled: Приказ Вашег Граватара је омогућен. + new image: Додај слику + keep image: Задржи тренутну слику + delete image: Уклони тренутну слику + replace image: Замени тренутну слику + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) + home location: Место становања + no home location: Нисте унели место становања. + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? + show: Прикажи + delete: Обриши + undelete: Поништи брисање + update: + success: Профил ажуриран. + sessions: + new: + title: Пријава + tab_title: Пријава + email or username: Имејл адреса или корисничко име + password: Лозинка + remember: Запамти ме + lost password link: Заборавили сте лозинку? + login_button: Пријави ме + register now: Отворите налог + with external: или се пријавите путем треће стране + or: или + auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. + destroy: + title: Одјава + heading: Одјава + logout_button: Одјави ме + suspended_flash: + support: подршка + shared: + markdown_help: + headings: Наслови + heading: Наслов + subheading: Поднаслов + first: Прва ставка + second: Друга ставка + link: Веза + text: Текст + image: Слика + alt: Алтернативни текст + richtext_field: + edit: Уреди + preview: Преглед + site: + about: + next: Следеће + used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних + апликација и уређаја' + lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају + податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама и многим другим + објектима широм света. + local_knowledge_title: Локално знање + local_knowledge_html: OpenStreetMap придаје значај локалном знању. Учесници + користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере + исправности и ажурности OSM-а. + community_driven_title: Заједница је покретач + community_driven_osm_foundation: OSM фондација + open_data_title: Отворени подаци + legal_title: Правни аспекти + legal_1_1_html: |- + Овим сајтом и многим другим сродним сервисима управља + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + а у име заједнице. Коришћење OSMF сервиса предмет је наших %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap фондација + legal_1_1_terms_of_use: услова коришћења + legal_1_1_aup: политике прихватљиве употребе + legal_1_1_privacy_policy: политике приватности + partners_title: Партнери + copyright: + title: Ауторска права и лиценца + foreign: + title: О овом преводу + html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link}, + енглеска страница има примат + english_link: енглеског оригинала + native: + title: О овој страници + html: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете + се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на + ауторска права и %{mapping_link}. + native_link: српско издање + mapping_link: почни с уређивањем карте + legal_babble: + introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате + наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите + да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. + Овај %{legal_code_link} наводи Ваша права и обавезе. + introduction_2_legal_code: правни текст + introduction_3_html: Наша документација је доступна под лиценцом %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим + условима 2.0 + credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap + credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите + две ствари:' + credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање + attribution_example: + alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници + title: Пример за навођење + more_title_html: Више о + contributors_title_html: Наши сарадници + contributors_intro_html: |- + У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и + податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа + и других извора, међу којима су: + contributors_at_austria: Аустрија + contributors_au_australia: Аустралија + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC + BY 4.0) + contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_czechia: Чешка + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC + BY 4.0) + contributors_fi_finland: Финска + contributors_fr_france: Француска + contributors_hr_croatia: Хрватска + contributors_nl_netherlands: Холандија + contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд + contributors_rs_serbia: Србија + contributors_rs_rgz: Републички геодетски завод + contributors_si_slovenia: Словенија + contributors_es_spain: Шпанија + contributors_za_south_africa: Јужна Африка + contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство + contributors_2_contributors_page: доприносиоци + contributors_footer_2_html: Укључивањем података у OpenStreetMap не значи + да изворни власник података подржава OpenStreetMap, обезбеђује било какву + гаранцију или прихвата одговорност. + infringement_title_html: Кршење ауторских права + infringement_1_html: OSM сарадници се подсећају да никад не додају податке + из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл мапе или штампане карте) + без изричите дозволе носиоца ауторских права. + trademarks_title: Заштитни знаци + trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке + index: + js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. + js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. + license: + copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом + remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor + учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена + edit: not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација - potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. - potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. + not_public_description_html: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. + Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. user_page_link: корисничке странице - index: - js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. - js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа. - license: - license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 - notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника. - project_name: Опенстритмапа - permalink: Трајна веза - remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена - shortlink: Кратка веза - key: - map_key: Легенда - map_key_tooltip: Легенда мапе - table: - entry: - admin: Административна граница - allotments: Баште - apron: - - Аеродромски перон - - терминал - bridge: Црни оквир – мост + anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. + id_not_configured: iD није конфигурисан + no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни + за ову могућност. + export: + title: Извоз + manually_select: Ручно изаберите другу област + licence: Лиценца + too_large: + advice: 'Ако буде проблема при извозу, послужите се неким од доленаведених + извора:' + body: 'Ова област је превелика за извоз у XML формату. Увећајте приказ, изаберите + мању област или користите један од следећих извора за групно преузимање + података:' + planet: + title: Планета OSM + description: Редовно ажурирани примерци целе базе OpenStreetMap-а + overpass: + title: API Overpass-а + description: Преузмите овај оквир са пресликане копије базе OpenStreetMap-а + geofabrik: + title: Преузимања која омогућава Geofabrik + description: Редовно ажурирани исечци континената, земаља и изабраних градова + other: + title: Други извори + description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а + export_button: Извези + fixthemap: + title: Пријави проблем / Поправи карту + how_to_help: + title: Како да помогнем + join_the_community: + title: Прикључи се заједници + explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр. + одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници + OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке. + other_concerns: + title: Остале бриге + help: + title: Тражење помоћи + introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају + и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске + теме. + welcome: + url: /welcome + title: Добро дошли на OpenStreetMap + description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide + title: Водич за почетничке + description: Водич за почетнике + community: + title: Форум заједнице + mailing_lists: + title: Дописне листе + description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се + тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа. + irc: + title: IRC + description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе + теме. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване + на OpenStreetMap-у и другим алаткама. + welcomemat: + title: За организације + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page + title: OpenStreetMap вики + description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију. + any_questions: + title: Питања? + sidebar: + search_results: Резултати претраге + close: Затвори + search: + search: Претрага + get_directions: Тражите упутства + get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке + from: Од + to: До + where_am_i: Где је ово? + where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача + submit_text: Иди + key: + table: + entry: + motorway: Ауто-пут + main_road: Главни пут + trunk: Ауто-пут + primary: Магистрални пут + secondary: Споредни пут + unclassified: Локални пут + track: Макадам bridleway: Коњичка стаза - brownfield: Грађевинско земљиште - building: Значајна зграда - byway: Споредни пут - cable: - - Жичара - - седишница - cemetery: Гробље - centre: Спортски центар - commercial: Пословно подручје - common: - - Пољана - - ливада - construction: Путеви у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза - destination: Приступ одредишту - farm: Фарма + cycleway_national: Национална бициклистичка стаза + cycleway_regional: Регионална бициклистичка стаза + cycleway_local: Локална бициклистичка стаза footway: Пешачка стаза + rail: Железничка пруга + train: Воз + subway: Подземна железница + ferry: Трајект + tram: Трамвај + trolleybus: Тролејбус + bus: Аутобус + cable_car: Жичара + chair_lift: Жичара са седиштима + runway: Аеродромска писта + taxiway: Рулна стаза + apron: Аеродромски перон + admin: Административна граница + capital: Престоница + city: Град + vineyard: Виноград forest: Шума + wood: Шума + grass: Трава + meadow: Ливада + sand: Песак golf: Голф терен - heathland: Пустош - industrial: Индустријско подручје - lake: - - Језеро - - резервоар - military: Војно подручје - motorway: Ауто-пут park: Парк - permissive: Приступ уз дозволу - pitch: Спортско игралиште - primary: Главни пут - private: Приватни посед - rail: Железничка пруга - reserve: Резерват природе + common: Пољана resident: Стамбено подручје retail: Малопродајно подручје - runway: - - Аеродромска писта - - рулне стазе - school: - - Школа - - универзитет - secondary: Споредни пут + industrial: Индустријско подручје + commercial: Пословно подручје + heathland: Пустош + lake: Језеро + reservoir: Резервоар + glacier: Глечер + farm: Фарма + brownfield: Грађевинско земљиште + cemetery: Гробље + allotments: Баште + pitch: Спортско игралиште + centre: Спортски центар + beach: Плажа + reserve: Резерват природе + military: Војно подручје + school: Школа + university: Универзитет + hospital: Болница + building: Значајна зграда station: Железничка станица - subway: Подземна железница - summit: - - Узвишење - - врх - tourist: Туристичка атракција - track: Макадам - tram: - - Лака железница - - трамвај - trunk: Магистрални пут + summit: Узвишење + peak: Врх tunnel: Испрекидан оквир – тунел - unclassified: Некатегорисани пут - unsurfaced: Неасфалтирани пут - wood: Шума - markdown_help: - alt: Резервни текст - first: Прва ставка - heading: Наслов - headings: Наслови - image: Слика - link: Веза - ordered: Сврстан списак - second: Друга ставка - subheading: Поднаслов - text: Текст - title_html: Рашчлањено са маркдауном - unordered: Несврстан списак - url: Адреса - richtext_area: - edit: Уреди - preview: Преглед - search: - search: Претрага - search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ више примера…" - submit_text: Иди - where_am_i: Где сам? - where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача - sidebar: - close: Затвори - search_results: Резултати претраге - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y у %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. - upload_trace: Отпреми ГПС траг - delete: - scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање - edit: - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - filename: "Назив датотеке:" - heading: Уређивање трага %{name} - map: мапа - owner: "Власник:" - points: "Тачака:" - save_button: Сачувај измене - start_coord: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - tags_help: раздвојено запетама - title: Уређивање трага %{name} - uploaded_at: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" + bridge: Црни оквир – мост + private: Приватни посед + destination: Приступ одредишту + construction: Путеви у изградњи + bus_stop: Аутобуска станица + stop: Стоп + bicycle_shop: Продавница бицикала + bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала + bicycle_parking: Паркинг за бицикле + bicycle_parking_small: Мали паркинг за бицикле + toilets: Тоалети + welcome: + title: Добро дошли! + introduction: Добро дошли на OpenStreetMap, бесплатну изменљиву карту света. + Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га + брзи водич са најбитнијим стварима које је потребно знати. + whats_on_the_map: + title: Шта је на карти + basic_terms: + title: Основни картографски термини + paragraph_1: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу + да буду корисне. + tag: ознака + rules: + title: Правила! + automated_edits: Аутоматизоване измене + start_mapping: Почни са цртањем карте + add_a_note: + title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку! + para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или + да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку. + communities: + title: Заједнице + local_chapters: + title: Локални огранци + other_groups: + title: Друге групе + traces: + visibility: + private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке) + public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) + trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) + identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане + и датиране тачке) + new: + upload_trace: Отпреми GPS траг visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - list: - public_traces: Јавни ГПС трагови - public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} - tagged_with: " означени са %{tags}" - your_traces: Ваши ГПС трагови - make_public: - made_public: Јавни траг - offline: - heading: GPX остава је ван мреже - message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. - offline_warning: - message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан - trace: - ago: пре %{time_in_words_ago} - by: од - count_points: "%{count} тачака" - edit: уреди - edit_map: Уреди мапу - identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ - in: у - map: мапа - more: више - pending: НА_ЧЕКАЊУ - private: ПРИВАТНИ - public: ЈАВНИ - trace_details: Погледајте детаље о трагу - trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ - view_map: Погледај карту - trace_form: - description: "Опис:" help: Помоћ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec - tags: "Ознаке:" - tags_help: раздвојено запетама - upload_button: Отпреми - upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:" - visibility: "Видљивост:" + create: + upload_trace: Отпремање ГПС трага + trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично + траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + traces_waiting: + one: '%{count} траг чека на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање преноса + пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим корисницима.' + other: '%{count} трага чекају на отпремање. Молимо вас да сачекате окончање + преноса пре него што отпремите друге. Тиме нећете оптеретити сервер другим + корисницима.' + edit: + cancel: Откажи + title: Уређивање трага %{name} + heading: Уређивање трага %{name} visibility_help: шта ово значи? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec - trace_header: - see_all_traces: Погледај све трагове - see_your_traces: Погледај своје трагове - traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. - upload_trace: Отпреми траг - trace_optionals: + update: + updated: Траг је ажуриран + trace_optionals: tags: Ознаке - trace_paging_nav: - next: Следећи » - previous: « Претходни - showing_page: Приказ странице %{page} - view: - delete_track: Обриши овај траг - description: "Опис:" - download: преузми - edit: уреди - edit_track: Уреди овај траг - filename: "Назив датотеке:" + show: + title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} + pending: НА_ЧЕКАЊУ + filename: 'Назив датотеке:' + download: преузми + uploaded: 'Отпремљено:' + points: 'Тачака:' + start_coordinates: 'Почетна координата:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: мапа + edit: уреди + owner: 'Власник:' + description: 'Опис:' + tags: 'Ознаке:' none: ништа - owner: "Власник:" - pending: НА_ЧЕКАЊУ - points: "Тачака:" - start_coordinates: "Почетна координата:" - tags: "Ознаке:" - title: Преглед трага %{name} + edit_trace: Уреди овај траг + delete_trace: Обриши овај траг trace_not_found: Траг није пронађен. - uploaded: "Отпремљено:" - visibility: "Видљивост:" - visibility: - identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) - private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) - public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) - trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. - agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. - heading: "Услови уређивања:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec - link text: шта је ово? - not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. - review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. - current email address: "Тренутна е-адреса:" - delete image: Уклони тренутну слику - email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) - flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. - home location: "Место становања:" - image: "Слика:" - image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) - keep image: Задржи тренутну слику - latitude: "Географска ширина:" - longitude: "Географска дужина:" - make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - my settings: Поставке - new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додај слику - no home location: Нисте унели место становања. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: шта је ово? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Жељени уређивач:" - preferred languages: "Жељени језици:" - profile description: "Опис профила:" - public editing: - disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. - disabled link text: зашто не могу да уређујем? - enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: шта је ово? - heading: "Јавно уређивање:" - public editing note: - heading: Јавно уређивање - text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто). - replace image: Замени тренутну слику - return to profile: Назад на профил - save changes button: Сачувај измене - title: Уреди налог - update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? - confirm: - already active: Овај налог је већ потврђен. - before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод. - button: Потврди - heading: Потврда корисничког налога - press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. - reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да затражите нову потврду е-поштом. - success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! - unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји. - confirm_email: - button: Потврди - failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. - heading: Потврда промене е-адресе - press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу. - success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! - confirm_resend: - failure: Корисник %{name} није пронађен. - success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - filter: - not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. - go_public: - flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. - list: - confirm: Потврди изабране кориснике - empty: Није пронађен ниједан корисник - heading: Корисници - hide: Сакриј изабране кориснике - showing: - one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}" - summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}" - title: Корисници - login: - account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. - account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку. - auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. - create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - email or username: "Е-адреса или корисничко име:" - heading: Пријава - login_button: Пријави ме - lost password link: Заборавили сте лозинку? - new to osm: Нови сте на сајту? - no account: Немате налог? - notice: Сазнајте више о предстојећој измени лиценце (преводи) (разговор) - notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.

Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала! - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан - openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем - openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - openid_providers: - aol: - alt: Пријавите се преко AOL-а - title: Пријава путем AOL-а - google: - alt: Пријавите се преко Гугла - title: Пријава путем Гугла - myopenid: - alt: Пријавите се преко myOpenID-ја - title: Пријава путем myOpenID-ја - openid: - alt: Пријавите се с OpenID-јем - title: Пријава путем OpenID-ја - wordpress: - alt: Пријавите се преко Вордпреса - title: Пријава путем Вордпреса - yahoo: - alt: Пријавите се преко Јахуа - title: Пријава путем Јахуа - password: "Лозинка:" - register now: Отворите налог - remember: "Запамти ме:" - title: Пријава - to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. - with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:" - with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:" - logout: - heading: Одјава - logout_button: Одјави ме - title: Одјава - lost_password: - email address: "Е-адреса:" - heading: Заборавили сте лозинку? - help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку. - new password button: Поништи лозинку - notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. - notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. - title: Повратак лозинке - make_friend: - already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. - failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. - success: "%{name} је сада ваш пријатељ." - new: - confirm email address: "Потврдите е-адресу:" - confirm password: "Потврдите лозинку:" - contact_webmaster: Контактирајте администратора за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. - continue: Настави - display name: "Име приказа:" - display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. - email address: "Е-адреса:" - fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога. - flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - heading: Отварање корисничког налога - license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. - no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. - not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

\n" - openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку. - password: "Лозинка:" + visibility: 'Видљивост:' + confirm_delete: Избрисати овај траг? + trace_paging_nav: + older: Старији трагови + newer: Новији трагови + trace: + pending: НА_ЧЕКАЊУ + count_points: + one: '%{count} чвор' + other: '%{count} чвора' + more: више + trace_details: Погледајте детаље о трагу + view_map: Погледај карту + edit_map: Уреди мапу + public: ЈАВНИ + identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ + private: ПРИВАТНИ + trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ + index: + public_traces: Јавни ГПС трагови + public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user} + description: Претражите недавне аплоуде GPS путева + tagged_with: ' означени са %{tags}' + empty_title: Нема ништа + wiki_page: вики страница + upload_trace: Отпреми траг + my_traces: Моји трагови + destroy: + scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање + make_public: + made_public: Јавни траг + offline_warning: + message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан + offline: + heading: GPX остава је ван мреже + message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. + georss: + title: OpenStreetMap GPS трасе + description: + description_with_count: + one: GPX датотека са %{count} тачком од %{user} + other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user} + description_without_count: GPX датотека од %{user} + application: + permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи + require_cookies: + cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што + наставите. + require_admin: + not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати + поруку пре него што можете да чувате своје измене. + blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. + need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да + бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да + их видите. + settings_menu: + account_settings: Подешавња налога + muted_users: Пригушени корисници + auth_providers: + openid_login_button: Настави + openid: + title: Пријавити се са OpenID + alt: Логотип OpenID-а + google: + title: Пријава преко Google-а + alt: Логотип Гугла + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + alt: Логотип Фејсбука + microsoft: + title: Пријава преко Microsoft-а + alt: Логотип Microsoft-а + github: + title: Пријава коришћењем GitHub-а + alt: Логотип GitHub-а + wikipedia: + title: Пријава преко Википедије + alt: Логотип Википедије + oauth: + authorize: + title: Ауторизујте приступ свом налогу + request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. + Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + allow_to: 'Дозволи програму да:' + allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. + allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. + allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_api: мења мапу. + allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове. + allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. + allow_write_notes: измени белешке. + grant_access: Додели приступ + authorize_success: + title: Омогућен захтев за ауторизацију + allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + verification: Верификациони код је %{code}. + authorize_failure: + title: Неуспешан захтев за ауторизацију + denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. + invalid: Токен за ауторизацију није валидан. + revoke: + flash: Опозвали сте новчић за %{application} + permissions: + missing: Нисте дозволили приступ апликације овом одељењу + oauth_clients: + new: + title: Упиши нови програм + edit: + title: Уреди програм + show: + title: OAuth детаљи за %{app_name} + key: 'Кључ потрошача:' + secret: 'Тајна потрошача:' + url: 'Адреса захтевног новчића:' + access_url: 'Адреса приступног новчића:' + authorize_url: 'Адреса овлашћења:' + support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1 (препоручује се) и RSA-SHA1 потписе. + edit: Детаљи измене + delete: Обриши клијент + confirm: Јесте ли сигурни? + requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' + index: + title: OAuth детаљи + my_tokens: Одобрени програми + list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:' + application: Назив програма + issued_at: Издано + revoke: Опозови + my_apps: Програми + no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? + Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' + register_new: Упиши програм + form: + requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' + not_found: + sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. + create: + flash: Подаци су успешно уписани + update: + flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани + destroy: + flash: Уништена је регистрација клијентског програма + oauth2_applications: + index: + name: Назив + permissions: Дозволе + application: + edit: Уреди + delete: Обриши + confirm_delete: Обриши ову апликацију? + show: + edit: Уреди + delete: Обриши + permissions: Дозволе + oauth2_authorizations: + new: + authorize: Одобри + deny: Одбиј + error: + title: Дошло је до грешке + oauth2_authorized_applications: + index: + application: Апликација + permissions: Дозволе + users: + new: + title: Регистрација + no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови + налог. + support: подршка + about: + header: Слободно и изменљиво. + paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве + људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају + и користе. + welcome: Добро дошли на OpenStreetMap + display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете + променити у поставкама. + by_signing_up: + privacy_policy: политика приватности + tou: услови коришћења + external auth: 'Аутентификација треће стране:' + continue: Отвори налог terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. - terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте ову страницу за више информација. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - title: Отварање налога - use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. - heading: Корисник %{user} не постоји - title: Нема таквог корисника - popup: - friend: Пријатељ - nearby mapper: Оближњи картограф - your location: Ваша локација - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ." - success: "%{name} је избачен из пријатеља." - reset_password: - confirm password: "Потврдите лозинку:" - flash changed: Ваша лозинка је промењена. - flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. - heading: Поништавање лозинке за %{user} - password: "Лозинка:" - reset: Поништи лозинку - title: Поништи лозинку - set_home: - flash success: Место становања је успешно сачувано - suspended: - body: "

\n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n

\n

\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n

" - heading: Суспендован налог - title: Суспендован налог - webmaster: администратор - terms: - agree: Прихвати - consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву + email_help: + privacy_policy: политика приватности + consider_pd: јавно власништво + or: или + use external auth: или се региструјте путем треће стране + terms: + title: Услови + heading: Услови + read_ct: Прочитао сам и прихватам горе наведене услове + read_tou: Прочитао сам и прихватам Услове коришћења + consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном + власништву consider_pd_why: шта је ово? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec - decline: Одбаци + guidance_info_html: 'Информације за разумевање ових услова: a %{readable_summary_link} + и %{informal_translations_link}' + readable_summary: сумарум + informal_translations: неформални преводи + continue: Настави declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec - guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи" - heading: Услови уређивања - legale_names: + decline: Одбаци + you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га + прихватите. + legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:' + legale_names: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света - legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:" - read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. - title: Услови уређивања - you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. - view: - activate_user: активирај овог корисника - add as friend: додај као пријатеља - ago: (пре %{time_in_words_ago}) - block_history: погледај добијене блокаде - blocks by me: моја блокирања - blocks on me: блокирања на мене - comments: коментари - confirm: Потврди - confirm_user: потврди овог корисника - create_block: блокирај овог корисника - created from: "Направљено из:" - ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана - ct declined: Одбијено - ct status: "Услови за учешће:" + terms_declined_flash: + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec + no_such_user: + title: Нема таквог корисника + heading: Корисник %{user} не постоји + body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе + коју сте кликнули. + deleted: обрисано + show: + my diary: Мој дневник + my edits: Моје измене + my traces: Моји трагови + my notes: Моје белешке + my messages: Моје поруке + my profile: Мој профил + my settings: Моје поставке + my comments: Моји коментари + my_preferences: Моја подешавања + my_dashboard: Tабла + blocks on me: Мени забрањено + blocks by me: Моје забране + edit_profile: Уреди профил + send message: Пошаљи поруку + diary: Дневник + edits: Измене + traces: Трагови + notes: Белешке на карти + remove as friend: Избаци из пријатеља + add as friend: Додај пријатеља + mapper since: 'Картограф од:' + ct status: 'Услови за учешће:' ct undecided: Неодлучено - deactivate_user: деактивирај овог корисника - delete_user: обриши овог корисника - description: Опис - diary: дневник - edits: измене - email address: "Е-адреса:" - friends_changesets: Све измене пријатеља - friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља - hide_user: сакриј овог корисника - if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}. - km away: удаљено %{count} км - latest edit: "Последња измена пре %{ago}:" - m away: удаљено %{count} м - mapper since: "Картограф од:" - moderator_history: погледај дате блокаде - my comments: моји коментари - my diary: мој дневник - my edits: моје измене - my settings: моје поставке - my traces: моји трагови - nearby users: "Остали оближњи корисници:" - nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника - nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника - new diary entry: нови унос у дневнику - no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. - no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. - oauth settings: oAuth поставке - remove as friend: уклони као пријатеља - role: + ct declined: Одбијено + email address: 'Имејл адреса:' + created from: 'Направљено из:' + status: 'Стање:' + spam score: 'Оцена спама:' + role: administrator: Овај корисник је администратор - grant: + moderator: Овај корисник је уредник + grant: administrator: Додели овлашћења администратора moderator: Додели овлашћења уредника - moderator: Овај корисник је уредник - revoke: + revoke: administrator: Опозови овлашћења администратора moderator: Опозови овлашћења уредника - send message: пошаљи поруку - settings_link_text: поставкама - spam score: "Оцена спама:" - status: "Стање:" - traces: трагови - unhide_user: откриј овог корисника - user location: Боравиште корисника - your friends: Ваши пријатељи - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} још увек није блокирао никога." - heading: Списак блокада од %{name} - title: Блокаде од %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} још није био блокиран/а." - heading: Списак блокада за %{name} - title: Блокаде за %{name} - create: - flash: Блокирај корисника %{name}. - try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори. - try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. - edit: + block_history: Активне блокаде + moderator_history: Извршене блокаде + revoke_all_blocks: Опозови све блокаде + comments: Коментари + create_block: Блокирај корисника + activate_user: Активирај корисника + confirm_user: Потврди овог корисника + hide_user: Сакриј корисника + unhide_user: Откриј корисника + delete_user: Избриши корисника + confirm: Потврди + report: Пријави овог корисника + go_public: + flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. + index: + title: Корисници + heading: Корисници + summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' + confirm: Потврди изабране кориснике + hide: Сакриј изабране кориснике + empty: Није пронађен ниједан корисник + suspended: + title: Суспендован налог + heading: Суспендован налог + support: подршка + automatically_suspended: Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због + сумљивих радњи. + auth_failure: + connection_failed: Повезивање до аутентификационог провајдера неуспешно + invalid_credentials: Невалидни аутентификациони акредитиви + no_authorization_code: Нема кода ауторизације + unknown_signature_algorithm: Непознат потписни алгоритам + invalid_scope: Невалидан опсег + auth_association: + heading: Ваш ID још увек није повезан са налогом OpenStreetMap. + option_1: |- + Ако сте нови у OpenStreetMap, молимо да направите нови налог + коришћењем доњег обрасца. + option_2: |- + Ако већ имате налог, можете да се пријавите на свој налог + коришћењем свог корисничког имена и лозинке, а потом да га повежете + са својим ID-ом у корисничким подешавањима. + user_role: + filter: + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. + doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. + grant: + title: Потврда доделе улоге + heading: Потврда доделе улоге + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли + су корисник и улога исправни. + revoke: + title: Потврда одузимања улоге + heading: Потврда одузимања улоге + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? + confirm: Потврди + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да + ли су корисник и улога исправни. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали + блокаду. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. + not_found: + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. + back: Назад на индекс + new: + title: Блокирање %{name} + heading_html: Блокирање %{name} + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. back: Погледај све блокаде - heading: Уређивање блокаде за %{name} - needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + edit: + title: Уређивање блокаде за %{name} + heading_html: Уређивање блокаде за %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. show: Погледај ову блокаду - submit: Ажурирај блокаду - title: Уређивање блокаде за %{name} - filter: - block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. + back: Погледај све блокаде + filter: block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. - helper: - time_future: Завршава се у %{time}. - time_past: Завршено пре %{time}. - until_login: Активно све док се корисник не пријави. - index: - empty: Није направљена ниједна блокада. - heading: Списак корисничких блокада + create: + flash: Блокирај корисника %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је + уреди. + success: Блокада је ажурирана. + index: title: Корисничке блокаде - model: - non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. - non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. - new: - back: Погледај све блокаде - heading: Блокирање %{name} - needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена - period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. - submit: Направи блокаду - title: Блокирање %{name} - tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. - tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. - not_found: - back: Назад на индекс - sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. - partial: - confirm: Јесте ли сигурни? - creator_name: Творац - display_name: Блокирани корисник - edit: Уреди - not_revoked: (није опозвано) - reason: Разлози за блокирање - revoke: Опозови - revoker_name: Опозвао - show: Прикажи - status: Стање - period: - one: 1 сат - other: "%{count} сата" - revoke: + heading: Листа корисничких блокада + empty: Није направљена ниједна блокада. + revoke: + title: Опозивање блокаде на %{block_on} + heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? + revoke: Опозови flash: Ова блокада је опозвана. - heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} - past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + revoke_all: + heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on} + flash: Све активне блокаде су опозване. + helper: + time_future_html: Завршава се у %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + time_future_and_until_login_html: Завршава у %{time} и након што се корисник + пријави. + time_past_html: Завршено пре %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} час' + other: '%{count} часа' + blocks_on: + title: Блокаде за %{name} + heading_html: Листа блокада за %{name} + empty: '%{name} још није био блокиран/а.' + blocks_by: + title: Блокаде од %{name} + heading_html: Листа блокада од %{name} + empty: '%{name} још увек није блокирао никога.' + show: + title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}' + created: 'Направљено:' + duration: 'Трајање:' + status: 'Стање:' + show: Прикажи + edit: Уреди revoke: Опозови - time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - title: Опозивање блокаде на %{block_on} - show: - back: Погледај све блокаде confirm: Јесте ли сигурни? - edit: Уреди - heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" + reason: 'Разлог за блокирање:' + revoker: 'Опозивалац:' needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. - reason: "Разлог за блокирање:" - revoke: Опозови - revoker: "Опозивалац:" + block: + not_revoked: (није опозвано) show: Прикажи + edit: Уреди + revoke: Опозови + blocks: + display_name: Блокирани корисник + creator_name: Творац + reason: Разлози за блокирање status: Стање - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршено пре %{time} - title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди. - success: Блокада је ажурирана. - user_role: - filter: - already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. - doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. - not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте. - grant: - are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда доделе улоге - title: Потврда доделе улоге - revoke: - are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. - heading: Потврда одузимања улоге - title: Потврда одузимања улоге + revoker_name: Опозвао + user_mutes: + index: + title: Пригушени корисници + table: + thead: + actions: Радње + tbody: + send_message: Пошаљи поруку + notes: + index: + title: Белешке послао или коментарисао %{user} + heading: Белешке корисника %{user} + subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user} + no_notes: Нема белешки + id: Id + creator: Творац + description: Опис + created_at: Направљено + last_changed: Последња промена + show: + title: Белешкаː %{id} + description: Опис + open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} + closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} + hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name} + event_opened_by_html: Направио %{user} %{time_ago} + report: пријави ову белешку + anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би + требало посебно проверити. + hide: Сакриј + resolve: Разреши + reactivate: Поново покрени + comment_and_resolve: Коментариши и разреши + comment: Коментариши + new: + title: Нова белешка + intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе + како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите + објашњење. + advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не + уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга. + add: Додај белешку + javascripts: + close: Затвори + share: + title: Дели + cancel: Откажи + image: Слика + link: Веза или HTML + long_link: Веза + short_link: Кратка веза + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Постави посебне димензије + format: 'Формат:' + scale: Размераː + download: Преузми + short_url: Скраћени URL + include_marker: Укључи и ознаку + center_marker: Центрирај карту на ознаку + paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу + view_larger_map: Погледај већу карту + only_standard_layer: Само стандардни лејер може да се извезе као слика + embed: + report_problem: Пријави проблем + key: + title: Легенда + tooltip: Легенда карте + tooltip_disabled: Легенда није доступна само за овај лејер + map: + zoom: + in: Увећај + out: Умањи + locate: + title: Прикажи моју позицију + base: + standard: Стандардна + cycle_map: Бициклистичка мапа + transport_map: Саобраћајна мапа + hot: Хуманитарни + layers: + header: Слојеви карте + notes: Белешке на карти + data: Подаци карте + gps: Јавне GPS трасе + overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти + title: Слојеви + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap сарадници + make_a_donation: Донација + website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови + site: + edit_tooltip: Уредите мапу + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + createnote_tooltip: Додај белешку на карту + createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту + map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти + map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте + queryfeature_tooltip: Информације о објектима + queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима + edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. + directions: + ascend: Растуће + engines: + fossgis_osrm_bike: Бицикл (OSRM) + fossgis_osrm_car: Аутомобилом (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Пешке (OSRM) + graphhopper_bicycle: Бициклом (GraphHopper) + graphhopper_car: Ауто (GraphHopper) + graphhopper_foot: Пешке (GraphHopper) + descend: Опадајуће + directions: Путања + distance: Удаљеност + errors: + no_route: Није могуће пронаћи руту између та два места. + no_place: Није могуће пронаћи „%{place}”. + instructions: + continue_without_exit: Наставите на %{name} + slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} + offramp_right_with_name: Идите на рампу десно, на %{name} + onramp_right_without_exit: Скрените десно на рампи, на %{name} + endofroad_right_without_exit: На крају цесте скрените десно, на %{name} + merge_right_without_exit: Укључите се десно, на %{name} + fork_right_without_exit: На рачвању скрените десно, на %{name} + turn_right_without_exit: Скрените десно у %{name} + sharp_right_without_exit: Нагло удесно у %{name} + uturn_without_exit: Полукружно окретање дуж %{name} + sharp_left_without_exit: Нагло улево у %{name} + turn_left_without_exit: Скрените лево у %{name} + offramp_left_with_name: Идите на рампу лево, на %{name} + onramp_left_without_exit: Скрените лево на рампи, на %{name} + endofroad_left_without_exit: На крају цесте скрените лево, на %{name} + merge_left_without_exit: Укључите се лево, на %{name} + fork_left_without_exit: На рачвању скрените лево, на %{name} + slight_left_without_exit: Мало улево у %{name} + via_point_without_exit: (преко тачке) + follow_without_exit: Пратите %{name} + roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name} + leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name} + start_without_exit: Почните од %{name} + destination_without_exit: Стигните на одредиште + against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} + end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} + roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name} + unnamed: без имена + courtesy: Путању је омогућио %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Време + query: + node: Чвор + way: Линија + relation: Однос + nothing_found: Нема објеката у близини + error: 'Грешка при повезивању са %{server}: %{error}%{error}' + timeout: Истекло је време за повезивање са %{server} + context: + directions_from: Упути одавде + directions_to: Упути довде + add_note: Додај белешку овде + show_address: Прикажи адресу + query_features: Одлике упита + centre_map: Центрирај мапу овде + redactions: + edit: + heading: Уреди редакцију + title: Уређивање редакције + index: + empty: Нема редакција. + heading: Списак редакција + title: Списак редакција + new: + heading: Унесите податке за нову редакцију + title: Прављење нове редакције + show: + description: 'Опис:' + heading: Приказ редакције „%{title}“ + title: Приказ редакције + user: 'Творац:' + edit: Уреди ову редакцију + destroy: Уклони ову редакцију + confirm: Јесте ли сигурни? + create: + flash: Редакција је направљена. + update: + flash: Промене су сачуване. + destroy: + not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају + овој редакцији пре него што је уклоните. + flash: Редакција је уклоњена. + error: Дошло је до грешке при уклањању редакције. + validations: + leading_whitespace: има размак на почетку + trailing_whitespace: има размак на крају + invalid_characters: садржи неважеће знаке + url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters}) +...