X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/ja.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index e620ce744..79db22cd1 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Fryed-peach # Author: Hayashi # Author: Higa4 +# Author: Hiro884 # Author: Hosiryuhosi # Author: Iwai.masaharu # Author: Mage Whopper @@ -13,6 +14,7 @@ # Author: Nabetaro # Author: Nazotoko # Author: OKANO Takayoshi +# Author: Rxy # Author: Schu # Author: Shirayuki # Author: Tombi-aburage @@ -21,11 +23,14 @@ # Author: 아라 ja: about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。\n協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OSMサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。\nコミュニティについて詳しくは、ユーザーの日記、コミュニティのブログ、OSM財団のウェブサイトをご覧ください。" + community_driven_title: コミュニティ主導 copyright_html: ©OpenStreetMap
への協力者 lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。 + local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を増幅します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OSMが正確で最新の状態であることを確認しています。 local_knowledge_title: 地元の情報 next: 次へ - open_data_html: "OpenStreetMap is open data: you are free to use it for any purpose\nas long as you credit OpenStreetMap and its contributors. If you alter or\nbuild upon the data in certain ways, you may distribute the result only\nunder the same licence. See the Copyright and\nLicense page for details." + open_data_html: OpenStreetMapはオープンデータです。あなたはOpenStreetMapと協力者を著作権表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、著作権とライセンスをご覧ください。 open_data_title: オープン データ partners_title: パートナー used_by: "%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています" @@ -37,7 +42,7 @@ ja: language: 言語 latitude: 緯度 longitude: 経度 - title: タイトル + title: 件名 user: ユーザー friend: friend: 友達 @@ -46,7 +51,7 @@ ja: body: 本文 recipient: 受信者 sender: 送信者 - title: タイトル + title: 件名 trace: description: 説明 latitude: 緯度 @@ -64,7 +69,7 @@ ja: languages: 言語 pass_crypt: パスワード models: - acl: 通行制限リスト + acl: アクセス制御リスト changeset: 変更セット changeset_tag: 変更セットのタグ country: 国 @@ -89,11 +94,11 @@ ja: relation_tag: リレーションのタグ session: セッション trace: トレース - tracepoint: トレースの点 + tracepoint: トレースポイント tracetag: トレースのタグ user: ユーザー user_preference: ユーザー設定 - user_token: ユーザー トークン + user_token: ユーザートークン way: ウェイ way_node: ウェイのノード way_tag: ウェイのタグ @@ -131,9 +136,10 @@ ja: created_by_html: "%{user}さんが%{time}前に作成" created_html: %{time}前に作成 deleted_by_html: "%{user}さんが%{time}前に削除" - download_xml: XML をダウンロード + download_xml: XMLをダウンロード edited_by_html: "%{user}さんが%{time}前に編集" in_changeset: 変更セット + location: "場所:" no_comment: (コメントなし) node: history_title: "ノードの履歴: %{name}" @@ -151,6 +157,7 @@ ja: closed_title: "解決済のメモ #%{note_name}" commented_by: "%{user}さんによる%{when}前のコメント" commented_by_anonymous: 誰かによる%{when}前のコメント + description: 説明 hidden_by: "%{user}さんが%{when}前に非表示化" hidden_title: "非表示のメモ #%{note_name}" new_note: 新しいメモ @@ -320,7 +327,7 @@ ja: name: Potlatch 2 remote: description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) - name: 遠隔制御 + name: リモート制御 export: start: add_marker: マーカーを地図に追加 @@ -343,6 +350,7 @@ ja: paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください scale: 縮尺 too_large: + advice: "上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:" body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 geofabrik: description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます @@ -353,11 +361,26 @@ ja: other: description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 title: 他の情報源 + overpass: + description: OpenStreetMapデータベースのミラーからこの範囲をダウンロード + title: Overpass API planet: description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 title: Planet OSM zoom: ズーム title: エクスポート + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: " をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。\n地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。\nメッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。" + join_the_community: + explanation_html: 道路や住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。 + title: コミュニティへの参加 + title: 支援する方法 + other_concerns: + explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、著作権のページ を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な OSMF ワーキング グループ までご連絡ください。 + title: 他の問題 + title: 問題点の報告 / 地図の修正 geocoder: description: title: @@ -397,9 +420,9 @@ ja: admin_levels: level10: 街区境 level2: 国境 - level4: 道州境 + level4: 都道府県・州境 level5: 行政境界 - level6: 都道府県境 + level6: 郡境 level8: 市区町村境 level9: 村境 prefix: @@ -601,7 +624,7 @@ ja: basin: 盆地 brownfield: 褐色地 cemetery: 墓地 - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 conservation: 保全 construction: 工事中 farm: 農場 @@ -908,7 +931,7 @@ ja: key: title: 凡例 tooltip: 凡例 - tooltip_disabled: 標準レイヤーのみで利用可能な地図キー + tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) map: base: cycle_map: サイクリングマップ @@ -932,7 +955,7 @@ ja: notes: new: add: メモを追加 - intro: マップを改善するために、あなたが入力した情報は他のマッパーに表示されます。そのため、マーカーを正しい位置に動かしたりメモを以下に書き込む際は、できるだけ分かりやすく詳細に記述してください。 + intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(ここには個人情報は入力しないでください) show: anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 comment: コメント @@ -966,6 +989,7 @@ ja: map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください layouts: + about: このサイトについて community: コミュニティ community_blogs: コミュニティ ブログ community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ @@ -978,7 +1002,7 @@ ja: export_data: データをエクスポート foundation: 財団 foundation_title: OpenStreetMap 財団 - gps_traces: GPS トレース + gps_traces: GPSトレース gps_traces_tooltip: トレースの管理 help: ヘルプ history: 履歴 @@ -995,6 +1019,7 @@ ja: make_a_donation: text: 寄付 title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援 + more: その他 osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 partners_bytemark: バイトマーク ホスティング @@ -1019,6 +1044,7 @@ ja: title: 権利表示の例 contributors_at_html: "オーストリア: Stadt Wien (ライセンス CC BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC BY AT with amendments) によるデータを含みます。" contributors_ca_html: "カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。" + contributors_fi_html: "フィンランド: NLSFI Licenseに基づき、National Land Survey of Finland's Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。" contributors_footer_1_html: これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの協力者ページをご覧ください。 contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。 contributors_fr_html: "フランス: Direction Générale des Impôts によるデータを含みます。" @@ -1218,12 +1244,12 @@ ja: welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。 oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: 自分の非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。 allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:" allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。 request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。 @@ -1231,8 +1257,10 @@ ja: oauthorize_failure: denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。 invalid: 認証トークンが有効ではありません。 + title: 認証リクエストに失敗しました oauthorize_success: allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。 + title: 認証リクエストが成功しました verification: 検証コードは %{code} です。 revoke: flash: "%{application} へのトークンを失効しました。" @@ -1245,11 +1273,11 @@ ja: submit: 編集 title: アプリケーションの編集 form: - allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 callback_url: コールバック URL @@ -1276,11 +1304,11 @@ ja: sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。 show: access_url: "アクセス トークン URL:" - allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 authorize_url: "承認 URL:" @@ -1345,7 +1373,7 @@ ja: license: copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で permalink: 固定リンク - remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor が読み込まれていること、遠隔制御オプションが有効になっていることを確認してください + remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください shortlink: 短縮リンク key: table: @@ -1365,7 +1393,7 @@ ja: - チェアリフト cemetery: 墓地 centre: スポーツセンター - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 common: - 共有地 - 牧草地 @@ -1445,7 +1473,7 @@ ja: trace: create: trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 - upload_trace: GPS トレースのアップロード + upload_trace: GPSトレースのアップロード delete: scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました description: @@ -1471,14 +1499,14 @@ ja: visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces georss: - title: OpenStreetMap GPS トレース + title: OpenStreetMap GPSトレース list: description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 - empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキ ページで GPS トレースの詳細情報をお読みください。 - public_traces: 公開 GPS トレース - public_traces_from: "%{user} による公開 GPS トレース" + empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキページでGPSトレースの詳細情報をお読みください。 + public_traces: 公開GPSトレース + public_traces_from: "%{user}さんによる公開GPSトレース" tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) - your_traces: あなたの GPS トレース + your_traces: あなたのGPSトレース make_public: made_public: トレースを公開しました offline: @@ -1636,7 +1664,7 @@ ja: login: account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。
本件についてご相談がある場合は ウェブマスターにご連絡ください。 account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。
アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、新しい確認メールを要求をしてください。 - auth failure: 申し訳ありませんが、以下の理由によりログインできませんでした。 + auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。 create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。 email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:" heading: ログイン @@ -1793,6 +1821,7 @@ ja: my comments: 自分のコメント my diary: 自分の日記 my edits: 自分の編集 + my messages: 自分のメッセージ my notes: 自分のメモ my profile: 自分のプロフィール my settings: 設定