X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..5452cfeb08dbeaade0a71ae35cfe50e2314ef604:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 28a4c26a8..057f75f47 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,16 +3,19 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: DemonioCZ
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
# Author: Nemo bis
+# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: TchoÅ
# Author: Veritaslibero
@@ -24,6 +27,7 @@ cs:
lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém svÄtÄ.
local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na mÃstnà znalost. PÅispÄvatelé využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM je pÅesné a aktuálnÃ.
local_knowledge_title: MÃstnà znalost
+ next: DalÅ¡Ã
open_data_html: "OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence."
open_data_title: OtevÅená data
partners_title: PartneÅi
@@ -54,7 +58,7 @@ cs:
public: VeÅejná
size: Velikost
user: Uživatel
- visible: Viditelnost
+ visible: Viditelný
user:
active: AktivnÃ
description: Popis
@@ -78,10 +82,10 @@ cs:
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
- old_relation_member: Starý Älen relace
- old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_relation_member: Älen staré relace
+ old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_node: Uzel staré cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Älen relace
@@ -121,7 +125,7 @@ cs:
way: Cesty (%{count})
way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
closed: UzavÅeno
- closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} %{user}
+ closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
@@ -129,10 +133,11 @@ cs:
created: VytvoÅeno
created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
- deleted_by_html: Smazal pÅed %{time} %{user}
+ deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem %{user}
download_xml: Stáhnout XML
- edited_by_html: Editoval pÅed %{time} %{user}
+ edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem %{user}
in_changeset: Sada zmÄn
+ location: "Pozice:"
no_comment: (bez komentáÅe)
node:
history_title: "Historie uzlu: %{name}"
@@ -220,6 +225,13 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
+ load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
title: Sady zmÄn
title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
@@ -275,7 +287,7 @@ cs:
list:
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
+ new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
@@ -302,7 +314,7 @@ cs:
title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
- default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
id:
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
name: iD
@@ -337,6 +349,7 @@ cs:
paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
scale: MÄÅÃtko
too_large:
+ advice: "Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch zdrojů:"
body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:"
geofabrik:
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných mÄst
@@ -347,10 +360,26 @@ cs:
other:
description: Dalšà zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
title: Dalšà zdroje
+ overpass:
+ description: Staženà této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: PravidelnÄ aktualizované kopie kompletnà databáze OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
+ title: Export
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "StaÄà kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapÄ.\nTÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Pokud jste si vÅ¡imli nÄjakého nedostatku naÅ¡ich mapových dat, napÅ. chybÄjÃcà silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepÅ¡Ãm ÅeÅ¡enÃm je pÅipojit se ke komunitÄ OpenStreetMap a pÅidat nebo opravit data vlastnoruÄnÄ.
+ title: PÅidejte se ke komunitÄ
+ title: Jak pomoci
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã\nstránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte\npÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF."
+ title: Jiné problémy
+ title: Nahlásit problém / opravit mapu
geocoder:
description:
title:
@@ -886,6 +915,7 @@ cs:
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ title: NápovÄda
welcome:
description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
title: VÃtejte v OSM
@@ -909,6 +939,7 @@ cs:
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ donate_link_text: PoskytnÄte dar
layers:
data: Mapová data
header: Mapové vrstvy
@@ -955,6 +986,8 @@ cs:
createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
layouts:
about: O projektu
community: Komunita
@@ -986,6 +1019,7 @@ cs:
make_a_donation:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
+ more: DalÅ¡Ã
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1011,6 +1045,7 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod licencà NLSFI."
contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.
contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts."
@@ -1226,6 +1261,15 @@ cs:
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
+ title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
+ oauthorize_failure:
+ denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
+ oauthorize_success:
+ allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
@@ -1790,6 +1834,7 @@ cs:
my comments: Moje komentáÅe
my diary: Můj denÃÄek
my edits: Moje editace
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavenÃ