X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..5c0e96e0e0e99b3469c286f4bf77d4d0abf47c79:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index de956e5e3..088c1cd69 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -4,8 +4,17 @@ # Author: Xuacu ast: about_page: + community_driven_html: "La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, i crez cada día. Ente los nuesos collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.\nPa saber más tocante a la comunidá, vea los diarios d'usuarios, los blogs de la comunidá, y la páxina web de la Fundación OSM." + community_driven_title: Dirixíu pola comunidá copyright_html: © Collaboradores
d'OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen y caltienen datos de carreteres, senderos, cafeteríes, estaciones de ferrocarril, y muncho más, pel mundu enteru. + local_knowledge_html: OpenStreetMap afala'l conocimientu llocal. Los collaboradores usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu. + local_knowledge_title: Conocimientu llocal next: Siguiente + open_data_html: "OpenStreetMap son datos abiertos: tien llibertá d'usalos pa cualquier propósitu, siempre que-y dea créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la páxina de copyright y llicencia pa más detalles." + open_data_title: Datos abiertos + partners_title: Asociaos + used_by: "%{name} proporciona datos de mapes a cientos de sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -111,6 +120,7 @@ ast: download_xml: Descargar XML edited_by_html: Editáu hai %{time} por %{user} in_changeset: Conxuntu de cambios + location: "Allugamientu:" no_comment: (nun hai comentarios) node: history_title: "Historial del nuedu: %{name}" @@ -123,12 +133,19 @@ ast: relation: rellación way: vía note: + closed_by: Resuelto por %{user} hai %{when} + closed_by_anonymous: Resuelto por un anónimu hai %{when} closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}" + commented_by: Comentariu de %{user} hai %{when} + commented_by_anonymous: Comentariu d'un anónimu hai %{when} + hidden_by: Tapecío por %{user} hai %{when} hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}" new_note: Nota nueva open_by: Creáu por %{user} hai %{when} open_by_anonymous: Creáu por un anónimu hai %{when} open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}" + reopened_by: Reactivao por %{user} hai %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu hai %{when} title: "Nota: %{id}" part_of: Parte de redacted: @@ -191,6 +208,13 @@ ast: saved_at: Guardao el user: Usuariu list: + empty: Nun s'alcontró dengún conxuntu de cambios. + empty_area: Nun hai conxuntos de cambios nesti área. + empty_user: Nun hai conxuntos de cambios d'esti usuariu. + load_more: Cargar más + no_more: Nun s'alcontraron más conxuntos de cambios. + no_more_area: Nun hai más conxuntos de cambios nesti área. + no_more_user: Nun hai más conxuntos de cambios d'esti usuariu. title: Conxuntos de cambios title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos @@ -307,6 +331,7 @@ ast: paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web scale: Escala too_large: + advice: "Si falla la esportación anterior, por favor, piense n'utilizar una de les fontes de la llista siguiente:" body: Esti área ye abondo grande pa esportase como Datos XML d'OpenStreetMap. Acerca'l mapa o esbilla un área menor, o usa una de les fontes siguientes pa descargar cantidaes grandes de datos. geofabrik: description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes @@ -317,10 +342,14 @@ ast: other: description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap title: Otres fontes + overpass: + description: Descargar esti cuadru de llendes dende un espeyu de la base de datos d'OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom + title: Esportar geocoder: description: title: @@ -869,8 +898,8 @@ ast: close: Zarrar edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. key: - title: Lleenda del mapa - tooltip: Lleenda del mapa + title: Clave del mapa + tooltip: Clave del mapa tooltip_disabled: Lleenda del Mapa disponible sólo pa la capa estándar map: base: @@ -880,6 +909,7 @@ ast: standard: Estándar transport_map: Mapa de tresportes copyright: © collaboradores d'OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Datos del mapa header: Capes del mapa @@ -926,7 +956,10 @@ ast: createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa edit_tooltip: Editar el mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Averar pa ver les notes del mapa layouts: + about: Tocante a community: Comunidá community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap @@ -946,6 +979,7 @@ ast: home: Dir al llugar d'entamu intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. learn_more: Más información log_in: Aniciar sesión log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente @@ -955,6 +989,7 @@ ast: make_a_donation: text: Fai un donativu title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu + more: Más osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -979,6 +1014,7 @@ ast: title: Exemplu de reconocimientu contributors_at_html: "Austria: Contien datos de\nStadt Wien (baxo\nCC BY),\nLand Vorarlberg y\nLand Tirol (baxo CC-BY AT con enmiendes)." contributors_ca_html: "Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), y StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finlandia: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia\ny otros conxuntos de datos, baxo la Llicencia NLSFI." contributors_footer_1_html: "Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a\nameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina\nde los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap." contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá. contributors_fr_html: "Francia: Contien datos sacaos de Direction Générale des Impôts." @@ -1190,6 +1226,15 @@ ast: allow_write_notes: camudar notes. allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. request_access: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. + title: Autorizar l'accesu a la so cuenta + oauthorize_failure: + denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta. + invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. + title: Falló la solicitú d'autorización + oauthorize_success: + allowed: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta. + title: Solicitú d'autorización permitida + verification: El códigu de comprobación ye %{code}. revoke: flash: Refugasti'l token pa %{application} oauth_clients: @@ -1744,6 +1789,7 @@ ast: my comments: Los mios comentarios my diary: El mio diariu my edits: Les mios ediciones + my messages: Los mios mensaxes my notes: Les mios notes my profile: El mio perfil my settings: Les mios preferencies