X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..5c0e96e0e0e99b3469c286f4bf77d4d0abf47c79:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 20a3e7203..e0df180b4 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -25,12 +25,17 @@ # Author: 아라 ca: about_page: + community_driven_html: "La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.\nSi voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM." community_driven_title: Dirigit per la comunitat copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. + local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de verificar que OSM és precís i està actualitzat. local_knowledge_title: Coneixement local next: Següent + open_data_html: "OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d'usar-lo per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls." open_data_title: Dades obertes partners_title: Socis + used_by: "%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions per a mòbils i dispositius de maquinari" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -136,6 +141,7 @@ ca: download_xml: Descarregar l'XML edited_by_html: Editat fa %{time} per %{user} in_changeset: Conjunt de canvis + location: "Ubicació:" no_comment: (sense comentaris) node: history_title: "Historial del node: %{name}" @@ -181,6 +187,7 @@ ca: relation: Relació way: Via start_rjs: + feature_warning: Carregant %{num_features} característiques, que poden fer que el vostre navegador funcioni més lent, o que no respongui. Esteu segur que voleu mostrar aquestes dades? load_data: Carrega dades loading: S'està carregant... tag_details: @@ -345,6 +352,7 @@ ca: paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala too_large: + advice: "Si falla l'exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una de les fonts llistades a continuació:" body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. geofabrik: description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades @@ -891,6 +899,7 @@ ca: weir: Weir help_page: help: + description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes i respostes d'OSM. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. @@ -900,6 +909,7 @@ ca: title: Benvinguts a l'OSM url: /welcome wiki: + description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM. title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: @@ -981,7 +991,7 @@ ca: foundation: Fundació foundation_title: La Fundació OpenStreetMap gps_traces: Traces de GPS - gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS + gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS help: Ajuda history: Historial home: Anar a la localització de casa @@ -989,7 +999,7 @@ ca: intro_header: Benvinguts a l'OpenStreetMap! intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. learn_more: Aprèn-ne més - log_in: Iniciar sessió + log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap @@ -997,6 +1007,7 @@ ca: make_a_donation: text: Feu una donació title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica + more: Més osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries. osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme. partners_bytemark: Allotjament Bytemark @@ -1007,7 +1018,7 @@ ca: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: Registrar-se + sign_up: Registre sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar start_mapping: Començar a cartografiar tag_line: El mapa wiki lliure mundial @@ -1024,6 +1035,7 @@ ca: title: Exemple d'atribució contributors_at_html: "Àustria: conté dades de\n Stadt Wien sota\n CC BY." contributors_ca_html: "Canadà: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques)." + contributors_fi_html: "Finlàndia: Conté dades de la base de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d'altres bases de dades, sota la llicència NLSFI." contributors_footer_1_html: "Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors" contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat." contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts." @@ -1037,7 +1049,7 @@ ca: credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. credit_3_html: "En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.\nPer exemple:" credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap - infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor intro_1_html: "Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL)." @@ -1248,9 +1260,9 @@ ca: flash: He estat revocat el testimoni per %{application} oauth_clients: create: - flash: Registrar la informació amb èxit + flash: La informació s'ha enregistrat correctament destroy: - flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client + flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client edit: submit: Modificació title: Editar la vostra aplicació @@ -1275,12 +1287,12 @@ ca: my_apps: Meves aplicacions de Client my_tokens: Meves aplicacions autoritzada no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. - register_new: Registrar-se l'aplicació + register_new: Registreu l'aplicació registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:" revoke: Revoca! title: Les meves dades OAuth new: - submit: Registrar-se + submit: Registre title: Registrar-se una nova aplicació not_found: sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}. @@ -1461,6 +1473,9 @@ ca: delete: scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit description: + description_with_count: + one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} + other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} description_without_count: Fitxer GPX de %{user} edit: description: "Descripció:" @@ -1799,6 +1814,7 @@ ca: my comments: Els meus comentaris my diary: El meu diari my edits: Les meves edicions + my messages: Els meus missatges my notes: Les meves notes de mapa my profile: El meu perfil my settings: Les meves preferències @@ -1950,7 +1966,7 @@ ca: tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. title: Condicions bàsiques per editar el mapa way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. - introduction_html: Benvingut a OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja t'has registrat, ja ho tens tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que necessites saber + introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que cal saber questions: paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. title: Alguna pregunta més?