X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..892c30aa8ca64d1a3e9ec9232b9ddb23bd3321d4:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 2a5a950a2..428f3d0b0 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,53 +1,30 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks # Author: Ttdnet -lv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -81,288 +58,322 @@ lv: way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa + anonymous: anonÄ«ms + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' belongs_to: Autors + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) + hidden_commented_by: Slēptais komentārs no %{user} pirms + %{when} + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Izmaiņu kopa - closed: Aizvērts - containing_relation: + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + discussion: Diskusija + node: + title: 'Punkts: %{name}' + history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title: 'Relācija: %{name}' + history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - created: Izveidots - download_xml: Lejupielādēt XML - in_changeset: Izmaiņu kopa - not_found: - sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. - type: - changeset: izmaiņu kopa + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - note: - closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: %{note_name}" - open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: %{note_name}" - title: PiezÄ«me - part_of: Daļa no - redacted: - message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + redacted: redaction: Redakcijas %{id} - type: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts - relation: relācija way: ceļš - relation: - members: Lietotāji - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start_rjs: + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… - tag_details: - tags: "Birkas:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Birkas + wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - version: Versija - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: - nodes: Punkts - changeset: - changeset: + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms no_edits: (nav labojumu) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: + comment: Komentārs + area: Apgabals + list: title: Izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentārs" - other: "%{count} komentāri" - zero: Nav komentāru - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + rss: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + full: Pilna diskusija + diary_entry: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + publish_button: Publicēt + list: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu - older_entries: Vecāki ieraksti recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Labot - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + older_entries: Vecāki ieraksti + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + subject: 'Temats:' + body: 'Teksts:' + language: 'Valoda:' + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + use_map_link: izmantot karti + save_button: Saglabāt + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + view: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - id: - description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - format: Formāts - format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: lÄ«dz - options: Iespējas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - scale: Mērogs - too_large: - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - geofabrik: - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām - title: Geofabrik Lejupielādes - metro: - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni - title: Metro Izgriezumi - other: - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki - title: Citi Avoti - planet: - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - title: OSM Planēta - zoom: Palielināt - title: Eksportēt - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + confirm: Apstiprināt + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + ago: '%{ago} atpakaļ' + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - level2: Valsts robeža - level4: Å tata robeža - level5: Rajona robeža - level6: Pagasta robeža - level8: Pilsētas robeža - level9: Ciema robeža - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts station: Pacēlāja Stacija - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts - airport: Lidosta + amenity: + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ @@ -370,6 +381,7 @@ lv: bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma biergarten: Alus dārzs + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -379,46 +391,40 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka - market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija @@ -428,8 +434,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns retirement_home: Pansionāts @@ -437,13 +441,11 @@ lv: school: Skola shelter: Pajumte shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -455,37 +457,50 @@ lv: veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: "yes": Ēka - emergency: - fire_hydrant: Hidrants + craft: + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + electrician: ElektriÄ·is + gardener: Dārznieks + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + shoemaker: Kurpnieks + tailor: Drēbnieks + "yes": Amatnieks + emergency: + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai - highway: + highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -496,7 +511,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamais ceļš rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš @@ -505,39 +520,45 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - stile: Pakāpiens street_lamp: Ielas Laterna tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš + traffic_signals: Satiksmes regulators trail: Taka trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + "yes": Ceļš + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + junction: + "yes": Krustojums + landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums @@ -557,10 +578,7 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: AtpÅ«tas Zona @@ -571,16 +589,18 @@ lv: road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs - leisure: + "yes": Zemes izmantojums + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve common: KoplietoÅ¡anas zeme + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjādes ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs @@ -589,6 +609,7 @@ lv: pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -596,27 +617,35 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + beehive: BiÅ¡u strops + chimney: Skurstenis + lighthouse: Bāka + pipeline: Cauruļvads + tower: Tornis + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Kalnu ieleja - natural: + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: IezÄ«me fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns island: Sala @@ -628,11 +657,11 @@ lv: point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: KrÅ«mājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums @@ -641,10 +670,10 @@ lv: volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija architect: Arhitekts company: Uzņēmums employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra @@ -656,8 +685,8 @@ lv: telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs - place: - airport: Lidosta + place: + allotments: Mazdārziņi city: Pilsēta country: Valsts county: Apgabals @@ -669,7 +698,6 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss @@ -681,14 +709,13 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + "yes": Vieta + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -701,13 +728,12 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas art: Mākslas salons @@ -753,7 +779,6 @@ lv: hairdresser: Frizētava hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava @@ -769,10 +794,8 @@ lv: pet: Zooveikals pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals @@ -780,10 +803,11 @@ lv: toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals + wine: VÄ«na veikals "yes": Veikals - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: DzÄ«vokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis @@ -791,26 +815,24 @@ lv: camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - tunnel: + tunnel: culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -818,1060 +840,1580 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - welcome: - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - javascripts: - close: Aizvērt - edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. - key: - title: ApzÄ«mējumi - tooltip: ApzÄ«mējumi - tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim - map: - base: - cycle_map: Velokarte - hot: Humanitārās - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji - layers: - data: Kartes dati - header: Kartes slāņi - notes: Kartes piezÄ«mes - overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei - title: Slāņi - locate: - popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta - title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu - zoom: - in: Palielināt - out: Samazināt - notes: - new: - add: Pievienot PiezÄ«mi - intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādÄ«ta citiem kartētājiem, tādēļ, lÅ«dzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precÄ«zāk un detalizētāk, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. - show: - anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. - comment: Komentēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt - hide: Slēpt - reactivate: Atkal aktivizēt - resolve: Atrisināt - share: - cancel: Atcelt - center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri - custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus - download: Lejupielādēt - embed: HTML - format: "Formāts:" - image: Bilde - image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie - include_marker: Iekļaut marÄ·ieri - link: Saite vai HTML - long_link: Saite - paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā - scale: "Mērogs:" - short_link: Īsā saite - short_url: Īsais URL - title: DalÄ«ties - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - site: - createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi - createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - layouts: - about: Par - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas - data: Dati - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + "yes": Ūdensceļš + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + description: + title: + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: PiereÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + history: Vēsture export: Eksportēt + data: Dati export_data: Eksportēt datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - history: Vēsture - home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! - learn_more: Uzzināt Vairāk - log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + partners_html: Servera vietu atbalsta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: PiereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - start_mapping: Sākt Kartēt - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte - user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - title: Par Å¡o tulkojumu - legal_babble: - attribution_example: - alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā - title: Atsauces piemērs - contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." - contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." - contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" - contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." - intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." - more_title_html: Uzzināt vairāk - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' - messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + friend_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Sveicināti, + your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails + with_description: ar aprakstu + and_the_tags: 'un birkas:' + and_no_tags: bez birkām. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties + more_info_2: 'atrodams Å¡eit:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca + no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + email_confirm_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + email_confirm_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums' + lost_password_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o + e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatÄ«tu savu paroli. + lost_password_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta + adreses openstreetmap.org kontam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatÄ«tu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'AnonÄ«ms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + greeting: Sveicināti, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jÅ«s interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jÅ«su izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jÅ«s interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "AtrakstÄ«ties". + messages: + inbox: + title: iesÅ«tne my_inbox: Mana iesÅ«tne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst + date: Datums + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu reply_button: Atbildēt - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. - message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t + destroy_button: Dzēst + new: + title: NosÅ«tÄ«t ziņu send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa + body: Teksts + send_button: SÅ«tÄ«t + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni + message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, + pirms sÅ«tÄ«t vēl. + no_such_message: title: NeesoÅ¡a ziņa - outbox: - date: Datums + heading: NeesoÅ¡a ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsÅ«tne + my_inbox: Mana %{inbox_link} inbox: iesÅ«tne - messages: + outbox: izsÅ«tne + messages: one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} + to: Kam + subject: Temats + date: Datums no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + show: + title: LasÄ«t ziņu + from: "No" subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - read: - back: Atpakaļ date: Datums - from: 'No' reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: LasÄ«t ziņu - to: Kam unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezÄ«me - mine: - ago_html: "%{when} pirms" - created_at: Izveidots - creator: Veidotājs - description: Apraksts - heading: "%{user} piezÄ«mes" - id: Id - last_changed: Pēdējā izmaiņa - subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - rss: - closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} - opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) - title: OpenStreetMap PiezÄ«mes - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." - see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu" - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: "atrodams Å¡eit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. - message_notification: - footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" - closed: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." - details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. - greeting: Sveiks, - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" - created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. - greeting: Sveicināti! - subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" - welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_to: "Ä»aut klienta programmai:" - allow_write_api: mainÄ«t karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} - oauth_clients: - create: - flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju - destroy: - flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju - edit: - submit: Labot - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. - register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: ReÄ£istrēties - title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznÄ«cināta. - not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt Å¡o redakciju' - edit: Labot Å¡o redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. - not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegÅ«tu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - createnote: Pievienot piezÄ«mi - js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + destroy_button: Dzēst + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasÄ«tu to. + sent_message_summary: + destroy_button: Dzēst + mark: + as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta + as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + site: + about: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai + tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLÅ«dzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesÄ«bām vai citiem juridiskajiem + jautājumiem." + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datu izmantoÅ¡anu, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un + LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap + fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu + sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence + Working Group. + index: + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. - license: - copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: PastāvÄ«gā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: AdministratÄ«vā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts + createnote: Pievienot piezÄ«mi + license: + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami + Å¡ai iezÄ«mei. + export: + title: Eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + format_to_export: Eksportēšanas formāts + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs + zoom: Palielināt + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + add_a_note: + instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz + tās paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri + Å¡ai kartei, kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu + un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, + lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF + darba grupu." + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: help.openstreetmap.org + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions: IegÅ«t norādÄ«jumus + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka - byway: Blakusceļš - cable: - - TroÅ¡u ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: TirdzniecÄ«bas zona - common: - - KoplietoÅ¡anas zeme - - Pļava - construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: GalamērÄ·a pieeja - farm: SaimniecÄ«ba + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - TroÅ¡u ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: AdministratÄ«vā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: TÄ«relis - industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona - lake: - - Ezeri - - Å«denskrātuves - military: Militārā zona - motorway: AutomaÄ£istrāle park: Parks - permissive: BrÄ«va pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: DzÄ«vojamā zona + common: + - KoplietoÅ¡anas zeme + - Pļava retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + heathland: TÄ«relis + lake: + - Ezeri + - Å«denskrātuves + farm: SaimniecÄ«ba + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: TÅ«risma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: MaÄ£istrālais ceļš + summit: + - Virsotne + - smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + destination: GalamērÄ·a pieeja + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + richtext_area: + edit: Labot + preview: PriekÅ¡skatÄ«jums + markdown_help: + title_html: Parsēts ar Markdown headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite + heading: Virsraksts + subheading: ApakÅ¡virsraksts + unordered: Nesakārtots saraksts ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums second: Otrais vienums - subheading: ApakÅ¡virsraksts + link: Saite text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown - unordered: Nesakārtots saraksts + image: Attēls + alt: Alt teksts url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - search: - search: Meklēt - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par + vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit + ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns + vai koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna + nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + rules: + title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs + ceram, ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicēs ar mÅ«su kopienu un tās + biedriem. Ja jÅ«s apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar + roku tad lÅ«dzu izlasiet un sekojiet pamācÄ«bām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, + un citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + traces: + visibility: + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + create: upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai - description: - description_with_count: - one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} - other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} - description_without_count: GPX fails no %{user} - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad + Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + upload_gpx: 'AugÅ¡upielādēt GPX failu:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' + tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem + visibility: 'RedzamÄ«ba:' + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + upload_button: AugÅ¡upielādēt + help: PalÄ«dzÄ«ba + edit: + title: Rediģē trasi %{name} heading: Rediģē trasi %{name} + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded_at: 'AugÅ¡upielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coord: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" + edit: labot + owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + visibility: 'RedzamÄ«ba:' visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - georss: - title: OpenStreetMap GPS Trases - list: - description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. - empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: JÅ«su GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarÄ«ta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama - trace: + trace_optionals: + tags: Birkas + view: + title: Trase %{name} + heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'AugÅ¡upielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' + map: karte + edit: labot + owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' + none: Nav + edit_track: Rediģēt Å¡o trasi + delete_track: Dzēst Å¡o trasi + trace_not_found: Trase nav atrasta! + visibility: 'RedzamÄ«ba:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: '%{count} punkti' ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" + more: vairāk + trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi + view_map: SkatÄ«t karti edit: labot edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekÅ¡ - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi trackable: ATSEKOJAMS - view_map: SkatÄ«t karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: PalÄ«dzÄ«ba - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - upload_button: AugÅ¡upielādēt - upload_gpx: "AugÅ¡upielādēt GPX failu:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_header: - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: - one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. - other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - trace_optionals: - tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst Å¡o trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase %{name} + by: "no" + in: iekÅ¡ map: karte - none: Nav - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} - trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas Å¡is ir? - home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatÄ«jumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvēki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziņojumus vai redzēt tavu atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. KopÅ¡ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - button: Apstiprināt - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - confirm_email: - button: Apstiprināt - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - go_public: - flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - list: - confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - showing: - one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" - summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" - title: Lietotāji - login: - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + list: + public_traces: Publiskās GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki + lapas. + upload_trace: Augšupielādēt trasi + see_all_traces: Skatīt visas trases + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarīta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas. + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + authorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. + Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu + vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ļaut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt + draugus. + allow_write_api: mainīt karti. + allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + grant_access: Piešķirt piekļuvi + authorize_success: + title: Autorizācijas pieprasījums atļauts + allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + authorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana + submit: Reģistrēties + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + submit: Labot + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'Pieprasījuma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums + lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms + tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. + registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: Reģistrēt savu aplikāciju + form: + name: Nosaukums + required: Obligāts + url: Galvenais Aplikācijas URL + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + not_found: + sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. + create: + flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi + destroy: + flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju + user: + login: + title: Pieslēgties heading: Pieslēgties - login_button: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. no account: Nav lietotāja? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots - openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - title: Pieteikties ar AOL - google: - alt: Pieteikties ar Google OpenID - title: Pieteikties ar Google - myopenid: - alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID - title: Pieteikties ar myOpenID - openid: - alt: Pieteikties ar OpenID URL - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - wordpress: - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - title: Pieteikties ar Wordpress - yahoo: - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID - title: Pieteikties ar Yahoo - password: "Parole:" - register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Pieslēgties - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" - with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" - logout: + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + yahoo: + title: Pieslēgties ar Yahoo + alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli heading: Aizmirsi paroli? - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - button: Pievienot kā draugu - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - about: + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + password: 'Parole:' + confirm password: 'Atkārtot paroli:' + reset: Atcelt paroli + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, + lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu + pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: header: Brīvs un rediģējams - html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + html: |- +

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    +

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Reģistrēties - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - no_such_user: - body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - button: Atcelt draudzību - heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? - heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" - reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - set_home: - flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta - suspended: - body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, + lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem + un nākotnā radītajiem datiem. + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts + view: + my diary: Mana dienasgrāmata + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi + my comments: Mani komentāri + oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes + remove as friend: Atcelt draudzību add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: Manis piešķirtie Bloki - blocks on me: Bloki uz mani - comments: Komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + ct declined: Noraidīti + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts - diary: Dienasgrāmata - edits: Labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: Mani komentāri - my diary: Mana Dienasgrāmata - my edits: Mani Labojumi - my notes: Manas kartes Piezīmes - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi - my traces: Manas Trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: iestatījumi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - notes: Kartes piezīmes - oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: Atcelt draudzību - role: + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: Nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: Trases - unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku - title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + block_history: Aktīvie bloki + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).
    • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
    • Å o + darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + profile description: 'Profila apraksts:' + preferred languages: 'Vēlamās valodas:' + preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + return to profile: Atgriezties pie profila + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. + Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi + savu lietotāju, tu varēti kartēt.

      Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, + kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender} + baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzību + success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + list: + title: Lietotāji + heading: Lietotāji + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + suspended: + title: Konta darbība apturēta + heading: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar + aizdomīgām darbībām. +

      +

      + Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai + tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. +

      + auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, + un tu neesi administrators. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka lietotājs un loma ir pareizi. + revoke: + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + user_blocks: + model: non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: Skatīt visus liegumus + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, + cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, + atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji + izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: - confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors - display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais - reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! - revoker_name: Atsaucis - show: Rādīt - showing_page: Rāda lapu %{page} - status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? - flash: Šis bloks ir atsaukts. + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu + uz paziņojumiem. + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + back: Skatīt visus liegumus + edit: + title: Rediģē liegumu uz %{name} + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod + detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot + kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + submit: Atjaunot bloku + show: Apskatīt šo bloku + back: Skatīt visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā + sarakstā. + create: + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas + un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms + uzliekat liegumu. + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + revoke: + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? revoke: Atsaukt! - time_future: Šis liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: Skatīt visus bloķējumus - confirm: Vai esat pārliecināts? + flash: Šis bloks ir atsaukts. + period: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + created: Izveidots + ago: '%{time} atpakaļ' + status: Statuss + show: Rādīt edit: Labot - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" + confirm: Vai esat pārliecināts? + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + back: Skatīt visus bloķējumus + revoker: 'Atsaucējs:' + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. + block: + not_revoked: (nav atsaukts) show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! + blocks: + display_name: Bloķēts lietotājs + creator_name: Autors + reason: Iemesls liegumam status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu - title: Apstiprināt lomu piešķiršanu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - heading: Apstiprināt lomu atcelšanu - title: Apstiprināt lomu atcelšanu - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. - paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. - title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! - basic_terms: - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. - questions: - paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. - title: Kādi jautājumi? - start_mapping: Sākt Kartēt - title: Laipni lūdzam! - whats_on_the_map: - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - title: Kas ir uz kartes + revoker_name: Atsaucis + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap Piezīmes + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + mine: + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezīmes' + subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + ago_html: '%{when} pirms' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: Dalīties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite + embed: HTML + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marķieri + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu + embed: + report_problem: Ziņot par problēmu + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: Rādīt manu atrašanās vietu + popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + title: Slāņi + copyright: © OpenStreetMap ieguldītāji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām + changesets: + show: + comment: Komentēt + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt + notes: + new: + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" + lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien + iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju + vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + add: Pievienot piezīmi + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, + kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment: Komentēt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest) + mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest) + mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest) + osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. + instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) + follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} + context: + directions_from: Norādes no šejienes + directions_to: Norādes uz šejieni + add_note: Pievienot piezīmi šeit + show_address: Rādīt adresi + redactions: + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādīt. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidošana + show: + description: 'Apraksts:' + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot šo redakciju + destroy: Noņemt šo redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. + flash: Redakcija iznīcināta. + error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. +...