X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..965fb0b3ae7c89ae46d606147811674d646b6acb:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 4282d9f49..7953c4227 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -15,6 +15,16 @@ # Author: The real emj # Author: 6400 nb: + about_page: + community_driven_title: Fellesskapsdrevet + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere + lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. + local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. + local_knowledge_title: Lokalkunnskap + next: Neste + open_data_title: Åpne data + partners_title: Partnere + used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -23,7 +33,7 @@ nb: language: Språk latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad - title: Tittel + title: Emne user: Bruker friend: friend: Venn @@ -32,7 +42,7 @@ nb: body: Brødtekst recipient: Mottaker sender: Avsender - title: Tittel + title: Emne trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -43,7 +53,7 @@ nb: user: Bruker visible: Synlig user: - active: Aktive + active: Aktiv description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post @@ -67,7 +77,7 @@ nb: old_relation: Gammel relasjon old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp - old_way: Gammelvei + old_way: Gammel vei old_way_node: Gammel veinode old_way_tag: Gammel veimerkelapp relation: Relasjon @@ -92,16 +102,39 @@ nb: blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer. need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem. browse: + anonymous: anonym changeset: + belongs_to: Forfatter changesetxml: XML for endringssett feed: title: Endringssett %{id} title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" - osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + osmchangexml: osmChange-XML + relation: Forbindelser (%{count}) + relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + title: "Endringssett: %{id}" + way: Strekninger (%{count}) + way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) + closed: Lukket + closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user} + closed_html: Lukket for %{time} siden containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + created: Opprettet + created_by_html: Opprettet for %{time} siden av %{user} + created_html: Opprettet for %{time} siden + deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user} + download_xml: Last ned XML + edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user} + in_changeset: Endringssett + location: "Posisjon:" + no_comment: (ingen kommentar) + node: + history_title: "Node-historikk: %{name}" + title: "Node: %{name}" not_found: sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: @@ -110,9 +143,22 @@ nb: relation: relasjon way: vei note: - closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}" - open_title: Uavklart merknad %{note_name} - title: Merknad + closed_by: Løst av %{user} %{when} siden + closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker %{when} siden + closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}" + commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden + commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker %{when} siden + description: Beskrivelse + hidden_by: Skjult av %{user} %{when} siden + hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}" + new_note: Ny notis + open_by: Opprettet av %{user} %{when} siden + open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker %{when} siden + open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}" + reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} %{when} siden + reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker %{when} siden + title: "Merknad: %{id}" + part_of: Del av redacted: message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. redaction: Maskering %{id} @@ -120,6 +166,10 @@ nb: node: node relation: relasjon way: vei + relation: + history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}" + members: Medlemmer + title: "Forbindelse: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -127,10 +177,11 @@ nb: relation: Relasjon way: Vei start_rjs: + feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: - tags: "Merkelapper:" + tags: Merkelapper wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet @@ -142,6 +193,16 @@ nb: node: node relation: relasjon way: vei + version: Versjon + view_details: Vis detaljer + view_history: Vis historikk + way: + also_part_of: + one: delstrekning %{related_ways} + other: delstrekninger %{related_ways} + history_title: "Strekningshistorikk: %{name}" + nodes: Noder + title: "Strekning: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -158,6 +219,13 @@ nb: saved_at: Lagret user: Bruker list: + empty: Ingen endringssett funnet. + empty_area: Ingen endringssett i dette området. + empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren. + load_more: Last inn mer + no_more: Ingen flere endringssett funnet. + no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området. + no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren. title: Endringssett title_friend: Endringssett av dine venner title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten @@ -241,13 +309,13 @@ nb: editor: default: Standard (nåværende %{name}) id: - description: iD (nettlesers egen editor) + description: iD (redigering i nettleseren) name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) + description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren) + description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren) name: Potlatch 2 remote: description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) @@ -274,8 +342,37 @@ nb: paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted scale: Skala too_large: - body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område. + advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:" + body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. + geofabrik: + description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer + title: Geofabrik-nedlastninger + metro: + description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser + title: Metro-utdrag + other: + description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien + title: Andre kilder + overpass: + description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen + title: Overførings-API + planet: + description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen + title: Planet-OSM zoom: Zoom + title: Eksporter + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Bare klikk eller det samme ikonet på kartvisningen.\nDette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din." + join_the_community: + explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for å kunne reparere dataene selv. + title: Bli med i fellesskapet + title: Hvordan hjelpe til + other_concerns: + explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. + title: Andre problemstillinger + title: Rapporter et problem / Korriger kartet geocoder: description: title: @@ -305,8 +402,10 @@ nb: title: ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA geonames: Resultat fra GeoNames + geonames_reverse: Resultater fra GeoNames latlon: Resultat fra Internt osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -319,6 +418,10 @@ nb: level8: Bygrense level9: Landsbygrense prefix: + aerialway: + chair_lift: Stolheis + drag_lift: Skitrekk + station: Fjellheisstasjon aeroway: aerodrome: Flyplass apron: Flyrampe @@ -412,6 +515,7 @@ nb: shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb + social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio supermarket: Supermarked swimming_pool: Svømmebasseng @@ -440,6 +544,9 @@ nb: "yes": Bru building: "yes": Bygning + emergency: + fire_hydrant: Brannhydrant + phone: Nødtelefon highway: bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt @@ -461,6 +568,7 @@ nb: platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei + proposed: Foreslått vei raceway: Racerbane residential: Bolig rest_area: Rasteplass @@ -472,6 +580,7 @@ nb: speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stile: Stige + street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Lokalvei track: Sti @@ -487,6 +596,7 @@ nb: building: Bygning castle: Slott church: Kirke + citywalls: Bymurer fort: Fort house: Hus icon: Ikon @@ -496,6 +606,7 @@ nb: monument: Monument museum: Museum ruins: Ruiner + tomb: Grav tower: Tårn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter @@ -634,6 +745,7 @@ nb: locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune + neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer region: Område sea: Hav @@ -659,8 +771,10 @@ nb: narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Bevart jernbane + proposed: Foreslått jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon + stop: Jernbaneknutepunkt subway: T-banestasjon subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel @@ -676,6 +790,7 @@ nb: beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk books: Bokhandel + boutique: Luksusforretning butcher: Slakter car: Bilbutikk car_parts: Bildeler @@ -689,6 +804,7 @@ nb: convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjør-det-selv @@ -725,17 +841,21 @@ nb: organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk pet: Dyrebutikk + pharmacy: Apotek photo: Fotobutikk salon: Salong + second_hand: Bruktbutikk shoes: Skobutikk shopping_centre: Kjøpesenter sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked + tailor: Skredder toys: Lekebutikk travel_agency: Reisebyrå video: Videobutikk wine: Utenfor lisens + "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk @@ -758,6 +878,7 @@ nb: viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: + culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag @@ -782,11 +903,26 @@ nb: waterfall: Foss weir: Overløpskant \ prefix_format: "%{name}" + help_page: + help: + description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. + title: Få hjelp + welcome: + description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. + title: Velkommen til OSM + url: /velkommen + wiki: + description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Lukk key: - title: Kartnøkkel - tooltip: Kartnøkkel + title: Kartsymbol + tooltip: Kartsymbol map: base: cycle_map: Sykkelkart @@ -798,13 +934,16 @@ nb: header: Kartlag notes: Kartmerknader overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet + title: Lag + locate: + title: Vis min posisjon zoom: in: Zoom inn out: Zoom ut notes: new: add: Legg til merknad - intro: For å forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor så beskrivende og presis som mulig, når du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor. + intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.) show: anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. comment: Kommenter @@ -814,40 +953,55 @@ nb: resolve: Løs share: cancel: Avbryt - link: Lenke - long_link: Lang lenke + download: Last ned + embed: HTML + format: "Format:" + image: Bilde + link: Lenke eller HTML + long_link: Lenke short_link: Kort lenke + short_url: Kort-URL title: Del + view_larger_map: Vis større kart site: createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet + map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader layouts: + about: Om community: Samfunnet community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens + copyright: Opphavsrett + data: Data donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). edit: Rediger edit_with: Rediger med %{editor} export: Eksporter + export_data: Eksporter data foundation: Stiftelse foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor help: Hjelp history: Historikk - home: hjem + home: Gå til din brukers hjemmeadresse intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - log_in: logg inn + intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens. + learn_more: Lær mer + log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut + logout: Logg ut make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon + more: Mer osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -858,8 +1012,9 @@ nb: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: registrer + sign_up: Registrer deg sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + start_mapping: Start kartlegging tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok @@ -874,6 +1029,7 @@ nb: title: Eksempel på kildehenvisning contributors_at_html: "Østerrike: Inneholder data fra\n Stadt Wien under\n CC BY,\nLand Vorarlberg og\nLand Tirol (under CC-BY AT med tilføyelser)." contributors_ca_html: "Canada: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen." contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien. contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." @@ -1074,7 +1230,7 @@ nb: created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. greeting: Hei der! subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" - welcome: Vi vil gjerne ønske deg velkommen og gi deg litt mer informasjon for å få deg i gang. + welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. @@ -1086,6 +1242,15 @@ nb: allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre innstillingene dine. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. + title: Autoriser tilgang til din konto + oauthorize_failure: + denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. + invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. + title: Mislykket forespørsel om autorisering + oauthorize_success: + allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. + title: Autoriseringsforespørsel tillatt + verification: Verifikasjonskoden er %{code}. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for %{application} oauth_clients: @@ -1300,6 +1465,11 @@ nb: upload_trace: Last opp GPS-spor delete: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} + description_without_count: GPX-fil fra %{user} edit: description: "Beskrivelse:" download: last ned @@ -1317,6 +1487,8 @@ nb: uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spor list: description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. @@ -1420,7 +1592,7 @@ nb: my settings: Mine innstillinger new email address: "Ny e-postadresse:" new image: Legg til et bilde - no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: hva er dette? @@ -1442,13 +1614,13 @@ nb: return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? + update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? confirm: already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. button: Bekreft - heading: Bekreft en brukerkonto + heading: Sjekk e-posten din! press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din. - unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere. + unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. confirm_email: button: Bekreft failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. @@ -1495,9 +1667,6 @@ nb: google: alt: Logg inn med en Google OpenID title: Logg inn med Google - myopenid: - alt: Logg inn med en myOpenID OpenID - title: Logg inn med myOpenID openid: alt: Logg inn med en OpenID-URL title: Logg inn med OpenID @@ -1533,10 +1702,12 @@ nb: heading: Legg til %{user} som en venn? success: "%{name} er nå din venn!" new: + about: + header: Gratis og redigerbar confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig. - continue: Fortsett + continue: Registrer deg display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" @@ -1549,7 +1720,7 @@ nb: password: "Passord:" terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se denne wiki-siden . - title: Opprett konto + title: Registrer deg use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn no_such_user: body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. @@ -1573,7 +1744,7 @@ nb: reset: Nullstill passord title: Nullstill passord set_home: - flash success: Hjemmelokasjon lagret + flash success: Hjemmeposisjon lagret suspended: body: "

\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n

\n

\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette." heading: Konto stengt @@ -1596,12 +1767,12 @@ nb: you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til venn + add as friend: Legg til venn ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: mottatte blokkeringer - blocks by me: blokkeringer utført av meg - blocks on me: mine blokkeringer - comments: kommentarer + blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg + blocks on me: Mine blokkeringer + comments: Kommentarer confirm: Bekreft confirm_user: bekreft denne brukeren create_block: blokker denne brukeren @@ -1613,8 +1784,8 @@ nb: deactivate_user: deaktiver denne brukeren delete_user: slett denne brukeren description: Beskrivelse - diary: dagbok - edits: redigeringer + diary: Dagbok + edits: Redigeringer email address: "E-postadresse:" friends_changesets: venners endringssett friends_diaries: venners dagbokoppføringer @@ -1625,21 +1796,23 @@ nb: m away: "%{count}m unna" mapper since: "Bruker siden:" moderator_history: tildelte blokkeringer - my comments: mine kommentarer - my diary: min dagbok - my edits: mine redigeringer - my notes: mine kortmerknader - my settings: mine innstillinger - my traces: mine spor + my comments: Mine kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mine redigeringer + my messages: Mine meldinger + my notes: Mine merknader + my profile: Min profil + my settings: Mine innstillinger + my traces: Mine spor nearby users: Andre nærliggende brukere nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. - notes: kartmerknader + notes: Kartmerknader oauth settings: oauth-innstillinger - remove as friend: fjern venn + remove as friend: Fjern venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator grant: @@ -1649,11 +1822,11 @@ nb: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - send message: send melding + send message: Send melding settings_link_text: innstillinger spam score: "Spamresultat:" status: "Status:" - traces: spor + traces: Spor unhide_user: stopp å skjule denne brukeren user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner @@ -1766,3 +1939,25 @@ nb: fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. heading: Bekreft fjerning av rolle title: Bekreft fjerning av rolle + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. + paragraph_2_html: "Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:\n. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen." + title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En editor er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet. + node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. + tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei. + title: Grunnleggende termer + way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning. + introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\nFå hjelp her." + title: Noen spørsmål? + start_mapping: Start kartlegging + title: Velkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse. + on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i. + title: Hva finnes på kartet