X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..a24f52dec75007d05c5a4e2986dd82c4602af4ad:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index e819d4990..74000a1cf 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -20,8 +20,17 @@ # Author: Waldir pt: about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMap's community is diverse, passionate, and growing every day. Our\n\nA comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." + community_driven_title: Dirigido pela Comunidade + copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap + lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. + local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. + local_knowledge_title: Conhecimento Local next: Seguinte + open_data_html: "O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer\npessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde\ncredite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores.\nSe você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir\no produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações." + open_data_title: Dados Abertos partners_title: Parceiros + used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos activerecord: attributes: diary_comment: @@ -115,11 +124,17 @@ pt: way: Linhas (%{count}) way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) closed: Fechado + closed_by_html: Fechado há %{time} atrás por %{user} + closed_html: Fechado há %{time} atrás containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) created: Criado + created_by_html: Criado há %{time} atrás por %{user} + created_html: Criado há %{time} atrás + deleted_by_html: Eliminado há %{time} atrás por %{user} download_xml: Descarregar XML + edited_by_html: Editado há %{time} atrás por %{user} in_changeset: Conjunto de alterações no_comment: (sem comentário) node: @@ -133,8 +148,19 @@ pt: relation: relação way: linha note: - closed_title: "Erro resolvido: %{note_name}" - open_title: "Erro não resolvido: %{note_name}" + closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when} atrás + closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}" + commented_by: Comentário de %{user} há %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} atrás + hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás + hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}" + new_note: Reportar Erro + open_by: Reportado por %{user} há %{when} atrás + open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when} atrás + open_title: "Erro não resolvido #%{note_name}" + reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when} atrás title: "Erro: %{id}" part_of: Faz parte de redacted: @@ -155,6 +181,7 @@ pt: relation: Relação way: Linha start_rjs: + feature_warning: A carregar %{num_features} elementos, o que pode tornar o carregamento bastante lento ou bloquear. Mesmo assim quer ver estes elementos todos? load_data: Carregar Dados loading: A carregar… tag_details: @@ -319,7 +346,7 @@ pt: paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site scale: Escala too_large: - body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. + body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes. geofabrik: description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas title: Downloads do Geofabrik @@ -370,6 +397,14 @@ pt: uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados de Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Fronteira de Subúrbio + level2: Fronteira de País + level4: Fronteira de Estado + level5: Fronteira de Região + level6: Fronteira de Condado + level8: Fronteira de Cidade + level9: Fronteira de Freguesia prefix: aerialway: chair_lift: Teleférico @@ -854,12 +889,28 @@ pt: water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água weir: Represa + help_page: + help: + description: Coloque uma questão ou procure por respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. + title: Obter Ajuda + welcome: + description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + title: Bem vindo ao OpenStreetMap + url: /welcome + wiki: + description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page javascripts: close: Fechar edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. key: title: Legenda tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão map: base: cycle_map: Mapa de Ciclismo @@ -867,6 +918,7 @@ pt: standard: Mapa Padrão transport_map: Transportes Públicos copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dados técnicos do mapa header: Camadas do Mapa @@ -882,11 +934,11 @@ pt: notes: new: add: Reportar Erro - intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa e desloque a marca azul abaixo (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado. + intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa. Caso seja necessário mude a posição do marco azul no centro do mapa (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado. show: anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. comment: Gravar - comment_and_resolve: Gravar e Marcar como Resolvido + comment_and_resolve: Gravar como Resolvido hide: Esconder reactivate: Reabrir resolve: Marcar como Resolvido @@ -913,6 +965,8 @@ pt: createnote_tooltip: Reportar erro no mapa edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar edit_tooltip: Editar o mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados layouts: about: Sobre Nós community: Comunidade @@ -1179,6 +1233,15 @@ pt: allow_write_notes: alterar erros reportados. allow_write_prefs: alterar as minhas preferências. request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as que quiser. + title: Autorizar acesso à sua conta + oauthorize_failure: + denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. + invalid: O token de autorização não é válido. + title: Falhou o pedido de autorização. + oauthorize_success: + allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. + title: Pedido de autorização permitido + verification: O código de verificação é %{code}. revoke: flash: Revogou o Token para %{application} oauth_clients: @@ -1638,6 +1701,7 @@ pt: new: about: header: Livre e editável + html: "

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

\n

Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

" confirm email address: "Confirmar E-mail:" confirm password: "Confirmar senha:" contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. @@ -1886,7 +1950,7 @@ pt: way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, um rio, um lago ou um prédio. introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora como estás inscrito, estás também pronto para mapear. Aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. questions: - paragraph_1_html: Preciso de ajuda para mapear, ou não tem a certeza de como utilizar o OpenStreetMap ? Obtêm as respostas as suas perguntas no site de ajuda. + paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" title: Tens perguntas ? start_mapping: Começar a mapear title: Bem-vindo !