X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..e9010306c5b4970edf5cb8164feb43719d3bb63a:/config/locales/bs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 4c5f3e051..eb3d0d4a7 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,46 +1,46 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
+# Author: Edinwiki
+# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
-bs:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tijelo
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tijelo
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- name: Ime
- public: Javno
- size: VeliÄina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime za prikaz
- email: E-mail
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Obsuser
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+# Author: SrÄan
+# Author: СеÑбиÑана
+---
+bs:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Urediti
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: SaÄuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
+ activerecord:
+ models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
changeset_tag: Oznaka seta promjena
@@ -74,242 +74,280 @@ bs:
way: Putanja
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka putanje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
- setup_user_auth:
- blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu da saznate viÅ¡e.
- need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati.
- browse:
- changeset:
+ attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Predmet
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: VeliÄina
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ public: Javno
+ description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ tagstring: 'Oznake:'
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Predmet
+ body: Tijelo
+ recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
+ user:
+ email: E-mail
+ new_email: 'Nova e-mail adresa:'
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime za prikaz
+ description: Opis
+ home_lat: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ home_lon: Geografska dužina (Longitude)
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ remote:
+ name: Udaljena kontrola
+ description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+ browse:
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano %{time} prije
+ closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
+ version: Verzija
+ in_changeset: Skup izmjena
+ anonymous: anonimno
+ no_comment: (bez komentara)
+ part_of: Dio od
+ download_xml: Preuzmi XML
+ view_history: Historija
+ view_details: Prikaži detalje
+ location: 'Lokacija:'
+ changeset:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
+ commented_by_html: Komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
changesetxml: XML seta promjena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
- containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
- not_found:
- sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi.
- type:
- changeset: Set promjena
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title_html: 'Ävor: %{name}'
+ way:
+ nodes: TaÄke
+ relation:
+ members: Älanovi
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Ävor
+ way: Putanja
+ relation: Relacija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
+ type:
node: Ävor
+ way: putanja
relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
+ type:
+ node: Ävor
way: putanja
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ relation: relacija
+ changeset: Set promjena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
+ type:
node: Ävor
- relation: relacija
way: putanja
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Ävor
- relation: Relacija
- way: Putanja
- start_rjs:
+ relation: relacija
+ start_rjs:
load_data: UÄitati podatke
loading: UÄitavanje...
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- timeout:
- sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.
- type:
- changeset: Set promjena
- node: Ävor
- relation: relacija
- way: putanja
- changeset:
- changeset:
+ note:
+ new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: SljedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema ureÄivanja)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
- changeset_paging_nav:
- next: SljedeÄa »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: PodruÄje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
user: Korisnik
- list:
- load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ comment: Komentar
+ area: PodruÄje
+ index:
title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
- title_user: Setovi promjena od %{user}
- timeout:
- sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} prije"
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Post
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrditi
- hide_link: Sakriti ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: "%{count} komentar"
- other: "%{count} komentara"
- zero: nema komentara
- comment_link: Komentirati ovaj zapis
- confirm: Potvrditi
- edit_link: Urediti ovaj unos
- hide_link: Sakriti ovaj unos
- posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
- reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
- edit:
- body: "Tijelo:"
- language: "Jezik:"
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- location: "Lokacija:"
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- save_button: Spremiti
- subject: "Predmet:"
- title: Urediti unos u dnevniku
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
+ preuzimanje.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevnik
+ form:
+ location: 'Lokacija:'
use_map_link: korisititi kartu
- feed:
- all:
- description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- language:
- description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
- title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
- user:
- description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
- title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
- list:
- in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}"
- new: Novi unos u dnevnik
- new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
- no_entries: Nema unosa u dnevniku
- older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:"
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
user_title: Dnevnik od %{user}
- location:
- edit: Urediti
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledati
- new:
- title: Novi unos u dnevnik
- no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa sa id: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevnik
- view:
- leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
- save_button: Spremiti
+ in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+ new: Novi unos u dnevnik
+ new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
+ no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
+ older_entries: Stariji unosi
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Uredi unos u dnevniku
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
- name: Udaljena kontrola
- export:
- start:
- add_marker: Dodati marker na kartu
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- export_button: Izvoz
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: VeliÄina slike
- latitude: "Lat:"
- licence: Dozvola
- longitude: "Lon:"
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
- options: Opcije
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- scale: Skala
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje.
- other:
- description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
- title: Drugi izvori
- zoom: UveÄanje
- title: Izvezi
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mjesta
- towns: Manji gradovi
- direction:
- east: istoÄno
- north: sjeverno
- north_east: sjeveroistoÄno
- north_west: sjeverozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistoÄno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko 1km
- other: oko %{count}km
- zero: manje od 1km
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema pronaÄenih rezultata
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
- geonames: Rezultati sa GeoNames
- geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
- latlon: Rezultati sa Internal
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: Granica predgraÄa
- level2: Granica države
- level4: Granice pokrajine
- level5: Granica regije
- level6: Granica okruga
- level8: Granica grada
- level9: Granica sela
- prefix:
- aeroway:
+ leave_a_comment: Ostaviti komentar
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login: Prijava
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevnik
+ heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ comment_link: Komentirati ovaj zapis
+ reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentar'
+ zero: nema komentara
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj unos
+ hide_link: Sakriti ovaj unos
+ confirm: Potvrditi
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakriti ovaj komentar
+ confirm: Potvrditi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledati
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ language:
+ title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ all:
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
+ post: Post
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultati sa Internal
+ ca_postcode_html: Rezultati sa Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa OpenStreetMap
+ Nominatim
+ geonames_html: Rezultati sa GeoNames
+ geonames_reverse_html: Rezultati sa GeoNames
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
gate: Prilaz
@@ -317,13 +355,10 @@ bs:
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: WiFi pristup
- airport: Aerodrom
+ amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
@@ -342,69 +377,52 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
- nightclub: 'NoÄni klub'
- nursery: Äuvanje djece
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
+ nightclub: NoÄni klub
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: TrgovaÄki centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
@@ -416,40 +434,52 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- youth_centre: Centar za omladinu
- boundary:
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: ViseÄi most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": GraÄevina
- emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
+ emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
- highway:
+ highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: PreÄica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -457,48 +487,49 @@ bs:
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: PodruÄje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- historic:
+ "yes": Put
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
fort: UtvrÄenje
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
- landuse:
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
+ landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -518,10 +549,7 @@ bs:
meadow: Livada
military: Vojno podruÄje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: VoÄnjak
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
@@ -529,15 +557,13 @@ bs:
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno podruÄje
retail: Trgovina
- road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: MoÄvara
- wood: Å uma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -550,6 +576,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -557,22 +584,20 @@ bs:
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trÄanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Planinski prolaz
- natural:
+ natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: PeÄina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: ZnaÄajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Å uma
@@ -589,11 +614,9 @@ bs:
point: TaÄka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Å ikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
@@ -602,9 +625,8 @@ bs:
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: MoÄvara
- wetlands: MoÄvare
wood: Å uma
- office:
+ office:
accountant: RaÄunovoÄa
architect: Arhitekta
company: Kompanija
@@ -617,8 +639,7 @@ bs:
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
- place:
- airport: Aerodrom
+ place:
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -630,7 +651,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -639,16 +659,13 @@ bs:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -659,13 +676,14 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
yard: Ranžirni kolodvor
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikviteti
art: Atelje
@@ -695,12 +713,10 @@ bs:
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -709,12 +725,10 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
@@ -724,9 +738,7 @@ bs:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -735,34 +747,33 @@ bs:
video: Videoteka
wine: Vinoteka
"yes": Prodavnica
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
- bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
cabin: Koliba
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
@@ -770,911 +781,1024 @@ bs:
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: RijeÄna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
- water_point: TaÄka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: BiciklistiÄka karta
- standard: Standardni/a
- transport_map: Transportna karta
- site:
- edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte
- edit_tooltip: Urediti kartu
- layouts:
- about: O nama
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava i dozvola
- data: Podaci
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ admin_levels:
+ level2: Granica države
+ level4: Granice pokrajine
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica okruga
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgraÄa
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Manji gradovi
+ places: Mjesta
+ results:
+ no_results: Nema pronaÄenih rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ home: Idi na poÄetnu lokaciju
+ logout: Odjava
+ log_in: Prijava
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ sign_up: Otvorite raÄun
+ sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Urediti
- edit_with: Uredi sa %{editor}
+ history: Historija
export: Izvoz
+ data: Podaci
export_data: Izvoz podataka
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
gps_traces: GPS trase
gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
- help: PomoÄ
- history: Historija
- home: PoÄetna
- intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
+ user_diaries: Dnevnici korisnika
+ user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
- intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao što ste vi i može se besplatno koristiti.
- learn_more: Saznaj više
- log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logotip
- logout: Odjava
- make_a_donation:
- text: Donirajte
- title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
- osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
+ intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.
- partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnera
- partners_ucl: UCL VR Centar
- sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
- user_diaries: Dnevnici korisnika
- user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- license_page:
- foreign:
- english_link: Engleski original
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost
- title: O ovom prevodu
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)."
- contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze."
- contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
- contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:"
- contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
- credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:"
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu.
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)."
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: "Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)."
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ.
- more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naše Politika korištenja API,\nPolitika korištenja dijelova karte\ni Politika korištenja usluge Nominatim."
- more_title_html: Više o
- title_html: Autorska prava i dozvola
- native:
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- native_link: BOSANSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
- title: O ovoj stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- new_messages:
- one: "%{count} nova poruka"
- other: "%{count} nove/ih poruke/a"
- no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: "%{count} stara poruka"
- other: "%{count} stare poruke"
- outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
- subject: Predmet
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
+ help: PomoÄ
+ about: O nama
+ copyright: Autorska prava i dozvola
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ foundation: Fondacija
+ foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ text: Donirajte
+ learn_more: Saznaj više
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
+ friendship_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
+ %{possible_points} taÄaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+ greeting: Zdravo!
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite VaÅ¡ raÄun:'
+ welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste poÄeli.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
+ greeting: Zdravo,
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrditi
+ success: VaÅ¡ raÄun je potvrÄen, hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrÄena!
+ failure: E-mail adresa je veÄ potvrÄena sa ovom znaÄkom.
+ messages:
+ inbox:
title: Dolazna pošta
- mark:
- as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
- as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
- message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove/ih poruke/a'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
+ subject: Predmet
+ date: Datum
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ message_summary:
+ unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
reply_button: Odgovoriti
- unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ destroy_button: Izbrisati
+ new:
+ title: Poslati poruku
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
+ subject: Predmet
body: Tijelo
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- send_button: Poslati
- send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- title: Poslati poruku
- no_such_message:
- body: Žao nam je nema poruke s tim id.
- heading: Nema takve poruke
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
+ poslati još.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
- inbox: dolazna pošta
- messages:
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Žao nam je nema poruke s tim id.
+ outbox:
+ title: Odlazna pošta
+ messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- my_inbox: Moj %{inbox_link}
- no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: odlazna pošta
- people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
- subject: Predmet
- title: Odlazna pošta
to: Za
- read:
+ subject: Predmet
date: Datum
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ reply:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
+ title: ProÄitati poruku
from: Od
- reply_button: Odgovoriti
subject: Predmet
- title: ProÄitati poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovoriti
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali."
- reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
- sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene.
- greeting: Zdravo,
- friend_notification:
- befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka
- and_the_tags: "i sa sljedeÄim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greške:"
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
- more_info_2: "može se naÄi na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
- greeting: Zdravo,
- success:
- loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} taÄaka."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
- with_description: sa opisom
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- greeting: Zdravo,
- message_notification:
- header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
- hi: Zdravo %{to_user},
- signup_confirm:
- confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:"
- created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}.
- greeting: Zdravo!
- subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
- welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste poÄeli.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
- allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:"
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
- request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti."
- revoke:
- flash: Opozvali ste znaÄku za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- edit:
- submit: Urediti
- title: Uredite Vašu aplikaciju
- form:
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- callback_url: URL za povratni poziv
- name: Ime
- requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:"
- required: Obavezno
- support_url: URL podrške
- url: URL glavne aplikacije
- index:
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- list_tokens: "SljedeÄe znaÄke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
- registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:"
- revoke: Opozvati!
- title: Moji OAuth detalji
- new:
- submit: Registrirati
- title: Registrirajte novu aplikaciju
- not_found:
- sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
- show:
- access_url: "URL pristupa znaÄki:"
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- authorize_url: "URL ovlaštenja:"
- confirm: Da li ste sigurni?
- delete: Izbrisati klijenta
- edit: Urediti detalje
- key: "KljuÄ korisnika:"
- requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:"
- secret: "Tajna korisnika:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni tekst u ssl modu.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "URL za zahtjev znaÄke:"
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija napravljena.
- destroy:
- error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
- flash: Redakcija uništena.
- not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uništite.
- edit:
- description: Opis
- heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
- title: Urediti redakciju
- index:
- empty: Nema redakcija za prikaz.
- heading: Spisak redakcija
- title: Spisak redakcija
- new:
- description: Opis
- heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
- title: Pravljenje nove redakcije
- show:
- confirm: Da li ste sigurni?
- description: "Opis:"
- destroy: Ukloniti ovu redakciju
- edit: Urediti ovu redakciju
- heading: Prikaz redakcije "%{title}"
- title: Prikaz redakcije
- user: "Kreator:"
- update:
- flash: Promjene saÄuvane.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.
- no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku.
- not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- user_page_link: korisniÄka stranica
- index:
- js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili JavaScript.
+ back: Nazad
+ to: Za
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Izbrisati
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
+ as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
+ reset_password:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisniÄki
+ raÄun.
+ create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate korisniÄko ime?
+ account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .
+ account is suspended: Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ site:
+ about:
+ next: SljedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_1_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
+ http://www.openstreetmap.org/and
+ CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše Politika korištenja API,
+ Politika korištenja dijelova karte
+ i Politika korištenja usluge Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg i
+ Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandija: Sadrži © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+ proceduru
+ skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
+ index:
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
+ JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
- license:
- copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
permalink: Trajni link
- remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
shortlink: Kratki link
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Vrtovi
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
- bridge: Crni rubovi = most
+ createnote: Dodaj bilješku
+ license:
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
+ edit:
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvoriti
+ search:
+ search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
+ trunk: Brza cesta
+ primary: Državna cesta
+ secondary: Sekundarna cesta
+ unclassified: Neklasificirana cesta
+ track: Staza
bridleway: KonjiÄka staza
- brownfield: Gradilište
- building: ZnaÄajna zgrada
- byway: PreÄica
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
- construction: Ceste u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Polja, farme, njive
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ rail: Željeznica
+ subway: Podzemna željeznica
+ tram:
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
+ apron:
+ - Parking za avione
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
- heathland: Stepa
- industrial: Industrijsko podruÄje
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
- military: Vojno podruÄje
- motorway: Autoput
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportski teren
- primary: Državna cesta
- private: Privatni pristup
- rail: Željeznica
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - Livada
retail: Maloprodajno podruÄje
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- school:
- - Å kola
- - Univerzitet
- secondary: Sekundarna cesta
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ heathland: Stepa
+ lake:
+ - Jezero
+ - Rezervoar
+ farm: Polja, farme, njive
+ brownfield: Gradilište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Vrtovi
+ pitch: Sportski teren
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno podruÄje
+ school:
+ - Å kola
+ - Univerzitet
+ building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Podzemna željeznica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
- tourist: TuristiÄka atrakcija
- track: Staza
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- trunk: Brza cesta
+ summit:
+ - Vrh
+ - Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
- unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
- wood: Šume (prirodne, neodržavane)
- markdown_help:
- alt: Alt tekst
- first: Prvi objekat
- heading: Naslov
- headings: Naslovi
- image: Slika
- link: Poveznica
- ordered: UreÄeni popis
- second: Drugi objekat
- subheading: Podnaslov
- text: Tekst
- title_html: Analizirano sa Markdown
- unordered: NeureÄeni popis
- url: URL
- richtext_area:
- edit: Urediti
- preview: Pregledati
- search:
- search: Pretraga
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
- sidebar:
- close: Zatvoriti
- search_results: Rezultati pretrage
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Postaviti GPS trasu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: urediti
- filename: "Ime datoteke:"
- heading: UreÄivanje trase %{name}
- map: karta
- owner: "Vlasnik:"
- points: "TaÄaka:"
- save_button: SaÄuvati promjene
- start_coord: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje trase %{name}
- uploaded_at: "Postavljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ bridge: Crni rubovi = most
+ private: Privatni pristup
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne
+ i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja
+ vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom
+ oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- list:
- empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici.
- public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
- tagged_with: " oznaÄeno sa %{tags}"
- your_traces: Vaše GPS trase
- make_public:
- made_public: Trasa za javnost
- offline:
- heading: GPX spremište je offline
- message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
- offline_warning:
- message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
- trace:
- ago: prije %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} taÄaka"
- edit: urediti
- edit_map: Urediti kartu
- identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
- in: u
- map: karta
- more: više
- pending: NA ÄEKANJU
- private: PRIVATNO
- public: JAVNO
- trace_details: Pogledati detalje trase
- trackable: MOŽE SE PRATITI
- view_map: Pogledati kartu
- trace_form:
- description: "Opis:"
help: PomoÄ
- tags: "Oznake:"
- tags_help: odvojeno zarezima
- upload_button: Postaviti
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- visibility: "Vidljivost:"
+ create:
+ upload_trace: Postaviti GPS trasu
+ trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ edit:
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- trace_header:
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- newer: Novije trase
- older: Starije trase
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- view:
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
- description: "Opis:"
- download: preuzimanje
- edit: urediti
- edit_track: Uredite ovu trasu
- filename: "Ime datoteke:"
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
- map: karta
- none: Ništa
- owner: "Vlasnik:"
pending: U TOKU
- points: "TaÄaka:"
- start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase %{name}
- trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
- uploaded: "Postavljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
- public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
- trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
- agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
- heading: "Uslovi za doprinosioce:"
- link text: Å ta je ovo?
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
- current email address: "Trenutna e-mail adresa:"
- delete image: Ukloniti trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
- gravatar:
- gravatar: Koristiti Gravatar
- link text: Å ta je ovo?
- home location: "MatiÄna lokacija:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
- keep image: Zadržati trenutnu sliku
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
- my settings: Moja podešavanja
- new email address: "Nova e-mail adresa:"
- new image: Dodati sliku
- no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å ta je ovo?
- openid: OtvoreniID
- preferred editor: "Preferirani ureÄivaÄ:"
- preferred languages: "Preferirani jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja su anonimna.
- disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å ta je ovo?
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- public editing note:
- heading: "Javno ureÄivanje:"
- text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
VaÅ¡ OtvoreniID joÅ¡ nije povezan sa OpenStreetMap raÄunom.
\n\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: RaÄun suspendiran - title: RaÄun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Slažem se - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å ta je ovo? + guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv + sažetak i neki neformalni prijevodi' decline: Odbiti - guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv sažetak i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi za doprinosioce - legale_names: + you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uslovi za doprinosioce - you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. - view: - activate_user: aktivirati ovog korisnika - add as friend: dodati kao prijatelja - ago: (%{time_in_words_ago} prije) - block_history: prikazati dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Žao nam je da ste odluÄili ne prihvatiti nove Uslove za + doprinosioce. Za viÅ¡e informacije, molimo pogledajte ovu + wiki stranicu. + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + show: + my diary: Moj dnevnik + new diary entry: Novi unos u dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moje trase + my profile: Moj profil + my settings: Moja podeÅ¡avanja + my comments: Moji komentari blocks on me: Blokade na mene - comments: komentari - confirm: Potvrditi - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - create_block: blokirati ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za doprinosioce:" - ct undecided: NeodluÄen - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika - description: Opis + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku diary: dnevnik edits: ureÄivanja - email address: "E-mail adresa:" - friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja - friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja - hide_user: sakriti ovog korisnika - if set location: Ako namjestite VaÅ¡u lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju VaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici. + traces: trase + remove as friend: ukloniti kao prijatelja + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: NeodluÄen + ct declined: Odbijeno + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + if_set_location_html: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici, + kako biste vidjeli korisnike u okolini. + settings_link_text: postavke + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikazati date blokade - my comments: Moji komentari - my diary: Moj dnevnik - my edits: Moje promjene - my settings: Moja podeÅ¡avanja - my traces: Moje trase + m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi obližnji korisnici - nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika - nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika - new diary entry: Novi unos u dnevnik - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. - oauth settings: Oauth podeÅ¡avanja - remove as friend: ukloniti kao prijatelja - role: + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeliti pristup za administratora moderator: Dodjeliti pristup za moderatora - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora - send message: Poslati poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkriti ovog korisnika - user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - your friends: VaÅ¡i prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade + comments: komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrditi + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Urediti korisniÄki raÄun + my settings: Moja podeÅ¡avanja + current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å ta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å ta je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja + su anonimna. + disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati? + public editing note: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + html: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte + zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. back: Pogledati sve blokade - heading: UreÄivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading_html: UreÄivanje blokade na %{name} period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. show: Pogledati ovu blokadu - submit: Osvježiti blokadu - title: UreÄivanje blokade na %{name} - filter: + back: Pogledati sve blokade + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene - heading: Lista blokada korisnika + create: + try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: title: Blokade korisnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. - new: - back: Pogledati sve blokade - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napraviti blokadu - title: Pravljenje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. - partial: - confirm: Da li ste sigurni? - creator_name: Kreator - display_name: Blokirani korisnik - edit: Urediti - next: SljedeÄa » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker_name: Opozvano od strane - show: Pokazati - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata/i" - revoke: + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + helper: + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past_html: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + created: Napravljeno + status: Stanje + show: Pokazati + edit: Urediti revoke: Opozvati! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opoziv blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledati sve blokade confirm: Da li ste sigurni? - edit: Urediti - heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker: "Opozivalac:" + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu status: Stanje - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. - success: Blokada osvježena - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi dodjelu uloge - title: Potvrditi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi opoziv uloge - title: Potvrditi opoziv uloge - welcome_page: - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + index: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text: Donirajte + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + heading: Urediti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene saÄuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...