X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..ebf443d22d267edfdba0b16b850f698b61895e01:/config/locales/ko.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 0fd685267..a0f6727a6 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,85 +1,62 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Alex00728 +# Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 +# Author: IRTC1015 +# Author: Idh0854 +# Author: Jerrykim306 # Author: Kwj2772 +# Author: Macofe +# Author: Priviet +# Author: Revi +# Author: Ruila +# Author: SeoJeongHo # Author: Stleamist +# Author: Twotwo2019 # Author: Wrightbus +# Author: Ykhwong +# Author: Ysjbserver +# Author: 고솜 +# Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 -ko: - about_page: - copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - lede_text: "OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를\n기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다." - local_knowledge_html: "OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고\n최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를\n사용합니다." - local_knowledge_title: 지역 지식 - next: 다음 - open_data_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로\n어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나\n데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.\n자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를\n참고하세요." - open_data_title: 오픈 데이터 - partners_title: 파트너 - used_by: "%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 제공합니다" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: 본문 - diary_entry: - language: 언어 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - title: 제목 - user: 사용자 - friend: - friend: 친구 - user: 사용자 - message: - body: 본문 - recipient: 받는 사람 - sender: 보낸 사람 - title: 제목 - trace: - description: 설명 - latitude: 위도 - longitude: 경도 - name: 이름 - public: 공개 - size: 크기 - user: 사용자 - visible: 일람 가능 - user: - active: 활성 - description: 설명 - display_name: 보여줄 이름 - email: 이메일 - languages: 언어 - pass_crypt: 비밀번호 - models: - acl: 통행 제한 목록 +--- +ko: + time: + formats: + friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' + blog: '%Y년 %B %e일' + activerecord: + models: + acl: 접근 제어 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 - diary_comment: 일기 덧글 + diary_comment: 일기 댓글 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 - notifier: 알림자 + notifier: 알리미 old_node: 이전 노드 old_node_tag: 이전 노드 태그 old_relation: 이전 관계 - old_relation_member: 이전 관계 구성원 + old_relation_member: 이전 관계 구성 요소 old_relation_tag: 이전 관계 태그 old_way: 이전 길 old_way_node: 이전 길 노드 old_way_tag: 이전 길 태그 relation: 관계 - relation_member: 관계 구성원 + relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 추적 - tracepoint: 추적 지점 + tracepoint: 추적 점 tracetag: 추적 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 설정 @@ -87,318 +64,353 @@ ko: way: 길 way_node: 길 노드 way_tag: 길 태그 - application: - require_cookies: - cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. - require_moderator: - not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. - setup_user_auth: - blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. - need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: 본문 + diary_entry: + user: 사용자 + title: 제목 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + language: 언어 + friend: + user: 사용자 + friend: 친구 + trace: + user: 사용자 + visible: 보임 + name: 이름 + size: 크기 + latitude: 위도 + longitude: 경도 + public: 공개 + description: 설명 + message: + sender: 보낸 사람 + title: 제목 + body: 본문 + recipient: 받는 사람 + user: + email: 이메일 + active: 활성 + display_name: 표시 이름 + description: 설명 + languages: 언어 + pass_crypt: 비밀번호 + editor: + default: 기본값 (현재 %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) + id: + name: iD + description: iD (브라우저 내 편집기) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) + remote: + name: 원격 제어 + description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + browse: + created: 만들어짐 + closed: 닫힘 + created_html: %{time} 전에 만들어짐 + closed_html: %{time} 전에 닫힘 + created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함 + edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음 + version: 버전 + in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 - changeset: + no_comment: (댓글 없음) + part_of: '다음의 일부:' + download_xml: XML 다운로드 + view_history: 역사 보기 + view_details: 자세한 내용 보기 + location: '위치:' + changeset: + title: '바뀜집합: %{id}' belongs_to: 저자 - changesetxml: 바뀜집합 XML - feed: - title: 바뀜집합 %{id} - title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} node: 노드 (%{count}) node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - osmchangexml: osm바뀜 XML - relation: 관계 (%{count}) - relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - title: "바뀜집합: %{id}" way: 길 (%{count}) way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - closed: 닫힘 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 - closed_html: %{time} 전에 닫힘 - containing_relation: + relation: 관계 (%{count}) + relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) + comment: 댓글 (%{count}) + hidden_commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 + 남긴 숨겨진 댓글' + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' + changesetxml: 바뀜집합 XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 바뀜집합 %{id} + title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인 + discussion: 토론 + node: + title: '노드: %{name}' + history_title: '노드 역사: %{name}' + way: + title: '길: %{name}' + history_title: '길 역사: %{name}' + nodes: 노드 + also_part_of: + one: '%{related_ways} 길의 일부' + other: '%{related_ways} 길의 일부' + relation: + title: '관계: %{name}' + history_title: '관계 역사: %{name}' + members: 구성 요소 + relation_member: + entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + type: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + containing_relation: entry: 관계 %{relation_name} entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} - created: 만들어짐 - created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦 - created_html: %{time} 전에 만들어짐 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 - download_xml: XML 다운로드 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 - in_changeset: 바뀜집합 - no_comment: (덧글 없음) - node: - history_title: "노드 역사: %{name}" - title: "노드: %{name}" - not_found: - sorry: "죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다." - type: - changeset: 바뀜집합 + not_found: + sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' + type: node: 노드 + way: 길 relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + note: 참고 + timeout: + sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. + type: + node: 노드 way: 길 - note: - closed_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 - closed_title: "해결된 참고 #%{note_name}" - commented_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 덧글을 남김" - commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을 남김 - hidden_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김" - hidden_title: "숨겨진 참고 #%{note_name}" - new_note: 새 참고 - open_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 - open_title: "해결되지 않은 참고 #%{note_name}" - reopened_by: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 활성화함 - title: "참고: %{id}" - part_of: "다음의 부분:" - redacted: - message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요. + relation: 관계 + changeset: 바뀜집합 + note: 참고 + redacted: redaction: 개정 %{id} - type: + message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를) + 참조하세요. + type: node: 노드 - relation: 관계 way: 길 - relation: - history_title: "관계 역사: %{name}" - members: 구성원 - title: "관계: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" - type: - node: 노드 relation: 관계 - way: 길 - start_rjs: - feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요? + start_rjs: + feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있기 때문에 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. + 정말 이 데이터를 보시겠습니까? load_data: 데이터 불러오기 loading: 불러오는 중... - tag_details: + tag_details: tags: 태그 - wiki_link: - key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" - tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" - wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 - timeout: - sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. - type: - changeset: 바뀜집합 - node: 노드 - relation: 관계 - way: 길 - version: 판 - view_details: 자세한 내용 보기 - view_history: 역사 보기 - way: - also_part_of: - one: "%{related_ways} 길의 부분" - other: "%{related_ways} 길의 부분" - history_title: "길 역사: %{name}" - nodes: 노드 - title: "길: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: 익명 - no_edits: (편집 없음) - view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 - changeset_paging_nav: + wiki_link: + key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서' + tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' + wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 + wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 + telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' + note: + title: '참고: %{id}' + new_note: 새로운 참고 + description: 설명 + open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' + closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' + hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' + open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' + open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 + commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 + 남김' + commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 댓글을 + 남김 + closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' + closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 + reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 + 활성화함 + hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' + query: + title: 지물 정보 + introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. + nearby: 근처 지물 + enclosing: 근접 지역 내 지물 + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 - showing_page: 페이지 %{page} - changesets: - area: 지역 - comment: 설명 + changeset: + anonymous: 익명 사용자 + no_edits: (편집 없음) + view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 + changesets: id: ID - saved_at: 저장 시간 + saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - list: + comment: 댓글 + area: 구역 + list: + title: 바뀜집합 + title_user: '%{user}님의 바뀜집합' + title_friend: 내 친구의 바뀜집합 + title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. - load_more: 더 불러오기 no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. - title: 바뀜집합 - title_friend: 내 친구의 바뀜집합 - title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 - title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" - timeout: + load_more: 더 불러오기 + timeout: sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} 전" - comment: 덧글 - has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" - newer_comments: 새 덧글 - older_comments: 이전 덧글 - post: 게시물 - when: 날짜 - diary_comment: - comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글" - confirm: 확인 - hide_link: 이 덧글 숨기기 - diary_entry: - comment_count: - one: 덧글 %{count}개 - other: 덧글 %{count}개 - zero: 덧글 없음 - comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 - confirm: 확인 - edit_link: 이 항목 수정 - hide_link: 이 항목 숨기기 - posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" - reply_link: 이 항목에 답변하기 - edit: - body: "본문:" - language: "언어:" - latitude: "위도:" - location: "위치:" - longitude: "경도:" - marker_text: 일기 항목 위치 - save_button: 저장 - subject: "제목:" - title: 일기 항목 수정 - use_map_link: 지도 사용 - feed: - all: - description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 - title: OpenStreetMap 일기 항목 - language: - description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" - title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" - user: - description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" - title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" - list: - in_language_title: "%{language}의 일기 항목" + rss: + title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 + title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' + full: 전체 토론 + diary_entry: + new: + title: 새 일기 항목 + publish_button: 발행 + list: + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 + user_title: '%{user}의 일기' + in_language_title: '%{language}의 일기 항목' new: 새 일기 항목 new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 - newer_entries: 다음 항목 no_entries: 일기 항목이 없습니다 - older_entries: 이전 항목 recent_entries: 최근 일기 항목 - title: 사용자의 일기 - title_friends: 친구의 일기 - title_nearby: 근처 사용자의 일기 - user_title: "%{user}의 일기" - location: - edit: 편집 - location: "위치:" - view: 보기 - new: - title: 새 일기 항목 - no_such_entry: - body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. - heading: "id에 항목 없음: %{id}" - title: 이러한 일기 항목이 없음 - view: - leave_a_comment: 덧글 남기기 + older_entries: 이전 항목 + newer_entries: 다음 항목 + edit: + title: 일기 항목 수정 + subject: '제목:' + body: '본문:' + language: '언어:' + location: '위치:' + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + use_map_link: 지도 사용 + save_button: 저장 + marker_text: 일기 항목 위치 + view: + title: '%{user}의 일기 | %{title}' + user_title: '%{user}의 일기' + leave_a_comment: 댓글 남기기 + login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} login: 로그인 - login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} save_button: 저장 - title: "%{user}의 일기 | %{title}" - user_title: "%{user}의 일기" - editor: - default: 기본값 (현재 %{name}) - id: - description: iD (브라우저 내 편집기) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) - name: Potlatch 2 - remote: - description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) - name: 원격 제어 - export: - start: - add_marker: 지도에 표시 추가 + no_such_entry: + title: 이러한 일기 항목이 없음 + heading: 'id에 항목 없음: %{id}' + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + diary_entry: + posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' + comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 + reply_link: 이 항목에 답변하기 + comment_count: + zero: 댓글 없음 + one: 댓글 %{count}개 + other: 댓글 %{count}개 + edit_link: 이 항목 편집 + hide_link: 이 항목 숨기기 + confirm: 확인 + diary_comment: + comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글' + hide_link: 이 댓글 숨기기 + confirm: 확인 + location: + location: '위치:' + view: 보기 + edit: 편집 + feed: + user: + title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' + language: + title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' + description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' + all: + title: OpenStreetMap 일기 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 + comments: + has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' + post: 게시물 + when: 날짜 + comment: 댓글 + ago: '%{ago} 전' + newer_comments: 새 댓글 + older_comments: 이전 댓글 + export: + title: 내보내기 + start: area_to_export: 지역 내보내기 - embeddable_html: 내장된 HTML - export_button: 내보내기 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. - format: 형식 + manually_select: 수동으로 다른 지역 선택 format_to_export: 내보내기 형식 - image_size: 이미지 크기 - latitude: "위도:" - licence: 라이선스 - longitude: "경도:" - manually_select: 다른 지역 선택 - map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) - max: 최대 - options: 설정 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터 - output: 출력 - paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 - scale: 축척 - too_large: - body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" - geofabrik: - description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) + embeddable_html: 내장된 HTML + licence: 라이선스 + export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + too_large: + advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' + body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 + 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요. + planet: + title: 플래닛 OSM + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + overpass: + title: Overpass API + description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드 + geofabrik: title: Geofabrik 다운로드 - metro: - description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + metro: title: 대도시 추출본 - other: - description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + other: title: 다른 원본 - planet: - description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 - title: 플래닛 OSM + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + options: 옵션 + format: 형식 + scale: 축척 + max: 최대 + image_size: 그림 크기 zoom: 확대 - title: 내보내기 - geocoder: - description: - title: - geonames: GeoNames에서의 위치 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 위치 - types: - cities: 도시 - places: 장소 - towns: 마을 - direction: - east: 동 - north: 북 - north_east: 북동 - north_west: 북서 - south: 남 - south_east: 남동 - south_west: 남서 - west: 서 - distance: - one: 다음 1km - other: 다음 %{count}km - zero: 1km보다 가까움 - results: - more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ 보기 - no_results: 결과가 없습니다 - search: - title: + add_marker: 지도에 표시 추가 + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + output: 출력 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + export_button: 내보내기 + geocoder: + search: + title: + latlon: 내부 ê²°ê³¼ + us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 + ê²°ê³¼ ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + Nominatim에서의 ê²°ê³¼ geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ - latlon: 내부 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼ - us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: 교외 경계 - level2: 국가 경계 - level4: 주 경계 - level5: 지역 경계 - level6: êµ° 경계 - level8: 시 경계 - level9: 마을 경계 - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: 케이블 ì¹´ chair_lift: 체어 리프트 drag_lift: 드래그 리프트 - station: 삭도장 - aeroway: + gondola: 곤돌라 리프트 + station: 케이블 ì¹´ 정류장 + aeroway: aerodrome: 비행장 apron: 에이프런 gate: 문 @@ -406,41 +418,40 @@ ko: runway: 활주로 taxiway: 유도로 terminal: 터미널 - amenity: - WLAN: 와이파이 액세스 - airport: 공항 + amenity: + animal_shelter: 동물 보호소 arts_centre: 예술 회관 - artwork: 예술 작품 atm: ATM - auditorium: 강당 bank: 은행 bar: 주점 - bbq: BBQ + bbq: 바베큐 bench: 벤치 bicycle_parking: 자전거 주차장 bicycle_rental: 자전거 대여 - biergarten: 비어 가든 + biergarten: 옥외 탁자 + boat_rental: 보트 대여점 brothel: 매음굴 bureau_de_change: 환전소 - bus_station: 버스 정류장 + bus_station: 버스 터미널 cafe: 카페 - car_rental: 자동차 대여 + car_rental: 자동차 대여점 car_sharing: ì¹´ 셰어링 car_wash: 세차장 casino: 카지노 - charging_station: 충전 스테이션 + charging_station: 전기 자동차 충전소 + childcare: 육아 cinema: 영화관 - clinic: 진료소 - club: 클럽 - college: 전문대학 - community_centre: 커뮤니티 센터 + clinic: 의원 + clock: 시계 + college: 대학 + community_centre: 주민센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 dormitory: 기숙사 - drinking_water: 식수 - driving_school: 운전 학교 + drinking_water: 음수대 + driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 emergency_phone: 긴급 전화 fast_food: 패스트 푸드 @@ -450,25 +461,25 @@ ko: food_court: 푸드코트 fountain: 분수대 fuel: 주유소 + gambling: 도박장 grave_yard: 묘지 gym: 피트니스 센터 / 체육관 - hall: 홀 health_centre: 보건소 hospital: 병원 - hotel: 호텔 - hunting_stand: 사냥 스탠드 + hunting_stand: 사냥장 ice_cream: 아이스크림 kindergarten: 유치원 library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 - mountain_rescue: 산악 구조대 + monastery: 수도원 + motorcycle_parking: 오토바이 주차장 nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 - office: 사무실 - park: 공원 + office: 사옥 parking: 주차장 + parking_entrance: 주차장 입구 pharmacy: 약국 place_of_worship: 예배당 police: 경찰서 @@ -478,22 +489,19 @@ ko: prison: 교도소 pub: 술집 public_building: 공공 건물 - public_market: 공공 시장 - reception_area: 리셉션 지역 + reception_area: 접수 구역 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 sauna: 사우나 school: 학교 - shelter: 쉼터 + shelter: 대피소 shop: 상점 - shopping: 상점 shower: 샤워 social_centre: 사회 센터 social_club: 사교 클럽 social_facility: 공공 시설 studio: 스튜디오 - supermarket: 슈퍼마켓 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 telephone: 공중 전화 @@ -505,98 +513,118 @@ ko: veterinary: 동물병원 village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 - wifi: 와이파이 액세스 + waste_disposal: 폐기물 처리장 youth_centre: 청소년 센터 - boundary: + boundary: administrative: 행정 구역 경계 - census: 국세 조사 경계 + census: 국세조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 protected_area: 보호 구역 - bridge: + bridge: aqueduct: 수도교 suspension: 현수교 swing: 선회교 viaduct: 고가 다리 "yes": 다리 - building: + building: "yes": 건물 - emergency: - fire_hydrant: 소화전 + craft: + brewery: 맥주 공장 + carpenter: 목수 + electrician: 전기공 + gardener: 정원사 + painter: 화가 + photographer: 사진 작가 + plumber: 배관공 + shoemaker: 구두공 + tailor: 재단사 + "yes": 공예품점 + emergency: + ambulance_station: 구급 의료 센터 + defibrillator: 제세동기 + landing_site: 비상 착륙지 phone: 긴급 전화 - highway: + highway: + abandoned: 버려진 고속도로 bridleway: 승마로 bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 - byway: 옆길 construction: 건설 중인 고속도로 - cycleway: 자전거 경로 - emergency_access_point: 긴급 접근 지점 + cycleway: 자전거 전용도로 + elevator: 엘리베이터 + emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 footway: 보도 ford: 여울 - living_street: 주택가 + living_street: 주택가 도로 milestone: 이정표 - minor: ë³´ì¡° 도로 motorway: 고속도로 motorway_junction: 고속도로 교차점 motorway_link: 고속도로 - path: 경로 - pedestrian: 보행자 길 - platform: 플랫폼 - primary: 주요 도로 + path: 보행로 + pedestrian: 보행자 도로 + platform: 승강장 + primary: 대로 또는 국도, 지방도 primary_link: 주요 도로 - proposed: 제안 도로 + proposed: 제안된 도로 raceway: 경마장 - residential: 주택 + residential: 길 또는 주거 지역 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 - secondary: ë³´ì¡° 도로 + secondary: 로 급의 ë³´ì¡° 도로 secondary_link: ë³´ì¡° 도로 - service: 취부 도로 + service: 관내 도로 services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 - stile: 회전식 문 street_lamp: 가로등 tertiary: 3ì°¨ 도로 tertiary_link: 3ì°¨ 도로 track: 추적 + traffic_signals: 교통 신호 trail: 샛길 - trunk: 간선 도로 + trunk: 대로 또는 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 - unclassified: 분류하지 않은 도로 + unclassified: 분류되지 않은 도로 unsurfaced: 비포장 도로 - historic: - archaeological_site: 고고학장 + "yes": 도로 + historic: + archaeological_site: 유적지 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 - building: 건물 + building: 역사적 건물 + bunker: 벙커 castle: 성 church: 교회 + city_gate: 성문 citywalls: 성벽 fort: 성채 + heritage: 문화 유산 house: 주택 icon: 아이콘 manor: 장원 - memorial: 기념관 + memorial: 기념비 mine: 광산 monument: 기념물 - museum: 박물관 - ruins: 유적 + roman_road: 로마 도로 + ruins: 폐허 + stone: 돌 tomb: 무덤 tower: 탑 wayside_cross: 도로변의 십자가 wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 - landuse: + junction: + "yes": 분기점 + landuse: allotments: 텃밭 - basin: 분지 + basin: 유역 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 conservation: ë³´ì¡´ - construction: 공사중 + construction: 공사 중 farm: 농장 - farmland: 농토 + farmland: 농지 farmyard: 농지 forest: 숲 garages: 차고 @@ -605,12 +633,9 @@ ko: industrial: 산업 지역 landfill: 매립지 meadow: 목초지 - military: 군사지 + military: 군사 지역 mine: 광산 - nature_reserve: 자연 보호구 orchard: 과수원 - park: 공원 - piste: 스키 활강 코스 quarry: 채석장 railway: 철도 recreation_ground: 놀이 공원 @@ -621,52 +646,62 @@ ko: road: 도로 지역 village_green: 녹색 마을 vineyard: 포도밭 - wetland: 습지 - wood: 산림 - leisure: + "yes": 토지 이용 + leisure: beach_resort: 해수욕장 - bird_hide: 조류 관찰지 + bird_hide: 조류 관찰소 + club: 클럽 common: 공유지 + dog_park: 반려견 공원 fishing: 낚시터 + fitness_centre: 피트니스 센터 fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프장 - ice_rink: 아이스링크 - marina: 마리나 + horse_riding: 승마 + ice_rink: 아이스 링크 + marina: 정박지 miniature_golf: 미니어처 골프 - nature_reserve: 자연 보호구 + nature_reserve: 자연 보호구역 park: 공원 pitch: 운동장 playground: 놀이터 recreation_ground: 놀이 공원 + resort: 리조트 sauna: 사우나 slipway: 슬립 웨이 sports_centre: 스포츠 센터 stadium: 경기장 swimming_pool: 수영장 track: 육상 트랙 - water_park: 워터파크 - military: + water_park: 워터 파크 + "yes": 여가 + man_made: + lighthouse: 등대 + pipeline: 파이프라인 + tower: 탑 + works: 공장 + "yes": 인공물 + military: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": 산길 - natural: + natural: bay: 만 beach: 해변 cape: 곶 cave_entrance: 동굴 입구 - channel: 수로 cliff: 절벽 crater: 크레이터 dune: 모래 언덕 - feature: 지물 - fell: 황야 - fjord: 피요르드 + fell: 언덕 + fjord: 피오르드 forest: 숲 geyser: 간헐천 glacier: 빙하 + grassland: 초원 heath: 황무지 hill: 언덕 island: 섬 @@ -674,39 +709,41 @@ ko: marsh: 습지 moor: 습지 mud: 진흙 - peak: 산정상 - point: 지점 + peak: 봉우리 + point: 점 reef: 암초 ridge: 산등성이 - river: 강 rock: 바위 - scree: 급사면 + saddle: 안부 + sand: 모래 + scree: 자갈 비탈 scrub: 우거진 숲 - shoal: 얕은 ê³³ spring: 온천 - stone: 암석 + stone: 돌 strait: 해협 tree: 나무 valley: 골짜기 volcano: 화산 water: 물 wetland: 습지 - wetlands: 습지 wood: 산림 - office: - accountant: 회계 사무소 - architect: 건축사 + office: + accountant: 공인회계사 사무소 + administrative: 관리 + architect: 건축가 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 estate_agent: 부동산 중개 - government: 관청 - insurance: 보험 사무소 + government: 정부 기관 + insurance: 보험 회사 사옥 lawyer: 변호사 사무실 - ngo: NGO 사무실 - telecommunication: 통신 사무실 + ngo: 비정부 기구 사무실 + telecommunication: 통신 회사 사옥 travel_agent: 여행사 - "yes": 사무실 - place: + "yes": 사옥 + place: + allotments: 텃밭 + block: 벽돌 airport: 공항 city: 시 country: 국가 @@ -721,7 +758,7 @@ ko: locality: 지역 moor: 습지 municipality: 시정촌 - neighbourhood: 인근 지역 + neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 region: 지역 sea: 바다 @@ -729,13 +766,14 @@ ko: subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 마을 - unincorporated_area: 비법인 지역 + unincorporated_area: 비인가 지역 village: 마을 - railway: - abandoned: 폐지된 철도 + "yes": 장소 + railway: + abandoned: 폐선된 철도 construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 - disused_station: 폐선된 철도역 + disused_station: 폐역된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 historic_station: 역사적인 철도역 @@ -751,16 +789,15 @@ ko: spur: 지선 station: 철도역 stop: 철도 정거장 - subway: 지하철역 - subway_entrance: 지하철 입구 + subway: 지하철 + subway_entrance: 지하철역 출입구 switch: 철도 분기 - tram: 전차 + tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 - yard: 철도 기지 - shop: + shop: alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 - art: 예술 상점 + art: 예술품 가게 bakery: 제과점 beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 @@ -773,14 +810,14 @@ ko: car_repair: 자동차 수리점 carpet: 카펫 가게 charity: 자선 가게 - chemist: 화학품점 + chemist: 약국 clothes: 의류 상점 computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 convenience: 편의점 copyshop: 복사점 cosmetics: 화장품 상점 - deli: 델리 + deli: 델리카트슨 department_store: 백화점 discount: 할인점 doityourself: Do-It-Yourself @@ -800,7 +837,7 @@ ko: gift: 선물 가게 greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 - hairdresser: 이발소 + hairdresser: 미용실 hardware: 철물점 hifi: 고급 오디오 insurance: 보험 @@ -810,7 +847,7 @@ ko: mall: 쇼핑몰 market: 시장 mobile_phone: 휴대폰 상점 - motorcycle: 모터사이클 상점 + motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 music: 음반 가게 newsagent: 신문 판매소 optician: 안경점 @@ -823,7 +860,7 @@ ko: second_hand: 중고품 가게 shoes: 신발 가게 shopping_centre: 쇼핑 센터 - sports: 스포츠 상점 + sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 @@ -832,1113 +869,1481 @@ ko: video: 비디오 가게 wine: 주점 "yes": 상점 - tourism: - alpine_hut: 고산장 + tourism: + alpine_hut: 산장 + apartment: 아파트먼트 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 - bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박) + bed_and_breakfast: 민박 cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 - chalet: 별장 + chalet: 샬렛 + gallery: 갤러리 guest_house: 게스트 하우스 hostel: 호스텔 hotel: 호텔 information: 안내소 - lean_to: 오두막 motel: 모텔 museum: 박물관 - picnic_site: 피크닉 사이트 + picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 - valley: 골짜기 viewpoint: 경승지 zoo: 동물원 - tunnel: + tunnel: culvert: 암거 "yes": 터널 - waterway: + waterway: artificial: 인공 수로 - boatyard: 보트야드 + boatyard: 조선소 canal: 운하 - connector: 수로 연결로 dam: 댐 - derelict_canal: 버려진 운하 - ditch: 구거 + derelict_canal: 사용 중단된 운하 + ditch: 배수로 dock: 부두 drain: 배수로 lock: 갑문 lock_gate: 수문 - mineral_spring: 온천장 mooring: 계선 rapids: 급류 river: 강 - riverbank: 강가 - stream: 개울 + stream: 하천 wadi: 와디 - water_point: 급수소 waterfall: 폭포 weir: 어량 - help_page: - help: - description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. - introduction: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다." - title: 도움말 얻기 - welcome: - description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 - wiki: - description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. - javascripts: - close: 닫기 - edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. - key: - title: 지도 키 - tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 - map: - base: - cycle_map: 사이클 지도 - hot: 인도주의 - standard: 표준 - transport_map: 교통 지도 - copyright: © OpenStreetMap 기여자 - donate_link_text: - layers: - data: 지도 데이터 - header: 지도 레이어 - notes: 지도 참고 - overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 - title: 레이어 - locate: - popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 - title: 내 위치 보기 - zoom: - in: 확대 - out: 축소 - notes: - new: - add: 참고 추가 - intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요. - show: - anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. - comment: 덧글 - comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - hide: 숨기기 - reactivate: 다시 활성화 - resolve: 해결 - share: - cancel: 취소 - center_marker: 표시의 가운데 지도 - custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 - download: 다운로드 - embed: HTML - format: "형식:" - image: 그림 - image_size: "그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보여집니다:" - include_marker: 표시 포함 - link: 링크 또는 HTML - long_link: 링크 - paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 - scale: "축척:" - short_link: 짧은 링크 - short_url: 짧은 URL - title: 공유 - view_larger_map: 큰 지도 보기 - site: - createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 - createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 - edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 - edit_tooltip: 지도 편집 - map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 - map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 - layouts: - about: 소개 - community: 커뮤니티 - community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 - copyright: 저작권 - data: 데이터 - donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. + "yes": 수로 + admin_levels: + level2: 국가 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: êµ° 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 + level10: 교외 경계 + description: + title: + osm_nominatim: OpenStreetMap + Nominatim에서의 위치 + geonames: GeoNames에서의 위치 + types: + cities: 도시 + towns: 마을 + places: 장소 + results: + no_results: 결과가 없습니다 + more_results: 더 많은 ê²°ê³¼ + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap 로고 + home: 현재 위치로 가기 + logout: 로그아웃 + log_in: 로그인 + log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 + sign_up: 가입하기 + start_mapping: 매핑 시작 + sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 edit: 편집 - edit_with: "%{editor}(으)로 편집" + history: 역사 export: 내보내기 + data: 데이터 export_data: 데이터 내보내기 - foundation: 재단 - foundation_title: OpenStreetMap 재단 gps_traces: GPS 추적 gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리 - help: 도움말 - history: 역사 - home: 집 위치로 가기 - intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 + edit_with: '%{editor}(으)로 편집' + tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키 intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! - intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. - learn_more: 더 알아보기 - log_in: 로그인 - log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 - logo: - alt_text: OpenStreetMap 로고 - logout: 로그아웃 - make_a_donation: - text: 기부하기 - title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 - osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. - osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. - partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 + intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다. + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다. + partners_ucl: UCL VR 센터 partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학 + partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 파트너 - partners_ucl: UCL VR 센터 - sign_up: 가입하기 - sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 - start_mapping: 매핑 시작 - tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - user_diaries: 사용자 일기 - user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 - license_page: - foreign: - english_link: 영어 원본 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. + osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. + donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. + help: 도움말 + about: 소개 + copyright: 저작권 + community: 커뮤니티 + community_blogs: 커뮤니티 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 + foundation: 재단 + foundation_title: OpenStreetMap 재단 + make_a_donation: + title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원 + text: 기부하기 + learn_more: 더 알아보기 + more: 더 보기 + license_page: + foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - legal_babble: - attribution_example: + text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + english_link: 영어 원본 + native: + title: 이 문서에 대한 정보 + text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 + 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. + native_link: 한국어 버전 + mapping_link: 매핑을 시작 + legal_babble: + title_html: 저작권 및 라이선스 + intro_1_html: |- + OpenStreetMap®ì€ 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 + 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. + intro_2_html: |- + OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. + 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 + 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. + 전문은 + 당신의 권리와 책임을 설명합니다. + intro_3_html: |- + 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 + 크리에이티브 + 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. + credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 + credit_1_html: |- + “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야 + 합니다. + credit_2_html: |- + 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, + 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. + 이 저작권 문서로 + 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. + 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 + 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는 + 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 + openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 + 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. + credit_3_html: |- + 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. + 예를 들어: + attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 - title: 저작자 표시 예 - contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." - contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." - contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." - contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_gb_html: "연합 왕국: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." - contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" - contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." - contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." + title: 권리 표시 예 + more_title_html: 자세히 찾기 + more_1_html: |- + 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적 + FAQ를 자세히 읽으세요. + more_2_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한 + 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. + API 사용 정책, + 타일 사용 정책과 + Nominatim(이름) 사용 정책를 참조하세요. contributors_title_html: 우리의 기여자 - contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." - credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다." - credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." - credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" - credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 - infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." - infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." + contributors_intro_html: |- + 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 + 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다: + contributors_at_html: |- + 오스트리아: Stadt Wien + (CC BY에 따름), + Land Vorarlberg와 + Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_ca_html: |- + 캐나다: GeoBase®, GeoGratis + (© 캐나다 천연자원부), + CanVec (© 캐나다 + 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, + 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_fi_html: |- + 핀란드: NLSFI 라이선스에 + 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 + 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_fr_html: |- + 프랑스: Direction Générale des Impôts에서의 + 데이터를 포함합니다. + contributors_nl_html: |- + 네덜란드: © AND 데이터, 2007년 + (www.and.com)을 포함합니다. + contributors_nz_html: |- + 뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의 + 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다. + contributors_si_html: |- + 슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와 + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_za_html: |- + 남아프리카 공화국: Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 + 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. + contributors_gb_html: |- + 연합 왕국: 육지 측량 데이터 + © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 + 2010-12를 포함합니다. + contributors_footer_1_html: |- + 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 + 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 + 를 참조하세요. + contributors_footer_2_html: |- + OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 + OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 + 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다. infringement_title_html: 저작권 침해 - intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." - intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n전문은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다." - intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다." - more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적\nFAQ를 자세히 읽으세요." - more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\nAPI 사용 정책,\n타일 사용 정책과\nNominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요." - more_title_html: 자세히 찾기 - title_html: 저작권 및 라이선스 - native: - mapping_link: 매핑을 시작 - native_link: 한국어 버전 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. - title: 이 문서에 대한 정보 - message: - delete: - deleted: 메시지가 삭제됨 - inbox: - date: 날짜 - from: 보낸 사람 - messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" + infringement_1_html: |- + OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이 + 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서 + 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다. + infringement_2_html: |- + 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에 + 추가되었다고 생각하면 게시 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 신고 페이지에서 직접 제출하세요. + trademarks_title_html: 등록 상표 + trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. + 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱 + 작업 그룹으로 보내 주세요. + welcome_page: + title: 환영합니다! + introduction_html: |- + 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면, + 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된 + 빠른 가이드가 있습니다. + whats_on_the_map: + title: 지도는 무엇입니까 + on_html: |- + OpenStreetMap은 현실과 현재를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 - + 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는 + 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다. + off_html: |- + 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼 + 독단적인 데이터는 들어갈 수 없습니다. 특별히 허용받지 않으셨다면 + 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오. + basic_terms: + title: 매핑하는데 필요한 기본 용어 + paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 + 핵심 단어가 있습니다. + editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. + node_html: 노드는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다. + way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다. + tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다. + rules: + title: 여기서 규칙! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를 + 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와 + \n자동화된 + 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." + questions: + title: 질문 있나요? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + 여기서 도움을 얻으세요. + start_mapping: 매핑 시작 + add_a_note: + title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! + paragraph_1_html: |- + 그냥 한 가지 간단한 것이 ê³ ì¹  게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면, + 참고를 추가하는 것이 낫습니다. + paragraph_2_html: |- + 지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요: + . 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + fixthemap: + title: 문제 ë³´ê³  / 지도 고치기 + how_to_help: + title: 돕는 방법 + join_the_community: + title: 공동체에 가입하기 + explanation_html: |- + 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은 + OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다. + add_a_note: + instructions_html: |- + 나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요. + 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다. + 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다. + other_concerns: + title: 기타 문제 + explanation_html: |- + 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률 + 정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당 + OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다. + help_page: + title: 도움말 얻기 + introduction: |- + OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. + welcome: + url: /welcome + title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C + title: 초보자 가이드 + description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + mailing_lists: + title: 메일링 리스트 + description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. + forums: + title: 포럼들 + description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다. + irc: + title: IRC + description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다. + switch2osm: + title: switch2osm + description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + about_page: + next: 다음 + copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 + used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다' + lede_text: |- + OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를 + 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다. + local_knowledge_title: 지역 지식 + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 + 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를 + 사용합니다. + community_driven_title: 공동체 주도 + community_driven_html: |- + OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다. + 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자, + 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 + 포함합니다. + 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, + 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참조하세요. + open_data_title: 오픈 데이터 + open_data_html: |- + OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로 + 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 + 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. + 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 + 참조하세요. + legal_title: 법률 + legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 OpenStreetMap + 재단 (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n
\n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 OSMF에 문의하시기 바랍니다." + partners_title: 파트너 + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 답글을 남길 수 있습니다.' + message_notification: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' + had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' + see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. + gpx_notification: + greeting: 안녕하세요, + your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 + with_description: 설명과 함께 + and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' + and_no_tags: 태그가 없습니다. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 + more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' + greeting: 안녕하세요! + created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. + confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 + 클릭하세요:' + welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' + email_confirm_plain: + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + email_confirm_html: + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' + lost_password_plain: + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + lost_password_html: + greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. + click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. + note_comment_notification: + anonymous: 익명 사용자 + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + 근처에 있습니다.' + details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + changeset_comment_notification: + greeting: 안녕하세요, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시 + 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로' + partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 + details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + message: + inbox: + title: 받은 쪽지함 my_inbox: 내 받은 쪽지함 - new_messages: + outbox: 보낸 쪽지함 + messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' + new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 other: 새 메시지 %{count}개 - no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? - old_messages: + old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 - outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + from: 보낸이 subject: 제목 - title: 받은 쪽지함 - mark: - as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 - as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 - message_summary: - delete_button: 삭제 + date: 날짜 + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 + 것은 어떨까요? + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + message_summary: + unread_button: 읽지 않음으로 표시 read_button: 읽음으로 표시 reply_button: 답장 - unread_button: 읽지 않음으로 표시 - new: - back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + delete_button: 삭제 + new: + title: 메시지 보내기 + send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + subject: 제목 body: 본문 - limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. - message_sent: 보낸 메시지 send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" - subject: 제목 - title: 메시지 보내기 - no_such_message: - body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. - heading: 메시지가 없습니다. + back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 + message_sent: 보낸 메시지 + limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. + no_such_message: title: 메시지가 없습니다. - outbox: - date: 날짜 + heading: 메시지가 없습니다. + body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. + outbox: + title: 보낸 쪽지함 + my_inbox: 내 %{inbox_link} inbox: 받은 쪽지함 - messages: + outbox: 보낸 쪽지함 + messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 - my_inbox: 내 %{inbox_link} - no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? - outbox: 보낸 쪽지함 + to: 받는이 + subject: 제목 + date: 날짜 + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 + reply: + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 + 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.' + read: + title: 메시지 읽기 + from: 보낸이 subject: 제목 - title: 보낸 쪽지함 - to: 받는 사람 - read: - back: 뒤로 date: 날짜 - from: 보낸 사람 reply_button: 답글 - subject: 제목 - title: 메시지 읽기 - to: 받는 사람 unread_button: 읽지 않음으로 표시 - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - reply: - wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요." - sent_message_summary: + back: 뒤로 + to: 받는이 + wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 + 올바른 사용자로 로그인하세요.' + sent_message_summary: delete_button: 삭제 - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" - closed_at_html: "%{when} 전에 해결함" - commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈" - commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈" - opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" - opened_at_html: "%{when} 전에 만듦" - reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" - reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함" - entry: - comment: 덧글 - full: 전체 참고 - mine: - ago_html: "%{when} 전" - created_at: 만든 날짜 - creator: 만든이 - description: 설명 - heading: "%{user}의 참고" - id: ID - last_changed: 마지막으로 바뀜 - subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" - title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" - rss: - closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) - commented: 새 덧글 (%{place} 근처) - description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 - description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드" - opened: 새 참고 (%{place} 근처) - reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) - title: OpenStreetMap 참고 - notifier: - diary_comment_notification: - footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" - email_confirm_html: - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - email_confirm_plain: - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - friend_notification: - befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." - see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." - subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" - gpx_notification: - and_no_tags: 태그가 없습니다. - and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:" - failure: - failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:" - more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 - more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패" - greeting: 안녕하세요, - success: - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다. - subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공" - with_description: 설명과 함께 - your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고 - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청" - lost_password_html: - click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. - lost_password_plain: - click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. - message_notification: - footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" - hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - note_comment_notification: - anonymous: 익명 사용자 - closed: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다." - commented: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다." - details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. - greeting: 안녕하세요, - reopened: - commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다" - your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다." - signup_confirm: - confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" - created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. - greeting: 안녕하세요! - subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다" - welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_to: "다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:" - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - request_access: "%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다." - title: 내 계정에 접근 인증 - oauthorize_failure: - denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. - invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. - title: 인증 요청이 실패됨 - oauthorize_success: - allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. - title: 인증 요청이 허가됨 - verification: 인증 코드는 %{code}입니다. - revoke: - flash: "%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다" - oauth_clients: - create: - flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 - destroy: - flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 - edit: - submit: 편집 - title: 내 애플리케이션 편집 - form: - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - callback_url: 연락 URL - name: 이름 - requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" - required: 필수 - support_url: 지원 URL - url: 주요 애플리케이션 URL - index: - application: 응용 프로그램 이름 - issued_at: 발행 - list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:" - my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 - no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다." - register_new: 내 애플리케이션 등록 - registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:" - revoke: 해제! - title: 내 OAuth 자세한 정보 - new: - submit: 등록 - title: 새 응용 프로그램 등록 - not_found: - sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다. - show: - access_url: "접근 토큰 URL:" - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - authorize_url: "요청 URL:" - confirm: 확실합니까? - delete: 클라이언트 삭제 - edit: 자세한 사항 편집 - key: "컨슈머 키:" - requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:" - secret: "컨슈머 비밀 값:" - support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. - title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보" - url: "요청 토큰 URL:" - update: - flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 - redaction: - create: - flash: 교정을 만들었습니다. - destroy: - error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. - flash: 교정을 파기했습니다. - not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. - edit: - description: 설명 - heading: 교정 편집 - submit: 교정 저장 - title: 교정 편집 - index: - empty: 보여줄 교정이 없습니다. - heading: 교정 목록 - title: 교정 목록 - new: - description: 설명 - heading: 새 교정에 대한 정보 입력 - submit: 교정 만들기 - title: 새 교정 만들기 - show: - confirm: 확실합니까? - description: "설명:" - destroy: 이 교정 제거 - edit: 이 교정 편집 - heading: "\"%{title}\" 교정 보기" - title: 교정 보기 - user: "만든이:" - update: - flash: 바뀜을 저장했습니다. - site: - edit: - anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. - id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 - no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. - not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. - not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요 - potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) - potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) - user_page_link: 사용자 문서 - index: - createnote: 참고 추가 - js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다. + mark: + as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시 + as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 + delete: + deleted: 메시지가 삭제됨 + site: + index: + js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다. js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다. - license: - copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 permalink: 고유링크 - remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 shortlink: 짧은링크 - key: - table: - entry: - admin: 행정 구역 경계 - allotments: 텃밭 - apron: - - 공항 에이프런 - - 터미널 - bridge: 검은 테두리 = 다리 + createnote: 참고 추가 + license: + copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 + edit: + not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. + not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 + 설정할 수 있습니다. + user_page_link: 사용자 문서 + anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. + Adobe.com에서 + 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 + 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, + 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) + id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 + no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. + sidebar: + search_results: 검색 결과 + close: 닫기 + search: + search: 검색 + get_directions: 길 찾기 + get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 + from: 출발지 + to: 도착지 + where_am_i: 내가 어디있나요? + where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 + submit_text: 가기 + key: + table: + entry: + motorway: 고속도로 + main_road: 주요 도로 + trunk: 간선 도로 + primary: 대로 또는 국도, 지방도 + secondary: 보조 도로 + unclassified: 분류되지 않은 도로 + track: 추적 bridleway: 승마로 - brownfield: 재개발구역 - building: 중요한 건물 - byway: 옆길 - cable: - - 케이블 카 - - 체어 리프트 - cemetery: 묘지 - centre: 스포츠 센터 - commercial: 상업 지역 - common: - - 공유지 - - 목초지 - construction: 공사 중인 도로 cycleway: 자전거 도로 - destination: 목적 통행 - farm: 농장 + cycleway_national: 국립 자전거 도로 + cycleway_regional: 지역별 자전거 도로 + cycleway_local: 일반 자전거 도로 footway: 보도 + rail: 철도 + subway: 지하철 + tram: + - 경전철 + - 노면 전차 + cable: + - 케이블 카 + - 체어 리프트 + runway: + - 공항 활주로 + - 공항 유도로 + apron: + - 공항 계류장 + - 터미널 + admin: 행정 구역 경계 forest: 숲 + wood: 산림 golf: 골프장 - heathland: 황무지 - industrial: 산업 지역 - lake: - - 호수 - - 저수지 - military: 군사지 - motorway: 고속도로 park: 공원 - permissive: 허용 통행 - pitch: 운동장 - primary: 주요 도로 - private: 개인 통행 - rail: 철도 - reserve: 자연 보호구 resident: 주거 지역 + common: + - 공유지 + - 목초지 retail: 소매 지역 - runway: - - 공항 활주로 - - 공항 유도로 - school: - - 학교 - - 대학교 - secondary: 보조 도로 + industrial: 산업 지역 + commercial: 상업 지역 + heathland: 황무지 + lake: + - 호수 + - 저수지 + farm: 농장 + brownfield: 재개발구역 + cemetery: 묘지 + allotments: 텃밭 + pitch: 운동장 + centre: 스포츠 센터 + reserve: 자연 보호구역 + military: 군사 지역 + school: + - 학교 + - 대학교 + building: 주요 건물 station: 철도역 - subway: 지하철 - summit: - - 산꼭대기 - - 산정상 - tourist: 관광 명소 - track: 추적 - tram: - - 경전철 - - 노면 전차 - trunk: 간선 도로 + summit: + - 산꼭대기 + - 봉우리 tunnel: 점선 테두리 = 터널 - unclassified: 분류하지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 - wood: 산림 - markdown_help: - alt: 대체 텍스트 - first: 첫째 항목 - heading: 문단 제목 + bridge: 검은 테두리 = 다리 + private: 개인 통행 + destination: 목적 통행 + construction: 공사 중인 도로 + bicycle_shop: 자전거 가게 + bicycle_parking: 자전거 주차장 + toilets: 화장실 + richtext_area: + edit: 편집 + preview: 미리 보기 + markdown_help: + title_html: 마크다운으로 + 구문 분석됩니다 headings: 문단 제목 - image: 그림 - link: 링크 + heading: 문단 제목 + subheading: 하위 문단 제목 + unordered: 순서 없는 목록 ordered: 순서 있는 목록 + first: 첫째 항목 second: 둘째 항목 - subheading: 하위 문단 제목 + link: 링크 text: 텍스트 - title_html: 마크다운으로 구문 분석됩니다 - unordered: 순서 없는 목록 + image: 그림 + alt: 대체 텍스트 url: URL - richtext_area: - edit: 편집 - preview: 미리 보기 - search: - search: 검색 - submit_text: 가기 - where_am_i: 내가 어디있나요? - where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 - sidebar: - close: 닫기 - search_results: 검색 결과 - time: - formats: - friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + trace: + visibility: + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점) + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점) + create: upload_trace: GPS 추적 올리기 - delete: - scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 - description: - description_with_count: - one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" - other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" - description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일" - edit: - description: "설명:" + trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 + 완료되면 이메일을 보낼 것입니다. + edit: + title: '%{name} 경로 편집' + heading: '%{name} 경로 편집' + filename: '파일 이름:' download: 다운로드 - edit: 편집 - filename: "파일 이름:" - heading: "%{name} 경로 편집" + uploaded_at: '올려짐:' + points: '점:' + start_coord: '시작 좌표:' map: 지도 - owner: "소유자:" - points: "지점:" - save_button: 바뀐 사항 저장 - start_coord: "시작 좌표:" - tags: "태그:" - tags_help: 쉼표로 구분 - title: "%{name} 경로 편집" - uploaded_at: "올려짐:" - visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? - georss: - title: OpenStreetMap GPS 추적 - list: - description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. - public_traces: 공개 GPS 추적 - public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" - tagged_with: "%{tags}로 태그함" - your_traces: 내 GPS 추적 - make_public: - made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 - offline: - heading: GPX 저장소 오프라인 - message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. - offline_warning: - message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} 전" - by: 사용자 - count_points: "%{count} 지점" edit: 편집 - edit_map: 지도 편집 - identifiable: 식별 가능 - in: 위치 - map: 지도 - more: 더 보기 - pending: 보류 중 - private: 비공개 - public: 공개 - trace_details: 추적 자세한 정보 보기 - trackable: 추적 가능 - view_map: 지도 보기 - trace_form: - description: "설명:" - help: 도움말 - tags: "태그:" + owner: '소유자:' + description: '설명:' + tags: '태그:' + tags_help: 쉼표로 구분 + save_button: 바뀜 저장 + visibility: '공개 여부:' + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' + description: '설명:' + tags: '태그:' tags_help: 쉼표로 구분 + visibility: '공개 여부:' + visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? upload_button: 올리기 - upload_gpx: "GPX 파일 올리기:" - visibility: "공개 여부:" - visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? - trace_header: + help: 도움말 + trace_header: + upload_trace: 추적 올리기 see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 - traces_waiting: - one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. - other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. - upload_trace: 추적 올리기 - trace_optionals: + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 + 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 + 올리기가 제한되어 버립니다. + trace_optionals: tags: 태그 - trace_paging_nav: - newer: 다음 추적 - older: 이전 추적 - showing_page: 페이지 %{page} - view: - delete_track: 이 추적 삭제 - description: "설명:" + view: + title: '%{name} 경로 보기' + heading: '%{name} 경로 보기' + pending: 보류 중 + filename: '파일 이름:' download: 다운로드 - edit: 편집 - edit_track: 이 추적 편집 - filename: "파일 이름:" - heading: "%{name} 경로 보기" + uploaded: '올려짐:' + points: '점:' + start_coordinates: '시작 좌표:' map: 지도 + edit: 편집 + owner: '소유자:' + description: '설명:' + tags: '태그:' none: 없음 - owner: "소유자:" - pending: 보류 중 - points: "지점:" - start_coordinates: "시작 좌표:" - tags: "태그:" - title: "%{name} 경로 보기" + edit_track: 이 추적 편집 + delete_track: 이 추적 삭제 trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! - uploaded: "올려짐:" - visibility: "공개 여부:" - visibility: - identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) - private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) - public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) - user: - account: - contributor terms: - agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. - agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. - heading: "기여자 약관:" - link text: 이게 뭐죠? - not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. - review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. - current email address: "현재 이메일 주소:" - delete image: 현재 이미지 제거 - email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) - flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. - flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. - gravatar: - gravatar: Gravatar 사용 - link text: 이게 뭐죠? - home location: "집 위치:" - image: "그림:" - image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) - keep image: 현재 이미지를 유지 - latitude: "위도:" - longitude: "경도:" - make edits public button: 내 편집을 공개하기 - my settings: 내 설정 - new email address: "새 이메일 주소:" - new image: 그림 추가 - no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 이게 뭐죠? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "주로 사용하는 편집기:" - preferred languages: 주로 사용하는 언어 - profile description: "프로필 설명:" - public editing: - disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다. - disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? - enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: 이게 뭐죠? - heading: "공개 편집:" - public editing note: - heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).
  • 이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.
  • 이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.
- replace image: 현재 이미지 대체 - return to profile: 프로필로 돌아가기 - save changes button: 바뀐 사항 저장 - title: 계정 편집 - update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? - confirm: - already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. - button: 확인 - heading: 이메일을 확인하세요! - introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. - introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. - press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. - reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. - unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. - confirm_email: - button: 확인 - failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. - heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 - press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. - success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! - confirm_resend: - failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다." - success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요." - filter: - not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. - go_public: - flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. - list: - confirm: 선택한 사용자 확인 - empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 - heading: 사용자 - hide: 선택한 사용자 숨기기 - showing: - one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}) - other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item}) - summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐" - summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐" - title: 사용자 - login: - account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. - account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다. - create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. - email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" - heading: 로그인 - login_button: 로그인 - lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? - new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? - no account: 계정이 없나요? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다 - openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다 - openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - openid_providers: - aol: - alt: AOL OpenID로 로그인 - title: AOL로 로그인 - google: - alt: Google OpenID로 로그인 - title: Google로 로그인 - myopenid: - alt: myOpenID OpenID로 로그인 - title: myOpenID로 로그인 - openid: - alt: OpenID URL로 로그인 - title: OpenID로 로그인 - wordpress: - alt: 워드프레스 OpenID로 로그인 - title: 워드프레스로 로그인 - yahoo: - alt: 야후 OpenID로 로그인 - title: 야후로 로그인 - password: "비밀번호:" - register now: 지금 등록하세요 - remember: 로그인 상태를 기억하기 - title: 로그인 - to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. - with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:" - with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:" - logout: - heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 - logout_button: 로그아웃 - title: 로그아웃 - lost_password: - email address: "이메일 주소:" - heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. - new password button: 비밀번호 재설정 - notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. - notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. - title: 잊어버진 비밀번호 - make_friend: - already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다. - button: 친구 추가 - failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다. - heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?" - success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" - new: - about: - header: 자유롭고 편집 가능 - html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" - confirm email address: "이메일 주소 확인:" - confirm password: "비밀번호 확인:" - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. - continue: 가입하기 - display name: "보여줄 이름:" - display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. - email address: "이메일 주소:" - license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. - no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n
    \n
  • OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.
  • \n
  • \n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n
  • \n
" - openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. - password: "비밀번호:" - terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! - terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참고하세요. - title: 가입하기 - use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 - no_such_user: - body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. - heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다" - title: 이러한 사용자는 없습니다 - popup: - friend: 친구 - nearby mapper: 근처 매퍼 - your location: 내 위치 - remove_friend: - button: 친구 제거 - heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?" - not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다." - success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다." - reset_password: - confirm password: 비밀번호 확인 - flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. - flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? - heading: "%{user} 사용자 비밀번호 재설정" - password: "비밀번호:" - reset: 비밀번호 재설정 + visibility: '공개 여부:' + trace_paging_nav: + showing_page: 페이지 %{page} + older: 이전 추적 + newer: 다음 추적 + trace: + pending: 보류 중 + count_points: 점 %{count}개 + ago: '%{time_in_words_ago} 전' + more: 더 보기 + trace_details: 추적 자세한 정보 보기 + view_map: 지도 보기 + edit: 편집 + edit_map: 지도 편집 + public: 공개 + identifiable: 식별 가능 + private: 비공개 + trackable: 추적 가능 + by: 사용자 + in: 위치 + map: 지도 + list: + public_traces: 공개 GPS 추적 + your_traces: 내 GPS 추적 + public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 추적' + description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 + tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' + empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 + 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. + delete: + scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 + make_public: + made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 + offline_warning: + message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다 + offline: + heading: GPX 저장소 오프라인 + message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. + georss: + title: OpenStreetMap GPS 추적 + description: + description_with_count: + one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일' + other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일' + description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' + application: + require_cookies: + cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. + require_moderator: + not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. + setup_user_auth: + blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. + need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 + 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다. + oauth: + oauthorize: + title: 내 계정에 접근 인증 + request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 + 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + grant_access: 권한 부여 + oauthorize_success: + title: 인증 요청이 허가됨 + allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + verification: 인증 코드는 %{code}입니다. + oauthorize_failure: + title: 인증 요청이 실패됨 + denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다. + invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다. + revoke: + flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다' + oauth_clients: + new: + title: 새 애플리케이션 등록 + submit: 등록 + edit: + title: 내 애플리케이션 편집 + submit: 편집 + show: + title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' + key: '컨슈머 키:' + secret: '컨슈머 비밀 값:' + url: '요청 토큰 URL:' + access_url: '접근 토큰 URL:' + authorize_url: '요청 URL:' + support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다. + edit: 자세한 사항 편집 + delete: 클라이언트 삭제 + confirm: 확실합니까? + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + index: + title: 내 OAuth 자세한 정보 + my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 + list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:' + application: 애플리케이션 이름 + issued_at: 발행 + revoke: 해제! + my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 + no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 + OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' + register_new: 내 애플리케이션 등록 + form: + name: 이름 + required: 필수 + url: 주요 애플리케이션 URL + callback_url: 연락 URL + support_url: 지원 URL + requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_api: 지도를 수정합니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다. + create: + flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 + update: + flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 + destroy: + flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 + user: + login: + title: 로그인 + heading: 로그인 + email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' + password: '비밀번호:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 로그인 상태를 기억하기 + lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? + login_button: 로그인 + register now: 지금 등록하세요 + with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' + with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. + no account: 계정이 없나요? + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 + 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 + 웹마스터에게 문의하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. + openid_logo_alt: OpenID로 로그인 + auth_providers: + openid: + title: OpenID로 로그인하기 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: 구글로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: 페이스북으로 로그인 + alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 + windowslive: + title: 윈도 라이브로 로그인하기 + alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 + github: + title: GitHub로 로그인 + alt: GitHub 계정으로 로그인 + yahoo: + title: 야후로 로그인 + alt: Yahoo OpenID로 로그인하기 + wordpress: + title: 워드프레스로 로그인하기 + alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 + aol: + title: AOL로 로그인하기 + alt: AOL OpenID로 로그인하기 + logout: + title: 로그아웃 + heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 + logout_button: 로그아웃 + lost_password: + title: 잊어버린 비밀번호 + heading: 비밀번호를 잊으셨나요? + email address: '이메일 주소:' + new password button: 비밀번호 재설정 + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + reset_password: title: 비밀번호 재설정 - set_home: - flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 - suspended: - body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" - heading: 계정 정지 - title: 계정 정지 - webmaster: 웹마스터 - terms: - agree: 동의 + heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' + password: '비밀번호:' + confirm password: 비밀번호 확인 + reset: 비밀번호 재설정 + flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + new: + title: 가입하기 + no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 + 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + about: + header: 자유롭고 편집 가능 + html: |- +

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, + 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

+

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

+ license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 + 약관에 동의해야합니다. + email address: '이메일 주소:' + confirm email address: '이메일 주소 확인:' + not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 + 참조하시기 바랍니다. + display name: '표시 이름:' + display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + external auth: '제3자 인증:' + password: '비밀번호:' + confirm password: '비밀번호 확인:' + use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. + continue: 가입하기 + terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! + terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 + 위키 문서를 참조하세요. + terms: + title: 기여자 약관 + heading: 기여자 약관 + read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? + guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' + agree: 동의 decline: 거부 - guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" - heading: 기여자 약관 - legale_names: + you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. + legale_select: '거주 국가:' + legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 - legale_select: "거주 국가를 선택하세요:" - read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. - title: 기여자 약관 - you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. - view: - activate_user: 이 사용자 활성화 + no_such_user: + title: 이러한 사용자는 없습니다 + heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' + body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + deleted: 삭제됨 + view: + my diary: 내 일기 + new diary entry: 새 일기 항목 + my edits: 내 편집 + my traces: 내 추적 + my notes: 내 참고 + my messages: 내 메시지 + my profile: 내 프로필 + my settings: 프로필 설정 + my comments: 내 댓글 + oauth settings: oauth 설정 + blocks on me: 나를 차단 + blocks by me: 나한테 차단 + send message: 메시지 보내기 + diary: 일기 + edits: 편집 + traces: 추적 + notes: 지도 참고 + remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 + mapper since: '이후 매퍼:' ago: (%{time_in_words_ago} 전) - block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - blocks by me: 나한테 차단 - blocks on me: 나를 차단 - comments: 덧글 - confirm: 확인 - confirm_user: 이 사용자 확인 - create_block: 이 사용자를 차단 - created from: "만든 위치:" - ct accepted: "%{ago} 전에 승인함" - ct declined: 거부됨 - ct status: "기여자 약관:" + ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 - deactivate_user: 이 사용자 비활성화 - delete_user: 이 사용자를 삭제 + ct declined: 거부됨 + ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' + latest edit: '최근 편집 %{ago}:' + email address: '이메일 주소:' + created from: '만든 위치:' + status: '상태:' + spam score: '스팸 점수:' description: 설명 - diary: 일기 - edits: 편집 - email address: "이메일 주소:" - friends_changesets: 친구의 바뀜집합 - friends_diaries: 친구의 일기 항목 - hide_user: 이 사용자를 숨기기 + user location: 사용자 위치 if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. - km away: "%{count}km 거리" - latest edit: "최근 편집 %{ago}:" - m away: "%{count}m 거리" - mapper since: "이후 매퍼:" - moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - my comments: 내 덧글 - my diary: 내 일기 - my edits: 내 편집 - my notes: 내 참고 - my profile: 내 프로필 - my settings: 내 설정 - my traces: 내 추적 - nearby users: 기타 근처 사용자 - nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 - nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 - new diary entry: 새 일기 항목 + settings_link_text: 설정 + your friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. + km away: '%{count}km 거리' + m away: '%{count}m 거리' + nearby users: 기타 근처 사용자 no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. - notes: 지도 참고 - oauth settings: oauth 설정 - remove as friend: 친구 제거 - role: + role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 - grant: + moderator: 이 사용자는 운영자입니다 + grant: administrator: 관리자 권한 부여 moderator: 운영자 권한 부여 - moderator: 이 사용자는 운영자입니다 - revoke: + revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 - send message: 메시지 보내기 - settings_link_text: 설정 - spam score: "스팸 점수:" - status: "상태:" - traces: 추적 + block_history: 활성화된 차단 + moderator_history: 실행된 차단 + comments: 댓글 + create_block: 이 사용자를 차단 + activate_user: 이 사용자 활성화 + deactivate_user: 이 사용자 비활성화 + confirm_user: 이 사용자 확인 + hide_user: 이 사용자를 숨기기 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 - user location: 사용자 위치 - your friends: 내 친구 - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 의해 차단" - blocks_on: - empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다." - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록" - title: "%{name} 사용자에 대해 차단" - create: - flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다." - try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. - edit: + delete_user: 이 사용자를 삭제 + confirm: 확인 + friends_changesets: 친구의 바뀜집합 + friends_diaries: 친구의 일기 항목 + nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + popup: + your location: 내 위치 + nearby mapper: 근처 매퍼 + friend: 친구 + account: + title: 계정 편집 + my settings: 프로필 설정 + current email address: '현재 이메일 주소:' + new email address: '새 이메일 주소:' + email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) + external auth: '바깥 인증:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 이게 뭐죠? + public editing: + heading: '공개 편집:' + enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 이게 뭐죠? + disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. + disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? + public editing note: + heading: 공개 편집 + text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 + 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 + 알아보기).
  • 공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.
  • 이 동작은 취소할 수 없으며, + 모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.
+ contributor terms: + heading: '기여자 약관:' + agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. + not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. + review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. + agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. + link text: 이게 뭐죠? + profile description: '프로필 설명:' + preferred languages: 주로 사용하는 언어 + preferred editor: '주로 사용하는 편집기:' + image: '그림:' + gravatar: + gravatar: Gravatar 사용 + link text: 이게 뭐죠? + disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. + enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 + new image: 그림 추가 + keep image: 현재 그림 유지 + delete image: 현재 그림 제거 + replace image: 현재 그림 바꾸기 + image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) + home location: '집 위치:' + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. + latitude: '위도:' + longitude: '경도:' + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? + save changes button: 변경 사항 저장 + make edits public button: 내 편집을 공개하기 + return to profile: 프로필로 돌아가기 + flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 + 위해 이메일을 확인하세요. + flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. + confirm: + heading: 이메일을 확인하세요! + introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. + confirm_resend: + success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.' + failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' + confirm_email: + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! + failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. + unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + set_home: + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 + go_public: + flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. + make_friend: + heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?' + button: 친구 추가 + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. + remove_friend: + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' + button: 친구 제거 + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.' + filter: + not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. + list: + title: 사용자 + heading: 사용자 + showing: + one: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item})' + other: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})' + summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' + confirm: 선택한 사용자 확인 + hide: 선택한 사용자 숨기기 + empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 + suspended: + title: 계정 정지 + heading: 계정 정지 + webmaster: 웹마스터 + body: |- +

+ 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 + 일시 중지되었습니다. +

+

+ 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 + 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다. +

+ auth_failure: + connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 + invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 + no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다. + unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 + invalid_scope: 잘못된 범위 + auth_association: + heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. + option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 + 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. + user_role: + filter: + not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. + not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' + already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. + doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. + grant: + title: 역할 부여 확인 + heading: 역할 부여 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + revoke: + title: 역할 해제 확인 + heading: 역할 해제 확인 + are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' + confirm: 확인 + fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' + user_block: + model: + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + not_found: + sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. + back: 색인으로 돌아가기 + new: + title: '%{name} 사용자 차단' + heading: '%{name} 사용자 차단' + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 + 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 + 사용하도록 노력하세요.' + period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. + submit: 차단 만들기 + tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. + tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. + needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + edit: + title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' + reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. + 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - show: 이 차단 보기 submit: 차단 업데이트 - title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집" - filter: + show: 이 차단 보기 + back: 모든 차단 보기 + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + filter: block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. - helper: - time_future: "%{time}에 끝납니다." - time_past: "%{time} 전에 끝났습니다." - until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. - index: - empty: 아직 차단하지 않았습니다. - heading: 사용자 차단 목록 + create: + try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. + flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' + update: + only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. + success: 차단이 업데이트되었습니다. + index: title: 사용자 차단 - model: - non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. - non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. - new: - back: 모든 차단 보기 - heading: "%{name} 사용자 차단" - needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 - period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요." - submit: 차단 만들기 - title: "%{name} 사용자 차단" - tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. - tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. - not_found: - back: 색인으로 돌아가기 - sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. - partial: + heading: 사용자 차단 목록 + empty: 아직 차단하지 않았습니다. + revoke: + title: '%{block_on}에 차단 해제함' + heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' + time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. + past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? + revoke: 해제! + flash: 이 차단을 해제했습니다. + period: + one: 1시간 + other: '%{count}시간' + partial: + show: 보기 + edit: 편집 + revoke: 해제! confirm: 확실합니까? - creator_name: 만든이 display_name: 차단된 사용자 - edit: 편집 - next: 다음 » - not_revoked: (철회하지 않음) - previous: « 이전 + creator_name: 만든이 reason: 차단 이유 - revoke: 해제! + status: 상태 revoker_name: 해제자 - show: 보기 + not_revoked: (철회하지 않음) showing_page: 페이지 %{page} + next: 다음 » + previous: « 이전 + helper: + time_future: '%{time}에 끝납니다.' + until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. + time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' + blocks_on: + title: '%{name}님에 대해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' + empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' + blocks_by: + title: '%{name}님에 의해 차단' + heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' + empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' + show: + title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' + heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' + time_future: '%{time}에 끝남' + time_past: '%{time} 전에 끝남' + created: 만들어짐 + ago: '%{time} 전' status: 상태 - period: - one: 1시간 - other: "%{count}시간" - revoke: - confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? - flash: 이 차단을 해제했습니다. - heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함" - past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + show: 보기 + edit: 편집 revoke: 해제! - time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. - title: "%{block_on}에 차단 해제함" - show: - back: 모든 차단 보기 confirm: 확실합니까? - edit: 편집 - heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" + reason: '차단 이유:' + back: 모든 차단 보기 + revoker: '해제:' needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. - reason: "차단 이유:" - revoke: 해제! - revoker: "해제:" - show: 보기 - status: 상태 - time_future: "%{time}에 끝남" - time_past: "%{time} 전에 끝남" - title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨" - update: - only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. - success: 차단이 업데이트되었습니다. - user_role: - filter: - already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. - doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. - not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다." - not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. - grant: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 부여 확인 - title: 역할 부여 확인 - revoke: - are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?" - confirm: 확인 - fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요." - heading: 역할 해제 확인 - title: 역할 해제 확인 - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: "작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,\n참고를 추가하는 것은 쉽습니다." - paragraph_2_html: "지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:\n. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.\n메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다." - title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! - basic_terms: - editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. - paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. - tag_html: "태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,\n노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다." - title: 매핑에 대한 기본 용어 - way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. - introduction_html: "세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,\n시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된\n빠른 가이드가 있습니다." - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,\n매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.\n여기서 도움을 얻으세요." - title: 질문 있나요? - start_mapping: 매핑 시작 - title: 환영합니다! - whats_on_the_map: - off_html: "평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은\n고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면,\n온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오." - on_html: "OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -\n장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는\n현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다." - title: 지도는 무엇입니까 + note: + description: + opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' + commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' + closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' + reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 + 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 댓글 (%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 댓글 + full: 전체 참고 + mine: + title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + heading: '%{user}의 참고' + subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + id: ID + creator: 만든이 + description: 설명 + created_at: 만든 날짜 + last_changed: 마지막으로 바뀜 + ago_html: '%{when} 전' + javascripts: + close: 닫기 + share: + title: 공유 + cancel: 취소 + image: 그림 + link: 링크 또는 HTML + long_link: 링크 + short_link: 짧은 링크 + geo_uri: 지리 URI + embed: HTML + custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 + format: '형식:' + scale: '축척:' + image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' + download: 다운로드 + short_url: 짧은 URL + include_marker: 표시 포함 + center_marker: 표시의 가운데 지도 + paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 + view_larger_map: 큰 지도 보기 + only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다 + embed: + report_problem: 문제점 보고 + key: + title: 범례 + tooltip: 범례 + tooltip_disabled: 맵 키는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 + map: + zoom: + in: 확대 + out: 축소 + locate: + title: 내 위치 보기 + popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + base: + standard: 표준 + cycle_map: 사이클 지도 + transport_map: 교통 지도 + hot: 인도주의 + layers: + header: 지도 레이어 + notes: 지도 참고 + data: 지도 데이터 + overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 + copyright: © OpenStreetMap 기여자 + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: 지도 편집 + edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 + createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 + createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 + map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 + map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 + queryfeature_tooltip: 지물 정보 + queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 + changesets: + show: + comment: 댓글 + subscribe: 구독 + unsubscribe: 구독 해지 + hide_comment: 숨기기 + unhide_comment: 숨기기 취소 + notes: + new: + intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 + 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) + add: 참고 추가 + show: + anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + hide: 숨기기 + resolve: 해결 + reactivate: 다시 활성화 + comment_and_resolve: 댓글 & 해결 + comment: 댓글 + edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) + graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper) + mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest) + mapquest_car: 자동차 (MapQuest) + mapquest_foot: 도보 (MapQuest) + osrm_car: 자동차 (OSRM) + mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen) + mapzen_car: 자동차 (Mapzen) + mapzen_foot: 도보 (Mapzen) + directions: 길 + distance: 거리 + errors: + no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. + no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. + instructions: + continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' + slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + offramp_right_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 우회전' + onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 + endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 + merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' + fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전 + turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' + sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' + uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' + sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' + turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 + endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 + merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' + fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전 + slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' + via_point_without_exit: (점을 통해) + follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' + roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서' + leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} + stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} + start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작' + destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 + against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' + end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' + roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' + unnamed: 이름 없는 도로 + courtesy: '%{link}의 가는 방향' + time: 시간 + query: + node: 노드 + way: 길 + relation: 관계 + nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다 + error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' + timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' + redaction: + edit: + description: 설명 + heading: 교정 편집 + submit: 교정 저장 + title: 교정 편집 + index: + empty: 보여줄 교정이 없습니다. + heading: 교정 목록 + title: 교정 목록 + new: + description: 설명 + heading: 새 교정에 대한 정보 입력 + submit: 교정 만들기 + title: 새 교정 만들기 + show: + description: '설명:' + heading: '"%{title}" 교정 보기' + title: 교정 보기 + user: '만든이:' + edit: 이 교정 편집 + destroy: 이 교정 제거 + confirm: 확실합니까? + create: + flash: 교정을 만들었습니다. + update: + flash: 변경된 사항을 저장했습니다. + destroy: + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. + flash: 교정을 파기했습니다. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. +...