X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b7fa9322619194b304cb605a26c745eda83511b0..2f1bfefa4698caa1bebda6e4b2544f9462f1be78:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index c28094528..200a5aa2f 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -89,9 +89,9 @@ it: no_bounding_box: "Per questo gruppo di modifiche non è stato memorizzato alcun riquadro di selezione." show_area_box: "Mostra il riquadro dell'area" box: "riquadro" - has_nodes: "Possiede i seguenti {{node_count}} nodi:" - has_ways: "Possiede i seguenti {{way_count}} percorsi:" - has_relations: "Possiede le seguenti {{relation_count}} relazioni:" + has_nodes: "Possiede i seguenti {{count}} nodi:" + has_ways: "Possiede i seguenti {{count}} percorsi:" + has_relations: "Possiede le seguenti {{count}} relazioni:" common_details: edited_at: "Modificato il:" edited_by: "Modificato da:" @@ -145,19 +145,16 @@ it: zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene" - browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." + loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." load_data: "Carica dati" - unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di" - must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)" + unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" loading: "Caricamento in corso..." show_history: "Visualizza storico" wait: "Attendere..." - history_for: "Storico per" + history_for_feature: "Storico per [[feature]]" details: "Dettagli" private_user: "utente privato" - edited_by: "Modificato da" - at_timestamp: "il" + edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" tag_details: tags: "Etichette:" way_details: @@ -252,7 +249,7 @@ it: no_such_user: body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." diary_entry: - posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language}}" + posted_by: "Inviato da {{link_user}} il {{created}} in {{language_link}}" comment_link: Commento su questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: @@ -299,7 +296,8 @@ it: no_results: "Nessun risultato" layouts: welcome_user: "Benvenuto, {{user_link}}" - inbox: "in arrivo ({{size}})" + home: "posizione iniziale" + inbox: "in arrivo ({{count}})" logout: esci log_in: entra sign_up: iscriviti @@ -384,8 +382,8 @@ it: back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" message_sent: "Messaggio inviato" no_such_user: - no_such_user: "Nessun utente o messaggio" - sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" + heading: "Nessun utente o messaggio" + body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" outbox: title: "In uscita" my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" @@ -414,12 +412,14 @@ it: as_unread: "Messaggio marcato come non letto" site: index: - home: "posizione iniziale" js_1: "Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript." js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il browser statico Tiles@Home.' permalink: Permalink - license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori." + license: + notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "progetto OpenStreetMap" edit: not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." @@ -437,7 +437,7 @@ it: where_am_i: "Dove sono?" submit_text: "Vai" searching: "Ricerca in corso..." - search_help: "esempi: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Lünen' altri esempi..." + search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' altri esempi..." key: map_key: "Legenda" trace: @@ -455,7 +455,7 @@ it: tags: "Etichette:" save_button: "Salva modifiche" no_such_user: - no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." + body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." trace_form: upload_gpx: "Carica file GPX" description: "Descrizione" @@ -486,7 +486,7 @@ it: make_public: "Rendi pubblico questo tracciato in modo permanente" edit_track: "Modifica questo tracciato" delete_track: "Elimina questo tracciato" - viewing_trace: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" + heading: "Visualizzazione del tracciato {{name}}" trace_not_found: "Tracciato non trovato!" trace_paging_nav: showing: "Visualizzata la pagina" @@ -579,7 +579,7 @@ it: settings_link_text: impostazioni your friends: Amici personali no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: "distante {{distance}} km" + km away: "distante {{count}} km" nearby users: "Utenti nelle vicinanze: " no nearby users: "Non c'è ancora alcun utente che ammette di mappare nelle vicinanze." change your settings: modifica le impostazioni personali