X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b8454060871742ec7b35245d7bd6e428aa0372af..2423d869146fa513caf1eb5c6c0a452235f70e05:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index b0e39c6f6..7645136c3 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -28,6 +28,7 @@ # Author: Maraf24 # Author: Maro21 # Author: Mateon1 +# Author: Mikini # Author: Nemo bis # Author: Odie2 # Author: Pio387 @@ -35,6 +36,7 @@ # Author: Psokol # Author: Py64 # Author: RafalR +# Author: Rail # Author: Railfail536 # Author: Rezonansowy # Author: RicoElectrico @@ -65,6 +67,7 @@ pl: create: Zapisz diary_entry: create: Opublikuj + update: Aktualizuj issue_comment: create: Dodaj komentarz message: @@ -164,7 +167,9 @@ pl: many: około %{count} miesięcy temu about_x_years: one: około rok temu - other: około %{count} lata temu + few: około %{count} lata temu + many: około %{count} lat temu + other: około %{count} roku temu almost_x_years: one: prawie rok temu few: prawie %{count} lata temu @@ -180,7 +185,9 @@ pl: many: mniej niż %{count} minut temu over_x_years: one: ponad rok temu - other: ponad %{count} lata temu + few: ponad %{count} lata temu + many: ponad %{count} lat temu + other: ponad %{count} roku temu x_seconds: one: sekundę temu few: '%{count} sekundy temu' @@ -190,7 +197,7 @@ pl: few: '%{count} minuty temu' many: '%{count} minut temu' x_days: - one: 1 dzień temu + one: wczoraj other: '%{count} dni temu' x_months: one: miesiąc temu @@ -231,7 +238,7 @@ pl: rss: title: Uwagi OpenStreetMap description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w - Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id} opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})' commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place}) @@ -277,7 +284,7 @@ pl: title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji discussion: Dyskusja - still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie + still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie on zamknięty. node: title: 'Węzeł: %{name}' @@ -342,7 +349,7 @@ pl: wikidata_link: '%{page} element na Wikidata' wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number} - colour_preview: podgląd koloru + colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value} note: title: 'Uwaga: %{id}' new_note: Nowa uwaga @@ -423,7 +430,7 @@ pl: user_title: Dziennik użytkownika %{user} in_language_title: Wpisy w języku %{language} new: Nowy wpis dziennika - new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika + new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku no_entries: Brak wpisów dziennika recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika older_entries: Starsze wpisy @@ -453,11 +460,13 @@ pl: other: '%{count} komentarzy' edit_link: Edytuj ten wpis hide_link: Ukryj ten wpis + unhide_link: Odkryj ten wpis confirm: Potwierdź report: Zgłoś ten wpis diary_comment: comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Ukryj ten komentarz + unhide_link: Odkryj ten komentarz confirm: Potwierdź report: Zgłoś ten komentarz location: @@ -658,7 +667,7 @@ pl: milestone: Słupek pikietażowy motorway: Autostrada motorway_junction: Węzeł autostradowy - motorway_link: Autostrada - dojazd + motorway_link: Autostrada – dojazd passing_place: Mijanka path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych @@ -679,7 +688,7 @@ pl: stop: Znak drogowy „Stop” street_lamp: Lampa uliczna tertiary: Droga trzeciorzędna - tertiary_link: Droga trzeciorzędna - łącznik + tertiary_link: Droga trzeciorzędna – łącznik track: Droga polna lub leśna traffic_signals: Sygnalizacja świetlna trail: Szlak @@ -1130,11 +1139,11 @@ pl: no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika. comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie resolve: - resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana' + resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana” ignore: - ignored: Status sprawy został ustawiony na 'Zignorowana' + ignored: Status sprawy został ustawiony na „Zignorowana” reopen: - reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta' + reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta” comments: created_at: O %{datetime} reassign_param: Przydzielić sprawę? @@ -1163,13 +1172,13 @@ pl: którego on dotyczy categories: diary_entry: - spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam - offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy + spam_label: Wpis dziennika zawiera spam + offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbę other_label: Inne diary_comment: - spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam - offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy + spam_label: Ten wpis dziennika zawiera spam + offensive_label: Ten wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę other_label: Inne user: @@ -1193,7 +1202,7 @@ pl: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Przejdź do położenia domu - logout: Wyloguj + logout: Wyloguj się log_in: Zaloguj się log_in_tooltip: Zaloguj się sign_up: Zarejestruj się @@ -1219,6 +1228,7 @@ pl: partners_ucl: University College London partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: partnerzy + tou: Warunki użytkowania osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko do odczytu na czas @@ -1421,8 +1431,8 @@ pl: back: Cofnij to: Do wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, - nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Proszę zalogować - się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. + nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako + właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. sent_message_summary: destroy_button: Usuń mark: @@ -1458,7 +1468,7 @@ pl: autorskie i licencja, aby zobaczyć szczegóły.' legal_title: Pytania prawne legal_html: |- - Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez + Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie ze wszystkich usług OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania, Politykę użytkowania i naszą Politykę prywatności.
Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
OpenStreetMap, logo oraz State of the Map są zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF. @@ -1589,8 +1599,8 @@ pl: license: copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji - remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić czy program JOSM lub Merkaartor - jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona + remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić, czy program JOSM lub + Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona edit: not_public: Nie ustawiłeś, aby twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić @@ -1951,7 +1961,10 @@ pl: newer: Nowsze ślady trace: pending: OCZEKUJE - count_points: '%{count} punktów' + count_points: + one: 1 punkt + few: '%{count} punkty' + many: '%{count} punktów' more: więcej trace_details: Wyświetl szczegóły śladu view_map: Wyświetl mapę @@ -2150,9 +2163,9 @@ pl: title: Zaloguj się za pomocą AOL alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID logout: - title: Wyloguj - heading: Wyloguj z OpenStreetMap - logout_button: Wyloguj + title: Wyloguj się + heading: Wyloguj się z OpenStreetMap + logout_button: Wyloguj się lost_password: title: zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? @@ -2196,7 +2209,7 @@ pl: external auth: 'Logowanie przez:' password: Hasło confirm password: 'Potwierdzenie hasła:' - use external auth: 'Zaloguj przez:' + use external auth: 'Zaloguj się przez:' auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane, jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. continue: Zarejestruj się @@ -2206,8 +2219,8 @@ pl: tej stronie. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Warunki uczestnictwa - heading: Warunki uczestnictwa + title: Warunki + heading: Warunki consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej consider_pd_why: co to oznacza? @@ -2496,7 +2509,7 @@ pl: do API. show: Zobacz tę blokadę back: Wyświetl wszystkie blokady - needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta? + needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta? filter: block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. @@ -2523,25 +2536,29 @@ pl: flash: Blokada została odwołana. helper: time_future: Blokada wygasa za %{time}. - until_login: Aktywna do momentu zalogowania użytkownika. + until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika. time_future_and_until_login: Kończy się za %{time} i po zalogowaniu się użytkownika. time_past: Zakończono %{time}. block_duration: hours: one: 1 godzina - other: '%{count} godzin' + few: '%{count} godziny' + many: '%{count} godzin' days: one: 1 dzień other: '%{count} dni' weeks: - one: tydzień - other: '%{count} tygodnie' + one: 1 tydzień + few: '%{count} tygodnie' + many: '%{count} tygodni' months: - one: miesiąc - other: '%{count} mies.' + one: 1 miesiąc + few: '%{count} miesiące' + many: '%{count} miesięcy' years: - one: rok - other: '%{count} lata' + one: 1 rok + few: '%{count} lata' + many: '%{count} lat' blocks_on: title: Blokady na użytkownika %{name} heading: Lista blokad na użytkownika %{name} @@ -2636,11 +2653,12 @@ pl: title: Warstwy copyright: © autorzy OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Warunki użytkowania site: edit_tooltip: Edytuje mapę edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie - createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę + createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać uwagę map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty @@ -2685,7 +2703,7 @@ pl: distance: Odległość errors: no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami. - no_place: Przykro mi - nie udało się odnaleźć '%{place}'. + no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”. instructions: continue_without_exit: Kontynuuj na %{name} slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name} @@ -2739,8 +2757,8 @@ pl: via_point_without_exit: (przez punkt) follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name} roundabout_without_exit: Na rondzie, zjedź na %{name} - leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name} - stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo – %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie – %{name} start_without_exit: Zacznij na końcu %{name} destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name} @@ -2795,7 +2813,7 @@ pl: title: Wyświetlenie poprawki user: 'Autor:' edit: Edytuj tę poprawkę - destroy: Usuń tą poprawkę + destroy: Usuń tę poprawkę confirm: Na pewno? create: flash: Utworzono poprawkę.