X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b935cd6fef56934c432bdce4c78a1c64b60755d1..fc13e29d81b877b1c35b6616ab4eb5423b199ce6:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 7f24d6757..f8236a0b9 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -31,8 +31,6 @@ be: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' blog: '%e %B %Y' - count: - at_least_pattern: '%{count}+' helpers: file: prompt: Абраць файл @@ -435,7 +433,6 @@ be: way: Лінія relation: Дачыненне containing_relation: - entry_html: Дачыненне %{relation_name} entry_role_html: Дачыненне %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Не знойдзена @@ -1563,7 +1560,6 @@ be: other: '%{count} скаргі(-аў)' reported_item: Скарга show: - title: '%{status} Праблема #%{issue_id}' reports: one: '%{count} скарга' few: '%{count} скаргі' @@ -1824,9 +1820,6 @@ be: success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны. unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе. - resend_html: Калі вам патрэбна атрымаць паўторна электронны ліст пацвярджэння, - перайдзіце праз %{reconfirm_link}. - click_here: націсніце тут confirm_resend: failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены. confirm_email: @@ -1844,29 +1837,6 @@ be: на пацвярджэнне, калі ласка, унясіце %{sender} у белы спіс, паколькі мы не можам адказаць на аніякія запыты на пацвярджэнне. messages: - inbox: - title: Уваходныя - messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} новае паведамленне' - other: '%{count} новых паведамленняў' - old_messages: - one: '%{count} старое паведамленне' - other: '%{count} старых паведамленняў' - no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - messages_table: - from: Ад - to: Каму - subject: Тэма - date: Дата - actions: Дзеянні - message_summary: - unread_button: Адзначыць як нечытанае - read_button: Адзначыць як прачытанае - destroy_button: Выдаліць - unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" new: title: Даслаць паведамленне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name} @@ -1879,21 +1849,6 @@ be: title: Няма такога паведамлення heading: Няма такога паведамлення body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма. - outbox: - title: Зыходныя - messages: - one: Вы адаслалі %{count} паведамленне - other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў - no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца - з %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку - muted: - title: Прыглушаныя паведамленні - messages: - one: '%{count} прыглушанае паведамленне' - few: '%{count} прыглушаных паведамлення' - many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' - other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' reply: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як "%{user}", але паведамленне, на якое вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце @@ -1907,12 +1862,6 @@ be: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму пад імем "%{user}", але паведамленне, якое вы жадаеце прачытаць, не было адпраўленае гэтым карыстальнікам. Калі ласка, увайдзіце ў сістэму пад правільным імем, каб прачытаць яго. - sent_message_summary: - destroy_button: Выдаліць - heading: - my_inbox: Мае уваходныя - my_outbox: Мае выходныя - muted_messages: Прыглушаныя паведамленні mark: as_read: Паведамленне адмечана прачытаным as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным @@ -1921,6 +1870,54 @@ be: error: Паведамленне не можа быць перамешчана ў папку "Уваходныя". destroy: destroyed: Паведамленне выдалена + mailboxes: + heading: + my_inbox: Мае уваходныя + my_outbox: Мае выходныя + muted_messages: Прыглушаныя паведамленні + messages_table: + from: Ад + to: Каму + subject: Тэма + date: Дата + actions: Дзеянні + message: + unread_button: Адзначыць як нечытанае + read_button: Адзначыць як прачытанае + destroy_button: Выдаліць + unmute_button: Перамясціць у папку "Уваходныя" + inboxes: + show: + title: Уваходныя + messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} новае паведамленне' + other: '%{count} новых паведамленняў' + old_messages: + one: '%{count} старое паведамленне' + other: '%{count} старых паведамленняў' + no_messages_yet_html: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардынавацца + з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + muted_inboxes: + show: + title: Прыглушаныя паведамленні + messages: + one: '%{count} прыглушанае паведамленне' + few: '%{count} прыглушаных паведамлення' + many: '%{count} прыглушаных паведамленняў' + other: '%{count} прыглушанных паведамлення(-яў)' + outboxes: + show: + title: Зыходныя + messages: + one: Вы адаслалі %{count} паведамленне + other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў + no_sent_messages_html: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не + зкаардынавацца з %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку + message: + destroy_button: Выдаліць passwords: new: title: згублены пароль @@ -2544,7 +2541,6 @@ be: consider_pd: У праграму да прыведзенага пагаднення, я пацвярджаю, што мой уклад знаходзіцца ў грамадскім набытку consider_pd_why: што гэта? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Працягнуць you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. @@ -2619,15 +2615,27 @@ be: report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка go_public: flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне - index: - title: Удзельнікі - heading: Удзельнікі - summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' - empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя - page: - confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў - hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + issued_blocks: + show: + title: Блакіроўкі створаныя %{name} + heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} + empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' + received_blocks: + show: + title: Блакіроўкі для %{name} + heading_html: Спіс блакіровак %{name} + empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' + lists: + show: + title: Удзельнікі + heading: Удзельнікі + empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя + page: + confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў + hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў + user: + summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' suspended: title: Уліковы запіс прыпынены heading: Уліковы запіс прыпынены @@ -2715,14 +2723,6 @@ be: one: 1 год few: '%{count} гады' other: '%{count} гадоў' - blocks_on: - title: Блакіроўкі для %{name} - heading_html: Спіс блакіровак %{name} - empty: '%{name} не быў яшчэ заблакіраваны.' - blocks_by: - title: Блакіроўкі створаныя %{name} - heading_html: Спіс блакіровак, якія стварыў %{name} - empty: '%{name} яшчэ не стварыў блакіровак.' show: title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' @@ -2733,7 +2733,6 @@ be: reason: 'Прычына блакіроўкі:' revoker: 'Адклікаўшы:' block: - not_revoked: (не адкліканы) show: Паказаць edit: Рэдагаваць page: @@ -2741,7 +2740,6 @@ be: creator_name: Стваральнік reason: Прычына блакіроўкі status: Статус - revoker_name: Адкліканы user_mutes: index: table: @@ -2808,8 +2806,6 @@ be: center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт view_larger_map: Праглядзець большую карту - only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе - выявы embed: report_problem: Паведаміць аб праблеме key: