X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b93b03fdab11b172cdd509e459f43d253634ca10..2074e9dce23e1e6380c6c995a79a76671323c905:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 7e33e7ee1..2698b768a 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -27,6 +27,7 @@ # Author: Marek Pavlica # Author: Martin Urbanec # Author: Masox +# Author: MasterStudioCZ # Author: Matěj Grabovský # Author: Matěj Suchánek # Author: Michaelbrabec @@ -71,9 +72,6 @@ cs: create: Přidat komentář message: create: Odeslat - client_application: - create: Registrovat - update: Aktualizovat oauth2_application: create: Registrovat update: Aktualizovat @@ -170,7 +168,7 @@ cs: description: Popis gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou visibility: Viditelnost - tagstring: Značky + tagstring: Štítky message: sender: Odesílatel title: Předmět @@ -317,32 +315,6 @@ cs: entry: comment: Komentář full: Celá poznámka - account: - deletions: - show: - title: Smazat můj účet - warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. - delete_account: Smazat účet - delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže - zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' - delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské - polohy budou odstraněny. - delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu - použito jinými účty. - retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány - i po smazání vašeho účtu:' - retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. - retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. - retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou - zachovány, ale nebudou viditelné. - retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. - retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. - recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, - nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. - confirm_delete: Jste si jisti? - cancel: Storno accounts: edit: title: Upravit účet @@ -389,6 +361,67 @@ cs: success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. destroy: success: Účet smazán. + deletions: + show: + title: Smazat můj účet + warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. + delete_account: Smazat účet + delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže + zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' + delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské + polohy budou odstraněny. + delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu + použito jinými účty. + retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány + i po smazání vašeho účtu:' + retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. + retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. + retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. + retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. + confirm_delete: Jste si jisti? + cancel: Storno + terms: + show: + title: Podmínky + heading: Podmínky + heading_ct: Podmínky pro přispěvatele + read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky + užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající + a budoucí příspěvky. + read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury + poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi + consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. + consider_pd_why: co to znamená? + guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} + a nějaké %{informal_translations_link}' + readable_summary: lidsky čitelné shrnutí + informal_translations: neoficiální překlady + continue: Pokračovat + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + cancel: Zrušit + you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte + nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. + legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek světa + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky + pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: této wikistránce + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs browse: deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} @@ -412,15 +445,11 @@ cs: view_history: Zobrazit historii view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily - view_redacted_data: Zobrazit upravená data - view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' node: title_html: 'Uzel: %{name}' - history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' - history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: one: '%{count} uzel' @@ -432,7 +461,6 @@ cs: other: patří do cest %{related_ways} relation: title_html: 'Relace: %{name}' - history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: one: '%{count} prvek' @@ -449,13 +477,6 @@ cs: entry_role_html: '%{relation_name} (jako %{relation_role})' not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' - type: - node: uzel - way: cesta - relation: relace - changeset: sada změn - note: poznámka timeout: title: Vypršel časový limit sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho. @@ -494,27 +515,44 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historie uzlu: %{name}' + way: + title_html: 'Historie cesty: %{name}' + relation: + title_html: 'Historie relace: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi nodes: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale uzel #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho. ways: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale cesta #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho. relations: + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale relace #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' timeout: sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho. @@ -593,6 +631,8 @@ cs: ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) relations: Relace (%{count}) relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale sada změn #%{id} neexistuje.' timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. dashboards: @@ -1609,7 +1649,7 @@ cs: resolved: Vyřešeno show: title: - open: Otevřít problém č. %{issue_id} + open: Otevřený problém č. %{issue_id} ignored: Ignorovaný problém č. %{issue_id} resolved: Vyřešený problém č. %{issue_id} reports: @@ -1753,35 +1793,30 @@ cs: see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} - a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}' - description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description} - a bez značek - description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem - %{trace_description} a bez značek + gpx_details: + details: 'Podrobnosti o vašem souboru:' + filename: Název souboru + url: URL + description: Popis + tags: Štítky + total_points: Celkový počet bodů + imported_points: Počet importovaných bodů gpx_failure: hi: Ahoj, %{to_user}, - failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si - prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y) - v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). - Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:' + failed_to_import: Vypadá to, že se váš soubor nepodařilo naimportovat jako GPS + stopu. + verify: 'Zkontrolujte si prosím, že je váš soubor platný soubor GPX nebo archiv + obsahující GPX soubor(y) v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2). Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? + Zde je chyba importu:' more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete - na %{url}. + na %{url} more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded: - one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. - few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. - other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. - trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url} all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url} all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' @@ -1883,6 +1918,9 @@ cs: success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. + if_need_resend: Pokud potřebujete, abychom potvrzovací e-mail poslali znovu, + klikněte na tlačítko níže. + resend_button: Znovu odeslat potvrzovací e-mail confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1912,10 +1950,6 @@ cs: title: Zpráva neexistuje heading: Zpráva neexistuje body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. - reply: - wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, - nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se - pod správným účtem. show: title: Čtení zprávy reply_button: Odpovědět @@ -1984,6 +2018,11 @@ cs: people_mapping_nearby: uživatele poblíž message: destroy_button: Smazat + replies: + new: + wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, + nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste + se pod správným účtem. passwords: new: title: Ztracené heslo @@ -2006,8 +2045,6 @@ cs: preferences: show: title: Moje preference - preferred_editor: Preferovaný editor - preferred_languages: Preferované jazyky preferred_site_color_scheme: Preferované barevné schéma webu site_color_schemes: auto: Automaticky @@ -2018,11 +2055,7 @@ cs: auto: Automaticky light: Světlé dark: Tmavé - edit_preferences: Změnit preference - edit: - title: Změnit preference save: Nastavit preference - cancel: Storno update: failure: Nepodařilo se nastavit preference. update_success_flash: @@ -2688,7 +2721,7 @@ cs: my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop - tagged_with: se štítky %{tags} + tagged_with: ' se štítky %{tags}' empty_title: Tady zatím nic není empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.' upload_new: Nahrajte novou stopu @@ -2698,7 +2731,7 @@ cs: all_traces: Všechny stopy my_traces: Moje stopy traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user} - remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů + remove_tag_filter: Zrušit filtr podle štítků destroy: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání offline_warning: @@ -2754,25 +2787,25 @@ cs: alt: Logo Wikipedie share: email: - title: Sdílejte e-mailem + title: Sdílet e-mailem alt: Ikona e-mailu bluesky: - title: Sdílejte přes Bluesky + title: Sdílet přes Bluesky alt: Ikona Bluesky facebook: - title: Sdílejte přes Facebook + title: Sdílet přes Facebook alt: Ikona Facebooku linkedin: - title: Sdílejte přes LinkedIn + title: Sdílet přes LinkedIn alt: Ikona LinkedIn mastodon: - title: Sdílejte na Mastodon - alt: Ikona Mastodon + title: Sdílet na Mastodonu + alt: Ikona Mastodonu telegram: - title: Sdílejte na Telegramu + title: Sdílet na Telegramu alt: Ikona Telegramu x: - title: Sdílejte na X + title: Sdílet na X alt: Ikona X oauth: permissions: @@ -2885,41 +2918,6 @@ cs: consider_pd: volné dílo or: nebo use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany - terms: - title: Podmínky - heading: Podmínky - heading_ct: Podmínky pro přispěvatele - read and accept with tou: Přečtěte si prosím podmínky pro přispěvatele a podmínky - užití, poté zaškrtněte obě políčka a stiskněte tlačítko pro pokračování. - contributor_terms_explain: Touto dohodou se řídí podmínky pro vaše stávající - a budoucí příspěvky. - read_ct: Přečetl jsem si výše uvedené podmínky pro přispěvatele a souhlasím - s nimi - tou_explain_html: Tyto %{tou_link} řídí užívání tohoto webu a další infrastruktury - poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste - ho. - read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi - consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. - consider_pd_why: co to znamená? - guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} - a nějaké %{informal_translations_link}' - readable_summary: lidsky čitelné shrnutí - informal_translations: neoficiální překlady - continue: Pokračovat - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs - cancel: Zrušit - you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte - nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. - legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:' - legale_names: - france: Francie - italy: Itálie - rest_of_world: Zbytek světa - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky - pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: této wikistránce - terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs no_such_user: title: Uživatel nenalezen heading: Uživatel %{user} neexistuje @@ -3127,10 +3125,9 @@ cs: ended: skončil revoked_html: odvolán uživatelem %{name} active: aktivní - active_unread: aktivní nepřečtený - expired_unread: vypršel nepřečtený + active_until_read: aktivní dokud nepřečteno read_html: přečteno %{time} - time_in_future_title: '%{time_absolute}; v %{time_relative}' + time_in_future_title: '%{time_absolute}; za %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' @@ -3256,6 +3253,8 @@ cs: showing_page: Stránka %{page} next: Následující previous: Předchozí + not_found_message: + sorry: 'Je nám líto, ale poznámka #%{id} neexistuje.' javascripts: close: Zavřít share: