X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b93b03fdab11b172cdd509e459f43d253634ca10..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 03eccc40f..adba509ca 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -25,9 +25,6 @@ cy: create: Ychwanegu Sylw message: create: Anfon - client_application: - create: Cofrestru - update: Diweddaru oauth2_application: create: Cofrestru update: Diweddaru @@ -292,29 +289,6 @@ cy: entry: comment: Sylw full: Nodyn llawn - account: - deletions: - show: - title: Dileu Fy Nghyfrif - warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi. - delete_account: Dileu Cyfrif - delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r - botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:' - delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad - a lleoliad cartref yn cael eu dileu. - delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir - ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. - retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, - yn cael eu cadw. - retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn - bodoli. - retain_notes: Bydd eich nodiadau map a'ch sylwadau nodyn, os ydynt yn bodoli, - yn cael eu cadw ond wedi'u cuddio o'r cyhoedd. - retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt - yn bodoli, yn cael eu cadw. - retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw. - confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? - cancel: Canslo accounts: edit: title: Golygu cyfrif @@ -359,6 +333,54 @@ cy: success: Diweddarwyd gwybodaeth defnyddiwr yn llwyddiannus. destroy: success: Cyfrif wedi'i ddileu. + deletions: + show: + title: Dileu Fy Nghyfrif + warning: Rhybudd! Mae'r broses dileu cyfrif yn derfynol, ac ni ellir ei gwrthdroi. + delete_account: Dileu Cyfrif + delete_introduction: 'Gallwch chi ddileu eich cyfrif OpenStreetMap gan ddefnyddio''r + botwm isod. Nodwch y manylion canlynol:' + delete_profile: Bydd eich gwybodaeth broffil, gan gynnwys eich afatar, disgrifiad + a lleoliad cartref yn cael eu dileu. + delete_display_name: Bydd eich enw defnyddiwr yn cael ei ddileu, a gellir + ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill. + retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli, + yn cael eu cadw. + retain_traces: Cedwir unrhyw olion rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt yn + bodoli. + retain_notes: Bydd eich nodiadau map a'ch sylwadau nodyn, os ydynt yn bodoli, + yn cael eu cadw ond wedi'u cuddio o'r cyhoedd. + retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt + yn bodoli, yn cael eu cadw. + retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw. + confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? + cancel: Canslo + terms: + show: + title: Telerau + heading: Telerau + heading_ct: Telerau Cyfranwyr + read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod + read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio + consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth + Cyhoeddus + consider_pd_why: beth yw hwn? + consider_pd_why_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link} + a rhai %{informal_translations_link}' + readable_summary: crynodeb darllenadwy + informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol + continue: Parhau + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + cancel: Canslo + legale_select: 'Gwlad breswyl:' + legale_names: + france: Ffrainc + italy: Yr Eidal + rest_of_world: Gweddill y byd + terms_declined_flash: + terms_declined_link: y dudalen wici hon + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined browse: deleted_ago_by_html: Dilëwyd %{time_ago} gan %{user} edited_ago_by_html: Golygwyd %{time_ago} gan %{user} @@ -386,15 +408,11 @@ cy: view_history: Gweld Hanes view_unredacted_history: Gweld Hanes Heb Ei Orchuddio view_details: Gweld Manylion - view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio - view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio location: Lleoliadː node: title_html: 'Nod: %{name}' - history_title_html: 'Hanes Nod: %{name}' way: title_html: 'Llwybr: %{name}' - history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau nodes_count: zero: '%{count} nod' @@ -412,7 +430,6 @@ cy: other: rhan o lwybr %{related_ways} relation: title_html: 'Perthynas: %{name}' - history_title_html: 'Hanes Perthynas: %{name}' members: Aelodau members_count: zero: '%{count} aelod' @@ -431,13 +448,6 @@ cy: entry_role_html: '%{relation_name} (fel %{relation_role})' not_found: title: Heb ei Ganfod - sorry: 'Sori, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' - type: - node: nod - way: llwybr - relation: perthynas - changeset: grŵp newid - note: nod timeout: title: Gwall Goramser sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} gyda'r id %{id}. @@ -476,11 +486,22 @@ cy: introduction: Cliciwch ar y map i weld nodweddion gerllaw. nearby: Nodweddion gerllaw enclosing: Nodweddion amgaeëdig + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Hanes Nod: %{name}' + way: + title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' + relation: + title_html: 'Hanes Perthynas: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Gweld Data Wedi'i Gorchuddio + view_redaction_message: Gweld Neges Orchuddio nodes: timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r nod gyda'r id %{id}. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r nod #%{id}.' timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y nod gyda'r id %{id}. @@ -488,7 +509,7 @@ cy: timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r llwybr gyda'r id %{id}. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o lwybr #%{id}.' timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y llwybr gyda'r id %{id}. @@ -496,7 +517,7 @@ cy: timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw data'r perthynas gyda'r id %{id}. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Sori, ni ellir canfod fersiwn %{version} o''r perthynas #%{id}.' timeout: sorry: Sori, cymerodd yn rhy hir i adalw hanes y perthynas gyda'r id %{id}. @@ -1712,32 +1733,18 @@ cy: see_their_profile_html: 'Gallwch weld eu proffil yma: %{userurl}.' befriend_them: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. befriend_them_html: Gallwch hefyd eu hychwanegu fel ffrind ar %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r disgrifiad - %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Mae''n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda''r - disgrifiad %{trace_description} a''r tagiau canlynol: %{tags}' - description_with_no_tags: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r disgrifiad - %{trace_description} a dim tagiau - description_with_no_tags_html: Mae'n edrych fel eich ffeil %{trace_name} gyda'r - disgrifiad %{trace_description} a dim tagiau + gpx_details: + details: 'Manylion eich ffeil:' + filename: Enw ffeil + url: URL + tags: Tagiau gpx_failure: hi: Helo %{to_user}, - failed_to_import: 'methwyd â mewnforio fel ffeil trac GPS. Gwnewch yn siŵr bod - eich ffeil yn ffeil GPX dilys neu''n archif sy''n cynnwys ffeil(iau) GPX mewn - fformat a gefnogir (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). A allai - fod problem gyda''r fformat neu''r gystrawen? Dyma''r gwall mewnforio:' + failed_to_import: Mae'n edrych fel bod eich ffeil wedi methu â chael ei mewnforio + fel olrhain GPS. subject: '[OpenStreetMap] Methiant Mewnforio GPX' gpx_success: hi: Helo %{to_user}, - loaded: - zero: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. - one: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. - two: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} bwynt posib. - few: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} phwynt posib. - many: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. - other: llwythwyd yn llwyddiannus gyda %{trace_points} o %{count} pwynt posib. - trace_location: Mae eich ôl ar gael yn %{trace_url} all_your_traces: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn llwyddiannus yn %{url} all_your_traces_html: Gellir dod o hyd i'ch holl olion GPX a uwchlwythwyd yn @@ -1938,8 +1945,6 @@ cy: preferences: show: title: Dewisiadau - preferred_editor: Dewis Golygydd - preferred_languages: Dewis Ieithoedd preferred_site_color_scheme: Dewis Lliw Gwefan site_color_schemes: auto: Awtomatig @@ -1950,11 +1955,7 @@ cy: auto: Awtomatig light: Golau dark: Tywyll - edit_preferences: Golygu Dewisiadau - edit: - title: Golygu Dewisiadau save: Diweddaru Dewisiadau - cancel: Canslo update: failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau. update_success_flash: @@ -2758,28 +2759,6 @@ cy: consider_pd: parth cyhoeddus or: neu use external auth: neu gofrestru gyda thrydydd parti - terms: - title: Telerau - heading: Telerau - heading_ct: Telerau Cyfranwyr - read_ct: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r telerau cyfranwyr uchod - read_tou: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno â'r Telerau Defnyddio - consider_pd: Yn ogystal â'r uchod, ystyriaf fod fy nghyfraniadau yn y Parth - Cyhoeddus - consider_pd_why: beth yw hwn? - guidance_info_html: 'Gwybodaeth i helpu i ddeall y termau hyn: %{readable_summary_link} - a rhai %{informal_translations_link}' - readable_summary: crynodeb darllenadwy - informal_translations: cyfieithiadau anffurfiol - continue: Parhau - cancel: Canslo - legale_select: 'Gwlad breswyl:' - legale_names: - france: Ffrainc - italy: Yr Eidal - rest_of_world: Gweddill y byd - terms_declined_flash: - terms_declined_link: y dudalen wici hon no_such_user: title: Dim defnyddiwr o'r fath heading: Nid yw'r defnyddiwr %{user} yn bodoli. @@ -2974,8 +2953,7 @@ cy: ended: wedi gorffen revoked_html: dirymwyd gan %{name} active: gweithredol - active_unread: gweithredol heb ei ddarllen - expired_unread: wedi gorffen heb ei ddarllen + active_until_read: yn weithredol nes cael ei ddarllen read_html: darllenwyd am %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; ymhen %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'