X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9493f56a31fd7fdb92286d35a6bec43a94db372..b897832349ad0878e950ed177b7a050efb9a4a7c:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 42f129d4f..c7376fde2 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -8,14 +8,19 @@ # Author: Ex-Diktator # Author: ExampleTomer # Author: GilCahana +# Author: Guycn2 +# Author: HarelM # Author: Inkbug # Author: Itay naor +# Author: LaG roiL # Author: Metraduk # Author: Nemo bis # Author: Orsa +# Author: Ruila # Author: YaronSh # Author: Yona b # Author: Ypnypn +# Author: נדב ס # Author: תומר ט --- he: @@ -91,11 +96,11 @@ he: display_name: שם לתצוגה description: תיאור languages: שפות - pass_crypt: ססמה + pass_crypt: סיסמה printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: - default: בררת מחדל (כעת %{name}) + default: ברירת מחדל (כעת %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן) @@ -176,6 +181,7 @@ he: way: דרך relation: יחס changeset: ערכת שינויים + note: הערה timeout: sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי. @@ -184,6 +190,7 @@ he: way: דרך relation: קשר changeset: ערכת שינויים + note: הערה redacted: redaction: חיתוך %{id} message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. @@ -245,7 +252,7 @@ he: list: title: ערכות שינויים title_user: ערכות שינויים של %{user} - title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך + title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. @@ -266,6 +273,7 @@ he: diary_entry: new: title: רשומת יומן חדשה + publish_button: פרסום list: title: יומנים של המשתמש title_friends: יומנים של חברים @@ -273,7 +281,7 @@ he: user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה - new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך + new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי no_entries: אין רשומות יומן recent_entries: רשומות יומן אחרונות older_entries: רשומות ישנות יותר @@ -348,7 +356,7 @@ he: map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית) embeddable_html: HTML שניתן להטמעה licence: רישיון - export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון + export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' @@ -385,22 +393,21 @@ he: geocoder: search: title: - latlon: תוצאות מתוך האתר הזה - us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us - uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA - osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap + latlon: תוצאות מתוך האתר הזה + ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA + osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim geonames: תוצאות מאתר GeoNames - osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: רכבל chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה + gondola: רכבל גונדולה station: תחנת רכבל aeroway: aerodrome: מנחת @@ -411,11 +418,9 @@ he: taxiway: מסלול נסיעת מטוס terminal: מסוף amenity: - airport: שדה תעופה + animal_shelter: בית מחסה לחיות arts_centre: מרכז אמנויות - artwork: יצירת אמנות atm: כספומט - auditorium: אודיטוריום bank: בנק bar: בר bbq: מנגל @@ -423,6 +428,7 @@ he: bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים biergarten: גינת בירה + boat_rental: השכרת סירות brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס @@ -432,46 +438,40 @@ he: car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו charging_station: תחנת הטענה + childcare: טיפול בילדים cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה - club: מועדון + clock: שעון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי courthouse: בית משפט crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים - dormitory: מעונות drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות - emergency_phone: טלפון חירום fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת - fire_hydrant: ברז כיבוי אש fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: אזור מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: דלק + gambling: הימורים grave_yard: בית קברות - gym: מכון כושר/חדר כושר - hall: אולם - health_centre: מרכז בריאות hospital: בית חולים - hotel: בית מלון hunting_stand: תצפית ציידים ice_cream: גלידה kindergarten: גן ילדים library: ספרייה - market: שוק marketplace: שוק - mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית + monastery: מנזר + motorcycle_parking: חניית אופנועים nightclub: מועדון לילה - nursery: פעוטון nursing_home: בית אבות office: משרד - park: פארק parking: חניה + parking_entrance: כניסה לחניה pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה @@ -481,8 +481,6 @@ he: prison: כלא pub: פאב public_building: מבנה ציבור - public_market: שוק - reception_area: אזור קליטה recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה retirement_home: בית אבות @@ -490,13 +488,11 @@ he: school: בית ספר shelter: מחסה shop: חנות - shopping: קניות shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי social_club: מועדון social_facility: מתקן חברתי studio: סטודיו - supermarket: סופרמרקט swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי @@ -508,8 +504,7 @@ he: veterinary: מרפאה וטרינרית village_hall: אולם הכפר waste_basket: פח אשפה - wifi: גישת WiFi - WLAN: גישת WiFi + waste_disposal: טיפול בפסולת youth_centre: מרכז נוער boundary: administrative: גבול שטח שיפוט @@ -524,22 +519,35 @@ he: "yes": גשר building: "yes": בניין + craft: + brewery: מבשלת בירה + carpenter: נגר + electrician: חשמלאי + gardener: גנן + painter: צייר + photographer: צלם + plumber: שרברב + shoemaker: סנדלר + tailor: חייט + "yes": חנות מלאכת־יד emergency: - fire_hydrant: ברז כיבוי אש + ambulance_station: תחנת אמבולנסים + defibrillator: מפעם + landing_site: אתר נחיתת חירום phone: טלפון חירום highway: + abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית bus_stop: תחנת אוטובוס - byway: דרך צדית construction: כביש מהיר בבנייה cycleway: נתיב אופניים + elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום footway: שביל להולכי רגל ford: מעברה בנחל living_street: רחוב מגורים milestone: אבן דרך - minor: דרך משנית motorway: כביש motorway_junction: צומת כבישים motorway_link: כביש מכוניות @@ -559,38 +567,45 @@ he: services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות + stop: תמרור עצור street_lamp: פנס רחוב - stile: מעבר מעל גדר tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: דרך שלישונית track: מסלול מרוצים + traffic_signals: רמזור trail: שביל trunk: דרך ראשית trunk_link: דרך ראשית unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך בלתי־סלולה + "yes": דרך historic: archaeological_site: אתר ארכאולוגי battlefield: שדה קרב boundary_stone: אבן גבול - building: בניין + building: בניין היסטורי + bunker: בונקר castle: טירה church: כנסייה + city_gate: שער העיר citywalls: חומות העיר fort: מעוז + heritage: אתר מורשת house: בית icon: איקונין manor: אחוזה memorial: אנדרטה זיכרון mine: מכרה monument: אנדרטה - museum: מוזיאון + roman_road: דרך רומית ruins: הריסות + stone: אבן tomb: קבר tower: מגדל wayside_cross: צלב בצד הדרך wayside_shrine: מקדש בצד הדרך wreck: ספינה טרופה + junction: + "yes": צומת landuse: allotments: הקצאת קרקע basin: אגן @@ -612,9 +627,6 @@ he: military: שטח צבאי mine: מכרה orchard: פרדס - nature_reserve: שמורת טבע - park: פארק - piste: מסלול סקי quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטחי נופש ופנאי @@ -625,16 +637,18 @@ he: road: אזור דרך village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם - wetland: מלחה - wood: חורשה + "yes": שימוש בקרקע leisure: beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפור common: שטח משותף + dog_park: פארק כלבים fishing: אזור דיג + fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף + horse_riding: רכיבת סוסים ice_rink: גלישה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -643,6 +657,7 @@ he: pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי + resort: אתר נופש sauna: סאונה slipway: ממשה sports_centre: מרכז ספורט @@ -650,6 +665,24 @@ he: swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים + "yes": נופש + man_made: + beehive: כוורת דבורים + bridge: גשר + bunker_silo: בונקר + chimney: ארובה + crane: עגורן + lighthouse: מגדלור + mine: מכרה + mineshaft: פיר מכרה + monitoring_station: תחנת מעקב + pipeline: קו צינורות + surveillance: מעקב + tower: מגדל + water_tower: מגדל מים + water_well: באר + works: מפעל + "yes": מעשה־אדם military: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים @@ -661,16 +694,15 @@ he: beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה - channel: תעלה cliff: מצוק crater: מכתש dune: חולית - feature: ישות fell: תל fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון + grassland: דשא heath: בתה hill: גבעה island: אי @@ -682,11 +714,11 @@ he: point: נקודה reef: שונית ridge: רכס - river: נהר rock: סלע + saddle: מעבר בין הרים + sand: חול scree: ערמת סלעים scrub: סבך - shoal: שרטון spring: מעיין stone: אבן strait: מצר @@ -695,10 +727,10 @@ he: volcano: הר געש water: מים wetland: מלחה - wetlands: מלחות wood: יער office: accountant: רואה חשבון + administrative: מִנהל architect: אדריכל company: חברה employment_agency: סוכנות תעסוקה @@ -711,7 +743,7 @@ he: travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: - airport: נמל תעופה + allotments: שטחים חקלאיים city: עיר country: ארץ county: מחוז @@ -723,7 +755,6 @@ he: islet: איוֹן isolated_dwelling: מגורים מבודדים locality: יישוב - moor: אדמת כבול municipality: עירייה neighbourhood: שכונה postcode: מיקוד @@ -735,14 +766,13 @@ he: town: עיירה unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד village: כפר + "yes": מקום railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש - disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש funicular: פוניקולר halt: תחנת רכבת - historic_station: תחנת רכבת היסטורית junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש light_rail: רכבת קלה @@ -755,14 +785,11 @@ he: spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת stop: תחנת רכבת - subway: תחנת רכבת תחתית + subway: רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית switch: נקודות מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית - yard: מוסך רכבות - route: - bus: נתיב אוטובוסים shop: alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות @@ -809,12 +836,12 @@ he: hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין hifi: ציוד מוזיקה - insurance: ביטוח jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק laundry: מכבסה mall: מרכז קניות market: שוק + massage: עיסוי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים motorcycle: חנות אופנועים music: חנות כלי נגינה @@ -822,24 +849,27 @@ he: optician: אופטיקאי organic: חנות מזון אורגני outdoor: חנות ציוד מחנאות + paint: חנות צבע pet: חנות חיות מחמד pharmacy: בית מרקחת photo: חנות צילום - salon: סלון + seafood: מאכלי ים second_hand: חנות יד שנייה shoes: חנות נעליים - shopping_centre: מרכז קניות sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה supermarket: סופרמרקט tailor: חייט + tobacco: חנות טבק toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות + tyres: חנות צמיגים video: ספריית וידאו - wine: חנות אלכוהול + wine: חנות יין "yes": חנות tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית + apartment: דירה artwork: יצירת אמנות attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר @@ -847,16 +877,15 @@ he: camp_site: אתר מחנאות caravan_site: אתר לקרוואנים chalet: טירה + gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון information: מידע - lean_to: סככה motel: מלון דרכים museum: מוזיאון picnic_site: אתר לפיקניקים theme_park: פארק שעשועים - valley: עמק viewpoint: נקודת תצפית zoo: גן חיות tunnel: @@ -866,7 +895,6 @@ he: artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה - connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים dam: סכר derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת @@ -874,16 +902,14 @@ he: drain: ביוב lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט - mineral_spring: מעיין מים מינרליים mooring: מעגן rapids: אשדות river: נהר - riverbank: גדת נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים - water_point: נקודת מים weir: סכר + "yes": מעבר מימי admin_levels: level2: גבול המדינה level4: גבול המדינה @@ -894,7 +920,7 @@ he: level10: גבול הפרוור description: title: - osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap + osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap Nominatim geonames: מיקום מאתר GeoNames types: @@ -904,19 +930,6 @@ he: results: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות - distance: - one: בערך קילומטר - zero: פחות מקילומטר - other: בערך %{count} ק״מ - direction: - south_west: דרום־מערב - south: דרום - south_east: דרום־מזרח - east: מזרח - north_east: צפון־מזרח - north: צפון - north_west: צפון־מערב - west: מערב layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap @@ -939,16 +952,14 @@ he: edit_with: לעריכה עם %{editor} tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על־ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש - תחת רשיון פתוח. + intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית + לשימוש תחת רישיון פתוח. intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש - partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}‏, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} - אחרים. - partners_ucl: מרכז UCL VR + partners_html: האירוח נתמך על־ידי %{ucl}‏, %{bytemark}, %{ic}, ו%{partners} אחרים + partners_ucl: UCL partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון - partners_bytemark: בייטמארק + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: שותפים - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות @@ -982,19 +993,20 @@ he: legal_babble: title_html: זכויות יוצרים ורישיון intro_1_html: |- - OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, לפי רישיון Open Data - Commons Open Database License‏ (ODbL). + מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data + Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF). intro_2_html: |- אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש, מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. - המסמך + המסמך המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם. intro_3_html: |- המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף - לרישיון קריאייטיב + לרישיון קריאייטיב קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA). credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”. @@ -1002,7 +1014,7 @@ he: כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל - דף זכויות היוצירם. + דף זכויות היוצירם. לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים @@ -1017,14 +1029,13 @@ he: more_title_html: איך למצוא מידע נוסף more_1_html: |- קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף שו״ת - משפטי. + href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF. more_2_html: |- אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק - API מפות בחינם למפתחי צד שלישי. - ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, - מדיניות השימוש באריחים - ומדיניות השימוש בנומינטים. + API מפות בחינם לכל צד שלישי. + ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API, + מדיניות השימוש באריחים + ומדיניות השימוש בנומינטים. contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים @@ -1032,10 +1043,10 @@ he: וממקורות אחרים, בהם: contributors_at_html: |- אוסטריה: מכיל נתונים - מעיריית וינה לפי תנאי - CC BY, - ממדינת פורארלברג - וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). + מעיריית וינה לפי תנאי + CC BY, + ממדינת פורארלברג + וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים). contributors_ca_html: |- קנדה: מכיל נתונים מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural @@ -1043,17 +1054,20 @@ he: Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: |- - פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת - רישיון NLSFI. + פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת + רישיון NLSFI. contributors_fr_html: |- צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts). contributors_nl_html: |- הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות. + contributors_si_html: |- + סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון + (מידע ציבורי של סלובניה). contributors_za_html: |- דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו מ־מִנהל כללי: @@ -1065,7 +1079,7 @@ he: contributors_footer_1_html: |- למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף התורמים בוויקי של OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי @@ -1079,9 +1093,14 @@ he: infringement_2_html: |- אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות - אל נוהל + אל נוהל ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות בדף התלונות המקוון שלנו. + trademarks_title_html: סימנים מסחריים + trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים + מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, ר' את + מדיניות הסימנים + המסחריים שלנו. welcome_page: title: ברוך בואך! introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. @@ -1104,6 +1123,13 @@ he: way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך. + rules: + title: חוקים! + paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל + המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד + עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא + ועל עריכות + אוטומטיות. questions: title: יש שאלות? paragraph_1_html: |- @@ -1136,7 +1162,7 @@ he: title: דאגות אחרות explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף, - או ליצור קשר עם קבוצת + או ליצור קשר עם קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF. help_page: title: קבלת עזרה @@ -1147,18 +1173,35 @@ he: url: /welcome title: ברוכים הבאים ל־OSM description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide + title: המדריך למתחילים + description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM. + mailing_lists: + title: רשימות תפוצה + description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות + רבות. + forums: + title: פורומים + description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. + irc: + title: IRC + description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. + switch2osm: + title: switch2osm + description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ + url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM. about_page: next: הבא copyright_html: ©×ª×•×¨×ž×™
OpenStreetMap - used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' + used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. local_knowledge_title: ידע מקומי @@ -1172,21 +1215,29 @@ he: בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, ורבים אחרים. - למידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים, - את הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM. + למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation. open_data_title: נתונים פתוחים open_data_html: |- OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה, כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים. + legal_title: משפטי + legal_html: |- + האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף + ל־ + מדיניות שימוש קביל שלנו + ול־Privacy Policyמדיניות הפרטיות שלנו +
+ נא ליצור קשר עם OSMF אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות. +
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM. partners_title: שותפים notifier: diary_comment_notification: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן - שלך' + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן' hi: שלום %{to_user}, - header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' + header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl} message_notification: @@ -1194,6 +1245,7 @@ he: header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl} friend_notification: + hi: שלום %{to_user}, subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. @@ -1233,17 +1285,17 @@ he: בשרת %{server_url} אל %{new_address}. click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. lost_password: - subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה' + subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה' lost_password_plain: greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת - הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. - click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם + כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. + click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. lost_password_html: greeting: שלום, - hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת + hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס. - click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה. + click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. note_comment_notification: anonymous: משתמש אלמוני greeting: שלום, @@ -1269,6 +1321,7 @@ he: היא ליד %{place}. details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url} changeset_comment_notification: + hi: שלום %{to_user}, greeting: שלום, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים @@ -1282,6 +1335,8 @@ he: partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ללא הערה details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url} + unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת + %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”. message: inbox: title: תיבת דואר נכנס @@ -1340,6 +1395,7 @@ he: date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה + delete_button: מחיקה back: חזרה to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. @@ -1369,13 +1425,13 @@ he: user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של - OpenStreetMap. אפשר להוריד - נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות + OpenStreetMap. אפשר להוריד נגן + פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות נוספות לעריכת OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור השמירה זמין.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.) id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD @@ -1386,22 +1442,28 @@ he: close: לסגירה search: search: חיפוש - where_am_i: איפה אני? + get_directions: כיוונים + get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות + from: מ + to: ל + where_am_i: איפה זה? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש submit_text: מעבר key: table: entry: motorway: כביש מהיר + main_road: דרך ראשית trunk: דרך ראשית primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת - unsurfaced: דרך לא סלולה track: מסלול מרוצים - byway: דרך צדדית bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים + cycleway_national: מסלול אופניים לאומי + cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי + cycleway_local: מסלול אופניים מקומי footway: דרך להולכי רגל rail: מסילת ברזל subway: רכבת תחתית @@ -1423,7 +1485,6 @@ he: golf: מסלול גולף park: פארק resident: אזור מגורים - tourist: אתר תיירותי common: - מרעה - מרעה @@ -1453,14 +1514,16 @@ he: tunnel: קו מקווקו = מנהרה bridge: קו שחור = גשר private: גישה פרטית - permissive: גישה מותרת destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה + bicycle_shop: חנות אופניים + bicycle_parking: חניית אופניים + toilets: שירותים richtext_area: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה markdown_help: - title_html: מפוענח עם Markdown + title_html: מפוענח עם Markdown headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה @@ -1482,8 +1545,8 @@ he: זמן) create: upload_trace: העלאת מסלול GPS - trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה - בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. + trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל + יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. edit: title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} @@ -1513,7 +1576,6 @@ he: trace_header: upload_trace: העלאת מסלול see_all_traces: הצגת כל המסלולים - see_your_traces: הצגת המסלולים שלך traces_waiting: other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. @@ -1560,12 +1622,11 @@ he: map: מפה list: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים - your_traces: מסלולי GPS שלך public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף + חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף הוויקי. delete: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה @@ -1590,6 +1651,8 @@ he: require_moderator: not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני + שמירת העריכות שלך. blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. @@ -1607,6 +1670,7 @@ he: allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך. allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS. allow_write_notes: לשנות הערות + grant_access: מתן גישה oauthorize_success: title: בקשת אישור אושרה allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך. @@ -1617,6 +1681,8 @@ he: invalid: האסימון האישור אינו תקף. revoke: flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}. + permissions: + missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה oauth_clients: new: title: רישון יישום חדש @@ -1682,14 +1748,14 @@ he: title: כניסה heading: כניסה email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:' - password: 'ססמה:' + password: 'סיסמה:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: לזכור אותי - lost password link: איבדת את הססמה שלך? + lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:' - with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:' + with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' + with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. @@ -1700,22 +1766,32 @@ he: account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה. auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. - openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך - openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל openid_logo_alt: כניסה עם OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: title: כניסה עם OpenID - alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID + alt: כניסה עם URL של OpenID google: - title: כניסה עם חשבון גוגל + title: כניסה עם גוגל alt: כניסה עם OpenID של גוגל + facebook: + title: כניסה עם פייסבוק + alt: כניסה עם חשבון פייסבוק + windowslive: + title: כניסה עם Windows Live + alt: כניסה עם חשבון Windows Live + github: + title: כניסה באמצעות GitHub + alt: כניסה עם חשבון GitHub + wikipedia: + title: כניסה עם ויקיפדיה + alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה yahoo: - title: כניסה עם חשבון יאהו + title: כניסה עם יאהו alt: כניסה עם OpenID של יאהו wordpress: - title: כניסה עם חשבון Wordpress - alt: כניסה עם OpenID של Wordpress + title: כניסה עם וורדפרס + alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס aol: title: כניסה עם AOL alt: כניסה עם OpenID של AOL @@ -1724,60 +1800,49 @@ he: heading: יציאה מ־OpenStreetMap logout_button: יציאה lost_password: - title: הססמה הלכה לאיבוד - heading: שכחת ססמה? + title: הסיסמה הלכה לאיבוד + heading: שכחת סיסמה? email address: 'כתובת דוא״ל:' - new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה + new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור - שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך. + שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה. notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה. reset_password: - title: איפוס ססמה + title: איפוס סיסמה heading: איפוס הססמה עבור %{user} - password: 'ססמה:' - confirm password: 'אימות הססמה:' + password: 'סיסמה:' + confirm password: 'אימות הסיסמה:' reset: איפוס הססמה - flash changed: ססמתך שונתה. + flash changed: סיסמתך שונתה. flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? new: title: הרשמה no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. - contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל - האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. + contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל האתר על מנת + לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר. about: header: חופשית וניתנת לעריכה html: |-

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי + license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. email address: 'כתובת דוא״ל:' confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות - פרטיות) - display name: 'שם התצוגה:' - display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות + not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה מדיניות פרטיות + display name: 'שם להצגה:' + display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. - openid: '%{logo} OpenID:' - password: 'ססמה:' - confirm password: 'אימות ססמה:' - use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס - openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים - או לשרת כן יהיה צורך בה. - openid association: |- -

ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.

- + external auth: 'אימות עם צד שלישי:' + password: 'סיסמה:' + confirm password: 'אימות סיסמה:' + use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' + auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת + יכולים להזדקק לכזה. continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף @@ -1804,6 +1869,7 @@ he: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. + deleted: נמחק view: my diary: היומן שלי new diary entry: רשומה חדשה ביומן @@ -1840,7 +1906,7 @@ he: if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך. settings_link_text: הגדרות - your friends: החברים שלך + my friends: החברים שלי no friends: עדיין לא הוספת חברים. km away: במרחק %{count} ק״מ m away: במרחק %{count} מ׳ @@ -1855,12 +1921,12 @@ he: revoke: administrator: שלילת הרשאות מפעיל moderator: שלילת הרשאות מנהל - block_history: חסימות שהתקבלו + block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: ביטול הפעלת משתמש זה + deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה hide_user: הסתרת משתמש זה unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה @@ -1880,14 +1946,14 @@ he: current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:' new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:' email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי) + external auth: 'אימות חיצוני:' openid: - openid: 'OpenID:' - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: מה זה? public editing: heading: 'עריכה ציבורית:' enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? @@ -1896,10 +1962,10 @@ he: text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר + לערוך נתוני מפה. (הסבר למה זה ככה). + ציבוריים לפי ברירת המחדל. contributor terms: heading: 'תנאי תרומה:' agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. @@ -1916,6 +1982,8 @@ he: gravatar: להשתמש ב־Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: מה זה? + disabled: הגראווטר כובה. + enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. new image: הוספת תמונה keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית delete image: להסרת התמונה הנוכחית @@ -1939,23 +2007,25 @@ he: תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. button: אישור + success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ כאן. confirm_resend: - success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, - אפשר יהיה להתחיל למפות.

אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת - שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי - איננו יכולים להשיב לבקשות אישור. + success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה + להתחיל למפות.

אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל + אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים + להשיב לבקשות אישור כלשהן. failure: משתמש %{name} לא נמצא. confirm_email: heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. button: אישור - success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום! + success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. + unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. set_home: flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: @@ -1997,6 +2067,18 @@ he: החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.

+ auth_failure: + connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה + invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים + no_authorization_code: אין קוד כניסה + unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע + invalid_scope: טווח בלתי־תקין + auth_association: + heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. + option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס + להלן. + option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה + שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך. user_role: filter: not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. @@ -2089,6 +2171,7 @@ he: helper: time_future: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. + time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. time_past: הסתיימה לפני %{time}. blocks_on: title: חסימות של %{name} @@ -2103,6 +2186,8 @@ he: heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time} + created: נוצר + ago: לפני %{time} status: סטטוס show: הצגה edit: עריכה @@ -2153,6 +2238,7 @@ he: link: קישור או HTML long_link: קישור short_link: קישור קצר + geo_uri: URI גאוגרפי embed: HTML custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' @@ -2164,10 +2250,13 @@ he: center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר + only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה + embed: + report_problem: דיווח על בעיה key: title: מפת מפתח tooltip: מפת מפתח - tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית + tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת map: zoom: in: התקרבות @@ -2184,6 +2273,7 @@ he: header: שכבות במפה notes: הערות במפה data: נתוני המפה + gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות copyright: © מתנדבי OpenStreetMap @@ -2207,8 +2297,7 @@ he: notes: new: intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום - מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. add: הוספת הערה show: anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן @@ -2219,6 +2308,62 @@ he: comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. + directions: + ascend: מעלה + engines: + graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) + graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) + graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest) + mapquest_car: במכונית (MapQuest) + mapquest_foot: ברגל (MapQuest) + osrm_car: במכונית (ORSM) + descend: מטה + directions: כיוונים + distance: מרחק + errors: + no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. + no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. + instructions: + continue_without_exit: להמשיך על %{name} + slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} + offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין + offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name} + offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions} + offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name} + onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name} + endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name} + merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name} + fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name} + turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name} + sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name} + uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} + sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} + turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} + offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name} + onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} + endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} + merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} + fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} + slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name} + via_point_without_exit: (דרך נקודה) + follow_without_exit: להמשיך על %{name} + roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name} + leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name} + stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name} + start_without_exit: להתחיל ב־%{name} + destination_without_exit: הגעת ליעד + against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name} + end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name} + roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name} + turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name} + slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name} + turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name} + slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name} + continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name} + unnamed: ללא שם + courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} + time: זמן query: node: צומת way: דרך @@ -2226,6 +2371,13 @@ he: nothing_found: לא נמצאו ישויות error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}' timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server} + context: + directions_from: כיוונים מכאן + directions_to: כיוונים הנה + add_note: להוסיף הערה כאן + show_address: להציג כתובת + query_features: אפשרויות שאילתה + centre_map: למרכז את המפה כאן redaction: edit: description: תיאור