X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9493f56a31fd7fdb92286d35a6bec43a94db372..ce6d7966a1c9a3bb5ee416f2a9dbc41ec71bfbbe:/config/locales/et.yml
diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml
index 86e342c25..9a6722b14 100644
--- a/config/locales/et.yml
+++ b/config/locales/et.yml
@@ -164,6 +164,7 @@ et:
way: joont
relation: relatsiooni
changeset: muutuskogumit
+ note: märkuse
timeout:
sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
type:
@@ -171,6 +172,7 @@ et:
way: joone
relation: relatsiooni
changeset: muutuskogumi
+ note: märkuse
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
@@ -396,16 +398,15 @@ et:
taxiway: Ruleerimisrada
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lennujaam
arts_centre: Kunstikeskus
- artwork: Kunstiteos
atm: Pangaautomaat
- auditorium: Auditoorium
bank: Pank
bar: Baar
bench: Pink
bicycle_parking: Jalgrattaparkla
bicycle_rental: Jalgrattarent
+ biergarten: Ãlleaed
+ boat_rental: Paadilaenutus
brothel: Lõbumaja
bureau_de_change: Rahavahetus
bus_station: Bussijaam
@@ -416,7 +417,7 @@ et:
charging_station: Laadimisjaam
cinema: Kino
clinic: Kliinik
- club: Klubi
+ clock: Kell
courthouse: Kohtuhoone
crematorium: Krematoorium
dentist: Hambaarst
@@ -433,21 +434,18 @@ et:
fountain: Purskkaev
fuel: Kütus
grave_yard: Surnuaed
- hall: Hall
health_centre: Tervisekeskus
hospital: Haigla
- hotel: Hotell
hunting_stand: Jahikantsel
ice_cream: Jäätis
kindergarten: Lasteaed
library: Raamatukogu
market: Turg
marketplace: Turg
- mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
+ monastery: Klooster
nightclub: Ãöklubi
nursing_home: Hooldekodu
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkimisplats
pharmacy: Apteek
place_of_worship: Pühapaik
@@ -458,7 +456,6 @@ et:
prison: Vangla
pub: Pubi
public_building: Ãhiskondlik hoone
- public_market: Turg
reception_area: Vastuvõtt
recycling: Jäätmekäitluspunkt
restaurant: Restoran
@@ -468,7 +465,6 @@ et:
shelter: Varjualune
shop: Kauplus
shower: Dušš
- supermarket: Supermarket
taxi: Takso
telephone: Ãldkasutatav telefon
theatre: Teater
@@ -477,8 +473,6 @@ et:
vending_machine: Müügiautomaat
veterinary: Loomakliinik
waste_basket: Prügikast
- wifi: WiFi-ühendus
- WLAN: WiFi-ühendus
youth_centre: Noortekeskus
boundary:
administrative: Halduspiir
@@ -491,14 +485,27 @@ et:
"yes": Sild
building:
"yes": Hoone
+ craft:
+ brewery: Pruulikoda
+ carpenter: Puusepp
+ electrician: Elektrik
+ gardener: Aednik
+ painter: Maaler
+ photographer: Fotograaf
+ plumber: Torulukksepp
+ shoemaker: Kingsepp
+ tailor: Rätsep
+ "yes": Käsitööpood
emergency:
- fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
+ ambulance_station: Kiirabijaam
+ defibrillator: Defibrillaator
phone: Hädaabi telefon
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
- byway: Kõrvaltee
+ construction: Ehitusjärgus tee
cycleway: Jalgrattatee
+ elevator: Elevaator
emergency_access_point: Hädaabi punkt
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
@@ -516,13 +523,17 @@ et:
steps: Trepp
street_lamp: Tänavavalgusti
tertiary: Kohalik maantee
+ traffic_signals: Valgusfoor
unsurfaced: Katteta tee
+ "yes": Tee
historic:
battlefield: Lahinguväli
boundary_stone: Piirikivi
- building: Hoone
+ building: Ajalooline hoone
+ bunker: Punker
castle: Kindlus
church: Kirik
+ city_gate: Linnavärav
citywalls: Linnamüürid
fort: Kindlus
house: Maja
@@ -531,8 +542,9 @@ et:
memorial: Memoriaal
mine: Kaevandus
monument: Mälestusmärk
- museum: Muuseum
+ roman_road: Rooma tee
ruins: Varemed
+ stone: Kivi
tower: Torn
wayside_cross: Teeäärne rist
wayside_shrine: Teeäärne altar
@@ -547,17 +559,15 @@ et:
meadow: Niit
mine: Kaevandus
orchard: Viljapuuaed
- nature_reserve: Looduskaitseala
- park: Park
quarry: Karjäär
railway: Raudtee
recreation_ground: Puhkeala
reservoir: Veehoidla
residential: Elamurajoon
vineyard: Viinamarjaistandus
- wetland: Soo
- wood: Mets
+ "yes": Maakasutus
leisure:
+ club: Klubi
fishing: Kalapüügipiirkond
garden: Aed
golf_course: Golfiväljak
@@ -574,6 +584,10 @@ et:
swimming_pool: Ujula
track: Jooksurada
water_park: Veepark
+ man_made:
+ lighthouse: Tuletorn
+ tower: Torn
+ works: Vabrik
military:
airfield: Sõjaväe lennuväli
barracks: Kasarmud
@@ -585,7 +599,6 @@ et:
beach: Rand
cape: Neem
cave_entrance: Koopa sissepääs
- channel: Kanal
cliff: Kalju
crater: Kraater
dune: Düün
@@ -593,18 +606,19 @@ et:
forest: Mets
geyser: Geiser
glacier: Liustik
+ grassland: Rohumaa
heath: Nõmm
hill: Mägi
island: Saar
land: Maa
+ marsh: Soo
moor: Raba
mud: Muda
peak: Mäetipp
point: Neem
reef: Riff
- river: Jõgi
rock: Kivi
- shoal: Madalik
+ sand: Liiv
spring: Allikas
stone: Kivi
strait: Väin
@@ -613,11 +627,14 @@ et:
volcano: Vulkaan
water: Vesi
wetland: Märgala
- wetlands: Soo
wood: Mets
office:
+ accountant: Raamatupidaja
architect: Arhitekt
+ lawyer: Jurist
+ travel_agent: Reisibüroo
place:
+ allotments: Suvilad
airport: Lennujaam
city: Linn
country: Riik
@@ -659,6 +676,7 @@ et:
tram_stop: Trammipeatus
shop:
antiques: Antikvariaat
+ art: Kunstipood
bakery: Pagariäri
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
@@ -715,10 +733,12 @@ et:
"yes": Pood
tourism:
alpine_hut: Alpimaja
+ apartment: Korter
artwork: Kunstiteos
attraction: Turismiatraktsioon
bed_and_breakfast: Kodumajutus
camp_site: Laagriplats
+ gallery: Galerii
guest_house: Külalistemaja
hostel: Hostel
hotel: Hotell
@@ -727,24 +747,21 @@ et:
museum: muuseum
picnic_site: piknikuplats
theme_park: Teemapark
- valley: Org
viewpoint: Vaatepunkt
zoo: Loomaaed
tunnel:
+ culvert: Truup
"yes": Tunnel
waterway:
boatyard: Verf
canal: Kanal
dam: Tamm
ditch: Kraav
- mineral_spring: Mineraalvee allikas
rapids: Kärestik
river: Jõgi
- riverbank: Jõekallas
stream: Oja
wadi: Vadi
waterfall: Kosk
- water_point: Veevõtukoht
weir: Pais
admin_levels:
level2: Riigipiir
@@ -766,19 +783,6 @@ et:
results:
no_results: Ei leidnud midagi
more_results: Veel tulemusi
- distance:
- one: umbes 1km
- zero: vähem kui 1km
- other: umbes %{count}km
- direction:
- south_west: edela
- south: lõuna
- south_east: kagu
- east: ida
- north_east: kirde
- north: põhja
- north_west: loode
- west: lääne
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMapi logo
@@ -843,9 +847,10 @@ et:
legal_babble:
title_html: Autoriõigused ja litsents
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud ® on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) tingimustel.
+ Commons Open Database License (ODbL) tingimustel OpenStreetMap Foundation (OSMF) poolt.
intro_2_html: |-
Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid
seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle
@@ -880,9 +885,9 @@ et:
title: Tunnustamise näide
more_title_html: Lisateave
more_1_html: |-
- Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal
- FAQ.
+ Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab OSMF litsentsi leheküljelt ja kogukonna vastustes juriidilistele küsimustele.
more_2_html: |-
Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
@@ -943,6 +948,10 @@ et:
meie eemaldamise
protseduuri poole või otse meie
onlain lehele.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ja suurendusklaasi logo on OpenStreetMap Sihtasutuse
+ registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi,
+ siis saatke küsimused Litsentsi
+ töörühmale.
welcome_page:
title: Tere tulemast!
introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
@@ -1009,10 +1018,29 @@ et:
url: /welcome
title: Tere tulemast OSMi
description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
+ title: Juhend algajatele
+ description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+ mailing_lists:
+ title: Postiloendid
+ description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade
+ ringis või kohalikes postiloendites.
+ forums:
+ title: Foorumid
+ description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat
+ kasutajaliidest.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
+ võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1020,7 +1048,7 @@ et:
about_page:
next: Edasi
copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised
- used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi
+ used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi
ja riistvara seadmeid'
lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste
@@ -1139,6 +1167,8 @@ et:
commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud.
Märkus on %{place} lähedal.'
details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Tere,
message:
inbox:
title: Saabunud kirjad
@@ -1249,6 +1279,9 @@ et:
close: Sulge
search:
search: Otsi
+ get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
+ from: Alguspunkt
+ to: Sihtpunkt
where_am_i: Kus ma asun?
where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
submit_text: Otsi
@@ -1260,7 +1293,6 @@ et:
primary: Põhimaantee
secondary: Tugimaantee
unclassified: Klassifitseerimata tee
- unsurfaced: Katteta tee
track: Rada
bridleway: Ratsatee
cycleway: Jalgrattatee
@@ -1285,7 +1317,6 @@ et:
golf: Golfiväljak
park: Park
resident: Elamurajoon
- tourist: Turismimagnet
common:
- Heinamaa
- luht
@@ -1315,7 +1346,6 @@ et:
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
bridge: Must ümbris = sild
private: Ãksnes omanikule
- permissive: Pääs ainult lubadega
destination: Ãksnes läbisõiduks
construction: Ehitatavad teed
richtext_area:
@@ -1530,7 +1560,7 @@ et:
register now: 'Registreeru:'
with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
enda kasutajanime ja salasõnaga.
- with openid: 'Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:'
+ with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
kasutajakonto.
@@ -1543,17 +1573,18 @@ et:
tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga
kui soovid sellel teemal arutleda.
auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
- openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID
- pakkujaga
- openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Sisene OpenID tunnusega
alt: Sisene OpenID URL abil
google:
title: Sisene Google'i tunnusega
alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
+ facebook:
+ title: Sisene Facebook'i tunnusega
+ windowslive:
+ title: Sisene Windows Live tunnusega
yahoo:
title: Sisene Yahoo tunnusega
alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
@@ -1606,22 +1637,9 @@ et:
display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Uus parool:'
confirm password: 'Kinnita parool:'
- use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
- openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned
- eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
- openid association: |-
-
Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.
-