X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b954416a70fb167b9cae0a3937de16bd9a93d239..2cdc2e1cd8386c5a19dd7985838dd7dfb075e5e5:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 3ce11025c..0f4c66664 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -37,6 +37,7 @@ # Author: Mechano # Author: Mixaill # Author: Nemo bis +# Author: Nitch # Author: Nzeemin # Author: Okras # Author: Perevod16 @@ -265,13 +266,13 @@ ru: назад closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} назад - reopened_by: Переоткрыта пользователем %{user} %{when} + reopened_by: Открыта заново пользователем %{user} %{when} назад - reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно %{when} + reopened_by_anonymous: Открыта заново анонимно %{when} назад hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад query: - title: Информация об объектах + title: Что здесь? introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты nearby: Ближайшие объекты enclosing: Местоположение @@ -490,14 +491,14 @@ ru: charging_station: Станция зарядки электромобилей childcare: Служба ухода за детьми cinema: Кинотеатр - clinic: Клиника + clinic: Поликлиника clock: Часы college: Колледж community_centre: Общественный центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Стоматология - doctors: Поликлиника + doctors: Врач dormitory: Общежитие drinking_water: Питьевая вода driving_school: Автошкола @@ -1006,8 +1007,8 @@ ru: intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. intro_2_create_account: Создайте учётную запись - partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} и %{ic}, а также - другими %{partners}. + partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и %{ic}, а также другими + %{partners}. partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Имперским колледжем Лондона partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1135,8 +1136,8 @@ ru: trademarks_title_html: Товарные знаки trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State of the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap. - Если у вас есть вопросы об использовании знаков, пожалуйста, отправьте ваши - вопросы рабочей + Если у вас есть вопросы об использовании этих знаков, пожалуйста, задайте + их рабочей группе по лицензированию. welcome_page: title: Добро пожаловать! @@ -1185,7 +1186,7 @@ ru: на карту. paragraph_2_html: |- Просто перейдите к карте и нажмите на иконку заметок: - . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят это. + . Это добавит на карту маркер, который можно перетаскивать. Просто напишите сообщение и нажмите "Добавить", и другие участники увидят его. fixthemap: title: Сообщить о проблеме / исправить карту how_to_help: @@ -1193,7 +1194,7 @@ ru: join_the_community: title: Присоединиться к сообществу explanation_html: Если вы заметили проблему в данных нашей карты, например, - отсутствие дорога или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий + отсутствие дороги или вашего адреса, лучший способ для дальнейших действий — вступить в сообщество OpenStreetMap и добавить или восстановить данные самостоятельно. add_a_note: @@ -1234,8 +1235,8 @@ ru: description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. switch2osm: title: switch2osm - description: Помощь компаниям и организациям в переходе на OpenStreetMap карты - и другие услуги. + description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие ресурсы + OpenStreetMap. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -1248,9 +1249,9 @@ ru: lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и поддерживают данные о дорогах, тропах, кафе, вокзалах и многих других объектах по всему миру. local_knowledge_title: Знание местности - local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение локальным знаниям. - Участники используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных карты - земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными. + local_knowledge_html: OpenStreetMap придаёт особое значение знанию местности. + Участники также используют аэрофотоснимки, GPS-устройства и низкотехнологичных + карты земель для проверки того, что данные OSM являются точными и актуальными. community_driven_title: Силами сообщества community_driven_html: |- Сообщество OpenStreetMap — разнообразное, неравнодушное и растущее с каждым днём. @@ -1266,13 +1267,13 @@ ru: для более подробной информации.' legal_title: Юридический legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении - OpenStreetMap Foundation (OSMF), для - сообщества OSM. Использование услуг OSMF-powered является предметом нашей политики конфиденциальностии + OpenStreetMap Foundation (OSMF), действующего + от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом + нашей политики конфиденциальностии «Приемлемой политики использования».
Пожалуйста, свяжитесь - с OSMF, если вы лицензируете, авторское право или другие правовые вопросы - и проблемы. + с OSMF, если есть вопросы относительно лицензирования, авторских прав, либо + другие правовые вопросы или проблемы. partners_title: Партнёры notifier: diary_comment_notification: @@ -1288,6 +1289,7 @@ ru: footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить на него на странице %{replyurl} friend_notification: + hi: Здравствуйте, %{to_user}, subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} добавил вас в список своих друзей had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' @@ -1301,7 +1303,7 @@ ru: failure: subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать + more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures success: @@ -1312,9 +1314,9 @@ ru: signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! - created: Кто-то (надеемся, вы) только что создал учетную запись на %{site_url}. - confirm: 'Прежде чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта - просьба исходит от вас, так что если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку + created: Кто-то (надеемся, что Вы) только что создал учетную запись на %{site_url}. + confirm: 'Прежде, чем мы сможем что-либо сделать, мы должны убедиться, что эта + просьба исходит от вас, и если это так, то, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже для подтверждения вашей учетной записи:' welcome: После подтверждения вашей учётной записи, мы предоставим вам немного дополнительной информации для начального ознакомления. @@ -1360,17 +1362,18 @@ ru: closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' - your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших отметок на карте недалеко + your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} разрешил одну из отметок, которые вы комментировали. - Отметка недалеко от %{place}.' + commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок + недалеко от %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл вашу заметку' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл интересную вам заметку' - your_note: '%{commenter} переоткрыл одну из ваших отметок на карте недалеко + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам + заметку' + your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из отметок, которые вы комментировали. - Отметка недалеко от %{place}.' + commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных + заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. changeset_comment_notification: hi: Привет, %{to_user}, @@ -1484,7 +1487,7 @@ ru: copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor - запущен и опция дистанционного управления активна + запущен и опция дистанционного управления включена edit: not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы @@ -1500,7 +1503,7 @@ ru: либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».) + в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -1586,7 +1589,7 @@ ru: construction: Строительство дороги bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов - toilets: Туалеты + toilets: Туалет richtext_area: edit: Изменить preview: Предпросмотр @@ -1762,6 +1765,8 @@ ru: invalid: Токен авторизации недействителен. revoke: flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} + permissions: + missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение @@ -2301,8 +2306,8 @@ ru: heading: Список блокировок, которые создал %{name} empty: '%{name} ещё создавал никаких блокировок.' show: - title: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' - heading: '%{block_on}, наложил блокировку: %{block_by}' + title: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' + heading: '%{block_on} заблокирован пользователем %{block_by}' time_future: Заканчивается через %{time} time_past: Закончилась %{time} назад created: Создано @@ -2325,8 +2330,8 @@ ru: commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} closed_at_html: Обработана %{when} назад closed_at_by_html: Обработана %{when} назад %{user} - reopened_at_html: Переоткрыта %{when} назад - reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} назад %{user} + reopened_at_html: Открыта заново %{when} назад + reopened_at_by_html: Открыта заново %{when} назад %{user} rss: title: Заметки OpenStreetMap description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых @@ -2335,7 +2340,7 @@ ru: opened: новая заметка (около %{place}) commented: новый комментарий (около %{place}) closed: закрытая заметка (около %{place}) - reopened: переоткрытая заметка (около %{place}) + reopened: открытая заново заметка (около %{place}) entry: comment: Комментарий full: Полный текст @@ -2406,7 +2411,7 @@ ru: createnote_disabled_tooltip: Приблизьте карту, чтобы добавить заметку map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть заметки map_data_zoom_in_tooltip: Увеличьте масштаб, чтобы увидеть данные карты - queryfeature_tooltip: Информация об объектах + queryfeature_tooltip: Что здесь? queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах changesets: show: @@ -2428,12 +2433,13 @@ ru: Требуется независимая проверка сведений. hide: Скрыть resolve: Обработать - reactivate: Переоткрыть + reactivate: Открыть снова comment_and_resolve: Ответить и обработать comment: Ответить edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем кликните здесь. directions: + ascend: По возврастанию engines: graphhopper_bicycle: На велосипеде (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешком (GraphHopper) @@ -2444,6 +2450,7 @@ ru: mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen) mapzen_car: Автомобиль (Mapzen) mapzen_foot: Пешком (Mapzen) + descend: По убыванию directions: Маршрут distance: Длина пути errors: @@ -2451,39 +2458,39 @@ ru: no_place: К сожалению, данное место не найдено. instructions: continue_without_exit: Продолжите по %{name} - slight_right_without_exit: Плавный поворот направо на %{name} + slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name} offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name} onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name} endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name} merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name} fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name} turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name} - sharp_right_without_exit: Резко направо на %{name} - uturn_without_exit: Разворот по %{name} - sharp_left_without_exit: Резко налево на %{name} + sharp_right_without_exit: Резко поверните направо на %{name} + uturn_without_exit: Развернитесь на %{name} + sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name} turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name} offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name} onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name} endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name} merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name} fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name} - slight_left_without_exit: Плавный поворот налево на %{name} + slight_left_without_exit: Плавно поверните налево на %{name} via_point_without_exit: (через точку) follow_without_exit: Следуйте %{name} roundabout_without_exit: На развязке сверните к %{name} leave_roundabout_without_exit: Покиньте развязку - %{name} stay_roundabout_without_exit: Оставайтесь на развязке - %{name} - start_without_exit: Начните в конце %{name} + start_without_exit: Начните на %{name} destination_without_exit: Место назначения рядом against_oneway_without_exit: Идите против одностороннего движения на %{name} end_oneway_without_exit: Конец одностороннего движения на %{name} - roundabout_with_exit: На развязке выберите выход %{exit} на %{name} + roundabout_with_exit: На круговой развязке сверните на %{exit}-й съезд к %{name} turn_left_with_exit: На круговой развязке поверните налево на %{name} - slight_left_with_exit: На круговой развязке плавный поворот налево на %{name} + slight_left_with_exit: На круговой развязке плавно поверните налево на %{name} turn_right_with_exit: На круговой развязке поверните направо на %{name} - slight_right_with_exit: На круговой развязке плавный поворот направо на %{name} + slight_right_with_exit: На круговой развязке плавно поверните направо на %{name} continue_with_exit: На круговой развязке продолжайте движение прямо на %{name} - unnamed: без имени + unnamed: дорога courtesy: Маршрут предоставлен %{link} time: Время query: