X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/b9988bdbc859fea2b1822c8ce594b39ca33da70e..95e1aff23493b3725d5259bcca7bcc79d7d3bc26:/config/locales/gd.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index ce5682cde..8176e811a 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -369,21 +369,20 @@ gd: introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg. nearby: Feartan am fagas enclosing: Feartan timcheall air + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Beachd ùr air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} le + %{author} + commented_at_by_html: Air ùrachadh %{when} le %{user} + show: + title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap + title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Duilleag %{page} - next: Air adhart » - previous: « Air ais changeset: anonymous: Gun ainm no_edits: (cha deach a dheasachadh) view_changeset_details: Seall mion-fhiosrachadh air an t-seata atharraichean - changesets: - id: ID - saved_at: Air a shàbhaladh - user: Cleachdaiche - comment: Beachd - area: Raon index: title: Seataichean atharraichean title_user: Seataichean atharraichean le %{user} @@ -430,14 +429,6 @@ gd: timeout: sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu fhaighinn. - changeset_comments: - comment: - comment: Beachd ùr air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} le - %{author} - commented_at_by_html: Air ùrachadh %{when} le %{user} - index: - title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap - title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} dashboards: contact: km away: '%{count}km air falbh' @@ -473,8 +464,6 @@ gd: no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha page: recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid - older_entries: Clàran nas sine - newer_entries: Clàran nas ùire edit: title: Deasaich clàr an leabhair-latha marker_text: Àite clàr an leabhair-latha @@ -527,8 +516,6 @@ gd: post: Post when: Àm comment: Beachd - newer_comments: Beachdan nas ùire - older_comments: Beachdan nas sine errors: forbidden: title: Toirmisgte @@ -1076,33 +1063,20 @@ gd: edit: Deasaich history: Eachdraidh export: Às-phortaich - data: Dàta - export_data: Às-phortaich dàta gps_traces: Lorgaidhean GPS - gps_traces_tooltip: Stiùirich na lorgaidhean GPS user_diaries: Leabhraichean-latha - user_diaries_tooltip: Seall leabhraichean-latha edit_with: Deasaich le %{editor} - tag_line: Mapa uicidh saor an t-saoghail intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap! intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.' - intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche partners_partners: com-pàirtichean eile osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air. osm_read_only: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap sa mhodh leughaidh a-mhàin an-dràsta on a tha sinn a' dèanamh obair-charaidh riatanach air. - donate: Cuir taic ri OpenStreetMap agus %{link} a chum àrdachadh a' bhathair-chruaidh. help: Cobhair about: Mu dhèidhinn copyright: Còir-lethbhreac - community: Coimhearsnachd - community_blogs: Blogaichean coimhearsnachd - community_blogs_title: Blogaichean aig buill dhen choimhearsnachd OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Cuir taic ri OpenStreetMap le tìodhlac airgid - text: Thoir tìodhlac dhuinn learn_more: Barrachd fiosrachaidh more: Barrachd user_mailer: @@ -1246,7 +1220,6 @@ gd: message_summary: unread_button: Cuir comharra nach deach a leughadh read_button: Cuir comharra gun deach a leughadh - reply_button: Freagair destroy_button: Sguab às new: title: Cuir teachdaireachd @@ -1342,9 +1315,18 @@ gd: image: Dealbh richtext_field: edit: Deasaich + pagination: + diary_comments: + older: Beachdan nas sine + newer: Beachdan nas ùire + diary_entries: + older: Clàran nas sine + newer: Clàran nas ùire + traces: + older: Lorgaidhean nas sine + newer: Lorgaidhean nas ùire site: about: - next: Air adhart used_by_html: Bheir %{name} dàta mapa dha mhìltean de làraichean-lìn, aplacaidean inneil-làimhe agus uidheaman bathair-chruaidh lede_text: Tha OpenStreetMap 'ga thogail le coimhearsnachd de luchd-mapachaidh @@ -1421,8 +1403,6 @@ gd: user_page_link: duilleag a' chleachdaiche anon_edits_link_text: Faigh a-mach carson id_not_configured: Cha deach iD a rèiteachadh - no_iframe_support: Cha toir am brabhsair agad taic ri HTML iframes a tha riatanach - airson an fhearta seo. export: title: Às-phortaich manually_select: Tagh raon eile a làimh @@ -1488,7 +1468,6 @@ gd: close: Dùin search: search: Lorg - get_directions: Faigh seòlaidhean get_directions_title: Lorg seòlaidhean eadar dà àite from: O to: Gu @@ -1610,8 +1589,6 @@ gd: title: A' deasachadh lorgadh %{name} heading: A' deasachadh lorgadh %{name} visibility_help: Dè as ciall dha seo? - trace_optionals: - tags: Tagaichean show: title: A' sealltainn lorgadh %{name} heading: A' sealltainn lorgadh %{name} @@ -1653,14 +1630,9 @@ gd: goirid tagged_with: ' ris a bheil taga %{tags}' upload_trace: Luchdaich suas lorgadh - page: - older: Lorgaidhean nas sine - newer: Lorgaidhean nas ùire destroy: scheduled_for_deletion: Chaidh an lorgadh seo a chur air an sgeideil gus a sguabadh às - make_public: - made_public: Chaidh an lorgadh seo 'na fhear poblach offline_warning: message: Chan eil siostam luchdaidh suas nam faidhlichean GPX ri fhaighinn an-dràsta offline: @@ -1706,75 +1678,6 @@ gd: wikipedia: title: Clàraich a-steach leis an Uicipeid alt: Suaicheantas Uicipeid - oauth: - authorize: - title: Ceadaich inntrigeadh dhan chunntas agad - request_access_html: Dh'iarr aplacaid %{app_name} inntrigeadh dhan chunntas - agad, %{user}. Thoir sùil a bheil thu airson 's gum bi na comasan a leanas - air an aplacaid. 'S urrainn dhut an t-uiread dhiubh a thogras tu a thaghadh, - ge b' e mòr no beag. - allow_to: 'Faodaidh aplacaid a'' chliant:' - allow_read_prefs: roghainnean a' chleachdaiche agad a leughadh. - allow_write_prefs: roghainnean a' chleachdaiche agad atharrachadh. - allow_write_diary: clàran leabhair-latha a chruthachadh, beachdan a thoirt agus - caraidean a chur ris. - allow_write_api: am mapa atharrachadh. - allow_read_gpx: na lorgaidhean GPS prìobhaideach agad a leughadh. - allow_write_gpx: lorgaidhean GPS a luchdadh suas. - allow_write_notes: nòtaichean atharrachadh. - grant_access: Thoir inntrigeadh - authorize_success: - title: Chaidh gabhail ri iarrtas a' chead - allowed_html: Thug thu cead dha dh'aplacaid %{app_name} an cunntas agad inntrigeadh. - verification: '''S e %{code} a tha sa chòd dearbhaidh.' - authorize_failure: - title: Chaidh iarrtas a' chead a dhiùltadh - denied: Dhiùlt thu gun inntrigeadh aplacaid %{app_name} an cunntas agad. - invalid: Chan eil tòcan a' chead dligheach. - revoke: - flash: Tha thu air tòcan a' chead airson %{application} a chùl-ghairm - oauth_clients: - new: - title: Clàraich aplacaid ùr - edit: - title: Deasaich an aplacaid agad - show: - title: Fiosrachadh OAuth airson %{app_name} - key: 'Iuchair a'' chleachdaiche:' - secret: 'Rùn a'' chleachdaiche:' - url: 'URL tòcan an iarrtais:' - access_url: 'URL tòcan an inntrigidh:' - authorize_url: 'URL a'' chead:' - support_notice: Ciridh sinn taic ri soidhneadh HMAC-SHA1 (a mholamaid) agus - RSA-SHA1. - edit: Deasaich am fiosrachadh - delete: Sguab às an cliant - confirm: A bheil thu cinnteach? - requests: 'Ag iarraidh on chleachdaiche gum faodar:' - index: - title: Am fiosrachadh OAuth agad - my_tokens: Na h-aplacaidean agam air a bheil cead - list_tokens: 'Chaidh na tòcanan seo a thoirt seachad dha dh''aplacaidean às - do leth:' - application: Ainm na h-aplacaid - issued_at: Air a thoirt seachad - revoke: Cùl-ghairm! - my_apps: Na h-aplacaidean cliant agam - no_apps_html: A bheil aplacaid agad a bu toil leat clàradh gus a cleachdadh - leinn 's a chleachdas an stannard %{oauth}? Feumaidh tu an aplacaid-lìn agad - a clàradh mus fhaod e iarrtas OAuth a chur dhan t-seirbheis seo. - registered_apps: 'Seo na h-aplacaidean cliant a clàraich thu leinn:' - register_new: Clàraich an aplacaid agad - form: - requests: 'Iarr on chleachdaiche gum faodar:' - not_found: - sorry: Duilich ach cha deach a' %{type} ud a lorg. - create: - flash: Chaidh am fiosrachadh a chlàradh gu soirbheachail - update: - flash: Chaidh fiosrachadh a' chliant ùrachadh gu soirbheachail - destroy: - flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh users: new: title: Clàraich @@ -1880,23 +1783,11 @@ gd: already_has_role: Tha an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche mar-thà. doesnt_have_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche. grant: - title: Dearbhaich toirt seachad dreuchd - heading: Dearbhaich toirt seachad dreuchd are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}" a thoirt dhan chleachdaiche "%{name}"? - confirm: Dearbhaich - fail: Cha b' urrainn dhuinn an dreuchd "%{role}" a thoirt dhan chleachdaiche - "%{name}". Dearbhaich gu bheil an dà chuid an cleachdaiche agus an dreuchd - dligheach. revoke: - title: Dearbhaich cùl-ghairm dreuchd - heading: Dearbhaich cùl-ghairm dreuchd are_you_sure: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dreuchd "%{role}" a thoirt air falbh on chleachdaiche "%{name}"? - confirm: Dearbhaich - fail: Cha b' urrainn dhuinn an dreuchd "%{role}" a thoirt air falbh on chleachdaiche - "%{name}". Dearbhaich gu bheil an dà chuid an cleachdaiche agus an dreuchd - dligheach. user_blocks: model: non_moderator_update: Feumaidh tu bhith 'nad mhaoir mus urrainn dhut bacadh @@ -1959,7 +1850,7 @@ gd: not_revoked: (cha deach a chùl-ghairm) show: Seall edit: Deasaich - blocks: + page: display_name: Cleachdaiche bacte creator_name: Cruthadair reason: Adhbhar a' bhacaidh @@ -1997,6 +1888,8 @@ gd: thu a-steach fiosrachadh pearsanta no o mhapaichean no eòlairean fo chòir-lethbhreac.) anonymous_warning_log_in: clàraich a-steach add: Cuir nòta ris + notes_paging_nav: + showing_page: Duilleag %{page} javascripts: close: Dùin share: